LED STRIP VALUE
Lyskilden til denne armaturen kan ikke byttes ut. Når lyskilden når slutten på sin levetid, må
hele armaturen byttes ut. Produktene skal leveres med en godkjent uavhengig SELV LED-driver som
overholder IEC / EN 61347-2-13, og: 1) Nominell utgangsspenning (konstant spenning) skal være lik
nominell forsyningsspenning for LED-modul; 2) Nominell utgangseffekt minst lik nominell effekt til
LED-modulen; 3) Uut skal være mindre enn 60V DC. Testlengden er 5m. Sørg for montering på en
ren og glatt overflate, som sikrer at tillatte driftstemperaturer ikke overskrides. Hvis modulen monteres
på termisk ledende materialer: forsink kabel og loddepads før loddingen og arbeid maks. 3 sek. ved
350 grader; la kjøles helt før hver ny omgang. Unngå spalte- og skjærekraft. Modulen monteres med
det dobbeltsidige limbåndet på baksiden. Vær nøye med at overflatene er rene og frie for fett, olje,
silikon og partikler. Følg 3Ms anbefalinger for primere til forskjellige overflater. Festematerialene må
ha godt hold. Vær nøye med å fjerne releasepapiret helt. Ved montering på metalloverflater må det
sørges for isolasjon mellom montasjeflate og modul så kortsluting i loddekontaktpunktene unngås.
For å sikre at Tc ikke overskrides, må modulen monteres på en termisk ledende flate. Når den er
montert må modulen beskyttes mot mekanisk og elektrostatisk belastning. 1) Forsyningsledningens
lengde (ledningens tverrsnitt 0,5 mm²); 2) Maks. antall meter LED-STRIPE ved T a =25 °C
Lyskilden i denne lampe kan ikke udskiftes. Når lyskilden er udtjent, skal hele lampen udskiftes.
Produkterne leveres med en godkendt uafhængig SELV LED-driver, der overholder IEC/EN 61347-
2-13, og: 1) Den nominelle udgangsspænding (konstante spænding) skal være lig med LED-
modulets nominelle forsyningsspænding; 2) Den nominelle udgangseffekt skal mindst svare til
LED-modulets nominelle effekt; 3) U out skal være mindre end 60V DC. Testlængden er 5m. Vær
opmærksom på en ren og glat montageflade, der garanterer, at de tilladte driftstemperaturer ikke
overskrides. På termisk ledende underlag monteret modul: Inden ledninger og loddepads loddes
på skal disse forud fortinnes og loddes i max. 3 sek ved 350° C; lad loddestedet køle fuldstændigt
af inden næste lodning; undgå træk- eller forvridningskræfter. Modulet monteres vha. den på
bagsiden anbragte dobbeltklæbende tape. Sørg for rene overflader, der skal være fri for fedt, olie,
silikone og snavspartikler. Vær opmærksom på henvisningerne fra 3M vedrørende anbefalet primer
til forskellige overflader. Fastgørelsesmaterialerne skal have den fornødne styrke. Sørg for, at
beskyttelsesbåndet bliver fjernet helt. Ved montage på metalliske flader skal man for at undgå
kortslutninger anbringe en isolering mellem montagefladen og modulet, der hvor loddekontakter-
ne er placeret. Modulet skal monteres på en termisk ledende flade for at sikre, at Tc ikke overskrides.
