Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 281

Liens rapides

Models:
Mobile Parts/Brake Washer
SW-23 -RGB
Supersink Parts Washer
SW-28 -RGB
PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND
COMPLETELY TO ENSURE THAT YOUR NEW SMARTWASHER
WILL OPERATE AT ITS MAXIMUM EFFECTIVENESS
C.R.C INDUSTRIES EUROPE BV
Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele
SmartWasher
BIOREMEDIATING parts washing system
USER INSTRUCTION MANUAL
Signature Parts Washer
SW-25 -RGB
Mobile Heavyweight Parts
Washer SW-37 -RGB
SmartWasher
®
ORIGINAL INSTRUCTIONS
®
..................... P.1
.............P.41
.............P.81
...........P.121
...........P.161
...........P.201
...........P.241
...........P.281
...........P.321
...........P.361
...........P.401
...........P.441
...........P.481
...........P.521
SL ...........P.561
...........P.601
®
page 1 of 640

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CRC SmartWasher SW-23-RGB

  • Page 1 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL Models: ..... P.1 Signature Parts Washer Mobile Parts/Brake Washer .....P.41 SW-25 -RGB SW-23 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Supersink Parts Washer Mobile Heavyweight Parts ...P.441 SW-28 -RGB Washer SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521...
  • Page 2 Before assembly, installation and use of this equipment, please read this user instruction manual. Store the user instructions for later use or subsequent owners. In case of transport damage, inform your SmartWasher distributor or CRC Industries Europe ® immediately. 2. Table of Contents...
  • Page 3 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 3. Introduction CONGRATULATIONS !! The SmartWasher is designed to safely and effectively ® You have purchased the state-of-the-art SmartWasher remove oil and grease from automotive and industrial ® SmartWasher Parts Washing Systems combine a power- parts.
  • Page 4 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 4. Description and operation 4.1. Tecnical data SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Electrical connection Type of current V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Connected load pump Electrical fuses Performance data Heating output Working pressure Flow rate pump Litre/min...
  • Page 5 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 5. Safety instructions a. Use SmartWasher only as described in this manual. h. The SmartWasher may only be used for cleaning in a ® ® Use only attachments, parts and tools recommended closed position, with all quick disconnect pins in firmly by the manufacturer.
  • Page 6 , consult the Safety ® t. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of Data Sheet before use on the internet website of CRC body away from moving parts. Industries Europe. If you do not have access to the website, a paper copy can be obtained through your u.
  • Page 7 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 6. Transport and storage 6.1. Transport 6.2. Storage • Switch of the equipment and unplug from the main • Switch of the equipment and unplug from the main power source and avoid damage to the power cable power source during transport by putting it at a safe location •...
  • Page 8 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL PARTS WASHER OPERATION BRAKE WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. 1. Unplug the SmartWasher from the electrical outlet, ® Turning the switch “ON” (upward position) will start roll up the power cable and secure it with the strap fluid flowing for ten minutes.
  • Page 9 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7. Installation and setup 7.1. Mechanical installation and setup PARTS WASHER SETUP SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastic Basket 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold it and ® 33046 lay it on the mat support grid located in the lowest False Bottom for SW-23 level in the sink.
  • Page 10 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-23 32981 Plastic Basket 33068 Angled Brush Assembly 33046 (includes: brush, instagrip tubing False Bottom for SW-23 and hose clamps) 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Mat support grid Angled Brush 32982 Nozzle Kit...
  • Page 11 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-23 33073 33086 Toggle Switch Quick Release Pins 33074 Boot Seal 32987-AA Quick Disconnect Plug POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Control Box Lid ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Quick Disconnect Base 33051-AD 5-LED Control...
  • Page 12 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL PARTS WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. Turning the switch “ON” (upward position) will start fluid flowing for ten minutes. To restart the flow, turn the switch “OFF” then “ON” again and the flow will restart for another ten minutes.
  • Page 13 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7.1.2. Model SW-25 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold it and ® lay it on the mat support grid located in the lowest level in the sink. Make sure to lay the OzzyMat ®...
  • Page 14 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-25 33052 False Bottom With Drain For Sink 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33075 33076 Drain Basket 3 1/2” Mat Support Grid Stainless steel 32982 33090 Nozzle Kit 1/2” Ball Valve PVC threaded grey body, blue handle 33094...
  • Page 15 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-25 33059-AA 5-LED Control Box with Fuse (includes: switch, boot & &fuse) 33073 Toggle Switch POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Boot Seal ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overflow Assembly Control Box Lid for Base...
  • Page 16 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SW-28 PARTS WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. Turning the switch “ON” (upward position) will start fluid flowing for ten minutes. To restart the flow, turn the switch “OFF” then “ON” again and the flow will restart for another ten minutes.
  • Page 17 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7.1.3. Model SW-28 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold it and ® lay it on the mat support grid located in the lowest level in the sink. Make sure to lay the OzzyMat white ®...
  • Page 18 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-28 33062 False Bottom With Drain For Sink 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33076 Mat Support Grid 33075 Drain Basket 3 1/2” 33090 Stainless steel 1/2” Ball Valve PVC threaded - grey body, blue handle 33070 SuperSink Nozzle Kit 33088...
  • Page 19 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Quick Release 5-LED Control Box Pins with Fuse (includes: switch, boot & fuse) 33073 Toggle Switch 33074 POWER ENERGIA Boot Seal SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Control Box Lid...
  • Page 20 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SW-37 PARTS WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. Turning the switch “ON” (upward position) will start fluid flowing for ten minutes. To restart the flow, turn the switch “OFF” then “ON” again and the flow will restart for another ten minutes.
  • Page 21 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7.1.4. Model SW-37 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold ® it and lay it on the mat support grid located in the lowest level in the sink. Make sure to lay the 32981 Plastic basket OzzyMat white side up.
  • Page 22 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-37 32981 Plastic Basket FRONT VIEW 33047 False Bottom 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33076 Mat Support Grid 33057 1/2” NPT Connector - 33090 Grey 1/2" Ball valve PVC threated 33070 grey body, blue handle SuperSink Nozzle Kit...
  • Page 23 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-37 FRONT AND SIDE VIEW control Assembly 33050-AF Overflow assembly - 37 33060-AA Control Box Assembly 33058 Control Assembly 37 (includes: control box, 220v toggle switch and boot, fuse, and strain relief (includes: pass thru, support connector) bracket, control box assem-...
  • Page 24 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL REPLACEMENT PARTS 33058 33060 Control Assembly 37 220v Module Control Box INCLUDES: Pass thru, support bracket, control box Assembly for 37 assembly, power cord, heater assembly, probe, pump INCLUDES: control box, toggle switch and assembly, and hose (Do not include powercord) boot, fuse, and strain relief connector 33063...
  • Page 25 If the power cable is damaged, have replaced, the splash protection and the mechanical it replaced immediately by your local CRC Distributor tightness must be ensured. For connection values, or by a qualified electrician in order to avoid possible see type plate/technical data.
  • Page 26 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 8. Use and application • The equipment may only be used by persons who • It is not allowed to use the equipment in hazardous have been instructed in handling the equipment or locations.
  • Page 27 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 9. Operation 9.1. Start Up Ozzymicrobes. OzzyJuice is provided in ready- ® to-use containers of 20 litres. • Unpack the SmartWasher® ; - If the temperature falls below the recommend- • Install the equipment as described in par. 7.1 of this ed minimum temperature, the system will still user instruction clean, but remediation of the hydrocarbons by the...
  • Page 28 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL Notes: • Switch on the pump • Open the shut-off valve of the used cleaning tool • The pump will automatically switch off after 10 minutes. To restart, switch briefly “OFF” and “ON” 9.3.
  • Page 29 (contact your local CRC distributor). • Only use accessories and spare parts which have been approved by CRC Industries Europe. The exclusive use of original accessories and original parts ensures that the equipment can be operated safely and trouble free for its entire lifetime.
  • Page 30 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 10.2.3. Monthly 10.2.4. Yearly The OzzyMat traps sludge and dirt as small as 50 mi- We suggest to perform at least an annual maintenance. ® crons. It works effectively even when it appears dirty. Simple perform the annual maintenance described here At some point, however, it will become saturated and below:...
  • Page 31 Overheated If the fluid becomes extremely hot and exceeds 49°C, unplug the SmartWasher and contact ® fluid your local CRC distributor. Spilled - OzzyJuice will cause the floor to become slippery. Use caution when walking in or near ® spilled fluid.
  • Page 32 Hose connections should be secure and not leaking The pump becomes with a one year factory warranty. If the pump is faulty, contact your local CRC distributor to order your warranty replacement (if applicable). Have the serial number of the SmartWasher unit available when calling.
  • Page 33 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 12. Environmental aspects Check local regulations. You may be able to dispose of your used OzzyMat™ as solid waste or with your other absorbent mats. - The packaging materials of the SmartWasher can be recycled.
  • Page 34 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 13. Frequently asked questions What is BIOREMEDIATION ? What happens to the grease, oil and other Bioremediation is the use of biological agents such contaminants in the SmartWasher? as microbes or plants to break down or neutralize Grease, oil and other contaminants are bioremediated “hazardous substances”...
  • Page 35 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL the SmartWasher system. Ozzy(s) microbes clean fluids should be disposed of prior to washing parts. The ® contaminants from the fluid through the process of SmartWasher can handle large, tough, dirty jobs, but bioremediation.
  • Page 36 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL When this light is on, simply add a 20 litre container will be needed to reach the proper operating level. If of OzzyJuice to bring the fluid level up to normal. On the “Add Fluid”...
  • Page 37 If the fluid should develop a or low usage. If you have higher than normal usage, you strong odour, it may be contaminated and you should will have higher fluid usage. call local CRC distributor. ORIGINAL INSTRUCTIONS page 37 of 640...
  • Page 38 Manual. CRC Industries will replace, at no charge to the its product without imposing any obligation on itself to distributor (original purchaser), any parts found to be install the same on its product previously sold.
  • Page 39 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., hereby declares that the machine described below fulfils all the relevant safety and health requirements of the below mentioned EU Directives, both in design and construction. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
  • Page 40 Note: The material safety data sheets of the OzzyJuice are freely available on the internet site of CRC Industries ® BV. If you have no access to this this internet, you can ask a copy to your CRC local distributor. ORIGINAL INSTRUCTIONS page 40 of 640...
  • Page 41 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ Modely: ....P.1 Označení jednotky na mytí dílů Pojízdné díly / Jednotka na ....P.41 SW-25 -RGB mytí brzd SW-23 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Jednotka na mytí dílů Su- Mobilní...
  • Page 42 Před montáží, instalací a použitím tohoto zařízení si prosím přečtěte tento návod k použití. Pokyny pro uživatele si uschovejte pro pozdější použití nebo následné vlastníky. V případě poškození při přepravě neprodleně informujte svého distributora zařízení SmartWasher ® nebo CRC Industries Europe. 2. Obsah Kapitola 1 Všeobecné informace...
  • Page 43 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 3. Úvod GRATULUJEME! The SmartWasher je navržen tak, aby bezpečně a ® Zakoupili jste si nejmodernější SmartWasher . Systémy účinně odstraňoval olej a mastnotu z automobilových ® mytí dílů SmartWasher kombinují výkonné čisticí řešení a průmyslových dílů.
  • Page 44 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 4. Popis a provoz 4.1. Technické údaje SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrické připojení Typ proudu V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Připojené čerpadlo na dopl- ňování Elektrické pojistky Údaje o výkonu Topný...
  • Page 45 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 5. Bezpečnostní pokyny a. SmartWasher používejte pouze způsobem popsaným odpojení pevně na svém místě. (viz kapitola 7.1 této ® v této příručce. Používejte pouze příslušenství, díly a uživatelské příručky). nástroje doporučené výrobcem. i.
  • Page 46 Pokud jde o odmašťovací kapalinu OzzyJuice ® prostudujte si před použitím bezpečnostní list na t. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, internetové stránce CRC Industries Europe. Pokud nepoužívejte jej na mokrých površích nebo na místech nemáte přístup na webovou stránku, můžete získat vystavených působení vody.
  • Page 47 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 6. Přeprava a skladování 6.1. Přeprava 6.2. Skladování • Vypněte zařízení a vytáhněte zástrčku ze zásuvky, • Vypněte zařízení a odpojte jej od hlavního zdroje zamezte poškození napájecího kabelu během přepravy energie umístěním na bezpečné...
  • Page 48 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ BRZD 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému ča- 1. Odpojte SmartWasher z elektrické zásuvky, stočte ® sovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha napájecí...
  • Page 49 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7. Instalace a nastavení 7.1. Mechanická instalace a nastavení NASTAVENÍ MYCÍ JEDNOTKY SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastový koš 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® 33046 podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší...
  • Page 50 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-23 32981 Plastový koš 33068 Sestava šikmého kartáče 33046 (zahrnuje: kartáč, hadice instagrip a Falešné dno pro SW-23 hadicové spony) 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Podpůrná mřížka Šikmý...
  • Page 51 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-23 33073 33086 Páčkový spínač Rychloupínací kolíky 33074 Těsnění spouštěče 32987-AA Kolík rychlého odpojení POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Víko ovládací skříňky ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Rychlé odpojení základny 33051-AD 5-LED ovládací...
  • Page 52 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha nahoru) začne proudit kapalina po dobu deseti minut. Chcete-li znovu zahájit průtok, otočte přepínač do polohy „OFF“ a poté...
  • Page 53 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7.1.2. Model SW-25 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší úrovni dřezu. Položte OzzyMat bílou stranou nahoru. ® 2. Umístěte falešné dno do polohy ve dřezu. 33052 Falešné...
  • Page 54 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-25 33052 Falešné dno s odtokem pro dřez 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33076 33075 Podpůrná mřížka podložky Odtokový koš 3 1/2” nerezová ocel 32982 33090 Sada trysek 1/2” kulový kohout PVC šedé...
  • Page 55 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-25 33059-AA 5-LED ovládací skříňka s pojistkou zahrnuje: vypínač, spouš- těč a pojistka 33073 Páčkový spínač POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Těsnění spouštěče ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Sestava přepadu pro Víko ovládací...
  • Page 56 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SW-28 PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha nahoru) začne proudit kapalina po dobu deseti minut. Chcete-li znovu zahájit průtok, otočte přepínač do polohy „OFF“ a poté...
  • Page 57 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7.1.3. Model SW-28 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší úrovni dřezu. Položte OzzyMat bílou stranou nahoru. ® 2. Umístěte falešné dno do polohy ve dřezu. 3.
  • Page 58 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-28 33062 Falešné dno s odtokem pro dřez 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33076 Podpůrná mřížka podložky 33075 Odtokový koš 3 1/2” Nerezová ocel 33090 1/2” kulový kohout PVC šedé tělo se závitem, modré...
  • Page 59 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-28 33086 33059-AA Rychloupínací 5-LED ovládací skříňka s kolíky pojistkou zahrnuje: vypínač, spouš- těč a pojistka 33073 Páčkový spínač 33074 POWER ENERGIA Těsnění spouštěče SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Víko ovládací...
  • Page 60 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SW-37 PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha nahoru) začne proudit kapalina po dobu deseti minut. Chcete-li znovu zahájit průtok, otočte přepínač do polohy „OFF“ a poté...
  • Page 61 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7.1.4. Model SW-37 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší úrovni dřezu. Položte OzzyMat bílou stranou ® 32981 Plastový koš nahoru. 2.
  • Page 62 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-37 32981 Plastový koš ČELNÍ POHLED 33047 Falešné dno 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33076 Podpůrná mřížka podložky 33057 1/2” NPT konektor - šedý 33090 1/2” kulový kohout PVC šedé tělo 33070 se závitem, modré...
  • Page 63 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ PŘEDNÍ A BOČNÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-37 POHLED Ovládací sestava 37 33050-AF Sestava přepadu - 37 33060-AA 33058 Ovládací sestava Sestava ovládací skříně 37 220v (zahrnuje: ovládací skříň, páčkový spínač a spouštěč, (zahrnuje: průchodka, pojistku a konektor pro podpěrný...
  • Page 64 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ NÁHRADNÍ DÍLY 33058 33060 Ovládací sestava 37 220v Sestava ovládací skříňky pro 37 ZAHRNUJE: průchodka, podpěrný držák, sestava OBSAHUJE: ovládací skříň, páčkový spínač ovládací skříně, sestava ohřívače, sonda, sestava a spouštěč, pojistku a konektor pro čerpadla a hadice (nezahrnujte napájecí...
  • Page 65 Hodnoty poškozen, nechte jej okamžitě vyměnit u místního připojení viz typový štítek / technické údaje. distributora CRC nebo u kvalifikovaného elektrikáře, • Nikdy se nedotýkejte hlavní zásuvky mokrýma rukama. aby se předešlo možným rizikům.
  • Page 66 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 8. Použití a aplikace • Zařízení smí používat pouze osoby, které byly poučeny • Zařízení není dovoleno používat na nebezpečných o zacházení se zařízením nebo mají prokázanou místech. (Např. potenciálně výbušné atmosféry, kvalifikaci a odborné...
  • Page 67 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 9. Provoz 9.1. Spuštění výživy pro mikroby Ozzy. OzzyJuice se dodává ® v 20litrových nádobách připravených k použití. • Vybalte SmartWasher®. - Pokud teplota klesne pod doporučenou minimální • Nainstalujte zařízení podle popisu v odst. 7.1 této teplotu, systém bude stále čistit, ale sanace uživatelské...
  • Page 68 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 9.3. Vypnutí Poznámky: • Po 10 minutách se čerpadlo automaticky vypne. • Po vyčištění dílů čerpadlo vypněte. Pokud tak Chcete-li restartovat, krátce čerpadlo „vypněte“ a neučiníte, dojde ke zbytečné ztrátě odmašťovací „zapněte“.
  • Page 69 (kontaktujte 10.2.2. Týdně svého místního distributora CRC). ● Používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které byly schváleny společností CRC Industries Europe. Výhradní použití originálního příslušenství a originálních dílů zajišťuje bezpečný a bezproblémový provoz zařízení po celou dobu jeho životnosti.
  • Page 70 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 10.2.3. Měsíčně 10.2.4. Ročně Podložka OzzyMat zachycuje kal a špínu již od 50 Doporučujeme provádět alespoň jednou ročně údržbu. ® mikronů. Funguje efektivně, i když vypadá zašpiněně. Jednoduše proveďte níže popsané úkony roční údržby: V určitém okamžiku však dojde k nasycenosti, nebude - Odčerpejte kapalinu do vhodné...
  • Page 71 - Počkejte přiměřenou dobu a poté znovu proveďte kontrolu. Přehřátá Pokud je kapalina extrémně horká a překročí 49 °C, odpojte SmartWasher a kontaktujte ® kapalina místního distributora CRC. Rozlití - Přípravek OzzyJuice způsobí, že podlaha bude kluzká. Při chůzi nebo v blízkosti rozlité ® přípravku kapaliny buďte opatrní.
  • Page 72 Hadicové přípojky musí být bezpečné a nepropustné. Na čerpadlo se vztahuje jednoroční tovární záruka. Pokud je čerpadlo vadné, kontaktujte místního distributora CRC a objednejte si záruční výměnu (je-li relevantní). V tomto případě u sebe mějte k dispozici sériové číslo jednotky SmartWasher® .
  • Page 73 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 12. Environmentální aspekty Zkontrolujte místní předpisy. Použitou podložku OzzyMat™ můžete zlikvidovat jako pevný odpad nebo s jinými absorpčními podložkami. - Obalové materiály SmartWasher lze recyklovat. Nevyhazujte je do domácího ® odpadu, ale zlikvidujte je pro následnou recyklaci. - Olej, nafta, benzín ...
  • Page 74 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 13. Často kladené otázky Co je BIOREMEDIACE? včetně úniku v Mexickém zálivu v roce 2010, a Bioremediace je použití biologických látek, jako jsou katastrofa Exxon Valdez v roce 1989. mikroby nebo rostliny, k rozložení nebo neutralizaci „nebezpečných látek“...
  • Page 75 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ Jak často musím měnit kapalinu (OzzyJuice Kolik oleje mohu do zařízení SmartWasher ® přidat najednou? Pokud měníte podložku OzzyMat® minimálně jednou za měsíc, při běžném používání a řádné údržbě nebudete Stejně jako u všech čističů dílů je třeba před mytím muset měnit nebo odstraňovat použitý...
  • Page 76 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ Jak často mám přidávat OzzyJuice® do navržen tak, aby upozornil uživatele v okamžiku, kdy by zařízení SmartWasher® ? měla být přidána kapalina. Pamatujte, že světlo zůstane SmartWasher® je vybaven kontrolkou na přidávání rozsvícené, pokud bude nedostatek kapaliny, a k dosažení...
  • Page 77 Kolik operátorů a kolik hodin denně používá být znečištěná a měli byste zavolat místního distributora zařízení SmartWasher®? CRC. Tento počet vám pomůže určit, zda se jedná o vysoké, normální nebo nízké využití. Pokud máte vyšší než normální využití, budete mít vyšší spotřebu kapaliny.
  • Page 78 Přestože společnost CRC Industries Europe provedla jakýchkoli náhradních dílů neschválených společností několik analýz použitých podložek OzzyMat a kapalin CRC povede ke zrušení platnosti záruky. Platnost záruky ® a zjistila, že nejsou nebezpečné, důrazně doporučujeme, bude zrušena také v případě použití jakéhokoli jiného abyste před likvidací...
  • Page 79 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., tímto prohlašuje, že níže popsaný stroj splňuje všechny příslušné bezpečnostní a zdravotní požadavky níže uvedených směrnic EU, a to jak v designu, tak v konstrukci. Toto prohlášení pozbývá platnosti, pokud bude stroj upraven bez našeho předchozího souhlasu.
  • Page 80 NÁVOD K POUŽITÍ 16. Přílohy Elektrické schéma Poznámka: Bezpečnostní listy materiálu OzzyJuice® jsou volně dostupné na internetových stránkách CRC Industries BV. Pokud nemáte přístup k internetu, můžete si vyžádat kopii u místního distributora CRC. PŮVODNÍ POKYNY page 80 of 640...
  • Page 81 ...P.441 SW-28 -RGB SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® LÆS HELE DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT FOR AT SIKRE, AT SMARTWASHER VASKESYSTEMET FUNGERER MAKSIMALT ® EFFEKTIVT CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORIGINALVEJLEDNING page 81 of 640...
