Sommaire des Matières pour Klarstein Bornholm Single Smart 10035235
Page 1
Bornholm Single Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume Smart oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Advertencia: Este producto está indicado únicamente Heizung en lugares abrigados o para una utilización punctual. Heater Remarque : Ce produit ne peut être utilisé...
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Page 4
Pflichtangaben nach 2015/1188/EU Modellkennung(en) 10035235,10035236 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Nein integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr Nein mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen und befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, selbst wenn Sie sich mit dem Gerät vertraut fühlen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Bei der Verwendung eines elektrischen Gerätes müssen die Sicherheitshinweise befolgt werden, einschließ- lich der Folgenden: •...
Page 6
• Immer in der aufrechten Lage betreiben. • Vor dem Bewegen ausschalten und abkühlen lassen. • Nicht mit einem aufgewickelten Kabel betreiben, da die Bildung von Wärme wahrscheinlich ist und aus- reicht, um eine Gefahr darzustellen. • Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird bei diesem Gerät nicht empfohlen. •...
MONTAGE Freistehende Montage mit Rollen Rollen montieren Rollen entfernen Knopf drücken Slide Schieben Slide Schieben Wenn die Montage abeschlossen Knopf drücken, um die Rollen if the installation is complete, press the button up, ist hören Sie einen Klick abzunehmen it’s will hear a sound click. take down the caster Von der Wand abnehmen Wandmontage...
BEDIENUNG Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton. Heben Sie den Karton für die Lagerung außerhalb der Saison auf. 2. Achten Sie darauf, dass die Ein/Aus-Taste ausgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät anschließen. 3. Die Heizung muss nach der Montageanleitung vollständig zusammengebaut und montiert sein. 4.
Page 11
ECO-Modus (Sparbetrieb): Einstellungen (16) und die Pfeiltaste runter (14) drei Sekunden lang gedrückt hal- ten (oder die ECO-Taste auf der Fernbedienung drücken, damit das Gerät in den Sparbetrieb gesetzt wird. In diesem Betriebsmodus erscheinen im Display nur einige Anzeigen (je nach den Einstellungen, die Sie vor dem ECO-Modus vorgenommen haben.) Ruhezustand: Wenn 10 Sekunden keine Tasten gedrückt werden, wenn das Gerät heizt, geht das Display in einen Ruhezustand über und nur Umgebungstemperatur an.
GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: • Ist das Gerät eingesteckt? • Ist die WLAN-Funktion des Smartphones aktiviert? • Ist die WLAN-Funktion des Klarstein-Gerätes aktiviert? (Befolgen Sie die Anweisungen in der App.) •...
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Page 16
Mandatory statement according to 2015/1188/EU Model identifier(s): 10035235,10035236 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback Maximum continuous heat...
SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all the instructions in this manual even if you feel you are familiar with the product, and find a place to keep it handy for future reference. Read all instructions before using this appliance and keep them for future reference.
Page 18
• The use of an extension cord with this appliance is not recommended. • Do not remove plug from power socket until the appliance has been switched off. • Do not remove plug from power socket by pulling the supply cord-always grip plug. •...
INSTALLATION Caster Installation&removal if the installation is complete, press the button up, it’s will hear a sound click. take down the caster Pull up the heater 5mm, then move to left 10mm to take down the heater. Wall mounted mode Take down the heater from wall...
CONTROL PANEL CONTROL PANEL I EO CN W/24H 示 Display Buttons Open Window Indicator 13. ON/ OFF Power Switch 2. Week Timer Indicator 14. Decrease Button 3. Day Timer Indicator 15. Increase Button 4. Timer Period Indicator 16. Setting Button (in display) 5.
OPERATION Starting Take out the heater from the carton carefully. Please save the carton for off-season storage. 2. Make sure the power switch is in the OFF position before plugging it in. 3. Ensure the heater is fully assembled according to the Mounting Guide . 4.
ECO function Press both setting button (16) and (14) for 3s ( or press button (8) on remote control), ECO function runs. In this mode, display shows only some indicators ( depending on what settings have been done before ECO) Methods to lock ECO function) Asleep In 10 seconds, if no button is pressed when unit is heating, it enters to asleep mode and only shows area...
