Festool SYSLITE KAL II Notice D'utilisation D'origine
Festool SYSLITE KAL II Notice D'utilisation D'origine

Festool SYSLITE KAL II Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour SYSLITE KAL II:

Publicité

Liens rapides

Originalbedienungsanleitung
Original operating manual
Notice d'utilisation d'origine
Manual de instrucciones original
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Originalbruksanvisning
Alkuperäiset käyttöohjeet
Original brugsanvisning
Originalbruksanvisning
Manual de instruções original
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originální návod k použití
Oryginalna instrukcja eksploatacji
S Y S L I T E
KAL II
5
11
17
24
31
37
43
49
55
61
67
73
80
86

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool SYSLITE KAL II

  • Page 1 Originalbedienungsanleitung Original operating manual Notice d’utilisation d’origine Manual de instrucciones original Istruzioni per l'uso originali Originele gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Alkuperäiset käyttöohjeet Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Manual de instruções original Оригинальное руководство по эксплуатации Originální návod k použití Oryginalna instrukcja eksploatacji S Y S L I T E KAL II...
  • Page 4 15° 30° 10°...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    KAL II Notice d'utilisation d'origine Consignes de sécurité Avertissement ! Veuillez lire Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d'utilisation. toutes les consignes de sécurité et ins- tructions.Le non-respect des consignes Symboles d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un in- Symbole Signification cendie et/ou des blessures graves.
  • Page 6: Utilisation En Conformité Avec Les Instructions

    KAL II – Utilisez uniquement les batteries ont reçu une formation sur l'utilisa- Festool prévues pour le projecteur tion sûre de l'appareil et en com- de travail. L'utilisation d'autres bat- prennent dangers teries peut entraîner des blessures résultent. Les enfants devraient res- et un risque d'incendie.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Projecteur de travail compact KAL II Tension nominale / capacité de la batterie interne (Li-ion) 7,2 V = / 2,9 Ah Tension nominale avec batterie externe Festool 10,8 - 19V = Plage de tension prise de 7,2 - 19 V =...
  • Page 8: Mise En Service

    KAL II Mise en service en mode économie d'énergie (niveau 1 : 30 %)  Avant la première mise en service: – 2 pressions -> commutation sur charger le bloc batteries env. 4 h ! l'éclairage maximal (niveau Charge de la batterie interne 100 %) ...
  • Page 9: Utilisation Avec Batterie Externe

    Festool [2A] + [2B] Le projecteur de travail peut être utilisé  Avant utilisation, vérifier la surface avec toute batterie Festool des séries du socle magnétique et la nettoyer BPC et BPS. Relié à la batterie, le projec- le cas échéant.
  • Page 10: Environnement

    Utilisez uniquement EKAT fectueuses au commerce spécialisé, au pièces de rechange Festool service après-vente Festool ou aux ins- d'origine ! Vous trouverez les tallations de gestion de déchets pu- réf. sur le site www.fes- bliques spécifiées (respecter les direc- tool.com/service tives en vigueur).
  • Page 11 KAL II treprise de transport), tenez compte des exigences spéciales pour l'emballage et le marquage. Pour la préparation d'un colis, prenez conseil auprès d'un expert pour matières dangereuses. Respectez les autres prescriptions nationales en vi- gueur.
  • Page 12 Kap. 6 FESTOOL GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-20608 E-Mail: info@festool.com www.festool.com...
  • Page 13 Sicherheitshinweise Turvallisuusohjeet Safety instructions Sikkerhedsinstruktioner/ Instructions de sécurité Sikkerhetsveiledning Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Общие указания по технике без- Indicazioni per la sicurezza опасности Veiligheidsvoorschriften Bezpečnostní pokyny Säkerhetsföreskrifter Wskazówki bezpieczeñstwa WICHTIG - IMPORTANT Sicherheitshinweise - Safety instructions - Instructions de sécu- rité...
  • Page 14: Indications Générales De Sécurité

    d) N’utilisez pas le câble à d’autres fi ns que INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉ- celles prévues, n’utilisez pas le câble pour CURITÉ porter l’appareil ou pour l’accrocher ou en- core pour le débrancher de la prise de cou- rant. Maintenez le câble éloigné des sources ATTENTION ! Lire toutes les consignes de chaleur, des parties grasses, des bords de sécurité...
  • Page 15: Utilisation Et Emploi Soigneux De L'outil Électroportatif

    pas de vêtements amples, ni de bijoux. Gar- nus avec des bords tranchants bien aiguisés dez les cheveux et les vêtements à distance se coincent moins souvent et peuvent être des pièces mobiles. Des vêtements amples, guidés plus facilement. des bijoux ou des cheveux longs peuvent être g) Utilisez les outils électroportatifs, les acces- happés par les pièces en mouvement.
  • Page 16: Puesto De Trabajo

    électrocu- b) Pour la réparation et l‘entretien, n‘utilisez tion ou des blessures. que des pièces d‘origine Festool. L‘utilisation a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y Instrucciones generales de se- refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a guridad una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo...
  • Page 17 Använd bara Festools originalreservdelar! Art.nr Należy stosować wyłącznie oryginalne części za- nedan: www.festool.com/Service mienne fi rmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Festool Group GmbH & Co. KG · Wertstraße 20 · 73240 Wendlingen · Germany...

Table des Matières