Skal i monteret tilstand beskyttes mod mekaniske og elektrostatiske belastning. 1) Forsyningsledn-
ings længde (0,5 mm² lednings tværsnit); 2) Max. antal meter LED-STRIMMEL ved T a =25°C
Světelný zdroj tohoto svítidla nelze vyměnit; po dosažení konce životnosti je nutné vyměnit celé
svítidlo. Výrobky musí být dodávány se schváleným nezávislým budičem SELV LED podle IEC/EN
61347-2-13 a: 1) Jmenovité výstupní napětí (konstantní napětí) se musí rovnat jmenovitému
napájecímu napětí LED modulu; 2) Jmenovitý výstupní výkon musí být alespoň rovný jmenovitému
výkonu LED modulu; 3) Výstup musí být menší než 60 V DC. Délka testování činí 5 m. Montážní
plochy udržujte čisté a hladké, neboť jen tak zajistíte, že nebude docházet k překračování povolných
provozních teplot. Modul montovaný na tepelně vodivý podklad: Před připájením pocínujte kabel i
pájené plochy a pájejte max. 3 sekundy při 350 °C. Před každým dalším pájením nechte pájené
místo nejprve zcela vychladnout; eliminujte odlupovací a střihové síly. Modul se namontuje pomocí
oboustranné lepicí pásky umístěné na jeho zadní straně. Povrch musí zůstat čistý, tzn. bez mastnot,
olejů, silikonu a částeček nečistot. Dbejte pokynů 3M týkajících se doporučených primerů pro různé
povrchy. Připevňovací materiály musí být pevné. Pozor, abyste ochranou pásku odstranili úplně. Při
montáži na kovové plochy se musí dát mezi modul a montážní plochu izolace, aby se zamezilo zkratům
v místě pájených kontaktů. Modul musíte namontovat na tepelně vodivou plochu, abyste zajistili, že
nedojde k překročení teploty Tc. Namontovaný modul chraňte před mechanickým a elektrostatickým
namáháním. 1) Délka přívodního vodiče (průřez vodiče 0,5 mm²); 2) Max. metry LED STRIP při T a =25°C
Источник света этого светильника не подлежит замене; по истечении срока
службы источника света необходимо заменить весь светильник. Продукция
должна поставляться с одобренным независимым светодиодным драйвером
безопасно низкого напряжения (SELV) в соответствии с МЭК/EN 61347-2-13.
Кроме того: 1) Номинальное выходное напряжение (постоянного тока) должно
быть равно номинальному напряжению питания светодиодного модуля;
2) Номинальная выходная мощность должна быть, по крайней мере, равной
номинальной мощности светодиодного модуля; 3) U вых. должно быть менее
60 В постоянного тока. Испытательная длина 5 м. Обращайте внимание на
наличие чистой гладкой монтажной поверхности, благодаря которой не будут
превышены допустимые рабочие температуры. Модуль, монтируемый на
теплопроводящем основании: перед припайкой предварительно пролудить
кабели и контактные площадки для пайки, произвести пайку в течение макс. 3 с
при 350 °C; перед каждой последующей операцией пайки вначале дать месту
спайки полностью остыть ; не допускать действия сил отслаивания и скалывания.
Монтаж модуля происходит с использованием двухсторонней клейкой ленты,
закрепляемой с обратной стороны. Обращайте внимание на наличие чистых
поверхностей, на которых не должно быть жира, смазки, силикона и частиц
грязи. Выполняйте указания 3M относительно рекомендованных грунтовок для
различных поверхностей. Крепежные материалы сами по себе должны быть
прочными. Следите за тем, чтобы защитная лента была полностью удалена. При
монтаже на металлических поверхностях для предотвращения коротких замы-
каний в месте расположения паяных контактов следует предусмотреть изоляцию
между монтажной поверхностью и модулем. Модуль должен монтироваться на
теплопроводящей поверхности, чтобы гарантировать, что Тс не будет превы-
шена. В смонтированном состоянии предохранять от воздействия механических
и электростатических нагрузок. 1) Длина питающего провода (сечение провода
0,5 мм²); 2) Макс. метраж светодиодной ленты при T а = 25 °C
A lámpatest fényforrása nem cserélhető; amikor a fényforrás elérte az élettartama végét,
az egész lámpatestet ki kell cserélni. A termékeket jóváhagyott független SELV LED meghajtóval
kell ellátni, amely megfelel az IEC/EN 61347-2-13 szabványnak, és: 1) a névleges kimeneti
feszültségnek (állandó feszültségnek) meg kell egyeznie a LED modul névleges tápfeszültsé-
gével; 2) A névleges kimenő teljesítménynek legalább azonosnak kell lennie a LED modul
névleges teljesítményével; 3) Az Uki értéknek kisebbnek kell lennie, mint 60 V DC. A teszt hossza
5 m. Ügyeljen arra, hogy a beszerelési felület tiszta és sima legyen. Így garantálható a megen-
gedett hőmérsékleti határértékek betartása. Hővezető alapzatra felszerelt modul esetén:
A forrasztás megkezdése előtt ónozzák a kábeleket és a forrasztási pontokat. A forrasztás max.