Make sure your smartphone is connected to the same WiFi network that your Klarstein device is to be connected to. Open the Klarstein app. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. Follow the instructions from the app. App Download Use the scan function of your smartphone to scan the QR code and save the app on your smartphone.
Page 25
If your Klarstein device cannot be found in the WLAN, check the following: • Is the device plugged in? • Is the WiFi feature of my phone enabled? • Is the WiFi function of the Klarstein device activated? (Follow the instructions in the app) • Has the WLAN password been entered correctly? •...
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
Page 28
Informations obligatoires conformément à 2015/1188/UE Référence (s) du produit 10035235,10035236 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de chaleur nominale avec thermostat intégré...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez et suivez les consignes de sécurité ci-dessous, même si vous vous sentez familier avec l‘appareil. Conservez le manuel d‘instructions pour vous y référer ultérieurement. Lors de l‘utilisation d‘un appareil élec- trique, les consignes de sécurité doivent être respectées, notamment: •...
Page 30
• Toujours utiliser en position verticale. • Éteignez l‘appareil et laissez-le refroidir avant de le déplacer. • Ne pas utiliser avec un câble enroulé, car cela dégage de la chaleur et peut présenter un danger. • L‘utilisation d‘une rallonge n‘est pas recommandée pour cet appareil. •...
MONTAGE Montage en pose libre avec roulettes Montage des roulettes Retirer les roulettes Appuyer sur le bouton Pousser Slide Slide Schieben Lorsque le montage est terminé Knopf drücken, um die Rollen if the installation is complete, press the button up, vous devez entendre un clic abzunehmen it’s will hear a sound click.
PANNEAU DE COMMANDE I EO CN W/24H 示 Témoins Touches "Fenêtre ouverte " 13. Interrupteur de marche/arrêt 2. Minuterie hebdomadaire 14. Réduire la valeur 3. Minuterie quotidienne 15. Augmenter la valeur 4. Période de minuterie 16. Paramètres (panneau de commande) 5.
UTILISATION Mise en service Retirez délicatement l’ a ppareil de la boîte. Gardez le carton hors saison pour le stockage. 2. Assurez-vous que le bouton d’ a limentation est éteint avant de connecter l’ a ppareil. 3. Le chauffage doit être entièrement assemblé et installé conformément aux instructions d’installation. 4.
Mode ECO (économie d‘énergie) Maintenez la touche Paramètres (16) et la flèche vers le bas (14) pendant trois secondes (ou appuyez sur la touche ECO de la télécommande pour mettre l’ a ppareil en mode veille). Dans ce mode, seuls les quelques affichages que vous avez réglés avant de passer en mode ECO apparaissent).
à distance l‘appareil via votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à des informations supplémentaires. Procédez comme suit pour connecter votre smartphone avec votre appareil Klarstein : Téléchargez d‘abord l‘application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-le directement depuis l‘App Store ou...
Page 37
Dépannage des problèmes de connexion Si votre appareil Klarstein ne se trouve pas dans le WLAN, vérifiez les points suivants : • L‘appareil est-il branché ? • La fonction WiFi de mon téléphone est-elle activée ? • La fonction WiFi de l‘appareil Klarstein est-elle activée ? (Suivez les instructions dans l‘application)
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Page 39
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 40
Informazione obbligatoria in basea 2015/1188/UE Identificazione del modello (i) 10035235,10035236 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Pnom Controllo manuale del carico termico con termostato integrato Potenza termica minima Pmin...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza. Conservare il manuale di istruzioni per consultazioni future. L´utilizzo di un apparecchio elettrico comporta il rispetto di avvertenze di sicurezza tra cui le seguenti: • Collegare il dispositivo ad una presa conforme alla tensione indicata sulla targhetta identificativa. •...
Page 42
• Utilizzare il dispositivo sempre in posizione verticale. • Prima di spostare il dispositivo, farlo raffreddare. • Non utilizzare il dispositivo con il cavo attorcigliato poiché la formazione del calore può comportare dei pericoli. • Si sconsiglia l´uso di prolunghe con questo dispositivo. •...
MONTAGGIO Montaggio libero con ruote Montare le ruote Rimuovere le ruote Premere il pulsante Slide Far scorrere Slide Far scorrere Quando il montaggio è terminato si Premere il pulsante per rimuovere if the installation is complete, press the button up, sente un clic le ruote it’s will hear a sound click.
