Avis WEEE instructions pour toute référence future. Suivez l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur le produit lui-même. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, une table ou un support instable. Le produit risquerait de tomber et La marque WEEE s'applique aux pays de l'Union de s'endommager sérieusement.
Table des matières Copyrights ......................i Exclusion de Responsabilité ................i Information réglementaire ................... i FCC Notice ........................... i CE Notice ..........................i Avis WEEE ........................... ii La sécurité ........................... ii Table des matières ....................1 1. Contenu ......................1 1.1 Éléments standards ......................
Page 5
1. Contenu 1.1 Éléments standards a. Système : LC / LC-CO / LC156 / LC156-CO b. Adaptateur d'alimentation (65W) c. Câble d'alimentation d. Fiche Consignes de sécurité e. Fiche Address de site web f. Adaptateur de périphérique g. Couvercle du système...
2.2 Vue arrière Numéro Description Ouverture pour l’afficheur client Capot arrière Caches périphériques Support VESA (75mm x 75mm) Sortie des câbles Capot du pied...
2.5 Entrées / sorties Bottom-up View Number Description DC-IN jack Combo Audio jack (3.5mm 4 conductor) COM1~4 (from right to left) (RJ50 Connector) LAN (RJ45 Connector) 4 x USB 2.0 (Type A) Cash Drawer (RJ12 Connector) mini DP (Display Port) reserved for Wi-Fi /Bluetooth Antenna (Fin de vie) Vue latérale droite Repères...
3. Spécifications Model Name Numéro de modèle LC / LC-CO LC156 / LC156-CO X7D2 Carte mère (Kaby Lake platform) : Processeur Intel® Celeron™ 3965U Processor (2M Cache, 2.20 GHz) Mémoire Système 1 x SO-DIMM DDR4 2400/2666 Max 32GB (4GB inclus) Contrôleur LAN Intel I219LM PCI-E Gigabit LAN Contrôleur audio...
Page 14
Type de connexion : interface clavier et émulation USB / série (ADDIMAT option) Adaptateur de comm Entrée 11-36 V DC, sortie 19V utation DC/DC (ALIM-11/36V option) Module onduleur Module onduleur intelligent DC/DC intelligent (UPS option) DC/DC LECTEUR D'EMPREINTES LECTEUR D'EMPREINTES DIGITALES DIGITALES YUNO-MSR-RFID-SP YUNO-MSR-RFID-SP YUNO-RFID-SP YUNO-RFID-SP...
Page 15
Communication Réseau sans fil 2.4/5GHz, 802.11ac, a/b/g, n Module Bluetooth Wi-Fi (Cle USB option) Certifications FCC Class B / CE / LVD / RCM Sécurité Environnement Température de 0℃ ~ 35℃ (32℉ ~ 95℉) fonctionnement -20℃ ~ 60℃ (-4℉ ~ 140℉) Température de stockage Humidité...
5.2 Remplacement du disque de stockage La série LC POS System propose deux emplacements M.2 pour vous permettre de l'équiper d'une future configuration RAID 0,1 de deux SSD M.2 2280. *A noter que si vous remplacez le disque dur ou SSD, vous devrez réinstaller le système d'exploitation.
Page 21
3. Insérez votre nouveau lecteur Retirez-le de son emballage antistatique et faites-le glisser correctement dans l'emplacement de lecteur cible du boîtier de stockage. ➔ 4. Sécurisez le lecteur de disque de stockage Une fois le disque de stockage inséré, vissez-le fermement avec un tournevis. * Le lecteur secondaire doit être connecté...
Page 22
5. Préparez-vous à mettre le système sous tension Fermez le capot du système. Rebranchez la fiche du câble sur la prise murale et allumez votre LC. 6. Terminer le remplacement Si vous remplacez votre disque dur principal, vous devrez réinstaller votre système d'exploitation.
5.3 Remplacement de la mémoire Assurez-vous que le système est hors tension avant de commencer. CAUTION : Hot parts! Burn fingers when handling the parts. Wait for one-half hour after switching off before handling the parts. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour terminer le remplacement de la mémoire: 1.
Page 24
3. Tournez les languettes d'éjection vers l'extérieur pour retirer le module mémoire de son logement. 4. Faites glisser le nouveau module mémoire dans le logement et poussez vers le bas jusqu'à ce que les languettes d'éjection se verrouillent. 5. Fermez le capot système..
5.4 I Installation de l'adaptateur d'alimentation Le système est équipé d'un adaptateur d'alimentation de 65 W. Suivez la procédure ci-dessous pour le connecter au système. 1. Pour ouvrir le capot système, reportez-vous à la procédure décrite dans le chapitre 5-1 et retirez-le. 2.
Page 26
3. Déposer le L-Stand / cache VESA pour localiser le reste du cordon d'alimentation correctement.. 4. Après avoir terminé, faites coulisser le cache du pied et fermez le capot du système..
5.5 Installation du support mural Avant de commencer, assurez-vous que vous disposez de deux vis diamètre de 3,5 1. Déterminez où vous souhaitez monter la série de systèmes POS LC. 2. Percez deux trous dans le mur. Assurez-vous que les trous adjacents sont à 75mm. 3.