  • Page 82 Læs denne brugervejledning, inden udstyret samles, installeres og tages i brug. Opbevar brugervejledningen til senere brug eller efterfølgende ejere. I tilfælde af transportskade skal dette straks meddeles til distributøren af SmartWasher eller ® CRC Industries Europe. 2. Indhold Kapitel 1 Generelt side 82 / 640...
  • Page 83 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 3. Indledning TILLYKKE MED VALGET AF DETTE SmartWasher er udviklet til sikkert og effektivt at fjerne ® PRODUKT! olie og fedt fra motorkøretøjs- og industrikomponenter. Dette topavancerede SmartWasher vaskesystem I stedet for vaskesystemer til rensning af emner ved ®...
  • Page 84 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 4. Beskrivelse og funktion 4.1. Tekniske data SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrisk tilslutning Strømtype V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Tilsluttet effekt, pumpe Strømsikringer Ydelsesdata Varmeafgivelse Driftstryk Flowhastighed, pumpe liter/min Justerbar termostat ° C 40-46 40-46 40-46...
  • Page 85 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 5. Sikkerhedsanvisninger a. SmartWasher må kun anvendes, som beskrevet i Ellers er der risiko for forbrændinger ved berøring af ® denne vejledning. Der må kun anvendes tilbehør, meget varme komponenter. komponenter og værktøj, som anbefalet af producenten.
  • Page 86 Se sikkerhedsdatabladet til det flydende OzzyJuice ® affedtningsmiddel på CRC Industries Europes websted, t. For at mindske risikoen for elektrisk stød må udstyret inden det tages i anvendelse. Alternativt kan der fås et ikke anvendes på våde underlag eller udsættes for trykt eksemplar igennem CRC-distributøren.
  • Page 87 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 6. Transport og opmagasinering 6.1. Transport 6.2. Opmagasinering • Sluk for udstyret, afbryd stikket fra strømkilden, og • Sluk for udstyret, og afbryd stikket fra strømkilden placer strømkablet sikkert under transport, så det •...
  • Page 88 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER BETJENING AF VASKESYSTEM TIL BREM- 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. 1. Tag stikket til SmartWasher ud af stikkontakten, rul ® Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væske- strømkablet sammen, og fastgør det med stroppen flowet går i gang i 10 minutter.
  • Page 89 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7. Installation og klargøring 7.1. Mekanisk installation og klargøring KOMPONENTER TIL VASKESYSTEM SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastskærm 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og ® 33046 læg den på måttegitteret i bunden af rensekarret. Løs bund til SW-23 OzzyMat skal lægges med den hvide side opad.
  • Page 90 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-23 32981 Plastskærm 33068 Vinkelbørste 33046 (med børste, Instagrip-slange og Løs bund til SW-23 slangeklemmer) 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Måttegitter Vinkelbørste 32982 Hanesæt 33057 1/2" NPT-konnektor – grå 33090 1/2"...
  • Page 91 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-23 33073 33086 Vippekontakt Låsestifter 33074 Manchettætning 32987-AA Hætte til lynkobling POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Låg til styreboks ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Lynkobling til bundsektion 33051-AD Styreboks med 5 lamper 33049 og sikring Overløbsenhed til bundsektion...
  • Page 92 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væskeflowet går i gang i 10 minutter. For at genstarte flowet skal der slukkes på kontakten og derefter tændes igen, hvorefter flowet starter igen i yderligere 10 minutter.
  • Page 93 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7.1.2. Model SW-25 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og ® læg den på måttegitteret i bunden af rensekarret. OzzyMat skal lægges med den hvide side opad. ® 2. Læg den løse bund på plads i rensekarret. 33052 Løs bund med afløb til 3.
  • Page 94 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-25 33052 Løs bund med afløb til rensekar 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 33075 Måttegitter Afløbssi 3 1/2" rustfrit stål 32982 33090 Hanesæt 1/2" kugleventil, pvc med gevind, gråt hus, blåt greb 33094 33057 90°...
  • Page 95 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-25 33059-AA Styreboks med 5 lamper og sikring (med kontakt, manchet og sikring) 33073 Vippekontakt POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Manchettætning ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overløbsenhed til Låg til styreboks bundsektion 33064...
  • Page 96 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING SW-28 BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væskeflowet går i gang i 10 minutter. For at genstarte flowet skal der slukkes på kontakten og derefter tændes igen, hvorefter flowet starter igen i yderligere 10 minutter.
  • Page 97 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7.1.3. Model SW-28 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og læg den ® på måttegitteret i bunden af rensekarret. OzzyMat ® skal lægges med den hvide side opad. 2. Læg den løse bund på plads i rensekarret. 3.
  • Page 98 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-28 33062 Løs bund med afløb til rensekar 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 Måttegitter 33075 Afløbssi 3 1/2" rustfrit stål 33090 1/2" kugleventil, pvc med gevind, gråt hus, blåt greb 33070 Hanesæt til XL-model 33088...
  • Page 99 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-28 33086 33059-AA Låsestifter Styreboks med 5 lamper og sikring (med kontakt, manchet og sikring) 33073 Vippekontakt 33074 POWER ENERGIA Manchettætning SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Låg til styreboks Overløbsenhed til 33064...
  • Page 100 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING SW-37 BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væskeflowet går i gang i 10 minutter. For at genstarte flowet skal der slukkes på kontakten og derefter tændes igen, hvorefter flowet starter igen i yderligere 10 minutter.
  • Page 101 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7.1.4. Model SW-37 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og ® læg den på måttegitteret i bunden af rensekarret. OzzyMat skal lægges med den hvide side opad. ® 32981 Plastskærm 2.
  • Page 102 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-37 32981 Plastskærm SET FORFRA 33047 Løs bund 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 Måttegitter 33057 1/2" NPT-konnektor – grå 33090 1/2" kugleventil, pvc med gevind, 33070 gråt hus, blåt greb Hanesæt til XL-model 33090 33092...
  • Page 103 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING SET FORFRA OG FRA KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-37 SIDEN Styreenhed 37 33058 Styreenhed 37 220 V 33050-AF Overløbsenhed - 37 33060-AA (med komplet styremodul, Styreboksenhed støttebeslag, styreboksenhed, (med styreboks, vippekontakt og manchet, sikring og aflast- varmeanlæg, sonde, ningskonnektor) pumpeenhed og slangesæt)
  • Page 104 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING RESERVEDELE 33058 33060 Styreenhed 37 220 V Styreboksenhed til 37 INDEHOLDER: Komplet styremodul, støttebeslag, INDEHOLDER: Styreboks, vippekontakt og styreboksenhed, strømkabel, varmeanlæg, sonde, manchet, sikring og aflastningskonnektor pumpeenhed og slange 33063 Pumpeenhed 220 V til 37 INDEHOLDER: Pumpe, konnektorer og slange 33050-AA Varmeanlæg til 37 220 V...
  • Page 105 Se typepladen/de tekniske data CRC-distributøren eller af en kvalificeret tekniker for værdier ved sammenkobling. for at undgå eventuelle risici. • Rør aldrig strømstikket med våde hænder.
  • Page 106 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 8. Anvendelse • Udstyret må kun anvendes af personer, som er • Det er ikke tilladt at anvende udstyret under farlige instrueret i at håndtere det eller har dokumenterede forhold (f.eks. potentielt eksplosive atmosfærer, i kvalifikationer og erfaring med at betjene udstyret lukkede rum mv.).
  • Page 107 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 9. Betjening 9.1. Opstart - Hvis temperaturen falder under den anbefalede minimumtemperatur, virker rensningen stadig, • Tag SmartWasher® ud af emballagen. men Ozzy-mikroorganismekoloniens remediering • Installer udstyret, som beskrevet i 7.1 i denne af kulbrinter reduceres.
  • Page 108 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 9.3. Nedlukning Bemærk: • Pumpen slukker automatisk efter 10 minutter. Pumpen • Sluk for pumpen, når emnerne er renset. Hvis det ikke genstartes ved kortvarigt at slukke den og derefter gøres, vil det medføre unødigt tab af affedtningsmidlet tænde den igen.
  • Page 109 (kontakt CRC- distributøren). • Der må kun anvendes tilbehør og reservedele, som er godkendt af CRC Industries Europe. Ved anvendelse af originale tilbehørskomponenter og reservedele sikrer det, at udstyret kan betjenes sikkert og problemfrit i hele udstyrets levetid (se kapitel 7 i denne brugervejledning).
  • Page 110 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 10.2.3. Hver måned 10.2.4. Hvert år OzzyMat opfanger slam og smuds ned til 50 my. Måtten Vi anbefaler som minimum at udføre årlig vedligeholdelse. ® fungerer effektivt, også selvom den ser tilsmudset ud. Udfør den årlige vedligeholdelse, som beskrevet Men på...
  • Page 111 Væsken er Hvis væsken bliver meget varm og over 49° C: Tag stikket til SmartWasher ud af stikkontakten, ® overophedet og kontakt CRC-distributøren. Spildt/udløbet - OzzyJuice affedtningsmidlet gør gulvet glat. Pas på med at gå steder, hvor der er spildt/ ®...
  • Page 112 Kontroller, at der ikke er lav væskestand i SmartWasher ® Slangetilkoblingerne skal være helt isat og må ikke lække. Pumpen leveres med 1 års fabriksgaranti. Kontakt CRC-distributøren, hvis pumpen er defekt, for at få leveret en ny på garanti (hvis gældende). Sørg for at have SmartWasher vaskesystemets ®...
  • Page 113 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 12. Miljøaspekter Overhold de gældende miljøregler. Brugte OzzyMat™ måtter vil eventuelt kunne bortskaffes som fast affald eller sammen med absorberende materiale anvendt til opsugning af spildt væske. - Emballagematerialerne til SmartWasher kan genvindes. Undlad at bortskaffe dem ®...
  • Page 114 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 13. Spørgsmål og svar Hvad er BIOREMEDIERING? som f.eks. i Den Mexicanske Golf i 2010 og Exxon Bioremediering betyder anvendelse af biologiske agenser, Valdez-katastrofen i 1989. som f.eks. mikroorganismer eller planter, til at nedbryde eller neutralisere "farlige stoffer"...
  • Page 115 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING Hvor ofte skal væsken (OzzyJuice ) skiftes? ® er der Ozzy-mikroorganismerne i OzzyMat , hvilket ® Hvis OzzyMat skiftes mindst en gang om måneden betyder, at hvis OzzyJuice anvendes i andre maskiner, vil ®...
  • Page 116 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING Må man øge væskestanden i SmartWasher ved Hvor tit, hvor meget, og hvornår skal der at påfylde vand? påfyldes væske? NEJ. Hvis der påfyldes vand, bliver OzzyJuice fortyndet, Der bør straks påfyldes en hel dunk OzzyJuice , når ®...
  • Page 117 , øger det fordampningen, og lampen Hvis væsken begynder at lugte kraftigt, kan den være ® for lav væskestand kan blive tændt hurtigere end normalt, kontamineret. Kontakt i så fald CRC-distributøren. fordi væsken er i rensekarret og ikke i bundsektionen. Hvor mange operatører anvender SmartWasher , og hvor mange timer dagligt ®...
  • Page 118 CRC Industries Europe påtager sig intet ansvar for SmartWasher-vaskesystemet konstrueret til anvendelse, beskadigelse, som skyldes forkert, uegnet eller ubeføjet som beskrevet i betjeningsanvisningerne. Hvis der anvendelse.
  • Page 119 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., erklærer, at maskinen, som beskrevet nedenfor, opfylder alle relevante sikkerheds- og sundhedskrav ifølge nedenstående EU-direktiver, både design- og konstruktionsmæssigt. Gyldigheden af denne erklæring ophører, hvis maskinen ændres uden vores godkendelse.
  • Page 120 ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 16. Bilag Eldiagram Bemærk: Sikkerhedsdatabladene for OzzyJuice kan hentes på CRC Industries BV's websted. Uden adgang til ® internettet kan der i stedet fås et trykt eksemplar igennem CRC-distributøren. ORIGINALVEJLEDNING page 120 of 640...
  • Page 121 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Modelle: ....P.1 Teilereiniger Signature Fahrbarer Teile-/Bremsen- .....P.41 SW-25 -RGB reiniger .....P.81 SW-23 -RGB ....P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Teilereiniger SuperSink Schwergewichts-Teilereiniger ...P.441 SW-28 -RGB SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher...
  • Page 122 Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor dem Zusammenbau, der Installation und dem Gebrauch dieses Geräts, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung oder nachfolgende Besitzer auf. Im Falle eines Transportschadens informieren Sie sofort Ihren SmartWasher -Händler oder ® CRC Industries Europe. 2. Inhalt Kapitel 1 Allgemeines Seite 122/640...
  • Page 123 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 3. Einleitung HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Der SmartWasher wurde zur sicheren und effektiven ® Sie haben einen SmartWasher nach dem neuesten Entfernung von Ölen und Fetten von Automobil- und ® Stand der Technik erworben. SmartWasher Industrieteilen entwickelt.
  • Page 124 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 4. Beschreibung und Funktionsweise 4.1. Technische Daten SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrischer Anschluss Stromart V/~/Hz 220 VAC, 50/60 Hz Anschlussleistung Pumpe Elektrische Sicherungen Leistungsdaten Heizleistung Arbeitsdruck Volumenstrom Pumpe Liter/min Einstellbarer Thermostat °C 40–46 40–46 40–46 40–46...
  • Page 125 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 5. Sicherheitshinweise a. Verwenden Sie den SmartWasher nur wie in dieser auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein. Es ist ® Anleitung beschrieben Verwenden Sie nur vom Vorsicht geboten, da es bei Berührung heißer Teile zu Hersteller empfohlene Zubehörteile, Komponenten Verbrennungen kommen kann.
  • Page 126 Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, darf Entfettungsmitteln das Sicherheitsdatenblatt auf der das Gerät nicht auf nassen Oberflächen betrieben oder Internetseite von CRC Industries Europe. Wenn Sie Wasser ausgesetzt werden keinen Zugang zur Website haben, können Sie es über Ihren örtlichen CRC-Händler in Papierform anfordern.
  • Page 127 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 6. Transport und Lagerung 6.1. Transport 6.2. Lagerung • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es komplett • Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es vom Stromnetz. Vermeiden Sie die Beschädigung des komplett vom Stromnetz.
  • Page 128 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG BEDIENUNG TEILEREINIGER BEDIENUNG BREMSENREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeit- 1. Ziehen Sie den Netzstecker des SmartWasher aus der ® schaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf Steckdose, rollen Sie das Stromkabel auf und befestigen „ON“...
  • Page 129 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7. Installation und Einrichtung 7.1. Mechanische Installation und Einrichtung AUFBAU TEILEREINIGER SW-23 7.1.1. Modell SW-23 32981 Kunststoffkorb 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, ® 33046 falten Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Zwischenboden für SW-23 Mattenauflagerost, der sich unten im Spülbecken 32950...
  • Page 130 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-23 32981 Kunststoffkorb 33068 Gewinkelte Bürstenbaugruppe 33046 (umfasst: Bürste, Insta-Grip-Schlauch Zwischenboden für SW-23 und Schlauchklemmen) 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Mattenauflagerost Gewinkelte Bürste 32982 Düsensatz 33057 NPT-Steckverschraubung 1/2” - Grau 33090 Kugelhahn 1/2”...
  • Page 131 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-23 33073 33086 Kippschalter Schnellspannstifte 33074 Manschette 32987-AA Schnelltrennstecker POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Steuerkasten-Deckel ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Schnelltrennbuchse 33051-AD 5-LED-Steuerkasten mit 33049 Sicherung Überlauf-Baugruppe für Unterbau (umfasst: Schalter, Man- 33065 schette und Sicherung) Pumpensatz...
  • Page 132 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG BEDIENUNG TEILEREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeitschaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf „ON“ (nach oben) wird der Flüssigkeitsstrom für zehn Minuten in Gang gesetzt. Um ihn für weitere zehn Minuten zu starten, drehen Sie den Schalter auf „OFF“ und dann erneut auf "ON". 2.
  • Page 133 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7.1.2. Modell SW-25 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, ® falten Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Mattenauflagerost, der sich unten im Spülbecken befindet. Achten Sie dabei darauf, dass die weiße 33052 Zwischenboden mit Ab- Seite der OzzyMat...
  • Page 134 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-25 33052 Zwischenboden mit Abfluss für Spülbecken 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33076 33075 Mattenauflagerost Abflusskorb 3 1/2" Edelstahl 32982 33090 Düsensatz Kugelhahn 1/2” PVC mit Gewinde graues Gehäuse, blauer Griff 33094 33057 Straßenbogen 90°...
  • Page 135 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-25 33059-AA 5-LED-Steuerkasten mit Sicherung (umfasst: Schalter, Man- schette und Sicherung) 33073 Kippschalter POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Manschette ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Überlauf-Baugruppe für Steuerkasten-Deckel Unterbau 33064 PUMPEN-BAUGRUPPE 220 V (umfasst: Pumpe, flüssigkeitsdichte Schläuche, Schnellkupplungen und...
  • Page 136 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SW-28 BEDIENUNG TEILEREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeitschaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf „ON“ (nach oben) wird der Flüssigkeitsstrom für zehn Minuten in Gang gesetzt. Um ihn für weitere zehn Minuten zu starten, drehen Sie den Schalter auf „OFF“...
  • Page 137 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7.1.3. Modell SW-28 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, ® falten Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Mattenauflagerost, der sich unten im Spülbecken befindet. Achten Sie dabei darauf, dass die weiße Seite der OzzyMat nach oben zeigt.
  • Page 138 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-28 33062 Zwischenboden mit Abfluss für Spülbecken 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33076 Mattenauflagerost 33075 Abflusskorb 3 1/2“ Edelstahl 33090 Kugelhahn 1/2” PVC mit Gewinde, graues Gehäuse, blauer Griff 33070 SuperSink-Düsensatz 33088 33057 Düsenschelle 33094...
  • Page 139 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-28 33086 33059-AA Schnellspann- 5-LED-Steuerkasten mit stifte Sicherung (umfasst: Schalter, Man- schette und Sicherung) 33073 Kippschalter 33074 POWER ENERGIA Manschette SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Steuerkasten-Deckel 33064 Überlauf-Baugruppe für PUMPEN-BAUGRUP- Unterbau...
  • Page 140 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SW-37 BEDIENUNG TEILEREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeitschaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf „ON“ (nach oben) wird der Flüssigkeitsstrom für zehn Minuten in Gang gesetzt. Um ihn für weitere zehn Minuten zu starten, drehen Sie den Schalter auf „OFF“...
  • Page 141 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7.1.4. Modell SW-37 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, ® falten Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Mattenauflagerost, der sich unten im Spülbecken 32981 Kunststoffkorb befindet. Achten Sie dabei darauf, dass die weiße Seite der OzzyMat nach oben zeigt.
  • Page 142 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-37 32981 Kunststoffkorb FRONTANSICHT 33047 Zwischenboden 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33076 Mattenauflagerost 33057 NPT-Steckverschraubung 1/2” 33090 - Grau Kugelhahn 1/2” PVC mit Gewinde, 33070 graues Gehäuse, blauer Griff SuperSink-Düsensatz 33090 33092 Kugelhahn 1/2”...
  • Page 143 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG FRONT - UND SCHEMA UNTERBAU SW-37 SEITENANSICHT Steuerungs-Baugruppe 37 33050-AF Überlauf-Baugruppe - 37 33060-AA 33058 Steuerungs-Baugruppe Steuerkasten-Baugruppe 37 220 V (umfasst: Steuerkasten, Kippschalter mit Manschette, (umfasst: Steuerungsmodul Sicherung und Zugentlastungs- mit Halterung, Steuerkasten- stecker) Baugruppe, Heizungs- 1005091 Schnellspannstifte Baugruppe, Messfühler,...
  • Page 144 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG ERSATZTEILE 33058 33060 Steuerungs-Baugruppe 37 220 V Steuerkasten-Baugruppe für 37 UMFASST: Steuerungsmodul mit Halterung, Steuerkasten- UMFASST: Steuerkasten, Kippschalter Baugruppe, Netzkabel, Heizungs-Baugruppe, Messfühler, mit Manschette, Sicherung und Pumpen-Baugruppe und Schlauch Zugentlastungsstecker 33063 Pumpen-Baugruppe 220 V für 37 UMFASST: Pumpe, Anschlüsse und Rohr 33050-AA Heizungs-Baugruppe für 37 220 V...
  • Page 145 Spritzwasserschutz und die mechanische Dichtheit Netzkabel beschädigt, dann lassen Sie es unverzüglich gewährleistet sein. Für die Anschlusswerte siehe von Ihrem örtlichen CRC-Händler oder einem Typenschild/Technische Daten. qualifizierten Elektriker austauschen, um mögliche • Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an.
  • Page 146 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 8. Nutzung und Anwendung • Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die Abbau von Ölen/Fetten durch die Mikroorganismen unter in seine Handhabung eingewiesen wurden, über eine normalen Betriebsbedingungen beeinträchtigen. nachgewiesene Qualifikation und Fachkenntnis im Umgang •...
  • Page 147 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 9. Bedienung 9.1. Erstinbetriebnahme - Der SmartWasher verwendet eine speziell ® formulierte Flüssigkeit, genannt OzzyJuice ® • Packen Sie den SmartWasher® aus. Dabei handelt es sich um eine Entfettungslösung, • Installieren Sie das Gerät wie in Kapitel 7.1 dieser die hervorragende Reinigungseigenschaften mit Betriebsanleitung beschrieben.
  • Page 148 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Hinweise: gießen Sie langsam den Inhalt eines Behälters (20 Liter) direkt in das Spülbecken des SmartWasher®. • Die Pumpe schaltet sich nach 10 Minuten automatisch Die „Add Fluid“-Lampe sollte erlöschen, wenn dies ab. Zum Neustart schalten Sie die Pumpe kurz auf geschehen ist.
  • Page 149 Sicherheitsvorschriften vertraut ist. (Wenden Sie sich an Ihren örtlichen CRC-Händler.) • Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die von CRC Industries Europe genehmigt worden sind. Die ausschließliche Verwendung von Originalzubehör und Originalteilen gewährleistet einen sicheren und störungsfreien Betrieb über die gesamte Lebensdauer des Geräts (für Artikelnummern siehe Kapitel 7 dieser...
