C O N R O Y
ACRYLIC TUB WITH INTEGRAL DRAIN
TINA ACRÍLICA CON LAVABO INCORPORADO
BAIGNOIRE EN ACRYLIQUE AVEC BONDE INTÉGRÉE
SKU: 953612
2. Turn bathtub upside down and rest it on a moving
blanket, cardboard, or other soft surface to prevent
scratching the rim. Use caution when turning the
bathtub upside down, as the product may be heavy
and may require assistance to rotate.
2. Voltee la tina y colóquela sobre una manta, cartón u
otra superficie suave que se pueda mover para evitar que
se raye el borde. Tenga cuidado cuando voltee la tina ya
que el producto puede ser pesado y es posible que
necesite ayuda para rotarla.
2. Retournez la baignoire et posez-la sur une couverture,
du carton ou une autre surface souple afin d'éviter de
rayer le rebord. Soyez prudent lorsque vous retournez la
baignoire : elle peut être lourde et vous pouvez avoir
besoin de l'aide d'une deuxième personne pour la
retourner.
BOTTOM
PARTE INFERIOR
BAS
TOP
PARTE SUPERIOR
HAUT
Moving blanket
Manta que se pueda mover
Couverture
10
3. Place a level across the bottom of the tub to
represent �oor level. Raise adjustable leveling supports
to touch level. Then, raise the support an additional
1/8" to ensure the bathtub is supported by the support
feet and not by the tub walls.
3. Coloque un nivelador a través de la parte inferior de la
tina para representar el nivel del piso. Levante los
soportes de nivelación ajustables para tocar el nivel.
Luego, levante el soporte 0.32 cm adicionales para
asegurarse de que la tina esté apoyada sobre las patas de
soporte y no por las paredes de la tina.
3. Posez un niveau dans le sens transversal sur le fond de
la baignoire pour matérialiser le niveau du plancher.
Sortez les pieds de nivellement réglables jusqu'à ce qu'ils
soient au contact du niveau. Sortez alors les pieds de 1/8
po supplémentaire pour vous assurer que la baignoire
repose sur ses pieds et non sur les
Support feet
Patas de soporte
Pieds de support
Tub wall
Pared de la tina
Paroi de la baignoire
parois.
1/8"
.32cm
1/8"
1.855.715.1800