Publicité

Liens rapides

Assembly instructions
Instructions de montage
Instrucciones de armado
CONTACT US FiRST
WEbSiTE
www.prepacmfg.com/content/replacement-part-order
Complete our easy to use order form
bY EMAil
parts@prepacmfg.com
bY PHONE
1-877-PREPAC1 (1-877-773-7221)
Mon - Fri: 7am - 4pm PST / 10am - 7pm EST
We Can Assist
If you have received a damaged or defective part
If you are missing hardware or parts
For help with assembly
Replacement parts will leave our facility within two business days via
UPS ground or mail. Please note: shipping times will vary depending
on location.
Before you call or email, please:
1)
Record the following information from the shipping label on the
outside of the box. You will need it for warranty purposes:
Ship To Name
Sales Order Number & Retailer Name
2)
Note the product model number.
3)
Review the contents of your shipment to determine
what you are missing.
Option de service en ligne
Complétez le formulaire Commande de Pièces de Rechange
disponible dans la section Soutien à la clientèle de notre site web :
www.prepacmfg.com
Si vous avez reçu une pièce endommagée ou défectueuse
Si vous manquez la quincaillerie ou les pièces
Pour parler avec quelqu'un en français, s'il vous plaît
contacter votre détaillant.
Opción de servicio en línea
Si usted ha recibido una parte dañada o defectuosa, o
Si falta alguna parte o componente
Complete la forma para solicitud de piezas de remplazo en la sección de
soporte al cliente en nuestra página web www.prepacmfg.com
O envíenos sus preguntas al correo parts@prepacmfg.com
Para solicitar ayuda en español por favor contacte su distribuidor.
Prepac Manufacturing Ltd. 6705 Dennett Place, Delta, BC V4G 1N4
Model / Modèle # SCC-0606-1
Corner Entryway Hall Tree
Portemanteau d'entrée coin
Recibidor Perchero Esquinero
2 Person Assembly
Assemblage par 2 personnes
Conjunto de 2 personas
LB-0761 2016-11-17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Prepac SCC-0606-1

  • Page 1 2 Person Assembly O envíenos sus preguntas al correo parts@prepacmfg.com Assemblage par 2 personnes Para solicitar ayuda en español por favor contacte su distribuidor. Conjunto de 2 personas Prepac Manufacturing Ltd. 6705 Dennett Place, Delta, BC V4G 1N4 LB-0761 2016-11-17...
  • Page 2 Cabinet Parts / Pièces du cabinet / Piezas de Gabinete Top (1) Lower Left Side (1) Dessus Côté gauche inférieur Superior Lateral izquierdo inferior TP-10095-D drifted gray / gris vieilli / gris madera Sl-10098-D drifted gray / gris vieilli / gris madera TP-10095-E espresso / espresso Sl-10098-E espresso / espresso TP-10095-W white / blanc / blanco...
  • Page 3 Cabinet Parts / Pièces du cabinet / Piezas de Gabinete Page 3 of 20...
  • Page 4: Table Des Matières

    Required Tools / Outils requis / Herramientas necesarias Caution Do not over tighten any screw. The last few turns of each screw should be done very slowly or by hand. Attention Évitez de trop serrer les vis. Ralentissez la vitesse de la foreuse pour les derniers deux tours de vis ou vissez-les lentement à...
  • Page 5 Assemble the Top Section Assembler la section supérieure Monte la sección superior Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Top End Extrémité supérieure Lado superior Page 5 of 20...
  • Page 6: Confirmat Screw

    Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Top End Extrémité supérieure Lado superior Page 6 of 20...
  • Page 7 Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Page 7 of 20...
  • Page 8 24mm Green Twister Dowel Goujons verts à visser 24mm Clavija verde giratoria lock the Cams Serrez les ferrures Asegure las tuerca de fijación Unlocked deverrouillé Locked: Turn 210º Verrouillé: tournez 210º abierta Cerrada: gire 210 grados Page 8 of 20...
  • Page 9 24mm Green Twister Dowel Goujons verts à visser 24mm Clavija verde giratoria This step requires 2 people Cette étape requiert 2 personnes Este paso requiere de 2 personas Page 9 of 20...
  • Page 10 Insert halfway ONLY Insérez à mi-chemin seulement Inserte SOLAMENTE la mitad Plastic Dowel Goujon en plastique Clavija de plastico Page 10 of 20...
  • Page 11: Bottom Side

    bottom Side Top Side Côté inferieur Côté superieur Lado inferior Lado superior Double Ended Connecting Rod Vis d’assemblage double Conector de doble extremo Page 11 of 20...
  • Page 12: Ferrure En Zinc Grand Tuercas De Fijación Grande De Zinc

    Assemble the bottom Section Assembler la section inférieure Monte la sección inferior Top End Extrémité supérieure Lado superior Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Top End Extrémité supérieure Lado superior Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Page 12 of 20...
  • Page 13 24mm Green Twister Dowel Goujons verts à visser 24mm Clavija verde giratoria Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Top End Extrémité supérieure Lado superior Confirmat Screw Vis d’assemblage Confirmat Tornillos Confirmat Page 13 of 20...
  • Page 14 Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Page 14 of 20...
  • Page 15 24mm Green Twister Dowel Goujons verts à visser 24mm Clavija verde giratoria Large Zinc Cam Ferrure en zinc grand Tuercas de fijación grande de zinc Top End Extrémité supérieure Lado superior Top End Extrémité supérieure Lado superior Front View Vue avant Vista frontal Page 15 of 20...
  • Page 16 ATTENTiON: Make sure to tighten cams before turning over ATTENTION: Assurez-vous de serrer des ferrures avant le retournement ATENCIÓN: Asegúrese para apretar discos de leva antes del vuelco Carefully turn the cabinet over to an upright position Tourner légèrement le dessus de l’armoire en position verticale Gire cuidadosamente el gabinete en posición vertical...
  • Page 17 Cam Cover Cap Capuchons de cames Cubierta de tuercas Shelf Support Support d’étagère Soporte para estante Page 17 of 20...
  • Page 18: Safety Bracket

    Attach Safety bracket to Top of Cabinet and Attach to Wooden Wall Stud Fixer le support de sécurité vers le haut de l’armoire et le fixer au goujon mural en bois Fije el soporte de seguridad para la parte superior del armario y fijar a la pared de madera #8 -9/16”...
  • Page 19 Page 19 of 20...
  • Page 20 Page 20 of 20...

Table des Matières