  • Page 150 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 10.2.3. Monatlich Jährlich Wir empfehlen, mindestens eine jährliche Wartung durchzuführen. Die OzzyMat filtert Schlamm- und Schmutzpartikel bis zu ® Dazu gehen Sie folgendermaßen vor: einer Größe von nur 50 Mikrometern. Sie arbeitet effektiv, - Pumpen Sie die Reinigungsflüssigkeit in einen geeigneten selbst wenn sie schmutzig aussieht.
  • Page 151 Überhitzte Wenn die Flüssigkeit extrem heiß wird (über 49  °C), ziehen Sie den Netzstecker des Flüssigkeit SmartWasher ab, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen CRC-Händler. ® Verschüttete - Verschüttete Reinigungsflüssigkeit macht den Boden rutschig. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Flüssigkeit...
  • Page 152 Die Pumpe wird mit einer einjährigen Werksgarantie ausgeliefert. Weist die Pumpe einen Mangel auf, dann wenden Sie sich an Ihren örtlichen CRC-Händler, um den von der Garantie gedeckten Ersatz zu bestellen (falls zutreffend). Halten Sie beim Anruf die Seriennummer Ihrer SmartWasher -Einheit bereit.
  • Page 153 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 12. Umweltaspekte Beachten Sie die örtlichen Vorschriften. Möglicherweise können Sie Ihre gebrauchte OzzyMat™ als Feststoffabfall oder mit Ihren anderen absorbierenden Matten entsorgen. - Die Verpackungsmaterialien des SmartWasher können recycelt werden. ® Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll, sondern führen Sie sie der Wiederverwertung zu.
  • Page 154 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 13. Häufig gestellte Fragen (FAQ) Was ist BIOREMEDIATION ? Bioremediationsanwendungen zum Einsatz, wie z. B. bei Bioremediation ist die Verwendung biologischer Agenzien Ölkatastrophen, einschließlich der Ölpest im Golf von (wie Mikroorganismen oder Pflanzen) zur Entfernung Mexiko im Jahr 2010 und der Exxon-Valdez-Katastrophe gefährlicher Chemikalien aus der Umwelt durch den im Jahr 1989.
  • Page 155 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Kann ich OzzyJuice auch in anderen Teilereinigern allen anderen Teilereinigern nimmt der Reinigungsprozess verwenden? bei einigen Artikeln abhängig vom Grad und Typ der Verschmutzung mehr Zeit in Anspruch als bei anderen. Wir raten davon ab, OzzyJuice in anderen Teilereinigern zu ®...
  • Page 156 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Gibt es etwas, das Ozzy abtötet? wenn die „Add Fluid“-Lampe („Flüssigkeit hinzufügen“) aufleuchtet. Während die Pumpe weiter in Betrieb bleibt, JA. Alle Biozide, die dazu gedacht sind, Mikroorganismen wird die Heizung erst nach Befüllung des Systems mit einem abzutöten, wie Bleichmittel oder Lysol™, töten die Ozzy- kompletten 20-Liter-Behälter OzzyJuice und Erlöschen der...
  • Page 157 Wenn sich die Reinigungsflüssigkeit im Spülbecken anstaut entwickeln, dann kann das auf eine Verunreinigung hinweisen, und nicht ordnungsgemäß durch die OzzyMat abläuft, und Sie sollten den örtlichen CRC-Händler anrufen. ® kommt es zu verstärkter Verdampfung, und die Signallampe für einen geringen Flüssigkeitsstand könnte vorzeitig aufleuchten, weil sich die Reinigungsflüssigkeit im Spülbecken...
  • Page 158 Der SmartWasher ist für den in der Betriebsanleitung System führen. beschriebenen Gebrauch bestimmt. Jegliche Veränderung am CRC Industries Europe haftet nicht für Schäden, die durch SmartWasher oder Verwendung von Ersatzteilen, die nicht unsachgemäßen, unangemessenen oder nicht autorisierten von CRC genehmigt sind, führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Page 159 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., erklärt hiermit, dass die nachfolgend beschriebene Maschine hinsichtlich ihres Entwurfs und ihrer Konstruktion alle relevanten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der unten genannten EU-Richtlinien erfüllt. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere vorherige Genehmigung verändert wird.
  • Page 160 16. Anhänge Schaltplan Hinweis: Die Sicherheitsdatenblätter für OzzyJuice® stehen auf der Internetseite von CRC Industries BV zur freien Verfügung. Sollten Sie keinen Zugang zu dieser Website haben, dann können Sie über Ihren örtlichen CRC- Händler eine Kopie anfordern. ORIGINALANLEITUNG page 160 of 640...
  • Page 161 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO Modelos: ....P.1 Máquina de limpieza móvil de Máquina de limpieza de .....P.41 piezas / frenos SW-23 -RGB piezas Signature SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ....P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401...
  • Page 162 Guarde las instrucciones de usuario para utilizarlas más adelante o para que las utilicen futuros propietarios. En caso de que se produzcan daños durante el transporte, informe inmediatamente a su distribuidor de SmartWasher® o a CRC Industries Europe. 2. Tabla de contenidos Capítulo 1 General página 162 / 640...
  • Page 163 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 3. Introducción ¡ENHORABUENA! La SmartWasher es una máquina diseñada para ® Ha adquirido la SmartWasher® de última generación. eliminar de forma segura y eficaz el aceite y la grasa Los sistemas de lavado de piezas SmartWasher de las piezas de automóviles e industriales.
  • Page 164 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 4. Descripción y funcionamiento 4.1. Datos técnicos SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Conexión eléctrica Tipo de corriente V/~/Hz 220 V/CA – 50/60 Hz Bomba de carga conectada Fusibles eléctricos Datos de rendimiento Salida de calor Presión de funcionamiento Bomba de caudal...
  • Page 165 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 5. Instrucciones de seguridad a. Utilice SmartWasher® exclusivamente como ambiente. Hay que tener cuidado ya que pueden se describe en este manual. Utilice únicamente producirse quemaduras al tocar piezas calientes. accesorios, piezas y herramientas recomendadas por el fabricante.
  • Page 166 CRC t. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no lo Industries Europe. Si no tiene acceso al sitio web, utilice sobre superficies húmedas ni lo exponga al...
  • Page 167 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 6. Transporte y almacenamiento 6.1. Transporte 6.2. Almacenamiento • Apague el equipo y desenchúfelo de la fuente de • Apague el equipo y desenchúfelo de la fuente de alimentación eléctrica de la red y evite que el cable alimentación eléctrica de la red de alimentación se dañe durante el transporte •...
  • Page 168 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS LIMPIEZA DE FRENOS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un tem- 1. Desenchufe la SmartWasher® de la toma de co- porizador de diez minutos.
  • Page 169 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7. Instalación y configuración 7.1. Instalación mecánica y configuración CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS SW-23 7.1.1. Modelo SW-23 32981 Cesto de 1. Retire el filtro OzzyMat® de su embalaje, desdóblelo plástico 33046 y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada...
  • Page 170 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-23 32981 Cesto de plástico 33068 Montaje cepillo en ángulo 33046 (incluye: cepillo, tubería instagrip y Fondo falso para SW-23 abrazaderas de manguera) 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Rejilla de soporte...
  • Page 171 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA BASE SW-23 33073 33086 Interruptor de Clavijas desenganche palanca rápido 33074 Junta encendido 32987-AA Toma desconexión rápida POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Tapa caja de control ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Base desconexión rápida...
  • Page 172 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un temporizador de diez minutos. Al poner el interruptor en posición «ON» (encendido) (posición hacia arriba), el fluido empezará a circular durante diez minutos. Para reiniciar el flujo, apague el interruptor «OFF»...
  • Page 173 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7.1.2. Modelo SW-25 1. Retire el filtro OzzyMat® de su embalaje, desdóblelo y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada en el nivel más inferior del fregadero. Asegúrese de colocar el lado blanco del OzzyMat®...
  • Page 174 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-25 33052 Fondo falso con desagüe para fregadero 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 33075 Rejilla de soporte del filtro Cesto de drenaje de 3 1/2” de acero inoxidable 32982 33090 Kit de boquillas...
  • Page 175 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA BASE SW-25 33059-AA Caja de control 5-LED con fusible (incluye: interruptor, encendido y fusible) 33073 Interruptor de palanca POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Junta encendido ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Conjunto de piezas...
  • Page 176 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO SW-28 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un temporizador de diez minutos. Al poner el interruptor en posición «ON»...
  • Page 177 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7.1.3. Modelo SW-28 1. Retire el filtro OzzyMat® de su embalaje, desdóblelo y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada en el nivel más inferior del fregadero. Asegúrese de colocar el lado blanco del OzzyMat®...
  • Page 178 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-28 33062 Fondo falso con desagüe para fregadero 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 Rejilla de soporte del filtro 33075 Cesto de drenaje de 3 1/2” 33090 Acero inoxidable Válvula esférica de PVC con rosca 1/2”...
  • Page 179 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA BASE SW-28 33086 33059-AA Clavijas desen- Caja de control 5-LED ganche rápido con fusible (incluye: interruptor, encendido y fusible) 33073 Interruptor de palanca 33074 POWER ENERGIA Junta encendido SECTEUR ADD FLUID 33095...
  • Page 180 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO SW-37 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un temporizador de diez minutos. Al poner el interruptor en posición «ON»...
  • Page 181 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7.1.4. Modelo SW-37 1. Retire el filtro OzzyMat® de su embalaje, desdóblelo y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada en el nivel más inferior del fregadero. Asegúrese de 32981 Cesto de plástico colocar el lado blanco del OzzyMat®...
  • Page 182 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-37 32981 Cesto de plástico VISTA FRONTAL 33047 Fondo falso 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 Rejilla de soporte del filtro 33057 Conector NPT 1/2” - Gris 33090 Válvula esférica de PVC con rosca 33070...
  • Page 183 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO VISTA FRONTAL Y DIAGRAMA BASE SW-37 LATERAL Conjunto de piezas de control 37 33050-AF Conjunto de piezas desbordamiento - 37 33060-AA 33058 Conjunto de piezas de Conjunto de piezas control control y 37 220v (incluye: caja de control, interruptor de palanca y...
  • Page 184 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO PIEZAS DE REPUESTO 33058 33060 Conjunto de piezas de control 37 220v Conjunto de piezas control para 37 INCLUYE: Extensión, soporte, conjunto de piezas caja de INCLUYE: caja de control, interruptor de control, cable de alimentación, conjunto de piezas calen- palanca y encendido, fusible y conector tador, sonda, conjunto de piezas bomba y manguera.
  • Page 185 Para consultar los valores de conexión, vea sustituya inmediatamente su distribuidor local de la placa de características/datos técnicos. CRC o un electricista capacitado para evitar posibles • No toque nunca el enchufe eléctrico de la red con riesgos. las manos húmedas.
  • Page 186 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 8. Uso y aplicación • Únicamente podrán utilizar el equipo las personas que (Por ejemplo, atmósferas potencialmente explosivas, hayan recibido instrucciones para su manejo o que tengan espacios cerrados...). Si el equipo se utiliza en zonas una cualificación y experiencia demostradas en su manejo peligrosas (por ejemplo, en estaciones de servicio) o a las que se haya asignado explícitamente la tarea de...
  • Page 187 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 9. Funcionamiento 9.1. Puesta en marcha una combinación de excelentes propiedades de limpieza, seguridad y nutrición para los • Desembale la SmartWasher®. microorganismos Ozzy. Se suministra OzzyJuice ® • Instale el equipo de acuerdo con lo descrito en el par. en contenedores de 20 litros listo para utilizar.
  • Page 188 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO Observaciones: • Coloque las piezas a limpiar en la base de enjuague del equipo. La capacidad de carga máxima se indica • La bomba se apagará automáticamente al cabo de en los datos técnicos del capítulo 4 de este manual 10 minutos.
  • Page 189 (póngase en contacto con su distribuidor local de CRC). • Utilice exclusivamente accesorios y repuestos que hayan sido aprobados por CRC Industries Europe. El uso de accesorios y piezas originales exclusivamente asegura que el equipo pueda ser manejado con seguridad y sin problemas durante toda su vida útil.
  • Page 190 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 10.2.3. Mensualmente 10.2.4. Anualmente El OzzyMat® atrapa lodo y suciedad de tan solo 50 Sugerimos realizar al menos un mantenimiento anual. Basta micras. Funciona eficazmente incluso cuando parece con realizar el mantenimiento anual que se describe a sucio.
  • Page 191 Si el fluido se calienta mucho y supera los 49 °C, desenchufe la SmartWasher® y póngase en sobrecalentado contacto con su distribuidor local de CRC. OzzyJuice - OzzyJuice® hará que el suelo resbale. Tenga cuidado cuando camine sobre o cerca de un ®...
  • Page 192 La bomba tiene una garantía de fábrica de un año. Si la bomba está defectuosa, póngase en contacto con su distribuidor local de CRC para solicitar la sustitución en garantía (si procede). Tenga a mano el número de serie de la máquina SmartWasher® cuando llame.
  • Page 193 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 12. Aspectos medioambientales Revise las normativas locales. Es posible que pueda deshacerse de su OzzyMat™ usado como residuos sólidos o con sus otros filtros absorbentes. - Se puede reciclar el material de embalaje de la SmartWasher®. No lo deseche con los residuos domésticos, sírvase deshacerse de él para reciclarlo.
  • Page 194 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 13. Preguntas más frecuentes ¿Qué es la BIORREMEDIACIÓN? y agua. Durante muchos años se han utilizado tipos La biorremediación es el uso de agentes biológicos similares de microorganismos en diversas aplicaciones como microorganismos o plantas para descomponer o de biorremediación, como vertidos de petróleo, incluido neutralizar «sustancias peligrosas»...
  • Page 195 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO ¿Puedo usar OzzyJuice en otras máquinas de accesorios de goma o plástico. Como ocurre con todos lavado de piezas? los limpiadores de piezas, algunos artículos se limpiarán a un ritmo diferente al de otros debido al grado y tipo No recomendamos que se use OzzyJuice®...
  • Page 196 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO cuando se enciende la luz del indicador «Añadir fluido». los limpiadores acuosos usados, no biorremediadores, Aunque la bomba seguirá funcionando, el calentador pueden llegar a un promedio de más de 20.000 partes no se reactivará...
  • Page 197 No afectará a su capacidad de limpieza. Si el fluido desarrollara un fuerte olor, podría estar contaminado y ¿Se atasca el OzzyMat® y provoca que el fluido debería llamar al distribuidor local de CRC. se acumule en el fregadero? Si el fluido está acumulándose en el fregadero y no...
  • Page 198 SmartWasher o el uso de cualquier Además, aunque CRC Industries Europe ha realizado múltiples pieza de repuesto no aprobada por CRC dará lugar a que la análisis de los OzzyMats® y los fluidos usados y ha determinado garantía sea declarada nula y sin efecto.
  • Page 199 8 Meca Way, Norcross GA 30093 EE. UU. CRC Industries, Inc., declara por la presente que la máquina descrita a continuación cumple todos los requisitos pertinentes de salud y seguridad de las directivas de la UE mencionadas a continuación, tanto en su diseño como en su construcción.
  • Page 200 Nota: Las hojas de datos de seguridad de los materiales del OzzyJuice® están disponibles gratuitamente en el sitio de Internet de CRC Industries BV. Si no tiene acceso a este sitio de Internet, puede solicitar una copia a su distribuidor local de CRC.
  • Page 201 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND Mudelid: ....P.1 Mobiilne osade/pidurite pesuseade Osade pesuseade Signature .....P.41 SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ....P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Mobiilne raskete osade pesuseade Osade pesuseade Supersink ...P.441 SW-37 -RGB SW-28 -RGB ...P.481 ...P.521...
  • Page 202 Enne selle seadme monteerimist, paigaldamist ja kasutamist lugege käesolevat kasutusjuhendit. Säilitage seda kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks või järgmistele omanikele. Transpordikahjustuste korral pöörduge kohe oma SmartWasher -i edasimüüja või ettevõtte ® CRC Industries Europe poole. 2. Sisukord Jaotis 1 Üldist lk 202/640...
  • Page 203 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 3. Sissejuhatus ÕNNITLEME! SmartWasher on kavandatud õlide ja määrete ® Te olete ostnud tipptasemel toote SmartWasher eemaldamiseks autoosadelt ja tööstusseadmete osadelt. ® SmartWasheri osade pesemise süsteemides on See asendab osade pesuseadmetes kasutatava ohtliku kombineeritud võimsad puhastuslahendused ja puhastuslahuse veepõhise rasvaeemalduslahustiga spetsiaalselt kasvatatud biopuhastavate omadustega...
  • Page 204 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 4. Kirjeldus ja talitlus 4.1. Tehnilised andmed SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektriühendus Voolu tüüp V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Ühendatud laadimispump Elektrisüsteemi kaitsmed Jõudlusandmed Soojusvõimsus Töösurve Baari Voolukiirus pumbal Liitrit minutis Reguleeritav termostaat °C 40 –...
  • Page 205 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 5. Ohutusjuhised a. SmartWasher -i kasutamisel juhinduge käsiraamatust. h. SmartWasher -it võib kasutada ainult suletud asendis ® ® Kasutage ainult valmistaja soovitatud lisaseadiseid, ja kinnitatud kiirkinnitustihvtidega (vt käesoleva osasid ja tööriistu. kasutusjuhendi jaotist 7.1). b.
  • Page 206 -i rasvaeemaldusvedelike kasutamisel ® liikuvatest osadest eemal. lugege eelnevalt materjali ohutuskaardil toodud teavet, mille leiate ettevõtte CRC Industries Europe t. Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge kasutage seadet veebisaidilt. Kui teil puudub juurdepääs veebisaidile, märjal pinnal ja ärge laske sel kokku puutuda veega.
  • Page 207 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 6. Transport ja hoiustamine 6.1. Transport 6.2. Hoiundamine • Seadme transportimiseks lülitage see välja ja lahutage • Lülitage seade välja ja lahutage see vooluvõrgust. vooluvõrgust ning hoiduge toitejuhtme kahjustamisest, • Seade peab olema pestud ja puhastatud. pannes selle ohutusse kohta.
  • Page 208 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND OSADE PESUSEADME TALITLUS PIDURITE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. 1. Lahutage SmartWasher toitepistikupesast, kerige ® Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) toitekaabel kokku ja kinnitage see rihma abil käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise.
  • Page 209 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7. Paigaldamine ja häälestus 7.1. Mehaaniline paigaldus ja häälestus OSADE PESUSEADME SW-23 HÄÄLESTUS 7.1.1. Mudel SW-23 32981 Plastkorv 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® 33046 pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub Topeltpõhi mudelile SW-23 valamus kõige madalamal tasemel.
  • Page 210 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-23 32981 Plastkorv 33068 Kallutatud harjakoost 33046 (hari, InstaGrip-torud ja voolikuklamb- Topeltpõhi mudelile SW-23 rid) 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Võrematt Kallutatud hari 32982 Düüsikomplekt 33057 1/2” NPT konnektor – hall 33090 1/2”...
  • Page 211 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-23 33073 33086 Kipplüliti Kiirvabastustihvtid 33074 Ümbrise tihend 32987-AA Kiirkinnituspistik POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Juhtpuldi kaas ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Kiirkinnitusalus 33051-AD 5 LEDiga juhtpult koos 33049 elektrikaitsmega Ülevoolukomplekt (lüliti, ümbris ja elekt- 33065...
  • Page 212 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND OSADE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise. Voolamise taaskäivitamiseks keerake lüliti asendisse “OFF” ja seejärel uuesti asendisse “ON”. Vedeliku voolamine käivitub uuesti kümneks minutiks. 2.
  • Page 213 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7.1.2. Mudel SW-25 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus kõige madalamal tasemel. Paigutage OzzyMat ® nii, et selle valge pool jääb üles. 33052 Topeltpõhi koos äravoo- luga valamu jaoks 33075 3.
  • Page 214 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-25 33052 Topeltpõhi koos äravooluga valamu jaoks 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 33075 Võrematt Äravoolusõel, 3 1/2” roostevaba teras 32982 33090 Düüsikomplekt 1/2” kuulklapp, PVC- keermega hall korpus, sinine käepide 33094 33057 90°...
  • Page 215 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-25 33059-AA 5 LEDiga juhtpult koos elektrikaitsmega (lüliti, ümbris ja elekt- rikaitse) 33073 Kipplüliti POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Ümbrise tihend ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ülevoolukomplekt Juhtpuldi kaas 33064 PUMBAKOMPLEKT 220V (pump, vedelikukindlad torud,...
  • Page 216 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND SW-28 OSADE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise. Voolamise taaskäivitamiseks keerake lüliti asendisse “OFF” ja seejärel uuesti asendisse “ON”. Vedeliku voolamine käivitub uuesti kümneks minutiks. 2.
  • Page 217 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7.1.3. Mudel SW-28 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus kõige madalamal tasemel. Paigutage OzzyMat ® nii, et selle valge pool jääb üles. 2. Paigutage valamusse topeltpõhi. 33062 Topeltpõhi koos äravoo- 3.
  • Page 218 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-28 33062 Topeltpõhi koos äravooluga valamu jaoks 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 Võrematt 33075 Äravoolusõel, 3 1/2” roostevaba teras 33090 1/2” kuulklapp, PVC-keermega, hall korpus, sinine käepide 33070 SuperSinki düüsikomplekt 33088 33057 Düüsi klamber 33094...
  • Page 219 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-28 33086 33059-AA Kiirvabastus- 5 LEDiga juhtpult koos tihvtid elektrikaitsmega (lüliti, ümbris ja elekt- rikaitse) 33073 Kipplüliti 33074 POWER ENERGIA Ümbrise tihend SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Juhtpuldi kaas Ülevoolukomplekt 33064...
  • Page 220 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND SW-37 OSADE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise. Voolamise taaskäivitamiseks keerake lüliti asendisse “OFF” ja seejärel uuesti asendisse “ON”. Vedeliku voolamine käivitub uuesti kümneks minutiks. 2.
  • Page 221 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7.1.4. Mudel SW-37 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus kõige madalamal tasemel. Paigutage 32981 plastkorv OzzyMat nii, et selle valge pool jääb üles. ® 2.
  • Page 222 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-37 32981 Plastkorv EESTVAADE 33047 Topeltpõhi 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 Võrematt 33057 1/2” NPT konnektor – hall 33090 1/2” kuulklapp, PVC-keermega, hall 33070 korpus, sinine käepide SuperSinki düüsikomplekt 33090 33092 1/2”...
