Publicité

Liens rapides

Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO.
Nous espérons qu il vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins
pour de nombreuses années à venir. La conception scandinave associe lignes
pures, fonctionnalités pour tous les jours et grande qualité. Tous nos produits
bénéficient de ces principales caractéristiques, qui justifient leur succès dans
le monde entier.
Pour tirer parti au mieux de votre nouveau lave-vaisselle, il est recommandé
de commencer par prendre connaissance de son mode d'emploi. Le mode
d'emploi contient également des informations vous permettant de protéger
l'environnement.
Mode d emploi
Lave-vaisselle
ASKO DWC5916XXL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asko DWC5916XXL

  • Page 1 Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu il vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. La conception scandinave associe lignes pures, fonctionnalités pour tous les jours et grande qualité. Tous nos produits bénéficient de ces principales caractéristiques, qui justifient leur succès dans...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tables des matières Bandeau de commande Dépannage Consignes de sécurité Informations pour le laboratoire d essais Avant le premier lavage Informations techniques Chargement du lave-vaisselle Installation Utilisation du lave-vaisselle Service après-vente Réglages Tableau des programmes Entretien et maintenance Notes Bandeau de commande 1 Mode marche/veille 2 Sélecteur de programme 3 Symbole du programme...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Activer la sécurité enfants (Kid Lock ) Généralités (uniquement sur certains modèles) • Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le en lieu Une sécurité empêche les enfants d ouvrir la porte du lave-vais- sûr ! selle. Pour activer la sécurité enfants, enfoncez la poignée d ou- •...
  • Page 4: Avant Le Premier Lavage

    Avant le premier lavage Légende des programmes Ajoutez du sel Certains lave-vaisselle sont livrés avec une légende des différents Avant d utiliser un lave-vaisselle avec un adoucisseur d eau, programmes en plusieurs langues. Fixez la légende des pro- remplissez le compartiment de sel. Utilisez du gros sel ou du sel grammes dans votre langue sur le dessus de la porte.
  • Page 5: Réglage De La Dose De Produit De Rinçage

    Chargement du lave-vaisselle 3 Essuyez les éventuelles éclaboussures de liquide de rinçage Lavage économique autour du compartiment. Ne faites fonctionner le lave-vaisselle que lorsqu'il est 4 Fermez solidement le couvercle. complètement chargé Attendez pour faire fonctionner le lave-vaisselle qu'il soit complè- tement chargé...
  • Page 6: Les Paniers Du Lave-Vaisselle

    d'un espace pour les louches, les fouets, les couverts de service Les paniers du lave-vaisselle et objets similaires. Le lave-vaisselle est équipé d'un panier supérieur, d'un panier du milieu et d'un panier inférieur avec panier à couverts. Panier ajouré L'apparence des paniers peut varier en fonction de la configura- tion du lave-vaisselle.
  • Page 7: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Lavage des grandes assiettes Ajoutez le détergent Déplacez les picots rabattables et leurs fixations pour augmenter la distance entre les rangées de picots et adapter le panier infé- rieur aux assiettes d'un diamètre supérieur à 25 cm. Panier à...
  • Page 8 sel, de détergent et de produit de rinçage. Voir le chapitre Avant le premier lavage. Prérinçage Permet de rincer la vaisselle en attendant que le lave-vaisselle Mode marche/veille soit complètement chargé. Appuyez sur le bouton mode marche/veille et maintenez-le en- foncé...
  • Page 9: Une Fois Le Programme Terminé

    Si le lave-vaisselle est éteint en Une fois le programme terminé utilisant le bouton du mode À la fin du programme, « End » s'affiche. A la fin du programme, un court signal sonore retentit. Le chapitre marche/veille ou lors d'une coupure Réglages décrit comment changer cette fonction.
  • Page 10: Réglages

    Réglages Pour ouvrir le menu des réglages : Commencez par ouvrir la porte. Arrêtez le lave-vaisselle en utilisant le bouton du mode marche/veille (maintenez- le enfoncé). Relâchez le bouton. Appuyez sur le bouton mode marche/veille et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'afficheur s'allume. Dans un délai de cinq secondes, appuyez sur le sélecteur de programme et le bouton Start/Stop et maintenez-les enfoncés.
  • Page 11 Pression sur Options Réglages Description un bouton Appuyez sur Start/Stop pour enregistrer la valeur paramétrée et passer au réglage suivant. Contraste LCD Permet de régler le contraste sur le bandeau. (Faible) (Afficheur sur le bandeau) (Élevé) Appuyez sur Start/Stop pour enregistrer la valeur paramétrée et passer au réglage suivant. Règle la dose de produit de rinçage dispensée.
  • Page 12 Pression sur Options Réglages Description un bouton Ajustement de l'adoucisseur d eau. Tenez compte des Dureté de l'eau (Eau douce) réglages appropriés qui se trouvent dans le tableau relatif à la dureté de l'eau ci-dessous. °fH °fH °dH °dH 15-19 26-34 20-24 35-43...
  • Page 13: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Filtre grossier REMARQUE Le filtre à grosses mailles recueille les particules de nourriture Le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sans les filtres ! trop grosses pour la pompe de vidange. Videz le filtre grossier L'efficacité du lave-vaisselle peut être affectée si le filtre grossier si nécessaire.
  • Page 14: Dépôts De Tartre