Page 28
Veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Retirez le capot système. Pour ouvrir le capot système, reportez-vous à la procédure décrite dans le chapitre 5-1 et retirez-le. 2. Retirez le capot du pied. 3. Détacher le pied en dévissant les 10 vis de fixation 4.
Page 29
5. Préparez-vous au processus de montage. Fermez le capot du système, puis montez-le facilement sur un support ou un mur avec quatre vis M4.
6. Installation des périphériques 6.1 nstallation du tiroir-caisse Vous pouvez connecter un tiroir-caisse au port prévu à cet effet. Vérifiez l'affectation des broches avant l'installation. Affectation des broches du tiroir-caisse Broche Signal DOUT bit0 DIN bit0 12V / 19V DOUT bit1 Tiroir-caisse registre du contrôleur T Pour contrôler le tiroir-caisse, utilisez les adresses suivantes :.
Page 31
BIT7: Réservés État d'entrée de broche “DIN bit0” du tiroir-caisse. BIT6: = 1: Le tiroir-caisse fermé ou aucun tiroir-caisse = 0: Le tiroir-caisse ouvert BIT5: Réservés BIT4: Réservés Contrôle de sortie de broche « DOUT bit1 » du tiroir-caisse. BIT3: = 1: Ouverture du tiroir-caisse = 0: Autoriser la fermeture du tiroir-caisse Contrôle de sortie de broche «...
6.2 Installation de l’afficheur client (VFD) et du deuxième écran (2NDLCD10.1) L’afficheur client (VFD) et le deuxième écran (2NDLCD10.1) peuvent être installés sur la partie supérieure arrière du système. Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de commencer. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour terminer l’installation : 1.
6.3 Installation d'autres périphériques Les périphériques de type accessoire, y compris MSRLONG, SCANNER2D, DALLAS et ADDIMAT Reader, peuvent être facilement installés de chaque côté du système. Le MSRLONG est utilisé comme exemple ci-dessous. Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de commencer. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour terminer l’installation : 1.
Annexe A: Paramètres de commande l'afficheur client 1. Fonctionnalités (1) Les données peuvent être affichées sur 20 colonnes x 2 lignes. (2) Les couleurs bleu/vert et les gros caractères sont faciles à lire. (3) Les modes de commandes, polices, débits et autres paramètres sont sélectionnés par le logiciel.
2. GENERAL SPECIFICATIONS Item Description Méthode d’affichage Affichage fluorescent sous vide Nombre de caractères 40 caractères (20 colonnes x 2 lignes) Police de caractères Matrice 5 x 7 points Couleurs affichées Bleu/vert Luminosité ~ 500 cd/m² 96 caractères alphanumériques 13 types de jeux de caractères Type de caractère internationaux 1 type de caractères défini par l'utilisateur...
Page 36
3. INTERFACE 3.1 Spécifications RS-232C Remarque : Il y a un tampon résident de 200 octets dans l'affichage pour transmettre les données à l'imprimante. Si le PC/hôte continue de transmettre les données à l'imprimante lorsque l'affichage est DTR ou RTS inactif, les données seront perdues.
4. CONNECTEUR ET CAVALIER 4.1 Connecteur RS232C (CN6) Type de connecteur: JST/ZH/1.5mm/6P Affectation des broches Signal Direction Description de la fonction De l'écran au PC/hôte Du PC/hôte vers l'écran De l'écran au PC/hôte Du PC/hôte vers l'écran Terre de signal Alimentation 5 V DC 4.2 Connecteur USB (CN2) Type de connecteur:...
Connecteur de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT Type: JST/XH/2.5mm/2P Location COURT Ouvrir Activer RS232 Désactiver RS232 Activer USB Désactiver USB 5. COMMANDES 5.1 Liste des commandes du mode standard CD5220 Commande Code (hex) Description de la fonction ESC DC1 1B 11 Mode d'écrasement ESC DC2 1B 12 Mode de défilement vertical...
Page 39
gauche ESC [ R 1B 5B 52 Déplacer le curseur vers la position la plus à droite ESC [ K 1B 5B 4B Déplacer le curseur vers la position du bas Déplacer le curseur vers la position spécifiée 1 ≦x≦ 20 , position ligne ESC l x y 1B 6C x y 1 ≦y≦...
Page 40
*REMARQUE : *1 Le paramètre de contrôle du jeu de polices internationales par commande “ESC f n” Jeu de polices Paramètre “n” internationales “A” U.S.A “G” Allemagne “I” Italie “J” Japon “U” Royaume-Uni “F” France “S” Espagne “N” Norvège “W” Suède “D”...
Page 41
5.2 Liste des commandes du mode standard UTC Commande Code (hex) Description de la fonction Atténuation de l'affichage EOT n 04 n n = 20h, 40h, 60h, FFh Retour espace Tabulation horizontale Saut de ligne Retour chariot Position d'affichage Écraser mode d'affichage Mode de défilement vertical Curseur activé...