  • Page 223 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND EEST JA ALUSE DIAGRAMM, SW-37 -TAGANTVAADE, juhtmoodul, 37 33050-AF ülevoolukomplekt – 37 33060-AA 33058 juhtmoodul – 37, Juhtkarp 220V (juhtimispult, kipplüliti ja ümbris, elektrikaitse ja pinge- (pass thru-moodul, leevenduskonnektor) tugikandur, juhtkarp, kuumutusseadeldis, 1005091 kiirvabastustihvtid andur, pumbakoost ja voolikukomplekt) EESTVAADE...
  • Page 224 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ASENDUSOSAD 33058 33060 Juhtimissüsteem – 37, 220V Juhtkarp mudelile 37 SEADMEGA KAASNEVAD: pass thru-moodul, tugi- (KOMPLEKTIS: juhtimispult, kipplüliti ja kandur, juhtkarp, toitejuhe, kuumutusseadeldis, andur, ümbris, elektrikaitse ja pingeleevendus- pumbakoost ja voolik konnektor) 33063 Pumbakoost 220V mudelile 37 KOMPLEKTIS: pump, konnektorid ja toru 33050-AA...
  • Page 225 ühenduse mehaaniline tihedus. Ühenduse parameetrid ohtude vältimiseks CRC edasimüüja või kvalifitseeritud on toodud andmesildil / tehniliste andmete lehel. elektriku poole. • Ärge kunagi puudutage toitepistikut märgade kätega.
  • Page 226 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 8. Kasutamine ja rakendamine • Seda seadet võivad kasutada ainult isikud, keda on • Seadme kasutamine ohtlikes kohtades ei ole lubatud. instrueeritud seadme käsitsemise osas, kes omavad (Nt potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad, tõendatud kvalifikatsiooni või oskusi seadme suletud keskkonnad jms).
  • Page 227 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 9. Talitlus 9.1. Käivitamine kasutusvalmina 20-liitristes mahutites. - Kui temperatuur langeb soovitatavast • Pakkige SmartWasher® lahti. miinimumtasemest allapoole, jätkab süsteem • Paigaldage seade käesoleva kasutusjuhendi jaotises siiski puhastamist, kuid süsivesinike puhastamine 7.1 kirjeldatud viisil. Ozzy mikroobide koloonia poolt aeglustub.
  • Page 228 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 9.3. Väljalülitamine Märkused. • Pump lülitub automaatselt 10 minuti pärast välja. • Pärast osade puhastamist lülitage pump välja. Selle Taaskäivitamiseks vajutage lühidalt “OFF”-nuppu ja tegematajätmine põhjustab rasvaeemaldusvedeliku seejärel “ON”-nuppu. (OzzyJuice®) tarbetut kadu aurustumise tõttu. •...
  • Page 229 (võtke ühendust oma kohaliku CRC edasimüüjaga). • Kasutage ainult tarvikuid ja varuosi, mille on heaks kiitnud CRC Industries Europe. Eranditu originaaltarvikute ja -varuosade kasutamine tagab seadme ohutu ja tõrgeteta opereerimise kogu toote kasutusea jooksul. (Lisateavet leiate käesoleva kasutusjuhendi jaotisest 7).
  • Page 230 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 10.2.3. Iga kuu 10.2.4. Kord aastas OzzyMat püüab kinni kuni 50 mikroni suurused muda- ja Soovitatav on teha vähemalt üks iga-aastane hooldus. ® mustuseosakesed. See toimib tõhusalt isegi määrdununa. Lihtsalt tehke iga-aastane hooldus vastavalt allpool Mingil hetkel see siiski küllastub, ei suuda enam vedelikku kirjeldatule: vabalt läbi lasta ja tuleb välja vahetada.
  • Page 231 - Jätke piisavalt aega soojenemiseks ja seejärel kontrollige uuesti. Ülekuumene- Kui vedelik muutub väga kuumaks ja selle temperatuur tõuseb kõrgemale kui 49°C, ühendage nud vedelik SmartWasher lahti ja võtke ühendust oma kohaliku CRC edasimüüjaga. ® Maha loksunud - Maha loksunud OzzyJuice muudab põranda libedaks. Olge ettevaatlik, kui kõnnite ®...
  • Page 232 -is on piisavalt vedelikku. ® Veenduge, et voolikuühendused on kindlalt kinnitatud ja ei leki. Pumbal on üheaastane tehase garantii. Kui pump on defektne, võtke ühendust kohaliku CRC edasimüüjaga, et tellida selle asendamine garantii korras (kohaldatavuse korral). Helistades hoidke käepärast SmartWasher -i seerianumber.
  • Page 233 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 12. Keskkonnaaspektid Kontrollige kohalikke määrusi. On võimalik, et saate kõrvaldada oma OzzyMat™-i tahke jäätmena või koos oma teiste imavate mattidega. - SmartWasher -i pakkematerjalid on ümbertöödeldavad. Ärge kõrvaldage neid ® koos kodumajapidamisjäätmetega, vaid suunake korduvkasutusse. - Õli, diisel, bensiin jne tuleb kõrvaldada kooskõlas riiklike jäätmekäitluse eeskirjadega ja keskkonnahoidlikul viisil.
  • Page 234 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 13. Korduma kippuvad küsimused Mis on BIOPUHASTUS? likvideerimisel, kaasa arvatud naftaleke Mehhiko lahes Biopuhastus kujutab endast bioloogiliste ainete (nt 2010. aastal ja Exxon Valdezi juhtum 1989. aastal. mikroobide või taimede) kasutamist “ohtlike ainete” või “saasteainete”...
  • Page 235 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND esemed puhtaks erineva kiirusega, olenevalt määrdumise SmartWasher töötati välja koos kasutamiseks, astmest ja tüübist. võttes arvesse selliseid muutujaid nagu konkreetsed temperatuurid, vahu tekke kompenseerimine jne. Pidage Kui tihti tuleb vedelikku (OzzyJuice ühtlasi ka meeles, et OzzyMat sisaldab Ozzy mikroobe ®...
  • Page 236 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND Kas ma võin lihtsalt lisada vett baktereid; kemikaalid, mis tapavad elusorganisme, nagu SmartWasherisse, et reguleerida vedeliku mõned tugevad pestitsiidid ja rotimürk, võivad olla Ozzy taset? bakteritele kahjulikud. EI. Vee lisamine muudab OzzyJuice -i lahjemaks, avaldades ®...
  • Page 237 ® kaudu korralikult välja, siis aurustumine suureneb ja see on saastunud ja sel juhul peate pöörduma kohaliku madala vedelikutaseme hoiatustuli võib enneaegselt CRC edasimüüja poole. süttida, kuna vedelik on valamus, mitte alusel. Kui mitu operaatorit saab SmartWasher ® kasutada? Kui mitu tundi? See aitab teil määrata, kas kasutuse määr on kõrge,...
  • Page 238 Garantiiga seotud nõuete korral kehtib ostutõendina originaalarve või selle koopia. SmartWasher CRC Industries Europe ei vastuta kahjustuste eest, mis on mõeldud kasutamiseks juhendis kirjeldatud viisil. Mis tulenevad süsteemi mittenõuetekohasest, sobimatust tahes muudatuste tegemine SmartWasheril või CRC või lubamatust kasutamisest.
  • Page 239 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., kinnitab käesolevaga, et allpool kirjeldatud masin vastab allnimetatud Euroopa Liidu asjakohastes direktiivides sätestatud ohutus- ja tervisekaitsenõuetele nii disaini kui ka konstruktsiooni osas. See deklaratsioon kaotab kehtivuse, kui masinal tehakse muudatusi, milleks pole antud eelnevat luba.
  • Page 240 BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 16. Lisaseadised Elektriskeem Märkus. OzzyJuice -i materjali ohutuskaardid on vabalt saadaval ettevõtte CRC Industries BV veebisaidil. Kui teil ® puudub juurdepääs sellele veebisaidile, võite dokumendi koopia saamiseks pöörduda CRC kohaliku edasimüüja poole. ALGSED JUHISED page 240 of 640...
  • Page 241 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS Mallit: ....P.1 Perusmallinen osienpesulaite Siirrettävä osien ja jarrujen .....P.41 SW-25 -RGB pesulaite SW-23 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ....P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Suurialtainen osienpesulaite Siirrettävä suurikuormituksinen ...P.441 SW-28 -RGB osienpesulaite SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561...
  • Page 242 1. Yleistä Ennen kuin aloitat laitteiston kokoamisen, asennuksen ja käytön, lue tämä käyttöopas. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta tai laitteen seuraavia omistajia varten. Jos laite on vahingoittunut kuljetuksessa, ilmoita asiasta SmartWasher -jälleenmyyjälle tai CRC ® Industries Europelle välittömästi. 2. Sisällys Luku 1 Yleistä...
  • Page 243 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 3. Johdanto ONNITTELUT! SmartWasher on suunniteltu poistamaan öljy ja ® Olet ostanut uusinta tekniikkaa hyödyntävän rasva autoalan ja teollisuuden osista turvallisesti ja S m a r t Wa s h e r - l a i t t e e n . S m a r t Wa s h e r- tehokkaasti.
  • Page 244 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 4. Kuvaus ja toiminta 4.1. Tekniset tiedot SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Sähkökytkennät Virtatyyppi V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Pumpun liitäntäteho Sulakkeet Toiminnalliset tiedot Lämmöntuotto Käyttöpaine Pumpun virtausnopeus litraa/min Säädettävä termostaatti °C 40–46 40–46 40–46 40–46...
  • Page 245 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 5. Turvallisuusohjeet a. Käytä SmartWasher -osienpesulaitetta vain tässä h. SmartWasher -laitetta saa käyttää puhdistamiseen ® ® oppaassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan vain suljettuna ja siten, että kaikki pikasokat ovat suosittelemia lisäosia, varaosia ja työkaluja. tukevasti paikallaan.
  • Page 246 Tutustu ennen OzzyJuice -rasvanpoistoliuosten ® kanssa. käyttöä niiden käyttöturvallisuustiedotteeseen CRC Industries Europen verkkosivuilla. Jos et pysty s. Pidä hiukset, väljä vaatetus, sormet ja muut käyttämään verkkosivustoa, saat paperikopion ruumiinosat etäällä liikkuvista osista. tiedotteesta paikalliselta CRC-jälleenmyyjältäsi. t. Sähköiskun vaaran välttämiseksi laitetta ei pidä käyttää...
  • Page 247 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 6. Kuljetus ja varastointi 6.1. Kuljetus 6.2. Varastointi • Sammuta laite ja irrota sen pistoke pistorasiasta. • Sammuta laite ja irrota sen pistoke pistorasiasta. Asettele virtakaapeli turvallisesti, jotta se ei vahingoitu. • Laite on tyhjennettävä ja puhdistettava. •...
  • Page 248 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS OSIENPESUTOIMINTO JARRUPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. 1. Irrota SmartWasher -laitteen pistoke pistorasiasta, ® Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kerää virtajohto kiepille ja kiinnitä se kahvaan siinä kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää olevalla hihnalla.
  • Page 249 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7. Asennus ja valmistelu 7.1. Mekaaninen asennus ja valmistelu OSIENPESULAITTEEN VALMISTELU SW-23 7.1.1. Malli SW-23 32981 Muovikori 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ja aseta ® 33046 se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, Valepohja mallissa SW-23 että...
  • Page 250 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ALTAAN KAAVIO SW-23 32981 Muovikori 33068 Taivutettu harjakokoonpano 33046 (osat: harja, instagrip-letku ja letkun- Valepohja mallissa SW-23 kiristimet) 32950 Monikerroksinen OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Suodattimen tukiritilä Taivutettu harja 32982 Suutinkokoonpano 33057 1/2" NPT-liitin – harmaa 33090 1/2"...
  • Page 251 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-23 33073 33086 Kytkin Pikasokat 33074 Suojatiiviste 32987-AA Pikairrotettava tulppa POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Ohjausrasian kansi ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Pikairrotettavan tulpan kanta 33051-AD 5-ledinen ohjausrasia 33049 sulakkeella Pohjaosan ylivuotokokoonpano (osat: kytkin, suojatiiviste 33065...
  • Page 252 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS OSIENPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää virtauksen uudelleen, kytke kytkin OFF-asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon, jolloin virtaus käynnistyy jälleen kymmeneksi minuutiksi. 2.
  • Page 253 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7.1.2. Malli SW-25 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ja aseta ® se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, että OzzyMat on paikoillaan valkoinen puoli ylöspäin. ® 2. Aseta valepohja paikoilleen altaaseen. 33052 Altaan valepohja tyhjen- 3.
  • Page 254 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ALTAAN KAAVIO SW-25 33052 Altaan valepohja tyhjennysaukolla 32950 Monikerroksinen OzzyMat FL-4 33076 33075 Suodattimen tukiritilä Viemärisiivilä, 3 1/2", ruostumaton teräs 32982 33090 Suutinkokoonpano 1/2" palloventtiili harmaa PVC-kierrerunko, sininen kahva 33094 33057 90° kulmaliitin 1/2"...
  • Page 255 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-25 33059-AA 5-ledinen ohjausrasia sulakkeella (osat: kytkin, suojatiiviste ja sulake) 33073 Kytkin POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Suojatiiviste ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Pohjaosan ylivuotoko- Ohjausrasian kansi koonpano 33064 PUMPPUKOKOONPANO 220 V (osat: pumppu, nestetiivis suojalet- ku, pikaliittimet ja viemäriletku)
  • Page 256 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS SW-28 OSIENPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää virtauksen uudelleen, kytke kytkin OFF-asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon, jolloin virtaus käynnistyy jälleen kymmeneksi minuutiksi. 2.
  • Page 257 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7.1.3. Malli SW-28 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ja aseta ® se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, että OzzyMat on paikoillaan valkoinen puoli ylöspäin. ® 2. Aseta valepohja paikoilleen altaaseen. 3. Väännä taipuisa suutin haluamaasi asentoon ja tarkista, 33062 Altaan valepohja että...
  • Page 258 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ALTAAN KAAVIO SW-28 33062 Altaan valepohja tyhjennysaukolla 32950 Monikerroksinen OzzyMat FL-4 33076 Suodattimen tukiritilä 33075 Viemärisiivilä, 3 1/2" Ruostumaton teräs 33090 1/2" palloventtiili, harmaa PVC-kierrerunko, sininen kahva 33070 SuperSink-suutinkokoonpano 33088 33057 Suuttimen kiristin 33094 1/2"...
  • Page 259 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-28 33086 33059-AA Pikasokat 5-ledinen ohjausrasia sulakkeella (osat: kytkin, suojatiiviste ja sulake) 33073 Kytkin 33074 POWER ENERGIA Suojatiiviste SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Ohjausrasian kansi Pohjaosan 33064 ylivuotokokoonpano PUMPPUKOKOONPANO 220 V (osat: pumppu, nestetiivis suojaletku,...
  • Page 260 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS SW-37 OSIENPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää virtauksen uudelleen, kytke kytkin OFF-asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon, jolloin virtaus käynnistyy jälleen kymmeneksi minuutiksi. 2.
  • Page 261 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7.1.4. Malli SW-37 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ® ja aseta se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, että OzzyMat on paikoillaan valkoinen ® 32981 Muovikori puoli ylöspäin. 2. Aseta valepohja paikoilleen altaaseen. 3.
  • Page 262 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ALTAAN KAAVIO SW-37 32981 Muovikori ETUNÄKYMÄ 33047 Valepohja 32950 Monikerroksinen OzzyMat FL-4 33076 Suodattimen tukiritilä 33057 1/2" NPT-liitin – harmaa 33090 1/2" palloventtiili, harmaa 33070 PVC-kierrerunko, sininen kahva SuperSink-suutinkokoonpano 33090 33092 1/2" palloventtiili, har- Kulmaliitin 1/2"...
  • Page 263 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ETU- JA SIVUNÄKYMÄ POHJAOSAN KAAVIO SW-37 Ohjauskokoonpano mallille 37 33050-AF Ylivuotokokoonpano – 37 33060-AA 33058 Ohjauskokoonpano Ohjausrasiakokoonpano mallille 37, 220 V (osat: ohjausrasia, kytkin ja suojatiiviste, sulake ja vedon- (osat: läpivientirakenne, poistoliitin) tukikehikko, ohjausrasiakokoonpano, 1005091 Pikasokat lämmitinkokoonpano, anturi,...
  • Page 264 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS VARAOSAT 33058 33060 Ohjauskokoonpano mallille 37, 220 V Ohjausrasiakokoonpano mallille 37 OSAT: Läpivientirakenne, tukikehikko, OSAT: ohjausrasia, kytkin ja suojatiiviste, ohjausrasiakokoonpano, virtajohto, lämmitinkokoonpano, sulake ja vedonpoistoliitin anturi, pumppukokoonpano ja letku 33063 Pumppukokoonpano 220 V mallille 37 OSAT: pumppu, liittimet ja letkut 33050-AA Lämmitinkokoonpano mallille 37, 220 V...
  • Page 265 Jos virtajohto on on tarkistettava. Katso liitännän arvot tyyppikilvestä vahingoittunut, hanki korvaava johto välittömästi / teknisistä tiedoista. paikalliselta CRC-jälleenmyyjältä tai pätevältä • Älä koskaan kosketa virtapistoketta märin käsin. sähköasentajalta vaaratilanteiden välttämiseksi. ALKUPERÄISET OHJEET page 265 of 640...
  • Page 266 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 8. Käyttötarkoitus ja sovellusalat • Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat saaneet • Laitetta ei saa käyttää vaarallisissa paikoissa (esim. ohjeistuksen laitteen käyttöön tai joilla on todistettava räjähdyskelpoisessa ilmaseoksessa, suljetuissa pätevyys ja asiantuntemus laitteen käyttöön tai joiden ympäristöissä, jne.).
  • Page 267 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 9. Käyttö 9.1. Aloitus mikrobien ravinto. OzzyJuice -liuos toimitetaan ® käyttövalmiissa 20 litran säiliöissä. • Pura SmartWasher® pakkauksesta. - Jos lämpötila laskee suositellun minimilämpötilan • Asenna laite käyttöoppaan luvussa 7.1 kuvatulla tavalla. alle, järjestelmä jatkaa edelleen puhdistamista, •...
  • Page 268 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 9.3. Sammuttaminen Huomautukset: • Pumppu sammuu automaattisesti 10 minuutin • Kun osat on puhdistettu, sammuta pumppu. Jos kuluttua. Jos haluat käynnistää sen uudelleen, kytke jätät pumpun sammuttamatta, rasvanpoistoliuosta se OFF-painikeella hetkeksi pois päältä ja käynnistä (OzzyJuice ) kuluu turhaan haihtumisen kautta.
  • Page 269 10.2.2. Viikoittain ja siihen liittyvät turvamääräykset (ota yhteyttä paikalliseen CRC-jälleenmyyjään). • Käytä vain CRC Industries Europen hyväksymiä lisävarusteita ja varaosia. Vain alkuperäisten lisävarusteiden ja varaosien käyttäminen takaa laitteen turvallisen ja ongelmattoman käytön koko sen elinkaaren ajan. (Katso viitteet tämän käyttöoppaan luvussa 7.1.)
  • Page 270 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 10.2.3. Kuukausittain 10.2.4. Vuosittain OzzyMat suodattaa jopa 50 mikronin kokoiset Suosittelemme, että laite huolletaan vähintään vuosittain. ® likahiukkaset. Se toimii tehokkaasti silloinkin, kun se Tee alla kuvatut vuosihuollon toimenpiteet: näyttää likaiselta. Lopulta se täyttyy kuitenkin niin, ettei - Pumppaa liuos laitteesta sopivaan säiliöön, kunnes neste enää...
  • Page 271 Liuos on liian Jos liuos kuumenee liikaa ja sen lämpötila on yli 49 °C, irrota SmartWasher -laitteen pistoke ® kuumaa pistorasiasta ja ota yhteys paikalliseen CRC-jälleenmyyjään. OzzyJuice - OzzyJuice tekee lattiasta liukkaan. Ole varovainen, kun kävelet läikkyneessä liuoksessa tai ®...
  • Page 272 ® Letkuliitäntöjen pitää olla tukevasti kiinni eivätkä ne saa vuotaa. Pumpulla on toimitettaessa yhden vuoden tehdastakuu. Jos pumppu on viallinen, ota yhteyttä paikalliseen CRC-jälleenmyyjään tilataksesi takuun puitteissa korvaavan tuotteen (jos sovellettavissa). Pidä SmartWasher -laitteen sarjanumero käsillä, kun soitat jälleenmyyjälle. ®...
  • Page 273 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 12. Ympäristönäkökohdat Tarkista paikalliset säädökset. Voit ehkä hävittää käytetyn OzzyMat™-suodattimen kiinteänä jätteenä tai muiden imeytysalustojen joukossa. - SmartWasher -laitteen pakkausmateriaalit voi kierrättää. Älä heitä niitä ® kotitalousjätteisiin, vaan vie ne kierrätykseen. - Öljy, dieselöljy, bensiini jne. on hävitettävä kansallisten säädösten mukaisesti ympäristöystävällisellä...
  • Page 274 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 13. Usein kysytyt kysymykset Mitä on BIOREMEDIAATIO? Meksikonlahdella vuonna 2010 ja Exxon Valdezin Bioremediaatio tarkoittaa biologisten keinojen, kuten onnettomuudessa vuonna 1989. mikrobien tai kasvien, käyttämistä vaarallisten aineiden tai epäpuhtauksien hajottamiseen tai neutralointiin, Mitä tapahtuu rasvalle, öljylle ja muille epäpuhtauksille SmartWasher-laitteessa? ja siten vaarallisten kemikaalien poistamiseen ympäristöstä.
  • Page 275 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS Kuinka usein liuosta (OzzyJuice ) täytyy vaihtaa? ® että Ozzy-mikrobit ovat OzzyMat -suodattimessa, ja jos ® Jos vaihdat OzzyMat -suodattimen vähintään kerran OzzyJuice -liuosta käytetään toisessa laitteessa, siellä ei ® ® kuussa, tavallisessa käytössä olevaan ja asianmukaisesti ole liuosta puhdistavia Ozzy-mikrobeja.
  • Page 276 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS Voiko SmartWasher-laitteeseen vain lisätä tuhoeläinmyrkyt ja rotanmyrkky, voivat olla haitallisia vettä nestetason korjaamiseksi? Ozzylle. EI. Veden lisääminen laimentaa OzzyJuice -liuosta ja ® vaikuttaa erittäin haitallisesti sen tehokkuuteen. Kuinka usein, kuinka paljon ja milloin liuosta lisätään? Kuinka usein OzzyJuice -liuosta pitää...