3 mp-ig végezhető 350°C fokon. Minden további forrasztás előtt hagyja a forrasztás helyét
lehűlni. Kerüljék a húzó-vágó erők kialakulását. A modul felszerelése a hátoldalon elhelyezett,
kétoldalas ragasztószalaggal történik. Ügyeljen arra, hogy a felületek tiszták, zsírtól, olajtól,
szilikontól és szennyeződésektől mentesek legyenek. Ügyeljen a 3M felhívásaira a különböző
felületekhez ajánlott primerekre vonat kozóan. A rögzítőanyagoknak önmagukban szilárdnak
kell lenniük. Ügyeljen arra, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította. A fém felületekre történő
felszerelés esetén rövidzárlat elkerülése érdekében helyezzenek fel szigetelést a forrasztások
helyén, a felszerelési felület és a modul közé. A modult termikusan vezető felületre szereljék
fel, így biztosítva, hogy az a Tc értéket nem lépi túl. Beépített állapotban védje a terméket
mechanikai, vagy elektrosztatikus terhelésektől. 1) Tápkábel hosszúsága (0,5 mm² huzal
keresztmetszet); 2) LED SZALAG max. hosszúsága méterben T a =25°C-on
7
Źródło światła w tej oprawie jest niewymienne; po osiągnięciu końca żywotności źródła światła,
wymień całą oprawę. Produkty będą dostarczane z zatwierdzonym niezależnym sterownikiem LED
SELV, zgodnym z normą IEC/EN 61347-2-13 oraz: 1) Znamionowe napięcie wyjściowe (napięcie stałe)
powinno być równe znamionowemu napięciu zasilania modułu LED; 2) Znamionowa moc wyjściowa
co najmniej równa mocy znamionowej modułu LED; 3) Napięcie wyjściowe U out powinno być
mniejsze niż 60 V DC. Długość testowa wynosi 5m. Należy zwracać uwagę na czystą i równą
powierzchnię montażową zapewniającą, że nie zostaną przekroczone dopuszczone temperatury
robocze. Moduł zamontowany na podłożu termicznie przewodzącym: Przed przylutowaniem należy
wstępnie ocynować kable i płytki lutownicze i lutować w ciągu max. 3s przy temp. 350°C; przed
każdym dalszym lutowaniem miejsce lutowania należy najpierw całkowicie schłodzić; zapobiec
powstaniu sił zdzierających lub tnących. Montaż modułu następuje przy pomocy dwustronnej taśmy
klejącej zamocowanej z tyłu. Należy zwrócić uwagę na czyste powierzchnie, które powinny być
wolne od tłuszczu, oleju, silikonu i cząstek brudu. Proszę przestrzegać wskazówek 3M odnośnie
gruntowań zalecanych dla różnych powierzchni. Materiały mocujące powinny być same w sobie
mocne. Zwrócić uwagę na kompletne usunięcie taśmy ochronnej. Przy montażu na powierzchniach
metalowych należy przewidzieć izolację pomiędzy powierzchnią montażową a modułem w celu
zapobieżenia zwarciom w miejscu kontaktów lutowanych. Moduł powinien być zamontowany na
powierzchni termicznie przewodzącej w celu zapewnienia, że Tc nie zostanie przekroczona. W stanie
zabudowanym chronić przed obciążeniem mechanicznym i elektrostatycznym. 1) Długość przewodu
zasilania (przekrój przewodu: 0,5 mm²); 2) Maksymalna długość TAŚMY LED przy T a =25°C
Svetelný zdroj tohto svietidla je nevymeniteľný; keď svetelný zdroj dosiahne koniec svojej
životnosti, bude potrebné vymeniť celé svietidlo. Výrobky musia byť dodávané so schváleným
nezávislým ovládačom SELV LED, ktorý spĺňa normu IEC/EN 61347-2-13 a: 1) menovité výstupné
napätie (konštantné napätie) sa musí rovnať menovitému napájaciemu napätiu modulu LED;
2) menovitý výstupný výkon sa musí prinajmenšom rovnať menovitému výkonu modulu LED;
3) výstup musí byť menší ako 60 V DC. Testovacia dĺžka je 5 m. Dbajte na čistú hladkú montážnu
plochu, ktorá zaručí, že sa neprekročia povolené prevádzkové teploty. Modul namontovaný na tepelne
vodivom podklade: Pred spájkovaním kábla a spájkovacej plochy vopred pocínujte a spájkujte max.