5.3 Liste des commandes du mode amélioré UTC Commande Code (hex) Description de la fonction Début texte clignotant Arrêt texte clignotant Affichage ligne supérieure ESC u A ..CR 1B 75 41 données x m 0D 0 ≦ m ≦ 20 Affichage ligne inférieure ESC u B ..CR 1B 75 42 données x m 0D...
Page 43
5.4 Liste des commandes du mode AEDEX Commande Code (hex) Description de la fonction Affichage ligne supérieure 1 ..CR 21 23 31 données x m 0D 0 ≦ m ≦ 40 Affichage ligne inférieure 2 ..CR 21 23 32 données x m 0D 0 ≦...
Page 44
5.5 Liste des commandes du mode PD3000 Commande Code (hex) Description de la fonction Mode défilement vertical Affichage normal Connecteur luminosité Espacearrière Tabulation horizontale Retour à la ligne Retour charriot Sélection numérique Curseur activé Curseur désactivé Réinitialiser Télécharger police ENQ d1~d45 CR 05 d1~d45 0D Défilement message Données vers...
Page 45
5.6 Liste des commandes du mode ADM788 Commande Code (hex) Description de la fonction Effacer l'affichage Retour chariot Effacer la ligne et déplacer le curseur sur la ligne supérieure SLE1 la plus à gauche Effacer la ligne et déplacer le curseur sur la ligne inférieure SLE2 la plus à...
Page 46
5.7 Liste des commandes du mode DSP-800 Commande Code (hex) Description de la fonction Sélectionner le jeu de caractères EOT SOH I n ETB 04 01 49 n 17 internationaux. Déplacer le curseur vers la position EOT SOH P n ETB 04 01 50 n 17 spécifiée.
Page 47
*REMARQUE : *1 Utilisation des commandes “EOT SOH S n ETB”, la valeur (Hex) du paramètre. Niveau 31H Enregistrer données sur la couche 1 32h Enregistrer données sur la couche 2 33h Enregistrer données sur la couche 3 *2 Utilisation des commandes “EOT SOH D n m ETB”, la valeur (Hex) du paramètre. Sélection de mode WinPOS étendue de 33h à...
Page 48
5.8 Liste de commandes EPSON Esc/pos Commande Code (hex) Description de la fonction Déplacer le curseur à droite. Déplacer le curseur à gauche. US LF 1F0A Déplacer le curseur vers le haut. Déplacer le curseur vers le bas. US CR 1F 0D Déplacer le curseur vers la position la plus à...
Page 49
Sélectionner/annuler le jeu de caractères de téléchargement. ESC % 1B 25 n n = 0 , Annuler n = 1 , Sélectionner Sélectionner un périphérique. ESC = n 1B 3D n n bit 0 = 1 sélectionner imprimante n bit 1 = 1 sélectionner écran US : 1F3A Définir la position de début/fin de la définition de macro.
Page 50
*REMARQUE : *1 Sélectionner le jeu de caractères internationaux Police internationale Police internationale U.S.A Japon France Norvège Allemagne Danemark II Royaume-Uni Slavon Danemark I Russie Suède Portugais Italie Grec Espagne Réservé *2 Sélectionner le tableau de codes de caractères Code table Code table PC437,USA standard Euro PC866, Russie...
10. Réglage par défaut Commandes Vitesse de transmission de commande réglage Code (hex) Function description [02h][05h][42h] n [03h] Change the baud rate setting n (hex) Baud rate 4800 9600 19200 38400 115200 10.1 Parité commande de réglage de contrôle Code (hex) Function description [02h][05h][50h] n [03h] Change the format setting...
11. Sélectionnez la commande internationale de jeu de caractères Code (hex) Function description [02h][05h][53h] n [03h] Change international character set Character set Code table n (hex) (20h – 7Fh) (80h - FFh) U.S.A. PC437 (USA, Standard Europe) France Germany U.K. Denmark I PC858 (Multilingue + Euro Symbol) Sweden...
11.1 Sélectionnez la commande de caractère international Code (hex) Function description [02h][05h][54h] n [03h] Change international character set n (hex) International character set U.S.A. France Germany U.K. Denmark I Sweden Italy Spain Japan Norway Denmark II...
Page 69
12. Sélectionnez la commande de la table de code Code (hex) Function description [02h][05h][55h] n [03h] Change code page table n (hex) Character code table PC437 (USA, Standard Europe) Katakana (for Japan) PC850 (Multilingue) PC860 (Portugais) PC863 (Français canadien) PC865 (Nordique) Salween Russie Grec...
12.1 Commande de réglage du type de commande Code (hex) Function description [02h][05h][43h] n [03h] Change command type n (hex) Command DSP800 ESC/POS POS7300 ADM787 AEDEX UTC/P UTC/S CD5220 12.2 Afficher la version du micrologiciel Code (hex) Function description [02h][05h][56h][01h][03h] Show firmware version 12.3 Enregistrer les données d'écran actuelles en tant que données de titre Code (hex)
12.4 Effacer les données de configuration Code (hex) Function description [02h][05h][07h] n [03h] Clear setup data in flash memory n (hex) Command Clear all setup data Clear others setup data exceed setup title data Clear setup title data only Redémarrage de l'affichage 12.5 Code (hex) Function description...