  • Page 277 OzzyMat -suodattimen kautta, haihtuminen lisääntyy ja se saattaa olla saastunutta, ja tällöin tulee ottaa yhteyttä ® liuoksen lisäyksen merkkivalo saattaa syttyä liian aikaisin, CRC:n jälleenmyyjään. koska liuos on altaassa eikä pohjaosassa. Kuinka monta käyttäjää ja päivittäistä käyttötuntia SmartWasher -laitteella on? ®...
  • Page 278 Valmistaja ei ole millään tavoin vastuussa vahingoista, Industries Europen tuotteiden hävittämistä ja käsittelyä. jotka aiheutuvat siitä, että osienpesulaitetta käytetään CRC Industries Europella ei ole mitään vastuuta tai muutoin kuin kyseisiä tuotteita koskevissa käyttöohjeissa, korvausvelvollisuutta tapauksissa, joissa käyttäjät eivät teknisissä tiedotteissa ja käyttöturvallisuustiedotteessa noudata paikallisia säädöksiä.
  • Page 279 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., vakuuttaa, että alla kuvattu laite täyttää kaikki asiaan liittyvät, alla mainittujen EU-direktiivien mukaiset turvallisuus- ja terveysvaatimukset sekä suunnittelun että rakenteen osalta. Tämä ilmoitus ei päde enää, jos laitetta muokataan ilman ennakkohyväksyntäämme.
  • Page 280 ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 16. Liitteet Sähkökaavio Huom. OzzyJuice -liuoksen käyttöturvallisuustiedotteet ovat vapaasti saatavilla CRC Industries BV:n verkkosivustosta. ® Jos et pysty noutamaan tiedotteita internetin kautta, voit pyytää paperikopion CRC:n paikalliselta jälleenmyyjältä. ALKUPERÄISET OHJEET page 280 of 640...
  • Page 281 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS Modèles : ....P.1 Laveur de pièces Signature Laveur mobile de pièces/frein .....P.41 SW-25 -RGB SW-23 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ....P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Laveur de pièces Supersink Nettoyeur mobile de pièces lourdes ...P.441 SW-28 -RGB SW-37 -RGB...
  • Page 282 Veuillez lire ce manuel d'instructions avant d'assembler, d'installer et d'utiliser cet équipement. Conserver le manuel d'instructions pour le consulter ultérieurement ou pour les prochains utilisateurs. En cas de dommage pendant le transport, contactez immédiatement votre distributeur SmartWasher ou CRC Industries Europe. ® 2. Table des matières Chapitre 1 Généralités...
  • Page 283 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 3. Introduction FÉLICITATIONS ! Le SmartWasher est conçu pour éliminer de manière ® Vous avez acheté le SmartWasher révolutionnaire. Le sûre et efficace l'huile et la graisse des pièces automobiles ® système de lavage pour pièces SmartWasher allie la et industrielles.
  • Page 284 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 4. Description et fonctionnement 4.1. Données techniques SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Raccordement électrique Type de courant V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Pompe de charge connectée Fusibles électriques Données sur les performances Puissance de chauffe Pression de travail Barre...
  • Page 285 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 5. Instructions de sécurité a. Utilisez SmartWasher uniquement comme décrit aux brûlures qui peuvent être occasionnées par les ® dans ce manuel. Utilisez uniquement des accessoires, pièces chaudes. des pièces et des outils recommandés par le fabricant. h.
  • Page 286 Pour réduire le risque d'électrocution, n'utilisez pas consultez au préalable la Fiche de Données de Sécurité l'équipement sur des surfaces mouillées ou exposées sur le site Interne de CRC Industries Europe. Si vous à la pluie. n'avez pas accès au site Internet, une copie papier peut être obtenue auprès de votre distributeur CRC local.
  • Page 287 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 6. Transport et stockage 6.1. Transport 6.2. Stockage • Éteignez l'équipement, débranchez la prise de • Éteignez et débranchez l'équipement de la source l'alimentation centrale et évitez d'endommager d'alimentation principale le câble d'alimentation pendant le transport en le •...
  • Page 288 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT LAVEUR FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE FREIN PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur 1. Débranchez le SmartWasher de la prise électrique, ® de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » enroulez le câble électrique et fixez-le avec la sangle (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant qui se trouve sur la poignée.
  • Page 289 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7. Installation et mise en service 7.1. Installation mécanique et mise en service MISE EN SERVICE DU LAVEUR DE PIÈCES SW-23 7.1.1. Modèle SW-23 32981 Panier en 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le et ®...
  • Page 290 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-23 32981 Panier en 33068 plastique Ensemble de brosse coudée 33046 (inclut : brosse, tube à prise rapide et Faux fond pour SW-23 colliers de tuyau) 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 32678-AA Grille de support...
  • Page 291 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DU SOCLE SW-23 33073 33086 Commutateur à Goupilles à dégagement bascule rapide 33074 Soufflet d'étanchéité 32987-AA Prise à dégagement rapide POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Couvercle du boîtier de commande ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE...
  • Page 292 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant dix minutes. Pour relancer le débit, tournez l'interrupteur sur « OFF »...
  • Page 293 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7.1.2. Modèle SW-25 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le et ® posez-le sur la grille de support de tapis située au niveau inférieur de la cuve. Veillez à poser l'OzzyMat ® face blanche vers le haut.
  • Page 294 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-25 33052 Faux fond avec drainage pour cuve 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 33075 Grille de support de tapis Panier de drainage 3 1/2” en acier inoxydable 32982 33090 Kit de buse Clapet à...
  • Page 295 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DU SOCLE SW-25 33059-AA Boîtier de commande 5 LEDS avec fusible (Inclut : interrupteur, soufflet et fusible) 33073 Commutateur à bascule POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Soufflet d'étanchéité ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ensemble de déborde- Couvercle du boîtier de...
  • Page 296 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SW-28 FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant dix minutes. Pour relancer le débit, tournez l'interrupteur sur « OFF »...
  • Page 297 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7.1.3. Modèle SW-28 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le et ® posez-le sur la grille de support de tapis située au niveau inférieur de la cuve. Veillez à poser l'OzzyMat ® face blanche vers le haut.
  • Page 298 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-28 33062 Faux fond avec drainage pour cuve 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 Grille de support de tapis 33075 Panier de drainage 3 1/2” 33090 Acier inoxydable Clapet à bille 1/2” en PVC, corps gris fileté, poignée bleue 33070 Kit de buse SuperSink...
  • Page 299 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DU SOCLE SW-28 33086 33059-AA Goupilles à Boîtier de commande 5 dégagement LEDS avec fusible rapide (Inclut : interrupteur, soufflet et fusible) 33073 Commutateur à bascule 33074 POWER ENERGIA Soufflet d'étanchéité SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO...
  • Page 300 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SW-37 FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant dix minutes. Pour relancer le débit, tournez l'interrupteur sur « OFF »...
  • Page 301 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7.1.4. Modèle SW-37 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le ® et posez-le sur la grille de support de tapis située au niveau inférieur de la cuve. Veillez à poser 32981 Panier en plastique l'OzzyMat face blanche vers le haut.
  • Page 302 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-37 32981 Panier en plastique Vue frontale 33047 Faux fond 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 Grille de support de tapis 33057 Connecteur NPT 1/2” - Gris 33090 Clapet à bille 1/2” en PVC, corps 33070 gris fileté, poignée bleue Kit de buse SuperSink...
  • Page 303 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS VUE LATÉRALE ET SCHÉMA DE LA CUVE SW-37 FRONTALE Ensemble de commande 37 33050-AF Ensemble de débordement - 37 33058 Ensemble de 33060-AA Ensemble du boîtier de commande 37 220v commande (Inclut : module de (Inclut : boîtier de commande, commutateur à...
  • Page 304 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS PIÈCES DE RECHANGE 33058 33060 Ensemble de commande 37 220v Ensemble du boîtier de commande pour 37 INCLUT : Module de commande complet, bride de INCLUT : boîtier de commande, commutateur à fixation, ensemble du boîtier de commande, ensemble bascule et soufflet d'étanchéité, fusible et connec- de chauffage, sonde, ensemble de pompe et tuyau teur à...
  • Page 305 être garanties. remplacez-le immédiatement en contactant votre Pour les valeurs de raccordement, voir la plaque distributeur CRC local ou un électricien qualifié pour d'identification/les données techniques. ● Ne touchez jamais la prise d'alimentation principale éviter tout risque.
  • Page 306 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 8. Utilisation et application • L'équipement ne peut être utilisé que par des personnes l'huile/la graisse par les microbes dans des conditions qui ont été formées à la manipulation de l'équipement ou de fonctionnement normales.
  • Page 307 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 9. Utilisation 9.1. Démarrage nutrition pour les microbes Ozzy. OzzyJuice® est fourni dans des bidons prêts à l'emploi de 20 litres. • Déballez le SmartWasher®. - Si la température descend en dessous du seuil •...
  • Page 308 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS Remarques : • Allumer la pompe • Ouvrez la vanne d'arrêt de l'outil de nettoyage usagé • La pompe s'arrêtera automatiquement après 10 minutes. Pour redémarrer la pompe, appuyez 9.3. Arrêt brièvement sur les boutons « OFF » et « ON » de la pompe.
  • Page 309 (contactez votre distributeur CRC local). • N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange approuvés par CRC Industries Europe. L'utilisation exclusive d'accessoires d'origine et de pièces d'origine garantit que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité et sans problème pendant toute sa durée de vie.
  • Page 310 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 10.2.3. Chaque mois 10.2.4. Chaque année L'OzzyMat® piège les boues et les saletés aussi petites Nous suggérons d'effectuer au moins un entretien annuel. que 50 microns. Il est très efficace même quand il semble Réalisez simplement les travaux de maintenance annuels sale.
  • Page 311 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 11. Dépannage PROBLÈME SOLUTION Fluide froid Si le niveau de fluide est bas dans le SmartWasher, le chauffage se coupe automatiquement - Vérifiez si le voyant « Add FLuid » est allumé. Il doit rester environ 28 cm de fluide dans la machine quand le niveau est bas.
  • Page 312 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS PROBLÈME SOLUTION Perte excessive En « utilisation normale », vous ne devriez avoir à ajouter le contenu d'un bidon de 20 litres de fluide d'OzzyJuice qu'environ toutes les 6 à 8 semaines. « Utilisation normale » signifie l'équivalent de plusieurs utilisateurs dans une journée de 10 heures dans un établissement standard d'entretien, de réparation et d'utilisation, ou de plusieurs utilisateurs dans un garage avec plusieurs ponts.
  • Page 313 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 12. Aspects environnementaux Vérifiez les réglementations locales. Vous pouvez avoir le droit de mettre votre OzzyMat™ usé au rebut comme déchet solide ou avec d’autres tapis absorbants. - Les matériaux constitutifs de l’emballage du SmartWasher sont recyclables.
  • Page 314 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 13. Foire Aux Questions Qu'est-ce que la BIORESTAURATION ? pétrole, incluant le nettoyage après la catastrophe de l'Exxon La biorestauration est l'utilisation d'agents biologiques, Valdez en mars 1989. tels que des microbes ou des plantes, afin de dissocier ou de neutraliser des « substances dangereuses »...
  • Page 315 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS À quelle fréquence dois-je changer le fluide que les microbes Ozzy se trouvent dans l'OzzyMat et que si ® (OzzyJuice ) ? l'OzzyJuice est utilisé dans une autre machine, les microbes ® ® Si vous remplacez l'OzzyMat au moins une fois par mois, en Ozzy ne seront pas présents pour nettoyer le fluide.
  • Page 316 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS Est-ce que je peux simplement rajouter de l'eau microbes Ozzy. Et des produits chimiques qui tuent des pour refaire le niveau du fluide ? choses vivantes, comme certains pesticides puissants ou de la NON.
  • Page 317 à développer une odeur forte, cela pourrait cuve et pas dans le socle. indiquer sa contamination et il est recommandé d'appeler votre distributeur CRC local. INSTRUCTIONS D'ORIGINE page 317 of 640...
  • Page 318 SW-3, SW-6 et SW-X1 et tout autre fluide ultérieur de manutention des déchets dangereux soit consultée avant de la série SW ainsi que les filtres OzzyMat FL-4, entraînera traiter des produits de CRC Industries Europe qui ont servi. l'annulation de la garantie. CRC Industries Europe n'accepte ni responsabilité, ni Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable...
  • Page 319 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., déclare par la présente que la machine décrite ci-dessous remplit toutes les exigences en matière de sécurité et de santé mentionnées dans les directives UE, tant en termes de design que de construction.
  • Page 320 Remarque : Les fiches de données de sécurité de l'OzzyJuice sont disponibles sur Internet sur le site de CRC ® Industries BV. Si vous n'avez pas accès à Internet, vous pouvez demander une copie à votre distributeur CRC local. INSTRUCTIONS D'ORIGINE page 320 of 640...
  • Page 321 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG EZT A KÉZIKÖNYVET, MERT EZZEL BIZTOSÍTHATJA, HOGY SMARTWASHER RENDSZERÉT A MAXI- ® MÁLIS HATÁSFOKKAL ÜZEMELTETHESSE. CRC Industries Europe BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele EREDETI GYÁRTÓI ÚTMUTATÓ page 321 of 640...
  • Page 322 1. Általános tudnivalók A berendezés összeszerelése, telepítése és használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet későbbi használatra, vagy a következő tulajdonos számára. Szállítási sérülés esetén, tájékoztassa a SmartWasher forgalmazóját, vagy közvetlenül a CRC ® Industries Europe-ot. 2. Tartalomjegyzék 1.
  • Page 323 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 3. Bevezető GRATULÁLUNK!! A SmartWasher rendeltetése az olaj és zsír biztonságos ® Ön a legmodernebb SmartWasher rendszer tulajdo- és hatékony eltávolítása autó- és egyéb ipari alkatré- ® nosa lett. A SmartWasher alkatrészmosó rendszer egy szekről.
  • Page 324 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 4. Ismertetés és működés 4.1. Műszaki adatok SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektromos bekötés Áram jellege V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Csatlakoztatott keringetőszivattyú Elektromos biztosítékok Teljesítményadatok Leadott fűtő teljesítmény Üzemi nyomás Szivattyú átfolyás liter/per Állítható...
  • Page 325 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 5. Biztonsági utasítások a. A SmartWasher kizárólag a kézikönyvben ismertetett h. A SmartWasher kizárólag zárt állapotban használható ® ® módon használható. Kizárólag a gyártó által ajánlott tisztításra, úgy, hogy az összes gyorskioldó csap tartozékokat, alkatrészeket és szerszámokat használja.
  • Page 326 Használat előtt, tekintse meg az OzzyJuice ® t. Az áramütésveszély kockázatának csökkentése zsírtalanító folyadék biztonsági adatlapját a CRC érdekében tilos nedves felületen használni vagy Industries Europe honlapján. Ha nincs hozzáférése a víznek kitenni. honlaphoz, beszerezhet papíralapú példányt a helyi CRC forgalmazótól.
  • Page 327 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 6. Szállítás és tárolás 6.1. Szállítás 6.2. Tárolás ● Kapcsolja ki a berendezést, majd húzza ki a hálózatból, ● Kapcsolja ki a berendezést, és húzza ki az elektromos és a tápkábel szállítás alatti károsodásának elkerülése hálózatból.
  • Page 328 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7. Telepítés és beállítás 7.1. Gépészeti telepítés és beállítás 7.1.1. SW-23 modell SW-23 ALKATRÉSZMOSÓ FELÉPÍTÉSE 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® 32981 műanyag kosár hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád 33046 legmélyebb pontján.
  • Page 329 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE A FÉKMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csat- 1. Húzza ki a SmartWasher berendezést a hálózati ® lakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató csatlakozó aljzatból, tekerje fel a tápkábelt, és rögzítse állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó...
  • Page 330 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-23 KÁD ÁBRÁJA 32981 műanyag kosár 33068 hajlított kefe egység 33046 (tartalma: kefe, instagrip cső SW-23 álfenék és tömlőbilincsek) 32950 FL-4 többrétegű OzzyMat 33076 32678-AA betéttartó rács hajlított kefe 32982 fúvóka készlet 33057 1/2”...
  • Page 331 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-23 ALAP ÁBRÁJA 33073 33086 váltókapcsoló gyorskioldó csapok 33074 kábelátvezető tömítés 32987-AA gyorscsatlakozó dugó POWER ENERGIA SECTEUR 33095 vezérlőszekrény fedél ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE gyorscsatlakozó alap 33051-AD 5 LED-es vezérlés 33049 szekrény biztosítékkal alap túlfolyó...
  • Page 332 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7.1.2. SW-25 modell 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád legmélyebb pontján. Ügyeljen rá, hogy az OzzyMat ® fehér oldala nézzen felfele. 33052 álfenék kádleeresztővel 2.
  • Page 333 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csatlakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó áramlása. Az áramlás újraindításához kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a kapcsolót újabb tíz percre.
  • Page 334 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-25 KÁD ÁBRÁJA 33052 álfenék kádleeresztővel 32950 FL-4 többrétegű OzzyMat 33075 33076 3 1/2” folyadékelvezető betéttartó rács kosár rozsdamentes acél 32982 33090 fúvóka készlet 1/2”-os PVC menetes golyós csap szürke alap, kék csap 33094 33057 90°...
  • Page 335 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-25 ALAP ÁBRÁJA 33059-AA 5 LED-es vezérlő doboz biztosítékkal (tartalma: kapcsoló, kábelátvezetés és biztosíték) 33073 váltókapcsoló POWER ENERGIA SECTEUR 33074 kábelátvezető tömítés ADD FLUID 33049 AÑADIR FLUIDO 33095 AJOUTER FLUIDE túlfolyó egység vezérlőszekrény fedél alaphoz 33064...
  • Page 336 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7.1.3. SW-28 modell 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád legmélyebb pontján. Ügyeljen rá, hogy az OzzyMat ® fehér oldala nézzen felfele. 2.
  • Page 337 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-28 AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csatlakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó áramlása. Az áramlás újraindításához kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a kapcsolót újabb tíz percre.
  • Page 338 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-28 KÁD ÁBRÁJA 33062 álfenék kádleeresztővel 32950 FL-4 többrétegű OzzyMat 33076 betéttartó rács 33075 folyadékelvezető kosár, 3 és 1/2"-os 33090 rozsdamentes acél 1/2”-os PVC menetes golyós csap szürke alap, kék csap 33070 SuperSink fúvóka készlet 33088 33057...
  • Page 339 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-28 ALAP ÁBRÁJA 33086 33059-AA gyorskioldó 5 LED-es vezérlő doboz csapok biztosítékkal (tartalma: kapcsoló, kábelátvezetés és biztosíték) 33073 váltókapcsoló 33074 POWER ENERGIA kábelátvezető tömítés SECTEUR ADD FLUID 33095 33064 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE 33049 vezérlőszekrény fedél 220 V-OS SZIVATTYÚ...
  • Page 340 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7.1.4. SW-37 modell 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád legmélyebb pontján. Ügyeljen rá, hogy az műanyag kosár OzzyMat fehér oldala nézzen felfele. ®...
  • Page 341 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-37 AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csatlakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó áramlása. Az áramlás újraindításához kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a kapcsolót újabb tíz percre.
  • Page 342 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-37 KÁD ÁBRÁJA 32981 műanyag kosár ELÖLNÉZET 33047 álfenék 32950 FL-4 többrétegű OzzyMat 33076 betéttartó rács 33057 1/2”-os NPT csatlakozó 33090 - szürke 1/2" PVC golyós szelep (külön) 33070 szürke alap, kék csap SuperSink fúvóka készlet 33090 33092...
  • Page 343 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-37 ALAP ÁBRÁJA ELŐL- ÉS OLDALNÉZET 37-es vezérlőegység 33050-AF Túlfolyó vezérlőegység - 37 33058 vezérlőegység 37 220 V 33060 Vezérlőszekrény egység (tartalma: kábel átvezetés, (tartalma: vezérlőszekrény, tartókonzol, vezérlőszekrény váltókapcsoló és kábelátvezetés, egység, fűtőegység, biztosíték és szonda, szivattyúegység és feszültségcsökkentő...
  • Page 344 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CSEREALKATRÉSZEK 33058 33060 33058 vezérlőegység 37 220 V Modul vezérlőszekrény egység 37-hez TARTALMA: kábel átvezetés, tartókonzol, TARTALMA: vezérlőszekrény, váltókapcsoló vezérlőszekrény egység, tápkábel, fűtőegység, szonda, és kábelátvezetés, biztosíték és feszültség- szivattyúegység és tömlő csökkentő...
  • Page 345 és a mechanikai tartósságot biztosítani dugóval ellátott tápkábelt. Ha a tápkábel sérült, kell. A bekötési adatokat keresse az adattáblán/műszaki azonnal cseréltesse ki a helyi CRC forgalmazóval, vagy adatok között. ● Tilos a hálózati tápcsatlakozó dugóját nedves kézzel szakképzett villanyszerelővel, az esetleges veszélyek elhárítása érdekében.
  • Page 346 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 8. Használat és alkalmazási kör ● A berendezést kizárólag a kezelésére betanított, ● A berendezés nem használható veszélyes környezetben. vagy az üzemeltetésére igazoltan képesített és abban (Pl.: Potenciálisan robbanásveszélyes légkörben, zárt jártas, illetve a kezelés feladatával konkrétan megbízott környezetben stb.).
  • Page 347 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 9. Működés 9.1. Indítás oldat egyszerre nyújt kimagasló tisztítási jellemzőket, biztonságot és tápanyagot az Ozzy ● Csomagolja ki a SmartWasher berendezést; mikrobák számára. Az OzzyJuice használatra kész, ® ® ● Telepítse le a berendezést a kézikönyv 7.1 fejezetének 20 literes kiszerelésben kapható.
  • Page 348 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzések: mosókádjának az aljára. A maximális teherbírás ● A szivattyú 10 perc után automatikusan kikapcsol. Az adatokat a kézikönyv 4. fejezete tartalmazza, a műszaki adatok között. újraindításhoz röviden nyomja meg a szivattyú „OFF” ●...