3 s pri 350 °C; pred každým ďalším spájkovaním nechajte miesto spájkovania najprv úplne vychladnúť;
zabráňte odstreďovacím alebo šmykovým silám. Montáž modulu sa uskutočňuje pomocou obojstrannej
lepiacej pásky umiestnenej na zadnej strane. Dbajte na čistotu povrchov, ktoré musia byť bez tuku,
oleja, silikónu a čiastočiek nečistôt. Dbajte na pokyny 3M týkajúce sa odporúčaných primérov pre
rôzne povrchy. Upevňovacie materiály musia byť vo svojej podstate pevné. Dbajte na úplné odstrá-
nenie ochrannej pásky. Pri montáži na kovových plochách je potrebné použiť izoláciu medzi montážnou
plochou a modulom, aby sa zabránilo skratom na mieste spájkovacích kontaktov. Modul musí byť
namontovaný na tepelne vodivej ploche, aby sa zaručilo, že sa neprekročí Tc. V zabudovanom stave
chráňte pred mechanickým a elektrostatickým zaťažením. 1) Dĺžka napájacieho kábla (prierez kábla
0,5 mm²); 2) Max metrov pásika LED STRIP pri T a =25°C
Vira svetlobe te svetilke ni mogoče zamenjati; ko se življenjska doba vira svetlobe izteče, je
treba zamenjati celotno svetilko. Izdelki morajo biti opremljeni z odobrenim neodvisnim gonilnikom
LED SELV v skladu z IEC/EN 61347-2-13 in: 1) nazivna izhodna napetost (stalna napetost) mora
biti enaka nazivni napajalni napetosti modula LED; 2) nazivna izhodna moč je vsaj enaka nazivni
moči LED modula; 3) Uizhodna mora biti manjša od 60V enosmernega toka. Testna razdalja je
5 metrov. Bodite pozorni, da bo montažna površina čista in gladka in da zagotavlja, da ne more
priti do prekoračitve dovoljene obratovalne temperature. Modul, montiran na toplotno prevodno
podlago: Pred spajkanjem kable in spajkalne blazinice pocinkajte in spajkajte najv. 3 s pri tempe-
raturi 350 °C. Pred nadaljnjim spajkanjem najprej počakajte, da se spajkalno mesto popolnoma
ohladi in preprečite delovanje zvočnih in strižnih sil. Modul montirajte s pomočjo obojestranskega
lepilnega traku, ki je na njegovi zadnji strani. Bodite pozorni na čiste površine, na kateri ne sme
biti masti, olja, silikona ali umazanije. Glede priporočenih osnovnih premazov za različne površine
upoštevajte navodila podjetja 3M. Pritrdilni materiali morajo biti čvrsti. Bodite pozorni, da zaščitni
trak v celoti odstranite. Pri montaži na kovinske površine je za preprečitev kratkih stikov na
mestu zvara treba namestiti izolacijo med montažno površino in modul. Modul je treba montirati
na toplotno prevodno površino, da zagotovite, da ne pride do prekoračitve obratovalne tempera-
ture. V vgrajenem stanju zagotovite zaščito pred mehansko in elektrostatično obremenitvijo.
