Télécharger Imprimer la page

Allen + Roth 94623 Mode D'emploi page 4

Publicité

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
4. Operation of the blind (A). After installation grasp the center of the
bottom rail of the blind (A) as shown in 4a and pull down to lower.
To raise, grasp the center of the bottom rail and raise up to the
desired height as shown in 4b. Raise and lower shade gently for a
smooth operation.
Utilisation du store (A). Une fois le store installé, saisissez la
traverse inférieure du store (A) comme le montre l'illustration 4a,
puis tirez-la vers le bas pour abaisser le store.
Pour relever le store, saisissez la traverse inférieure et relevez-la à
la hauteur désirée, comme le montre l'illustration 4b. Relevez et
abaissez le store doucement pour assurer un fonctionnement fluide.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN
The aluminum headrail and bottom rail can be wiped clean with a damp sponge. To clean the shade fabric, use a feather duster
or vacuum lightly using the soft brush attachment. Be careful not to crease or crush the fabric when cleaning.
Le caisson et la traverse inférieure en aluminium peuvent être nettoyés à l'aide d'une éponge humide. Pour nettoyer le tissu du
store, utilisez un plumeau ou un aspirateur muni d'une brosse douce. Prenez soin de ne pas froisser ou écraser le tissu lors du
nettoyage.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
For a period of one (1) year from the date of purchase, the manufacturer will replace this window covering with one of equal or
superior value, if this window covering is found to be defective in material or workmanship. To obtain warranty service contact
our customer service department at 1-866-439-9800. This warranty does not cover damage of defects caused by or resulting
from improper maintenance, negligent or improper use, abuse, misuse, neglect, accidents, act of God, alteration, commercial
use, installation, removal or reinstallation. This warranty is restricted to normal consumer use within the United States and
Canada. MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SOME STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Le fabricant remplacera cette parure de fenêtre par une autre d'une valeur égale ou supérieure si elle présente un défaut de
matériaux ou de fabrication dans une période de un (1) an suivant la date d'achat. Pour effectuer une réclamation,
communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts
résultant d'un entretien inadéquat, d'une négligence, d'un usage abusif ou inapproprié, d'un accident, d'un cas de force
majeure, d'une modification, d'un usage commercial, de l'installation, du retrait ou de la réinstallation. Cette garantie est valable
uniquement si l'article s'avère défectueux dans des conditions normales d'utilisation aux États-Unis ou au Canada. LE
FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS OU
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
VOUS. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient
d'un état ou d'une province à l'autre.
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
For replacement parts, call customer service 1-866-439-9800. 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at partsplus@lowes.com.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE),
du lundi au dimanche. Vous pouvez également communiquer avec nous à l'adresse partsplus@lowes.com.
PART/PIEZA #
79074-6SC1Z000HW2LA
WARNING/MISE EN GARDE
STRANGULATION HAZARD – Young children can be strangled by cords. Immediately remove this
product if a cord longer than 22 cm or a loop exceeding 44 cm around becomes accessible.
RISQUE D'ÉTRANGLEMENT – Les enfants en bas âge peuvent s'étrangler avec des cordons. Enlevez
immédiatement ce produit si un cordon mesurant plus de 22 cm devient accessible ou si le contour
d'une boucle de plus de 44 cm devient accessible.
DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN
Hardware pack/Paquete de aditamentos (Contents/Contenido AA x 2, BB x 4)
4a
A
4
4b
A
Printed in Taiwan
Imprimé en Taiwan

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

946403216932174088400608875630887564 ... Afficher tout