  • Page 349 és a vonatkozó munkavédelmi 10.2.2. Hetente szabályokat ismerő személy végezhet (forduljon a helyi CRC forgalmazóhoz). ● Kizárólag a CRC Industries Europe által jóváhagyott tartozékok és pótalkatrészek használhatók. Az eredeti tartozékok és eredeti alkatrészek kizárólagos használata garantálja a berendezés biztonságos és hibátlan működését, annak teljes élettartama alatt.
  • Page 350 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 10.2.3. Havonta 10.2.4. Évente Az OzzyMat elnyeli az 50 mikronnál nagyobb méretű Javasoljuk a berendezés karbantartásának elvégzését, ® üledéket és szennyeződéseket. Akkor is hatékonyan legalább évente egyszer. Egyszerűen végezze el az tisztít, amikor szennyezettnek látszik. Ugyanakkor, alábbiakban ismertetett éves karbantartást: egy adott ponton telítődik, és a továbbiakban nem - Szivattyúzza ki a folyadékot egy arra alkalmas...
  • Page 351 Ha a folyadék szélsőségesen felmelegszik, és túllépi a 49 °C-ot, válassza le a SmartWasher ® a folyadék rendszert az elektromos hálózatról, és forduljon a helyi CRC forgalmazóhoz. Kiömlött - Az OzzyJuice folyadéktól a padló csúszóssá válik. Legyen óvatos, amikor a kiömlött ®...
  • Page 352 ® A tömlőcsatlakozásokat rögzíteni kell, és nem szivároghatnak. A szivattyúra egyéves gyári garancia vonatkozik. Ha a szivattyú hibás, forduljon a helyi CRC forgalmazóhoz, és kérjen garanciális cserét (ha érvényes). A híváskor készítse elő a SmartWasher egység gyári számát. ®...
  • Page 353 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 12. Környezeti szempontok Ismerje meg a helyi előírásokat. Lehet, hogy az OzzyMat™ betétek ártalmatlaníthatók más szilárd hulladékkal, vagy az üzem más nedvszívó anyagaival. - A SmartWasher csomagolóanyagai újrahasznosíthatók. Ne dobja a háztartási ®...
  • Page 354 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 13. Gyakori kérdések Mit jelent a BIOLÓGIAI REGENERÁCIÓ? többek között 2010-ben a Mexikói-öbölben vagy az A biológiai regeneráció biológiai közegek, például 1989-es Exxon Valdez katasztrófa idején. mikrobák vagy növények felhasználása „veszélyes anyagok” vagy „szennyezőanyagok” lebontására vagy Mi történik a zsírral, olajjal és egyéb szennye- ződésekkel a SmartWasher berendezésben? semlegesítésére, ezzel pedig veszélyes vegyszerek...
  • Page 355 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Milyen gyakran kell folyadékot cserélni folyadékot más berendezésben használják, nem jutnak (OzzyJuice ® bele a tisztítást végző Ozzy(s) mikrobák. Ha minimum havonta egyszer lecseréli OzzyMat ® betétet normál használat és megfelelő karbantartás Mennyi olajat engedhetek egyszerre a mellett, soha nem kell lecserélni vagy felújítani az SmartWasher rendszerbe?
  • Page 356 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Önthetek sima vizet a SmartWasher az élő szervezeteket elpusztító vegyszerek, például erős berendezésbe, hogy helyreállítsam a kártevőirtók, patkánymérgek károsak lehetnek Ozzy-ra. folyadékszintet? NEM. A betöltött víz felhígítja az OzzyJuice , oldatot, Milyen gyakran, mikor és mennyi folyadékot ®...
  • Page 357 Amennyiben a ® és idő előtt kigyulladhat az alacsony folyadékszint folyadék erős szagot áraszt, elszennyeződhetett, ekkor lámpa, mert a folyadék a kádban van, nem pedig az forduljon a CRC forgalmazóhoz. alap tartályban. EREDETI GYÁRTÓI ÚTMUTATÓ page 357 of 640...
  • Page 358 CRC által nem jóváhagyott pótalkatrészek használata jogosulatlan használatból ered. érvényteleníti a garanciát. Ezenkívül a használati Ezen felül, annak ellenére, hogy a CRC Industries Europe utasításban felsoroltaktól eltérő fogyóeszköz használata számos elemzést elvégzett az alkalmazott OzzyMats szintén érvényteleníti a garanciát (az OzzyJuice SW-1, ®...
  • Page 359 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA A CRC Industries Europe BV ezúton kijelenti, hogy az alábbiakban megnevezett berendezés megfelel az alább felsorolt EU irányelvek valamennyi vonatkozó biztonsági és egészségügyi követelményének, úgy a tervezés, mint a felépítés tekintetében. Jelen nyilatkozat hatályát veszíti, amennyiben a berendezést előzetes jóváhagyásunk nélkül módosítják.
  • Page 360 BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 16. Mellékletek Kapcsolási rajz Megjegyzés: Az OzzyJuice anyagbiztonsági adatlapja ingyenesen letölthető a CRC Industries BVBA honlapjáról. ® Amennyiben nincs hozzáférési jogosultsága a honlaphoz, kérhet egy példányt helyi CRC forgalmazójától. EREDETI GYÁRTÓI ÚTMUTATÓ page 360 of 640...
  • Page 361 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG EN VOLLEDIG DOOR, ZODAT U DE BESTE RESULTATEN MET UW NIEUWE SMARTWASHER ® KUNT BEHALEN. CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele, België ORIGINELE HANDLEIDING page 361 of 640...
  • Page 362 Bewaar deze gebruikershandleiding voor later gebruik of voor een toekomstige eigenaar. Neem in geval van transportschade onmiddellijk contact op met uw SmartWasher -distributeur ® of met CRC Industries Europe. 2. Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 Algemeen pagina 362 / 640 Hoofdstuk 2 Inhoudsopgave...
  • Page 363 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 3. Inleiding GEFELICITEERD! De SmartWasher is ontworpen om op veilige en ® U heeft een state-of-the-art SmartWasher gekocht. effectieve wijze oliën en vetten van auto-onderdelen ® SmartWasher onderdelenreinigers combineren en industriële onderdelen te verwijderen. Het vervangt een krachtige reinigingsoplossing met de kracht van gevaarlijke oplosmiddelen door watergebaseerde bioremediatie door speciaal gekweekte Ozzy...
  • Page 364 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 4. Beschrijving en bediening 4.1. Technische gegevens SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrische aansluiting Stroomsoort V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Aangesloten laadpomp Elektrische zekeringen Prestatiegegevens Warmteafgifte Werkdruk Debiet pomp Liter/min Instelbare thermostaat °C 40 –...
  • Page 365 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 5. Veiligheidsinstructies a. Gebruik SmartWasher alleen op de wijze beschreven omgevingstemperatuur. Voorzichtigheid is geboden om ® in deze handleiding. Gebruik alleen de accessoires, verbranding door het aanraken van hete onderdelen onderdelen en hulpmiddelen die worden aanbevolen te voorkomen.
  • Page 366 OzzyJuice het veiligheidsinformatieblad op de website ® van CRC Industries Europe. Als u geen toegang heeft tot t. Niet gebruiken op een natte ondergrond en niet de website, dan kunt u een papieren exemplaar krijgen blootstellen aan water om het risico op een elektrische bij uw plaatselijke CRC-distributeur.
  • Page 367 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 6. Vervoer en opslag 6.1. Vervoer 6.2. Opslag • Zet het apparaat uit, haal hem uit het stopcontact en • Schakel het apparaat uit en haal het uit het stopcontact. voorkom dat de stroomkabel beschadigd raakt tijdens •...
  • Page 368 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENING ONDERDELENREINIGER BEDIENING REMREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten 1. Haal de SmartWasher uit het stopcontact, rol de ® timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) voedingskabel op en maak het vast met het bandje te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten op het handvat.
  • Page 369 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7. Installatie en configuratie 7.1. Mechanische installatie en configuratie CONFIGURATIE ONDERDELENREINIGER SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Kunststof bak 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem uit ® 33046 en leg hem op het rooster in het laagste deel van Dubbele bodem voor SW-23 de spoelbak.
  • Page 370 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-23 32981 Kunststof bak 33068 Gehoekte borstelset 33046 (Omvat: borstel, instagrip leiding en Dubbele bodem voor SW-23 slangklemmen) 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Rooster Gehoekte borstel 32982 Spuitmond 33057 1/2” NPT Verbindingsstuk- Grijs 33090 1/2”...
  • Page 371 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-23 33073 33086 Tuimelschakelaar Pennen voor snelle 33074 loskoppeling Boot Seal 32987-AA Plug voor snelle loskoppeling POWER ENERGIA 33095 SECTEUR Klep bedieningskast ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Basisstuk voor snelle loskoppeling 33051-AD 5-LED Bedieningskast...
  • Page 372 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENING ONDERDELENREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten stromen. Om de toevoer van vloeistof opnieuw te starten zet u de schakelaar naar 'OFF' en vervolgens weer naar 'ON', en de vloeistof zal gedurende nog eens tien minuten stromen.
  • Page 373 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7.1.2. Model SW-25 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem uit ® en leg hem op het rooster in het laagste deel van de spoelbak. Zorg ervoor dat de witte kant van de OzzyMat boven ligt.
  • Page 374 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-25 33052 Dubbele bodem met afvoer voor spoelbak 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 33075 Rooster Afvoerbak 31/2” Roestvrij staal 32982 33090 Spuitmond 1/2” kogelventiel PVC schroefdraad Grijze body, blauwe hendel 33094 33057 90°...
  • Page 375 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-25 33059-AA 5-LED Bedieningskast met zekering (Omvat: schakelaar, startknop & zekering) 33073 Tuimelschakelaar POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Boot Seal ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overloopvoorziening Klep bedieningskast voor basisbak 33064 Pompvoorziening 220V (omvat: pomp, waterdichte leidin-...
  • Page 376 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SW-28 BEDIENING ONDERDELENREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten stromen. Om de toevoer van vloeistof opnieuw te starten zet u de schakelaar naar 'OFF' en vervolgens weer naar 'ON', en de vloeistof zal gedurende nog eens tien minuten stromen.
  • Page 377 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7.1.3 Model SW-28 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem uit ® en leg hem op het rooster in het laagste deel van de spoelbak. Zorg ervoor dat de witte kant van de OzzyMat boven ligt.
  • Page 378 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-28 33062 Dubbele bodem met afvoer voor spoelbak 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 Rooster 33075 Afvoerbak 3 1/2” Roestvrij staal 33090 1/2” kogelventiel PVC schroef- draad Grijze body, blauwe hendel 33070 SuperSink Spuitmond set 33088 33057...
  • Page 379 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Pennen voor 5-LED Bedieningskast snelle loskop- met zekering peling (Omvat: schakelaar, startknop & zekering) 33073 Tuimelschakelaar 33074 POWER ENERGIA Boot Seal SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Klep bedieningskast Overloopvoorziening...
  • Page 380 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SW-37 BEDIENING ONDERDELENREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten stromen. Om de toevoer van vloeistof opnieuw te starten zet u de schakelaar naar 'OFF' en vervolgens weer naar 'ON', en de vloeistof zal gedurende nog eens tien minuten stromen.
  • Page 381 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7.1.4. Model SW-37 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem ® uit en leg hem op het rooster in het laagste deel van de spoelbak. Zorg ervoor dat de witte kant 32981 Kunststof bak van de OzzyMat boven ligt.
  • Page 382 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-37 32981 Kunststof bak VOORAANZICHT 33047 Dubbele bodem 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 Rooster 33057 1/2” NPT Verbindingsstuk- Grijs 33090 1/2” kogelventiel PVC schroefdraad 33070 grijze body, blauwe hendel SuperSink Spuitmond set 33090 33092 1/2”...
  • Page 383 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR- EN BASISBAK DIAGRAM SW-37 ZIJAANZICHT controlepaneel 37 33050-AF Overloopvoorziening - 37 33060-AA 33058 Controlepaneel 37 Bedieningspaneel 220v (omvat: bedieningskast, tuimelschakelaar en startknop, (omvat: controlemodule, zekering en trekontlasting) ondersteuningsklem, controlepaneelset, 1005091 Pennen voor snelle verwarmingsset, peilstok, loskoppeling pompset en slangenset)
  • Page 384 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING RESERVEONDERDELEN 33058 33060 Bedieningspaneel 37 220v Bedieningskast voor 37 OMVAT: controlemodule, ondersteuningsklem, OMVAT: bedieningskast, tuimelschakelaar controlepaneelset, verwarmingsset, peilstok, en startknop, zekering en trekontlasting pompset en slang. 33063 Pompset 220v voor 37 OMVAT: pomp, koppelstukken en leidingwerk 33050-AA Verwarmingsset 37 220v OMVAT: verwarmingselement, trekontlasting en...
  • Page 385 CRC-distributeur of door een afsluiting gewaarborgd zijn. Voor aansluitwaarden, zie gekwalificeerde elektricien om mogelijke risico's te het typeplaatje/de technische gegevens.
  • Page 386 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 8. Gebruik en toepassingen • Het apparaat mag enkel gebruikt worden door personen door de micro-organismen onder normale omstandigheden die getraind zijn in het bedienen van het apparaat of die belemmeren. bewezen kwalificaties en ervaring hebben in het bedienen •...
  • Page 387 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 9. Bediening 9.1. Eerste gebruik uitstekende reinigingskenmerken, veiligheid en voeding van de Ozzy micro-organismen biedt. • Pak de SmartWasher® uit. OzzyJuice® wordt geleverd in jerrycans van 20 • Installeer het apparaat zoals beschreven in paragraaf liter, klaar voor gebruik.
  • Page 388 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING Opmerkingen: • Plaats de te reinigen onderdelen op de spoelbodem van het apparaat. De maximale laadcapaciteit wordt • Na 10 minuten zal de pomp automatisch uitschakelen. aangegeven in de technische gegevens in hoofdstuk Druk om opnieuw op te starten kort op 'OFF' en dan 4 van deze gebruikershandleiding.
  • Page 389 (informeer bij uw plaatselijke CRC-distributeur). • Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen die goedgekeurd zijn door CRC Industries Europe. Het exclusieve gebruik van originele accessoires en originele onderdelen garandeert dat het apparaat op veilige en probleemloze wijze gebruikt kan worden gedurende zijn levensduur.
  • Page 390 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 10.2.3. Maandelijks 10.2.4. Jaarlijks De OzzyMat® vangt modder en vuil zo klein als 50 We raden aan ten minste eenmaal per jaar onderhoud micron op. Zelfs als hij er vies uitziet is hij effectief. Op uit te voeren.
  • Page 391 Oververhitte Als de vloeistof zeer heet wordt en boven de 49°C komt, haal de SmartWasher dan van ® de stroom en neem contact op met uw plaatselijke CRC-distributeur. vloeistof Gemorste - OzzyJuice maakt de vloer glad. Let op wanneer u in of bij gemorste vloeistof loopt.
  • Page 392 De slangverbindingen dienen goed vast te zitten en niet te lekken. Op de pomp zit een fabrieksgarantie van één jaar. Als de pomp defect is, neem dan contact op met uw plaatselijke CRC-distributeur voor vervanging onder garantie (indien van toepassing). Houd het serienummer van de SmartWasher bij de hand als u contact opneemt.
  • Page 393 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 12. Milieuaspecten Check de plaatselijke regelgeving. Mogelijk kunt u de gebruikte OzzyMat™ bij het vaste afval doen of bij andere absorberende matten. - Het verpakkingsmateriaal van de SmartWasher kan gerecycled worden. Doe het ®...
  • Page 394 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 13. Veelgestelde vragen Wat is BIOREMEDIATIE? Vergelijkbare soorten micro-organismen worden reeds Bioremediatie is het gebruik van biologische stoffen, vele jaren gebruikt in verschillende bioremediatie- zoals micro-organismen of planten, om 'gevaarlijke toepassingen, zoals bij olievervuiling, waaronder de stoffen' of 'verontreinigende stoffen' af te breken of te olieramp in de Golf van Mexico in 2010 en de Exxon neutraliseren, waardoor gevaarlijke chemicaliën uit het...
  • Page 395 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING sommige voorwerpen sneller schoon worden dan andere, onderdelenreinigers. De OzzyJuice en de SmartWasher ® afhankelijk van de mate van en het type vervuiling. zijn ontwikkeld om tezamen gebruikt te worden met variabelen als specifieke temperaturen, compensatie Hoe vaak moet ik de vloeistof (OzzyJuice voor schuim, etc..
  • Page 396 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING niet worden gereactiveerd totdat de gehele 20 liter- waterige reinigingsmiddelen hebben gemiddeld meer jerrycan met OzzyJuice is toegevoegd aan het systeem dan 20.000 deeltjes olie en vet per miljoen. ® en het 'Add Fluid'-lampje uit is. Is er iets waardoor Ozzy kan sterven? Kan ik simpelweg water toevoegen aan de JA.
  • Page 397 Als de vloeistof gaat stinken kan het ® zich vloeistof verzamelt in de spoelbak? verontreinigd zijn en dient u contact op te nemen met Als de vloeistof achterblijft in de spoelbak en niet goed uw plaatselijke CRC-distributeur. ORIGINELE HANDLEIDING page 397 of 640...
  • Page 398 CRC zijn goedgekeurd zal ertoe ongeautoriseerd gebruik. leiden dat de garantie komt te vervallen. Bovendien zal het Daarnaast raden wij ten zeerste aan om, ook al heeft CRC gebruik van andere verbruiksartikelen dan die vermeld in de Industries Europe meerdere analyses van gebruikte OzzyMats instructiehandleiding, OzzyJuice SW-1, SW-3, SW-6 en SW-X1, ®...
  • Page 399 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., verklaart hierbij dat de hieronder beschreven machine voldoet aan alle relevante veiligheids- en gezondheidsvereisten van de hieronder genoemde EU-richtlijnen, zowel wat betreft ontwerp als wat betreft constructie. Deze verklaring is niet langer geldig als er veranderingen worden aangebracht aan de machine zonder onze voorafgaande toestemming.
  • Page 400 Opmerking: De veiligheidsinformatiebladen van OzzyJuice zijn kosteloos beschikbaar op de internetsite van ® CRC Industries BV. Als u geen toegang heeft tot deze internetsite, dan kunt u een exemplaar opvragen bij uw plaatselijke CRC-distributeur. ORIGINELE HANDLEIDING page 400 of 640...
  • Page 401 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK Modeller: ....P.1 Signature-delevasker Mobil dele-/bremsevasker .....P.41 SW-25 -RGB SW-23 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ....P401 Supersink-delevasker Mobil delevasker for tunge deler ...P.441 SW-28 -RGB SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601...
  • Page 402 Legg brukerhåndboken på et trygt sted, slik at du har den tilgjengelig hvis du trenger den eller skal selge/gi bort produktet senere. Hvis du finner transportskader på produktet, må du varsle SmartWasher -distributøren eller ® CRC Industries Europe umiddelbart. 2. Innhold Kapittel 1 Generelt side 402 / 640...
  • Page 403 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 3. Innledning GRATULERER! SmartWasher er utviklet for trygg og effektiv fjerning ® Du har kjøpt en toppmoderne SmartWasher av olje og fett fra bil- og industrideler. Den erstatter ® SmartWasher-delevaskerne kombinerer en effektiv farlig, løsemiddelbasert delevask med den vannbaserte rengjøringsløsning med de bioremedierende egenskapene avfettingsløsningen OzzyJuice...
  • Page 404 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 4. Beskrivelse og bruk 4.1. Teknisk informasjon SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Strømtilkobling Strømtype V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Tilsluttet effekt, pumpe Sikringer Ytelsesdata Varmeproduksjon Arbeidstrykk Pumpeytelse Liter/min Justerbar termostat °C 40–46 40–46 40–46 40–46 Beholderkapasitet...
  • Page 405 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 5. Sikkerhetsanvisninger a. SmartWasher skal kun brukes som beskrevet i denne posisjon, med alle hurtigskilletapper ordentlig på plass. ® håndboken. Du må kun bruke tilbehør, deler og (Se kapittel 7.1 i denne brukerhåndboken.) verktøy som er anbefalt av produsenten.
  • Page 406 For å redusere risikoen for elektrisk støt skal utstyret til CRC Industries Europe. Hvis du ikke har tilgang ikke brukes på våte overflater eller utsettes for vann. til nettstedet, kan du få en papirkopi hos din lokale CRC-distributør.
  • Page 407 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 6. Transport og lagring 6.1. Transport 6.2. Lagring • Slå av utstyret og koble det fra hovedstrømkilden før • Slå av utstyret og koble det fra hovedstrømkilden. transport. Under transport bør strømkabelen legges •...
  • Page 408 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK BRUK AV DELEVASKEREN BRUK AV BREMSEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. 1. Koble SmartWasher® fra stikkontakten, rull inn Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væske- strømkabelen og fest den med stroppen på håndtaket. 2.
  • Page 409 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7. Montering og oppsett 7.1. Mekanisk montering og oppsett 7.1.1. Modell SW-23 OPPSETT AV DELEVASKER SW-23 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den ® 32981 Plastkurv på gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. 33046 Sørg for at den hvite siden på...
  • Page 410 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-23 32981 Plastkurv 33068 Sett med vinklet børste 33046 (inneholder: børste, instagrip-rør og Falsk bunn til SW-23 slangeklemmer) 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Gitter til matte Vinklet børste 32982 Munnstykkesett 33057 1/2”...
  • Page 411 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR BASE SW-23 33073 33086 Vippebryter Hurtigutløsningsstifter 33074 Pakning 32987-AA Hurtigskilletapp POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Lokk til koblingsskap ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Hurtigskillesokkel 33051-AD 5-LED koblingsskap med 33049 sikring Overløpsenhet for basen (inneholder: bryter hette 33065...
  • Page 412 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK BRUK AV DELEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væskestrømmen i 10 minutter. For å starte væskestrømmen på nytt setter du bryteren til OFF, og så til ON igjen. Væskestrømmen vil da gå...
  • Page 413 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7.1.2. Modell SW-25 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den ® på gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. Sørg for at den hvite siden på OzzyMat vender opp. ®...
  • Page 414 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-25 33052 Falsk bunn med sluk til vaskekum 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 33075 Gitter til matte Sluk 3 1/2” rustfritt stål 32982 33090 Munnstykkesett 1/2” kuleventil, PVC, gjenget – grå med blått håndtak 33094 33057...
  • Page 415 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK OVERSIKTSDIAGRAM SW-25 33059-AA 5-LED koblingsskap med sikring (inneholder: bryter, hette og sikring) 33073 Vippebryter POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Pakning ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overløpsenhet for basen Lokk til koblingsskap 33064 PUMPEENHET 220V (inneholder: pumpe, væsketette...
