Charakterystyki Techniczne - TESY GCV 303515B12 TSRE Instructions D'installation Et De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74
Szanowni Klienci,
PL
Pracownicy TESY serdecznie gratulują Państwa nowym zakupem.
Mamy nadzieję, że nowe narzędzie spowodowałoby polepszyć
komfort waszego domu.
Niniejsze techniczny opis i instrukcja eksploatacji mają na celu
zapoznać Państwa z tym wyrobem i warunki jego montażu i
eksploatacji. Ta instrukcja jest przeznaczona i dla uprawnionych
techników, którzy będą montowali na początku narzędzie,
demontowali i reperowali w wypadku uszkodzenia.
Przestrzeganie wskazań niniejszej instrukcji jest w interesie
kupującego i jest jeden z warunków gwarancyjnych, wskazanych w
liście gwarancyjnym.
Prosimy mieć na uwadze, że przestrzeganie wskazówek
zamieszczonych w niniejszej instrukcji działa przede wszystkim
na korzyść nabywcy, ale razem z tym stanowi część warunków
ważności gwarancji sprzętu, jak jest opisane w treści karty
gwarancyjnej, żeby nabywca mógł korzystać z bezpłatnej obsługi
gwarancyjnej sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia sprzętu ani za ewentualne straty powstałe skutkiem
nieodpowiednego sposobu eksploatacji i/lub zamontowania, nie
odpowiadające wskazówkom i wytycznym zawartym w treści
niniejszej instrukcji.
Ten bojler elektryczny odpowiada na wymagania EN 60335-1, EN
60335-2-21.
PRZEZNACZENIE
I.
Narzędzie jest przeznaczone zabiezpieczyć gorocą wodę obiekty
bytu, mające sieć wodociągowa z ciśnieniem nie więcej 6 bar (0,6
MPa).
Przeznaczony jest do eksploatacji jedynie w zamkniętych
ocieplonych pomieszczeniach, w których temperatura nie
pada poniżej 4°C. Nie jest przeznaczony do pracy w trybie
nieprzerywalnego przepływu wody.
WAŻNE PRAWIDŁA
III.
Bojler montować trzeba tylko w pomieszczeniach z normalną ochroną pożarniczą.
Nie trzeba wlączać bojler, jeżeli nie upewniliście się, że jest pełny wodą.
Uwaga! Nieprawidłowy montaż i nieprawidłowe podłączenie urządzenia może doprowadzić do
zagrożenia dla zdrowia i życia użytkowników, może mieć poważne i trwałe skutki dla nich, w tym ale
nie tylko może spowodować niepełnosprawności i/lub śmierci. Możliwie jest także powstanie szkód
majątkowych, uszkodzenia lub zniszczenia majątku użytkowników lub osób trzecich w skutku ale nie
tylko powodzia, wybuchu lub pożaru.
Tylko uprawniony technik elektryk lub uprawniona osoba do utrzymania i montażu może wykonać montaż,
podłączenie do sieci wodociągowej, podłączenie do sieci elektrycznej i uruchomienie. Osoby te powinny
posiadać uprawnienie ważne na terenie kraju, w którym wykonywane są montaż lub uruchomienie urządzenia,
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Podczas połączenie bojlera do sieci elektrycznej trzeba uważać za prawidłowego połączenia
ochronnych przewodów (modeli bez sznuru z wtyczką).
W razie prawdopodobieństwa obniżania temperatury poniżej 0 оС, bojler ma być wytoczony
( Proszę śledzić procedurę opisaną w punkcie V, podpunkt 2 „Podłączenie bojlera do sieci
wodociągowej").
W ciągu eksploatacji (tryb podgrzewania wody) normalnie jest, żeby z otworu drenażowego klapy
bezpieczeństwa kapała woda.
Ten ostatni należy zostawić otwartym do powietrza Koniecznie przedsięwziąć środki ostrożności co
do odprowadzania albo zbierania wyciekłych ilości wody w celu uniknięcia strat. Przy tym nie wolno
naruszać warunków opisanych w p. 2 paragrafu V.
Klapa wraz z połączonymi z nią elementami należy zabezpieczyć przed zamarzaniem.
Podczas nagrzewania z wewnętrza sprzętu można usłyszeć gwiżdżący szum (zaczynającej gotować
się wody). Zjawisko to jest normalne i nie oznacza zaistnienia problemu. Z biegiem czasu tan szum
zasila się. Powodem tego występuje nagromadzenie wapnia. W celu usunięcia takiego szumu
niezbędne jest oczyścić urządzenie. Usługa ta nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej.
Dla bezpiecznej pracy bojlera, regularnie trzeba oczyszczać zwrotno-ochronny zawór i badać czy
funkcjonuje normalnie /żeby nie był blokowany/, więc dla rejonów gdzie jest wapienna woda, trzeba
oczystać z nagromadzonego wapnia. Ta obsługa nie jest przedmiotem gwarancyjnej usługi.
Zabronione są wszelkie zmiany i przekształcenia w konstukcji i schematu elektrycznego bojlera.
Jeżeli będzie taka konstatacja, to gwarancja pada. Jako zmiany i przekształcenia rozumie się każde
zniszczenie włożonych z producenta elementy, wbudowanie dodatkowych komponentów w bojler,
zmiana z analogicznymi, nie aprobowanymi z producenta.
Jeżeli sznur zasilający (modeli kompetowane z takim) jest zepsuty, to on trzeba być zmieniony od
przedstawiciela zakładu albo osoby takiej kwalifikacji, żeby nie brać żadnego ryzyko.
Dane urządzenie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w wieku 8 i powyżej 8 roku życia oraz
przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, emocjona,nej lub psychicznej, lub przez osoby
nie posiadające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że są te osoby nadzorowane, albo
poinstruowane zgodnie z zasadami bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją te zagrożenia,
które mogą się pojawić.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i obsługa urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci, które nie są ściśle przy
tym nadzorowane.
32
Instrukcja instalacji, użytkowania i obsługi
Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w rejonach z
twardością wody do 10 °dH. W przypadku zamontowania tego
sprzętu w rejonach, gdzie woda jest „bardziej twarda" możliwe jest
bardzo szybkie gromadzenie się warstw osadowych wapnia, co
powoduje charakterystyczny szum podczas podgrzewania wody
oraz rychłe uszkodzenie elektrycznych części sprzętu. W rejonach,
gdzie woda jest bardziej twarda, poleca się czyszczenie sprzętu od
zgromadzonych warstw osadowych wapnia co rok oraz korzystanie
z mocy grzejnika do 2 kW.

CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE

II.
Nominalna pojemność V, litry - patrz tabelę na narzędzie
1.
Nominalne napięcie - patrz tabelę na narzędzie
2.
Nominalna moc- patrz tabelę na narzędzie
3.
Nominalne ciśnienie- patrz tabelę na narzędzie
4.
To nie jest ciśnienie sieci wodociągowej. To jest ciśnienie robocze dla
danego sprzętu i odnosi się do wymagań standardów bezpieczeństwa.
Typ narzędzia - zamknięty akumulacyjny wodny grzejnik ,
5.
ciepłochronny
W modelach bez wymiennika ciepła (spirali)
Dzienne zużycie energii elektrycznej - patrz załącznik nr I
6.
Zgłoszony profil obciążenia - patrz załącznik nr I
7.
Ilość zmieszanej wody przy temperaturze 40°C V40 w litrach -
8.
patrz załącznik nr I
Maksymalna temperatura termostatu - patrz załącznik nr I
9.
Fabrycznie ustalone ustawienia temperatury - patrz załącznik nr I
10.
Efektywność energetyczna w trybie podgrzewania wody - patrz
11.
załącznik nr I

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gcv 503515b12 tsreGcv 503520b12 tsreGcv 504415b12 tsreGcv 504420b12 tsreGcv 803520b12 tsreGcv 803530b12 tsre ... Afficher tout

Table des Matières