    Porte Pour nettoyer les bords de la porte, utilisez uniquement un chiffon légèrement humide (avec un peu de détergent si nécessaire). ATTENTION ! N utilisez aucun produit en aérosol ou similaire autour du verrou de porte pour éviter que de l eau y pénètre et entre en contact avec les composants électriques.
  • Page 15: Afficheur

    Dépannage Afficheur Type d’erreur Action Trop-plein Appelez le service après-vente. Défaut vidange Consultez « Il reste de l eau dans le lave-vaisselle » dans le tableau ci-dessous. Défaut arrivée d'eau Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert. Fuite électrovanne Fermez le robinet d'eau et appelez le service après- vente.
  • Page 16 Problème Causes possibles Action Présence de taches sur l acier inoxydable Certains aliments, tels que la moutarde, la Rincez ce type d'aliments si vous n'utilisez ou l argent. mayonnaise, le citron, le vinaigre, le sel et pas le lave-vaisselle immédiatement. Pour- les assaisonnements, peuvent entraîner des quoi ne pas utiliser le programme Prérinçage taches sur l'acier inoxydable s'ils restent trop...
  • Page 17 Problème Causes possibles Action Odeur désagréable dans le lave-vaisselle. Présence de saletés autour des joints et dans Nettoyez avec une brosse et un détergent les coins. peu moussant. Des programmes basse température ont été Lancez un programme à température plus sélectionnés pendant une période prolongée.
  • Page 18: Informations Pour Le Laboratoire D Essais

    Informations pour le laboratoire d essais Performances énergétiques Norme européenne de test : EN 60436 Nombre de couverts standards Programmes de lavage : Lavage Eco Branchement: Eau froide 15 °C Dosages pendant l'essai Détergent : Conformément à EN 60436 Produit de rinçage : Conformément à...
  • Page 19: Informations Techniques

    Informations techniques Informations figurant sur l'étiquette énergie Fiche d'informations conforme au Règlement délégué de la Commission (UE) N° 1059/2010 ASKO Désignation : DWC5916XXL Nombre de couverts standards : Classe d'efficacité énergétique : Consommation électrique annuelle (AE 270 kWh par an Consommation d'énergie en cycle de nettoyage standard (E...
  • Page 20: Installation

    Installation 1238 [mm] 30 - 94 *Retirez les contre-écrous avec une hauteur d'installation de : 860-861 mm. Consignes de sécurité Protection de transport de la porte • Le raccordement à l électricité, à l eau et à la tuyauterie N'oubliez pas de retirer la protection de transport de la porte lors d'évacuation doit être effectué...
  • Page 21: Suggestions D'installation De La Machine

    C. Partiellement intégré Suggestions d'installation de la Si l'un des côtés du lave-vaisselle reste visible, vous devez ins- machine taller un panneau latéral. Vous pouvez acheter des accessoires là où vous avez acheté le lave-vaisselle. Le lave-vaisselle peut être installé intégré, en pose libre ou par- tiellement intégré.
  • Page 22: Branchement À La Canalisation Des Eaux Usées

    Figure 2 Max. 3 m Max. 950 mm Min. 350 mm Figure 3 7 Procédez aux derniers ajustements des pieds (le lave-vaisselle ne doit pas être incliné de plus de 5 mm) et serrez les contre- écrous des pieds avant. Max.
  • Page 23: Fixation Du Lave-Vaisselle

    Fixation du lave-vaisselle Réglage de la plinthe (seulement en cas d'utilisation de la plinthe de protection) Le lave-vaisselle est livré avec une ou deux plinthes de protection, selon le modèle. Le tableau présente la plinthe à utiliser en fonction de la hauteur de la niche et de la profondeur de la plinthe.
  • Page 24: Réglez La Profondeur De La Plinthe Comme Suit

    Réglez la profondeur de la plinthe comme suit : (Ne s'applique pas à tous les modèles)
  • Page 25: Service Après-Vente

    Service après-vente Consultez le chapitre Dépannage avant de contacter le service après-vente. Notez les informations indiquées sur la plaque si- gnalétique située à l'intérieur du lave-vaisselle sur le côté droit. Notez le numéro de pièce (1) et le numéro de série (2). ART.
  • Page 26: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes...
  • Page 27: Notes

    Notes...
  • Page 28: Chargez Les Paniers

    Remplissez le réservoir de sel. Remplissez le réservoir de produit de rinçage. Sélectionnez un programme (Voir page 8.) Appuyez sur Start/Stop et maintenez-le enfoncé, fermez la porte fr (01-18) ASKO APPLIANCES AB • SOCKERBRUKSGATAN 3, SE-531 40 LIDKÖPING, SWEDEN • WWW.ASKO.COM...

Table des Matières