  • Page 416 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK SW-28 BRUK AV DELEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væskestrømmen i 10 minutter. For å starte væskestrømmen på nytt setter du bryteren til OFF, og så til ON igjen.
  • Page 417 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7.1.3. Modell SW-28 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den på ® gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. Sørg for at den hvite siden på OzzyMat vender opp. ®...
  • Page 418 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-28 33062 Falsk bunn med sluk til vaskekum 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 Gitter til matte 33075 Sluk 3 1/2” Rustfritt stål 33090 1/2” kuleventil, PVC, gjenget – grå med blått håndtak 33070 SuperSink munnstykkesett 33088...
  • Page 419 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK OVERSIKTSDIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Hurtigutløs- 5-LED koblingsskap med ningsstifter sikring (inneholder: bryter, hette og sikring) 33073 Vippebryter 33074 POWER ENERGIA Pakning SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Lokk til koblingsskap Overløpsenhet for basen 33064 PUMPEENHET 220V...
  • Page 420 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK SW-37 BRUK AV DELEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væskestrømmen i 10 minutter. For å starte væskestrømmen på nytt setter du bryteren til OFF, og så til ON igjen.
  • Page 421 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7.1.4. Modell SW-37 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den ® på gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. Sørg for at den hvite siden på OzzyMat vender opp. ®...
  • Page 422 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-37 32981 Plastkurv SETT FORFRA 33047 Falsk bunn 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 Gitter til matte 33057 1/2” NPT-kobling – går 33090 1/2” kuleventil, PVC, gjenget – grå 33070 med blått håndtak SuperSink munnstykkesett 33090 33092...
  • Page 423 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK SETT FORFRA OG FRA OVERSIKTSDIAGRAM SW-37 SIDEN Styreenhet 37 33058 Styreenhet 37 220 V 33050-AF Overløpsenhet – 37 33060-AA (inneholder: styremodul, Koblingsskapenhet støttebrakett, (inneholder: koblingsskap, vippebryter og hette, sikring kobingsskapenhet, og strekkavlastningskobling) varmeenhet, sensor, pumpeenhet og slangesett) 1005091 Hurtigutløsningsstifter SETT FORFRA...
  • Page 424 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK RESERVEDELER 33058 33060 Styreenhet 37, 220 V Koblingsskapenhet til 37 INNEHOLDER: styremodul, støttebrakett, INNEHOLDER: koblingsskap, vippebryter og kobingsskapenhet, strømledning, varmeenhet, sensor, hette, sikring og strekkavlastningskobling pumpeenhet og slange 33063 Pumpeenhet 220 V til 37 INNEHOLDER: pumpe, koblinger og rør 33050-AA Varmeenhet 37, 220 V INNEHOLDER: varmeapparat,...
  • Page 425 Du finner mer informasjon om koblingsverdier på bruk. Hvis strømkabelen er skadet, skal den skiftes typeskiltet og i den tekniske informasjonen. umiddelbart av din lokale CRC-distributør eller en • Hovedstrømkontakten må aldri berøres med våte kvalifisert elektriker for å unngå mulig risiko.
  • Page 426 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 8. Bruksområder • Utstyret skal kun brukes av personer som har fått • Det er ikke tillatt å bruke utstyret i farlige miljøer. opplæring i bruk av utstyret, som har dokumentert (Dette kan f.eks. være potensielt eksplosive miljøer, kompetanse og ekspertise på...
  • Page 427 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 9. Drift 9.1. Oppstart næring til Ozzy-mikrobene. OzzyJuice® leveres klar til bruk i beholdere på 20 liter. • Pakk ut SmartWasher®. - Hvis temperaturen faller under anbefalt • Monter utstyret som beskrevet i avsnitt 7.1 i denne minimumstemperatur, vil systemet fortsatt kunne brukerhåndboken.
  • Page 428 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 9.3. Slå av utstyret Merknader: • Pumpen vil slås av automatisk etter 10 minutter. Sett • Etter at delene er rengjort, slår du av pumpen. Hvis pumpen til OFF, og så tilbake på ON for å starte ikke, vil dette føre til unødvendig tap av avfettingsvæske den på...
  • Page 429 CRC-distributør). • Bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjent av CRC Industries Europe. Ved å kun bruke originalt tilbehør og originale deler forsikrer du at utstyret fungerer på en god og trygg måte gjennom hele dets levetid.
  • Page 430 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 10.2.3. Månedlig 10.2.4. Årlig OzzyMat® fanger opp smuss og partikler som er så små Vi anbefaler at den følgende vedlikeholdsprosedyren som 50 mikrometer. Den fungerer effektivt, selv om den gjennomføres minst én gang i året. Det årlige ser skitten ut.
  • Page 431 Hvis væsken blir ekstremt varm og temperaturen overskrider 49  °C, må du koble væske SmartWasher® fra strømforsyningen og kontakte din lokale CRC-distributør. OzzyJuice®- - OzzyJuice® vil føre til at gulvet blir glatt. Vær forsiktig når du går i eller i nærheten av søl...
  • Page 432 Sjekk at slangekoblingene er godt festet og at det ikke er noen lekkasjer. Pumpen har en fabrikkgaranti på ett år. Hvis det er feil på pumpen, må du kontakte din lokale CRC-distributør for å bestille en garantierstatning (hvis aktuelt). Sørg for å ha serienummeret til SmartWasher® tilgjengelig når du ringer.
  • Page 433 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 12. Miljøhensyn Sjekk lokale forskrifter. Det kan hende at du kan avhende bruke OzzyMats® som fast avfall eller sammen med andre absorberende matter. - SmartWasher®-emballasjen kan gjenvinnes. Emballasjen skal kildesorteres, og ikke kastes i restavfallet. - Olje, diesel, bensin o.l.
  • Page 434 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 13. Vanlige spørsmål Hva er BIOREMEDIERING? Hva skjer med fettet, oljen og andre Bioremediering er bruk av biologiske stoffer som forurensninger i SmartWasher? mikrober eller planter til å bryte ned eller nøytralisere Fett, olje og annen forurensning bioremedieres i farlige stoffer eller forurensninger, slik at farlige SmartWasher®, og forvandles til ufarlige biprodukter kjemikalier ikke kommer ut i miljøet.
  • Page 435 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK Hvor mye olje kan jeg tilføre i SmartWasher av de største fordelene med SmartWasher®-systemet. på en gang? Ozzy-mikrobene renser væsken for forurensning gjennom bioremedieringsprosessen. Dermed får du Som med alle delevaskere, må større mengder fett, ren OzzyJuice®...
  • Page 436 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK å tilsette en 20-liters beholder med OzzyJuice® for å Fluid»-lampen lyser, slås oppvarmingen av væsken av. få væskenivået opp på normalen. Med normal bruk vil Please note that in this du i gjennomsnitt måtte tilsette 20 liter OzzyJuice® hver 6.
  • Page 437 Hvis væsken utvikler sterk lukt, Dette vil hjelpe deg med å avgjøre om du har høyt, kan den være forurenset. Ring din lokale CRC-distributør. normalt eller lavt bruksnivå. Hvis bruksnivået er høyere enn normalt, vil væskeforbruket øke.
  • Page 438 Eventuelle endringer på SmartWasher eller bruk av reservedeler som ikke CRC Industries Europe kan ikke ta ansvar for eventuelle er godkjent av CRC, vil ugyldiggjøre garantien. I tillegg skader som oppstår som følge av feil eller ikke-godkjent vil bruk av forbruksartikler som ikke er oppgitt i bruk.
  • Page 439 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., erklærer herved at maskinen som er beskrevet nedenfor oppfyller alle relevante sikkerhets- og helsekrav i de nedenfor nevnte EU-direktivene, både i design og konstruksjon. Denne erklæringen skal ugyldiggjøres dersom maskinen endres uten forhåndsgodkjenning.
  • Page 440 16. Vedlegg Kretsdiagram Merknad: Sikkerhetsdatabladene for OzzyJuice® er fritt tilgjengelige på nettstedet til CRC Industries BV. Hvis du ikke har tilgang til dette nettstedet, kan du be om et eksemplar hos din lokale CRC-distributør. ORIGINAL BRUKSANVISNING page 440 of 640...
  • Page 441 Washer SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 SL ...P.561 ...P.601 SmartWasher ® PRZECZYTAJ UWAŻNIE CAŁĄ INSTRUKCJĘ, ABY MIEĆ PEWNOŚĆ, ŻE TWÓJ NOWY SMARTWASHER BĘDZIE PRACOWAŁ Z MAKSYMALNĄ ® WYDAJNOŚCIĄ. CRC Industries Europe BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORYGINALNA INSTRUKCJA page 441 of 640...
  • Page 442 Przed montażem, instalacją i przystąpieniem do użycia urządzenia należy przeczytać tę instrukcję użytkowania. Zachowaj tę instrukcję użytkowania na potrzeby późniejszego wykorzystania lub z myślą o kolejnych właścicielach. W przypadku uszkodzenia podczas transportu należy niezwłocznie powiadomić swojego dystrybutora SmartWasher lub firmę CRC Industries Europe. ® 2. Spis treści Rozdział 1 Informacje ogólne strona 442 / 640 Rozdział...
  • Page 443 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 3. Wprowadzenie GRATULACJE! SmartWasher jest przeznaczony do bezpiecznego ® Gratulujemy zakupu nowoczesnej myjki SmartWasher i skutecznego usuwania oleju i smarów z części ® System czyszczenia części SmartWasher wykorzystuje samochodowych i przemysłowych. Zastępuje ®...
  • Page 444 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 4. Opis i działanie 4.1. Dane Techniczne SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Podłączenie elektryczne Typ prądu V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Podłączona pompa Bezpieczniki elektryczne Dane eksploatacyjne Wydajność cieplna Ciśnienie robocze Prędkość przepływu pompy Litr/min Regulowany termostat °C...
  • Page 445 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 5. Instrukcje bezpieczeństwa a. Myjki SmartWasher można używać wyłącznie zgodnie Należy zachować ostrożność, ponieważ można oparzyć ® z opisem zawartym w tej instrukcji. Należy używać się dotykając gorących części. wyłącznie przyłączy, części i narzędzi zalecanych przez producenta.
  • Page 446 ® trzymać z dala od ruchomych części. użyciem należy zapoznać się z kartą charakterystyki dostępną na stronie internetowej firmy CRC Industries t. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nie stosować na Europe. Jeśli nie mają Państwo dostępu do tej strony mokrych powierzchniach i nie narażać na kontakt z wodą.
  • Page 447 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 6. Transport i przechowywanie 6.1. Transport 6.2. Przechowywanie ● Wyłącz urządzenie i odłącz je od głównego źródła ● Wyłącz urządzenie i odłącz od głównego źródła zasilania oraz zapobiegaj uszkodzeniu kabla zasilającego zasilania. ●...
  • Page 448 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7. Instalacja i konfiguracja 7.1. Instalacja mechaniczna i konfiguracja URUCHOMIENIE MYJKI SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastikowy koszyk 1. Wyjmij filtr OzzyMat z opakowania, rozwiń i połóż ® 33046 na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym Drugie dno dla SW-23 poziomie zlewu.
  • Page 449 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI OBSŁUGA MYJKI HAMULCÓW 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne 1. Odłącz myjkę SmartWasher od źródła zasilania ® wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie elektrycznego, zwiń kabel zasilający i zabezpiecz go przełącznika w pozycji włączenia „ON”...
  • Page 450 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-23 32981 Plastikowy koszyk 33068 Zestaw pędzla kątowego 33046 (obejmuje: pędzel, uchwyty mocujące i zaciski) Drugie dno dla SW-23 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33076 32678-AA Siatka wspierająca Pędzel kątowy 32982 Wylewka 33057 Złączka 1/2 “NPT - szare...
  • Page 451 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-23 33073 33086 Włącznik Szpilki do szybkiego 33074 demontażu Uszczelka 32987 Szybkozłączka POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Pokrywa skrzynki sterowniczej ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Baza szybkozłączki 33051-AD Panel sterowania 5-LED 33049 z bezpiecznikiem(obe- Zawór przelewowy...
  • Page 452 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7.1.2. Model SW-25 1. Wyjmij filtr OzzyMat® z opakowania, rozwiń i połóż na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym poziomie zlewu. Upewnij się, że OzzyMat® leży białą stroną do góry. 33052 Drugie dno z odpływem 2.
  • Page 453 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie przełącznika w pozycji włączenia „ON” (pozycja do góry) rozpoczyna przepływ płynu przez dziesięć minut. Aby ponownie uruchomić...
  • Page 454 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-25 33052 Drugie dno z odpływem do zlewu 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33075 33076 Koszyk odpływu 3 1/2” Siatka wspierająca stal nierdzewna 33090 1/2” zawór kulowy gwintowany PVC - 32982 szary korpus, niebieski kurek Wylewka 33094...
  • Page 455 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-25 33059-AA Panel sterowania 5-LED z bezpiecznikiem (obejmuje: włącznik, kontrolki i bezpiecznik) 33073 Włącznik POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Uszczelka ADD FLUID AÑADIR FLUIDO 33095 AJOUTER FLUIDE Pokrywa skrzynki 33049 sterowniczej 33064 Zawór przelewowy Zespół...
  • Page 456 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7.1.3. Model SW-28 1. Wyjmij filtr OzzyMat® z opakowania, rozwiń i połóż na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym poziomie zlewu. Upewnij się, że OzzyMat® leży białą stroną do góry. 2. Umieść drugie dno w odpowiedniej pozycji w zlewie. 33062 Drugie dno z odpływem 3.
  • Page 457 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SW-28 OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie przełącznika w pozycji włączenia „ON” (pozycja do góry) rozpoczyna przepływ płynu przez dziesięć minut. Aby ponownie uruchomić...
  • Page 458 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-28 33062 Drugie dno z odpływem do zlewu 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33076 Siatka wspierająca 33075 33090 Koszyk odpływu 3 1/2” 1/2” zawór kulowy gwintowany PVC stal nierdzewna - szary korpus, niebieski kurek 33070 Wylewka do dużego zlewu 33094...
  • Page 459 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-28 33086 33059-AA Szpilki do szybkie- Panel sterowania 5-LED z go demontażu bezpiecznikiem (obejmuje: włącznik, kontrolki i bezpiecznik) 33073 Włącznik 33074 POWER ENERGIA Uszczelka SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Pokrywa skrzynki 33049...
  • Page 460 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7.1.4. Model SW-37 1. Wyjmij filtr OzzyMat® z opakowania, rozwiń i połóż na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym poziomie zlewu. Upewnij się, że OzzyMat® leży 32981 Plastikowy koszyk SW-37 białą stroną do góry. 2.
  • Page 461 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SW-37 OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie przełącznika w pozycji włączenia „ON” (pozycja do góry) rozpoczyna przepływ płynu przez dziesięć minut. Aby ponownie uruchomić...
  • Page 462 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-37 32981 FRONT VIEW Plastikowy koszyk 33047 Drugie dno 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33076 Siatka wspierająca 33057 Złącze 1/2” NPT - szary 33090 1/2" Zawór kulowy PVC, gwintowany szary korpus, niebieski kurek 33070 Wylewka do dużego zlewu 33092...
  • Page 463 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-37 FRONT AND SIDE VIEW control Assembly 33050-AF Zespół przelewowy - 37 33060 Skrzynka zespołu sterowania Zespół sterowania 37 220V (obejmuje: skrzynkę sterown- (obejmuje: przejściówkę, iczą, przełącznik przełączający i rozłącznik, bezpiecznik i złącze wspornik, skrzynkę...
  • Page 464 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZĘŚCI ZAMIENNE 33058 33060 Zespół sterujący SW-37 220V Moduł Zespół skrzynki sterowniczej 5-LED dla OBEJMUJE: przejściówkę, wspornik, zestaw skrzynki SW-37 sterowniczej, przewód zasilający, zestaw grzałki, czujnik obejmuje: skrzynkę sterowniczą, włącznik, poziomu płynu, zespół pompy i wąż bezpieczniki i złącze redukcyjne (Nie zawiera przewodu zasilającego) 33063...
  • Page 465 Jeśli kabel zasilający jest wymienione, należy zadbać o zabezpieczenie przed zachlapaniem uszkodzony, niezwłocznie zleć jego wymianę lokalnemu oraz o szczelność mechaniczną. Wartości dotyczące podłączania dystrybutorowi CRC lub wykwalifikowanemu elektrykowi w można znaleźć na tabliczce znamionowej lub w danych celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń. technicznych.
  • Page 466 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 8. Użytkowanie i stosowanie ● Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby biodegradację oleju lub smaru przez mikroby w poinstruowane w zakresie postępowania z nim, normalnych warunkach pracy. ● Urządzenia zabrania się używać w miejscach posiadające potwierdzone kwalifikacje i umiejętności w zakresie obsługi tego urządzenia lub wyraźnie niebezpiecznych (np.
  • Page 467 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 9. Obsługa 9.1. Pierwsze uruchomienie roztwór odtłuszczający, który ma doskonałe właściwości czyszczące, a także jest bezpieczny i ● Rozpakuj myjkę SmartWasher zapewnia wartości odżywcze dla mikrobów Ozzy. ® ● Zainstaluj urządzenie zgodnie z opisem zawartym w OzzyJuice jest dostarczany w gotowych do użycia ®...
  • Page 468 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ● Umieść części do czyszczenia na powierzchni myjącej Uwagi: ● Pompa wyłączy się automatycznie po 10 minutach. urządzenia. Maksymalne obciążenie wskazano w danych technicznych w rozdziale 4 tej instrukcji Aby uruchomić ponownie urządzenie, ustaw na krótko użytkowania.
  • Page 469 (skontaktuj się ze swoim lokalnym dystrybutorem CRC). ● Używaj wyłącznie akcesoriów i części zamiennych, które zostały zatwierdzone przez firmę CRC Industries Europe. Wyłącznie korzystanie z oryginalnych akcesoriów i części zapewnia, że urządzenie może być obsługiwane w sposób bezpieczny i bezproblemowy przez cały okres eksploatacji.
  • Page 470 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 10.2.3. Co miesiąc 10.2.4. Co rok Filtr OzzyMat powstrzymuje szlam i zabrudzenia o Zalecamy wykonywanie co najmniej corocznego ® wielkości nawet 50 mikronów. Działa on skutecznie, przeglądu konserwacyjnego. Wystarczy wykonać nawet jeśli wygląda na zabrudzony. Mimo wszystko coroczną...
  • Page 471 - Pozostaw myjkę na odpowiedni czas, aby się rozgrzała i sprawdź ponownie. Przegrzany płyn Jeśli płyn stanie się skrajnie gorący i jego temperatura przekroczy 49°C, odłącz SmartWasher ® od źródła zasilania i skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem CRC. Rozlany płyn - Rozlany OzzyJuice spowoduje, że podłoga stanie się...
  • Page 472 ® Połączenia węży powinny być zabezpieczone i nie mogą przeciekać. Pompa jest dostarczana z roczną gwarancją fabryczną. Jeśli pompa jest wadliwa, zadzwoń do swojego dystrybutora CRC, aby zamówić wymianę gwarancyjną. Podczas zgłoszenia telefonicznego potrzebny będzie numer seryjny myjki SmartWasher ®...
  • Page 473 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 12. Aspekty środowiskowe Sprawdź lokalne przepisy. Zużyte filtry OzzyMat™ możesz utylizować jako odpady stałe lub z innymi matami chłonnymi. - Materiały opakowaniowe myjki SmartWasher mogą być poddawane recyklingowi. ® Nie utylizuj ich z odpadami komunalnymi, ale przekazuje do ponownego przetworzenia.
  • Page 474 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 13. Często zadawane pytania Czym jest BIOREMEDIACJA? ropy naftowej, w tym wyciek do Zatoki Meksykańskiej Bioremediacja polega na wykorzystaniu czynników w 2010 r. i katastrofa Exxon Valdez w 1989 r. biologicznych, takich jak mikroby lub rośliny w celu rozbicia lub zneutralizowania „niebezpiecznych Co dzieje się...
  • Page 475 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Jak często trzeba wymieniać płyn (OzzyJuice ® Ile oleju mogę wlać jednorazowo do myjki Jeśli wymieniasz OzzyMat co najmniej raz w miesiącu, ® przy normalnym użytkowaniu i przy prawidłowej SmartWasher ® konserwacji, nie ma potrzeby wymiany ani usuwania Podobnie jak w przypadku wszystkich myjek do części, używanego OzzyJuice .
  • Page 476 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA How often do I add OzzyJuice to the Czy cokolwiek może zabić mikroby Ozzy? ® SmartWasher ® TAK. Wszelkie biocydy przeznaczone do zabijania The SmartWasher comes equipped with an add fluid mikrobów, takie jak wybielacz i Lysol ™, zabiją Ozzy. ®...
  • Page 477 (Nowi pracownicy, zanieczyszczony i należy zadzwonić do lokalnego więcej pracowników, więcej czyszczonych części, więcej dystrybutora firmy CRC. godzin użytkowania itd.) niektóre silne pestycydy i trutka na szczury, mogą być szkodliwe dla Ozzy. Jak często, w jakiej ilości i kiedy dodaje się płynu? Pełny kanister płynu OzzyJuice...
  • Page 478 SmartWasher odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego, lub stosowanie jakichkolwiek niezatwierdzonych przez nieodpowiedniego lub nieupoważnionego użycia tego CRC części zamiennych prowadzi do unieważnienia i urządzenia. wygaśnięcia gwarancji. Stosowanie jakichkolwiek środków Dodatkowo, mimo że firma CRC Industries Europe zużywalnych innych niż...
  • Page 479 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries Europe BV oświadcza niniejszym, że maszyna opisana poniżej spełnia wszystkie odnośne wymagania bezpieczeństwa i zdrowia wymienionych poniżej dyrektyw UE, zarówno pod względem projektu, jak i konstrukcji. Niniejsza deklaracja traci ważność, jeśli maszyna zostanie zmodyfikowana bez uprzedniej zgody.
  • Page 480 16. Załączniki Schemat połączeń elektrycznych Uwaga: Karta charakterystyki płynu OzzyJuice jest ogólnodostępna na stronie internetowej firmy CRC Industries ® BVBA. Jeśli nie masz dostępu do Internetu, możesz poprosić o kopię swojego lokalnego dystrybutora firmy CRC. ORYGINALNA INSTRUKCJA page 480 of 640...