1) Dolžina napajalne žice (prečni prerez žice 0,5 mm²); 2) Najv. metrov LED-TRAKU pri temp. 25 °C
Bu armatürdeki ışık kaynağı değiştirilemez; ışık kaynağının kullanım ömrü sona erdiğinde tüm
armatür değiştirilecektir. Ürünler, IEC/EN 61347-2-13'e uygun, onaylı ve bağımsız bir SELV LED
sürücüsü ile birlikte tedarik edilmelidir ve 1) Nominal çıkış voltajı (sabit voltaj), LED modülünün
nominal besleme voltajına eşit olmalıdır; 2) Nominal çıkış gücü, en azından LED modülünün nominal
gücüne eşit olmalıdır ve 3) U çıkışı 60 V DC'den az olmalıdır. Test uzunluğu 5 m'dir. İzin verilen işletim
ısılarının aşılmayacağını garanti eden montaj yerinin temiz ve pürüzsüz olmasına dikkat edin. Termik
iletken zemine monte modül: Lehimlemeden önce kablo ve lehim pedini kalaylayın ve azami 3 sn.
350°C'de lehimleyin; diğer her lehimlemeden önce lehim yerini komple soğumaya bırakın; kesme
ve soyulma kuvvetlerini önleyin. Modülün montajı arka tarafındaki çift taraflı yapışkan bantla yapılır.
Gres, yağ, silikon ve kirlerden arındırılmış olması gereken yüzeylerin temiz olmasına dikkat edin. Çeşitli
yüzeyler için tavsiye edilen primerle ilgili olarak 3M açıklamalarını dikkate alınız. Sabitleme malzeme-
lerinin sağlam olması gereklidir. Koruyucu şeridin tamamen çıkarılmasına dikkat edin. Metal yüzeylere
montajda lehim temasının olduğu yerde kısa devrelerden kaçınmak üzere montaj yeri ile modül arasında
yalıtım öngörülmelidir. Modül, Tc'nin aşılmayacağından emin olunması için termik iletken bir yere
monte edilmelidir. Monteli durumda mekanik ve elektrostatik zorlanmadan koruyun. 1) Besleme teli
uzunluğu (tel kesiti 0,5 mm²); 2) 25°C ortam sıcaklığında LED ŞERİT maksimum uzunluğu (metre)
Izvor svjetla ove svjetiljke je nezamjenjiv; kada izvor svjetlosti dostigne kraj svog radnog vijeka,
potrebno je zamijeniti cijelu svjetiljku. Proizvodi se isporučuju s odobrenim zasebnim SELV LED pogonom
u skladu s IEC/EN 61347-2-13, i: 1) nazivni izlazni napon (stalni napon) mora biti jednak nazivnom
naponu napajanja LED modula; 2) nazivna izlazna snaga mora biti barem jednaka nazivnoj snazi LED
modula; 3) Uizlaz mora biti manji od 60V DC. Duljina za testiranje iznosi 5 m. Pazite na čistu i glatku
montažnu površinu, koja omogućava, da se ne prekorače dopuštene pogonske temperature. Modul
montiran na toplinski vodljivoj podlozi: prije lemljenja prethodno pokositrite kabel i trake za lemljenje
i lemite maks. 3 s na 350°C; prije svakog daljnjeg lemljenja najprije ostavite da se lemno mjesto
potpuno ohladi; spriječite sile odvajanja ili posmične sile. Montaža modula se vrši pomoću dvostra-
ne ljepljive trake smještene na poleđini. Pazite na čiste površine, koje moraju biti bez masti, ulja,
silikona i čestica prljavštine. Pridržavajte se uputa tvrtke 3M u vezi s preporučenom temeljnom
bojom (primer) za različite površine. Materijali za pričvršćenje moraju biti čvrsti. Pazite na potpuno
odstranjenje zaštitne trake. Kod montaže na metalne površine mora se radi izbjegavanja kratkih
spojeva na mjestu lemnih kontakata predvidjeti izolacija između montažne površine i modula. Modul
mora biti montiran na toplinski vodljivoj površini, kako biste se osigurali, da se ne prekorači Tc.
U ugrađenom stanju zaštitite od mehaničkog i elektrostatičkog opterećenja. 1) Duljina žice za napa-
janje (presjek žice 0,5 mm²); 2) Maks. broj metara trake LED STRIP pri T a = 25 °C