PANNELLO DI CONTROLLO I EO CN W/24H 示 Display Tasti 13. Interruttore On/Off “Finestra aperta” 2. Timer settimanale 14. Abbassare valore 3. Timer giornaliero 15. Aumentare valore 4. Periodo del timer 16. Impostazioni (pannello di controllo) 5. Ore 17. Indicazione temperatura 6.
Page 46
FUNZIONAMENTO Messa in servizio Rimuovere con cautela il dispositivo dalla confezione. Conservare il cartone in modo da poter poi stipare il dispositivo durante la stagione estiva. 2. Assicurarsi che il pulsante di accensione sia spento prima di collegare il dispositivo. Il riscaldatore deve essere completamente montato e installato secondo le istruzioni di installazione.
Page 47
Attivazione dei tasti del display sensibili al tocco Durante il funzionamento, i tasti del display sono normalmente spenti. Toccare l‘area sotto l‘indicatore della temperatura per attivare i pulsanti del display. Modalità ECO (modalità a risparmio economico) Tenere premuto (16) e la freccia verso il basso (14) per tre secondi (o premere il tasto ECO sul telecomando per impostare l‘unità...
Per collegare il telefono al dispositivo Klarstein, procedere come segue: Per prima cosa scaricare l‘app Klarstein scansionando il codice QR con lo smartphone (vedere sotto) o scaricarla direttamente dall‘App Store o da Google Play.
Page 49
• Il dispositivo è collegato? • La funzione WiFi del telefono è abilitata? • La funzione WiFi del dispositivo Klarstein è attivata? (Seguire le istruzioni nell‘app) • La password WLAN è stata immessa correttamente? • Il router, il dispositivo Klarstein e lo smartphone sono nelle immediate vicinanze durante il tentativo di connessione? (Idealmente a non più...
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.
Page 51
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
Page 52
Información obligatoria según 2015/1188/UE Denominación del modelo 10035235,10035236 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Pmin...
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea y siga las siguientes indicaciones de seguridad, incluso cuando ya se haya familiarizado con el aparato. Conserve este manual para consultas posteriores. Cuando utilice dispositivos eléctricos, debe seguir las indi- caciones de seguridad, incluidas las siguientes: •...
Page 54
• No se recomienda utilizar un cable alargador con este aparato. • No desconecte el enchufe de la toma de corriente sin antes apagar el aparato. • Nunca desconecte el enchufe tirando el cable de alimentación, sino del cuerpo del enchufe. •...
MONTAJE Montaje independiente con ruedas Montar ruedas Desmontar ruedas Pulse el botón Deslizar Slide Slide Schieben Cuando haya finalizado el montaje, Pulse el botón para desmontar las if the installation is complete, press the button up, escuchará un clic. ruedas. it’s will hear a sound click.
PANEL DE CONTROL I EO CN W/24H 示 Display Botones Indicador de «Ventana abierta» 13 Botón de encendido/apagado 2 Indicador de temporizador semanal 14 Botón «Disminuir valor» 3 Indicador de temporizador diario 15 Botón «Aumentar valor» 4 Indicador de periodo de temporizador 16 Ajustes (panel de control) 5 Indicador de hora 17 Indicador de temperatura...
FUNCIONAMIENTO Puesta en funcionamiento Retire con cuidado el aparato de la caja de cartón. Guarde la caja para almacenar el aparato cuando no lo utilice. 2. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté desactivado antes de encender el aparato. 3.
Activar los botones del display sensibles al tacto Normalmente, los botones del display están desactivados cuando el aparato está en marcha. Toque el área debajo del indicador de temperatura para activar los botones del display. Modo ECO (Modo de ahorro) Mantenga pulsados el botón Ajustes (16) y el botón «Disminuir valor»...
Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
Page 61
Solución de problemas de conexión Si su dispositivo Klarstein no se encuentra en la WLAN, compruebe lo siguiente: • ¿Está enchufado el dispositivo? • ¿Está activada la función WiFi de mi teléfono? • ¿Está activada la función WiFi del dispositivo Klarstein? (Sigue las instrucciones de la aplicación)
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.