Page 1
DE: Durchlauferhitzer Mini NL: Doorstroomverwarmer Mini Betriebsanweisung Gebruiksaanwijzing Störungstabelle & Garantiebedingungen Storingswijzer & Garantiebepalingen GB: Instant water heater Mini FR: Chauffe-eau instantané Mini User manual Instructions de montage et d’utilisation Trouble shooting & Conditions of Guarantee Conditions de garantie Durchlauferhitzer Instant water heater Doorstroomverwarmer Chauffe-eau instantané...
DE GB NL FR UtilisAtiOn de lA nOtice Nous vous remercions pour l’achat de notre Wahlbach l’appareil. Ces instructions de service contiennent des informations im- portantes sur la mise en service, le démarrage et l‘entretien. Pour votre propre sécurité et pour la sécurité d‘autrui, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d‘utili-...
Le nettoyage et la maintenance par l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Déclaration de conformité La société Wahlbach déclare que le chauffe-eau Wahlbach est conforme aux directives ci-dessous: • 2006/95/EC Directive Basse Tension • 2004/108/EC Directive de compatibilité...
DE GB NL FR Environnement Pour empêcher les dommages liés au transport, l‘appareil est livré dans un em- ballage solide. L‘emballage se compose en grande partie de matériels récupérables. Utilisez également la possibilité de recyclage de l‘emballage. Installatie L’appareil doit être monté selon le schéma situé à la première page de cette notice d‘utilisation.
DE GB NL FR Le raccordement de l’appareil au réseau électrique doit s’ef- fectuer selon les normes pour les installations électriques et la réglementation locale en vigueur. Prévenir tout risque lié à des câbles électriques endommagés. Si un câble est endommagé, l’appareil doit être remplacé par le fabricant, son service à...
DE GB NL FR • Le raccordement à gauche de l’appareil est la sortie d’eau chaude (rou- ge), le raccordement à droite est l’entrée d’eau froide (bleu). • Préparer le raccordement de l’eau vers le robinet. S’assurer que l’arrivée d’eau est coupée ! • Préparer le raccordement de l’électricité...
DE GB NL FR instrUctiOns d’UtilisAtiOn Ne pas mettre l’appareil en marche s’il existe un risque que l’eau qu’il renferme est gelée. S’assurer que la pression d’eau est supérieure à 0,5 bar (0,05 MPa). L’appareil est équipé d’un élément chauffant à deux paliers. La température de l’eau de robinet chaude peut ainsi varier suite à...
DE GB NL FR Prévention de la légionelle N‘utilisez pas l‘eau chauffée comme eau potable. Après un très long arrêt de l‘appareil, par exemple pendant les vacances, l‘appareil doit être complètement chauffé jusqu‘à la température maximale avant la remise en service. Il est recommandé de rincer les conduites pendant une minute.
Wahlbach n‘est pas responsable des dommages liés au transport. Il est à l‘appréciation de Wahlbach de réparer le produit ou de le remplacer par un nouveau produit. Suite à cela, l‘appareil qui fonctionne sera expédié à l‘acheteur. La propriété des pièces ou du produit remplacés est transférée à...
Page 39
DE GB NL FR Limitation La présente garantie se limite à une réparation ou à une livraison supplémentaire. La présente garantie n‘englobe aucun droit à dommages-intérêts, aucune renonciation, aucune diminution ou aucun droit à remplacement pour dommages consécutifs à un défaut.