  • Page 481 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Modelos: Dispositivo de lavagem Dispositivo de lavagem de ....P.1 móvel para peças/travões marca para peças .....P.41 SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 Dispositivo de lavagem para Dispositivo de lavagem ...P.401...
  • Page 482 Leia este manual de instruções do utilizador antes da montagem, instalação ou utilização deste equipamento. Guarde o manual de instruções para consultas ou proprietários posteriores. Em caso de danos durante o transporte, informe imediatamente o seu distribuidor SmartWasher ® ou a CRC Industries Europe. 2. Índice Capítulo 1 Geral página 482 / 640...
  • Page 483 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 3. Introdução AS NOSSAS FELICITAÇÕES! A SmartWasher foi desenvolvida para remover ® Acabou de adquirir a tecnologicamente avançada óleos e graxas de peças de automóveis e industriais. SmartWasher ! Os sistemas de lavagem de peças Substitui os solventes de limpeza perigosos por líquidos ®...
  • Page 484 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 4. Descrição e funcionamento 4.1. Informações técnicas SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Ligação elétrica Tipo de corrente V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Potência de ligação da bomba Fusíveis elétricos Dados de desempenho Capacidade de aquecimento Pressão de funcionamento...
  • Page 485 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 5. Instruções de segurança a. Utilize a SmartWasher apenas conforme indicado Deverá haver cuidado para evitar queimaduras que ® neste manual. Utilize apenas fixações, peças e possam ocorrer ao tocar em componentes quentes. ferramentas recomendadas pelo fabricante.
  • Page 486 OzzyJuice , consulte a Ficha de Segurança no website ® da CRC Industries Europe antes de os utilizar. Se não u. Modelos móveis SW23 e SW37: não os desloque a tiver acesso ao website, poderá obter uma cópia velocidade excessiva (apenas a velocidade de passo).
  • Page 487 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 6. Transporte e armazenamento 6.1. Transporte 6.2. Armazenamento • Desligue o equipamento e desconecte-o da fonte • Desligue o equipamento e desconecte-o da fonte de de alimentação principal e evite danos no cabo de alimentação principal.
  • Page 488 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM PEÇAS DA OPERAÇÃO DE TRAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporiza- 1. Desligue a SmartWasher da tomada elétrica, enrole ® dor de 10 minutos.
  • Page 489 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7. Instalação e configuração 7.1. Instalação e configuração mecânicas PEÇAS DE INSTALAÇÃO DA LAVADORA SW-23 7.1.1. Modelo SW-23 32981 Cesto plástico 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, desdobre-a ®...
  • Page 490 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-23 32981 Cesto plástico 33068 Conjunto para escova angular 33046 (inclui: escova, tubos instagrip e estran- Fundo falso para SW-23 guladores de tubo) 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 32678-AA...
  • Page 491 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA BASE SW-23 33073 33086 Interruptor de permutação Pinos de liberação 33074 rápida Vedante do arrancador 32987-AA Ficha de desligamento rápido POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Tampa da caixa de controlo ADD FLUID 32987-AB...
  • Page 492 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporizador de 10 minutos. Se ligar o interruptor (“ON”), é ativado o fluxo do líquido durante 10 minutos. Para reiniciar o fluxo, desligue (“OFF”) e em seguida ligue (“ON”) novamente.
  • Page 493 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7.1.2. Modelo SW-25 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, desdobre-a ® e estenda-a sobre a grelha porta-mantas localizada no nível inferior da cuba. Assegure-se de que pousa a manta OzzyMat com o lado branco voltado para ®...
  • Page 494 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-25 33052 Fundo falso com drenagem na cuba 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 33075 Grelha porta-mantas Cesto de drenagem 3 Aço inoxidável de 1/2” 32982 33090 Kit de bocais Válvula roscada 1/2”...
  • Page 495 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Esquema da base SW-25 33059-AA Caixa de controlo com 5 led, com fusível (inclui: interruptor, arrancador e fusível) 33073 Interruptor de permutação POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Vedante do arrancador ADD FLUID 33049 33095...
  • Page 496 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR SW-28 PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporizador de 10 minutos. Se ligar o interruptor (“ON”), é ativado o fluxo do líquido durante 10 minutos. Para reiniciar o fluxo, desligue (“OFF”) e em seguida ligue (“ON”) novamente.
  • Page 497 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7.1.3. Modelo SW-28 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, desdobre-a ® e estenda-a sobre a grelha porta-mantas localizada no nível inferior da cuba. Assegure-se de que pousa a manta OzzyMat com o lado branco voltado para cima.
  • Page 498 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-28 33062 Fundo falso com drenagem na cuba 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 Grelha porta-mantas 33075 Cesto de drenagem 3 1/2” 33090 Aço inoxidável Válvula de esfera com rosca em PVC - corpo cinzento, manípulo azul 33070...
  • Page 499 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Esquema da base SW-28 33086 33059-AA Pinos de Caixa de controlo com 5 liberação rápida led, com fusível (inclui: interruptor, arrancador e fusível) 33073 Interruptor de permutação 33074 POWER ENERGIA Vedante do arrancador SECTEUR...
  • Page 500 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR SW-37 PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporizador de 10 minutos. Se ligar o interruptor (“ON”), é ativado o fluxo do líquido durante 10 minutos. Para reiniciar o fluxo, desligue (“OFF”) e em seguida ligue (“ON”) novamente.
  • Page 501 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7.1.4. Modelo SW-37 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, ® desdobre-a e estenda-a sobre a grelha porta-mantas localizada no nível inferior da cuba. Assegure-se de 32981 Cesto plástico que pousa a manta OzzyMat com o lado branco ®...
  • Page 502 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-37 32981 Cesto plástico VISTA DIANTEIRA 33047 Fundo falso 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 Grelha porta-mantas 33057 Conector 1/2” NPT - Cinzento 33090 Válvula de esfera com rosca em 33070 PVC - corpo cinzento, manípulo Kit de bocais SuperSink...
  • Page 503 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR VISTA FRONTAL E Esquema da base SW-37 LATERAL Conjunto de controlo 37 Conjunto de extravasamento 33050-AF - 37 33060-AA 33058 Conjunto de controlo Conjunto da caixa de controlo 37 220v (inclui: caixa de controlo, comutador e arrancador, (inclui: passagem, cavilha de...
  • Page 504 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 33058 33060 Conjunto de controlo 37 220v Conjunto da caixa de controlo para 37 INCLUI: passagem, cavilha de suporte, caixa de con- (inclui: caixa de controlo, comutador e trolo, cabo elétrico, conjunto do aquecedor, sonda, arrancador, fusível e conector redutor de bomba, conjunto da bomba e mangueira.
  • Page 505 Para os valores de ligação, consulte a placa seu Distribuidor CRC local ou por um eletricista de identificação/dados técnicos. qualificado, para evitar possíveis riscos. • Nunca toque na tomada de alimentação principal com •...
  • Page 506 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 8. Utilização e aplicação • O equipamento só pode ser utilizado por pessoas que podem infiltra-se na máquina. Isto pode prejudicar a tenham recebido formação para manusear o mesmo, biodegradação normal do óleo/graxa pelos micróbios.
  • Page 507 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 9. Funcionamento: 9.1. Início combinação de características excelentes de limpeza, segurança e nutrição para os micróbios • Retire a embalagem à SmartWasher®. Ozzy. O OzzyJuice é fornecido em recipientes ®...
  • Page 508 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Notas: enxaguamento do equipamento. A capacidade máxima de carga está indicada nos dados técnicos deste manual • A bomba desliga-se automaticamente após 10 minutos. de instruções do utilizador, no capítulo 4. Para reiniciar, pressione rapidamente “OFF”...
  • Page 509 (contacte o seu distribuidor CRC local). ● Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes que tenham sido aprovados pela CRC Industries Europe. A utilização esclusiva de acessórios e peças originais assegura um funcionamento seguro e sem problemas do equipamento durante toda a sua vida útil.
  • Page 510 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 10.2.3. Mensalmente 10.2.4. Anualmente A manta OzzyMat apanha resíduos e sujidades tão Sugerimos que realize pelo menos uma manutenção ® pequenas quanto 50 mícrones. Funciona eficazmente, anual. Basta realizar a manutenção anual descrita abaixo: mesmo quando aparenta estar suja.
  • Page 511 Líquido Se o líquido se tornar extremamente quente e ultrapassar os 49ºC, desligue a SmartWasher® sobreaquecido da tomada e contacte o seu distribuidor local CRC. Derrame de - O derrame de OzzyJuice torna o piso escorregadio. Tenha cuidado quando caminhar ®...
  • Page 512 A bomba é fornecida com um ano de garantia de fábrica. Se a bomba estiver defeituosa, contacte o seu distribuidor CRC local para solicitar a sua substituição ao abrigo da garantia (se aplicável). Tenha à mão o número de série da unidade SmartWasher quando telefonar.
  • Page 513 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 12. Aspetos ambientais Verifique os regulamentos locais. Poderá ser possível eliminar a sua manta OzzyMat™ como resíduo sólido ou junto com as suas outras mantas absorventes. - Os materiais de embalagem da SmartWasher podem ser reciclados.
  • Page 514 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 13. Perguntas frequentes O que é a BIORREPARAÇÃO? micróbios já é utilizado há muito em várias aplicações A biorreparação consiste no uso de agentes biológicos, de biorreparação, tais como em derrames de petróleo, tais como micróbios ou plantas, para a decomposição incluindo o derrame do Golfo do México em 2010 e o ou neutralização de “substâncias perigosas”...
  • Page 515 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Posso utilizar o líquido OzzyJuice em outras Tal como acontece com todas as soluções de limpeza, lavadoras de peças? algumas peças demoram mais tempo a ficar limpas do que outras, devido ao nível e tipo de sujidade encontrada. Não recomendamos a utilização do OzzyJuice ®...
  • Page 516 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR A SmartWasher pode sobreaquecer se o nível ® As análises realizadas em amostras de OzzyJuice usado ® do líquido OzzyJuice estiver baixo? ® após ter atuado em sistemas SmartWasher mostram ®...
  • Page 517 Verifique se removeu toda a gordura em excesso, sujidade a capacidade de limpeza. Se o líquido exalar um odor e detritos antes da lavagem. forte, pode ficar contaminado e deverá contactar o seu distribuidor CRC local. INSTRUÇÕES DE ORIGEM page 517 of 640...
  • Page 518 Qualquer alteração realizada na inadequado ou não autorizado. SmartWasher ou a utilização de peças de substituição não Além disso, embora a CRC Industries Europe tenha realizado aprovadas pela CRC resultará na anulação da garantia. Além uma série de análises a mantas OzzyMats e a líquidos usados...
  • Page 519 8 Meca Way, Norcross GA 30093 EUA A CRC Industries, Inc., declara pelo presente que a máquina abaixo indicada cumpre, tanto no que respeita à conceção como à construção, todos os requisitos relevantes de saúde e segurança nos termos das Diretivas UE infracitadas.
  • Page 520 Nota: As fichas de segurança de materiais do OzzyJuice estão disponíveis livremente no sítio Web da CRC Industries ® BV. Se não tiver acesso às mesmas através da Internet, pode solicitar uma cópia ao seu distribuidor CRC local. INSTRUÇÕES DE ORIGEM page 520 of 640...
  • Page 521 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE Modele: ....P.1 Spălător de piese Signature Spălător de piese/frâne mobil .....P.41 SW-25 -RGB SW-23 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Spălător de piese mobil pentru Spălător de piese Supersink ...P.441 regim greu SW-37 -RGB SW-28 -RGB...
  • Page 522 Înainte de a asambla, instala și utiliza echipamentul, citiți acest manual de instrucțiuni pentru utilizatori. Depozitați instrucțiunile de utilizare pentru folosire ulterioară sau pentru proprietarii următori. În caz de deteriorare în timpul transportului, informați imediat distribuitorul SmartWasher ® CRC Industries Europe. 2. Cuprins Capitolul 1 Generalități pagina 522/640...
  • Page 523 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 3. Introducere FELICITĂRI! SmartWasher este conceput pentru a elimina în ® Ați cumpărat un SmartWasher de ultimă generație. siguranță și eficient uleiul și vaselina de pe piesele auto ® Sistemele de spălare a pieselor SmartWasher combină o și industriale.
  • Page 524 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 4. Descriere și funcționare 4.1. Specificații SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Conexiunile electrice Tipuri de curent V/~/Hz 220 V/c.a. – 50/60 Hz Pompă de încărcare conectată Siguranțe electrice Date privind randamentul Ieșire încălzire Presiune de lucru bari Debit pompă...
  • Page 525 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 5. Instrucțiuni privind siguranța a. Utilizați SmartWasher numai conform descrierii h. SmartWasher poate fi utilizat numai pentru ® ® din manual. Utilizați numai accesorii, piese și unelte curățare în poziție închisă, cu toate știfturile pentru recomandate de producător.
  • Page 526 înainte de utilizare, pe u. Modelele mobile SW23 și SW37: nu le deplasați site-ul CRC Industries Europe. Dacă nu aveți acces cu viteză mare (numai cu viteza normală de mers a la site, puteți obține un exemplar în format fizic prin unei persoane).
  • Page 527 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 6. Transport și depozitare 6.1. Transport 6.2. Depozitare • Opriți echipamentul și deconectați-l de la priza de • Opriți echipamentul și deconectați-l de la sursa de alimentare cu energie pentru a evita deteriorarea energie.
  • Page 528 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE FRÂNĂ 1. Comutatorul pompei este conectat la un tempori- 1. Deconectați SmartWasher de la priza electrică, rulați ® zator de 10 minute. Prin activarea comutatorului cablul de alimentare și prindeți-l cu banda pe mâner.
  • Page 529 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7. Instalare și configurare 7.1. Instalare mecanică și configurare INSTALAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE SW-23 7.1.1. Modelul SW-23 32981 Coș de plastic 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și plasați-l ® 33046 pe grila de sprijin pentru covoraș...
  • Page 530 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-23 32981 Coș de plastic 33068 Ansamblu cu perie oblică 33046 (include: perie, țevi Instagrip și cleme Fund fals pentru SW-23 pentru furtun) 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 32678-AA Grilă...
  • Page 531 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-23 33073 33086 Comutator Știfturi pentru eliberare rapidă 33074 Garnitură burduf 32987-AA Racord cu deconectare rapidă POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Capac cutie de comandă ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Bază...
  • Page 532 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, poziția în sus) lichidul va circula timp de 10 minute. Pentru a reporni circulația, dați comutatorul în poziția „OFF”, apoi din nou „ON”;...
  • Page 533 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7.1.2. Modelul SW-25 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și plasați-l ® pe grila de sprijin pentru covoraș localizată pe cel mai jos nivel din chiuvetă. Asigurați-vă că ați așezat OzzyMat cu partea albă...
  • Page 534 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-25 33052 Fund fals cu scurgere pentru chiuvetă 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 33075 Grilă de sprijin pentru covoraș Coș scurgere de 3 1/2” din oțel inoxidabil 32982 33090 Kit duze Robinet cu bilă...
  • Page 535 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-25 33059-AA Cutie de comandă cu 5 leduri și siguranță (include: comutator, garnitură și siguranță) 33073 Comutator POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Garnitură burduf ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ansamblu preaplin Capac cutie de comandă...
  • Page 536 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE SW-28 FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, poziția în sus) lichidul va circula timp de 10 minute. Pentru a reporni circulația, dați comutatorul în poziția „OFF”, apoi din nou „ON”;...
  • Page 537 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7.1.3. Modelul SW-28 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și plasați-l ® pe grila de sprijin pentru covoraș localizată pe cel mai jos nivel din chiuvetă. Asigurați-vă că ați așezat OzzyMat cu partea albă...
  • Page 538 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-28 33062 Fund fals cu scurgere pentru chiuvetă 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 Grilă de sprijin pentru covoraș 33075 Coș scurgere de 3 1/2” Oțel inoxidabil 33090 Robinet cu bilă 1/2”, din PVC gri, cu filet, mâner albastru 33070 Kit duze SuperSink...
  • Page 539 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-28 33086 33059-AA Știfturi pentru Cutie de comandă cu 5 eliberare rapidă leduri și siguranță (include: comutator, garnitură și siguranță) 33073 Comutator 33074 POWER ENERGIA Garnitură burduf SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049...
  • Page 540 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE SW-37 FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, poziția în sus) lichidul va circula timp de 10 minute. Pentru a reporni circulația, dați comutatorul în poziția „OFF”, apoi din nou „ON”;...
  • Page 541 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7.1.4. Modelul SW-37 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și ® plasați-l pe grila de sprijin pentru covoraș localizată pe cel mai jos nivel din chiuvetă. Asigurați-vă că ați 32981 Coș de plastic așezat OzzyMat cu partea albă...
  • Page 542 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-37 32981 Coș de plastic VEDERE FRONTALĂ 33047 Fund fals 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 Grilă de sprijin pentru covoraș 33057 Conector NPT 1/2” - gri 33090 Robinet cu bilă 1/2”, din PVC gri, 33070 cu filet, mâner albastru Kit duze SuperSink...
  • Page 543 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE VEDERE FRONTALĂ ȘI DIAGRAMA BAZEI SW-37 LATERALĂ ansamblu comandă 37 33050-AF Ansamblu preaplin - 37 33060-AA 33058 Ansamblu comandă Ansamblu cutie de comandă 37 220 V (include: cutie de comandă, comutator și garnitură, (include: dispozitiv pass thru, siguranță...
  • Page 544 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE PIESE DE SCHIMB 33058 33060 Ansamblu comandă 37 220 V Ansamblu cutie de comandă pentru 37 INCLUDE: Dispozitiv pass thru, suport, ansamblu (include: cutie de comandă, comutator cutie de comandă, cablu de alimentare, ansamblu și garnitură, siguranță...
  • Page 545 • Dacă se înlocuiesc mufele cablului de alimentare fiecare utilizare. În cazul în care cablul este deteriorat, sau cablului prelungitorului, trebuie să asigurați înlocuiți-l imediat la distribuitorul CRC local sau protecția împotriva stropirii și fermitatea mecanică cu ajutorul unui electrician calificat pentru a evita a conexiunilor.
  • Page 546 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 8. Utilizare și aplicare • Echipamentul poate fi utilizat numai de către persoane lucru poate afecta biodegradarea uleiului/vaselinei de care au fost instruite în privința manipulării echipamentului către microbi în condiții de operare normale. sau care au calificare și competență...
  • Page 547 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 9. Utilizarea 9.1. Pornirea furnizat în recipiente gata de utilizat de 20 l. - Dacă temperatura scade sub temperatura minimă • Îndepărtați ambalajele dispozitivului SmartWasher®. recomandată, sistemul va curăța în continuare, • Instalați echipamentul conform descrierii din paragraful însă...
  • Page 548 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE Observații: • Porniți pompa. • Deschideți vana de închidere a dispozitivului de • Pompa se va opri în mod automat după 10 minute. curățare utilizat. Pentru repornirea pompei, comutați scurt între „OFF” și „ON”.
  • Page 549 (contactați distribuitorul local CRC). • Utilizați numai accesorii și piese de schimb care au fost aprobate de CRC Industries Europe. Utilizarea exclusivă a accesoriilor și pieselor originale asigură utilizarea în siguranță și fără complicații a echipamentului, pe toată durata vieții sale utile.
  • Page 550 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 10.2.3. Lunar 10.2.4. Anual OzzyMat reține sedimentele și mizeria cu dimensiuni Vă sugerăm să efectuați cel puțin o întreținere anuală. ® de minim 50 de microni. Acesta funcționează eficient, Efectuați întreținerea anuală conform descrierii de mai chiar și atunci când pare murdar.
  • Page 551 - Permiteți trecerea unei perioade rezonabile pentru încălzire și apoi verificați din nou. Lichid Dacă lichidul devine extrem de fierbinte și depășește 49 °C, scoateți din priză dispozitivul supraîncălzit SmartWasher și contactați distribuitorul local CRC. ® OzzyJuice - OzzyJuice va face ca podeaua să devină alunecoasă. Călcați cu atenție pe sau în apropierea ®...
  • Page 552 Pompa are din fabrică o perioadă de garanție de un an. Dacă pompa este defectă, contactați distribuitorul local CRC pentru a comanda piesa de schimb în garanție (dacă este cazul). Trebuie să aveți la îndemână numărul de serie al unității SmartWasher când apelați.
  • Page 553 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 12. Aspecte ecologice Verificați reglementările locale. Puteți elimina OzzyMat™ uzat ca deșeuri solide sau cu celelalte covorașe absorbante. - Ambalajul SmartWasher poate fi reciclat. Nu îl eliminați împreună cu deșeurile ® menajere, ci duceți-l la un centru de colectare pentru reciclare.
  • Page 554 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 13. Întrebări frecvente Ce este BIOREMEDIEREA? diferite aplicații de bioremediere, cum sunt deversările Bioremedierea este utilizarea agenților biologici, cum de petrol, inclusiv deversarea din Golful Mexic din 2010 sunt microbii sau plantele pentru descompunerea și dezastrul Exxon Valdez din 1989.
  • Page 555 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE Pot utiliza OzzyJuice împreună cu alte vor curăța mai repede decât altele, din cauza gradului și spălătoare de piese? tipului de murdărie prezentă. Nu recomandăm să utilizați OzzyJuice cu alte spălătoare ®...
  • Page 556 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE va funcționa în continuare, încălzitorul nu se va reactiva produsele de curățare apoase uzate, care nu efectuează decât după ce veți adăuga conținutul întreg al unui bioremediere, pot ajunge la o medie de peste 20.000 de recipient de 20 l de OzzyJuice în sistem și după...
  • Page 557 Dacă dezvoltă un miros puternic, este posibil ca lichidul să fie contaminat și este recomandat să contactați OzzyMat se colmatează și duce la acumularea distribuitorul local CRC. ® lichidului în chiuvetă? Dacă lichidul stagnează în chiuvetă și nu se scurge în mod INSTRUCȚIUNI ORIGINALE...
  • Page 558 CRC va nepotrivită sau neautorizată. duce la declararea nulității garanției. În plus, utilizarea altor În plus, deși CRC Industries Europe a efectuat mai multe consumabile decât cele indicate în manualul de instrucțiuni, analize pe OzzyMats uzate și pe lichid, și a constatat că...
  • Page 559 8 Meca Way, Norcross GA 30093 SUA CRC Industries, Inc., declară prin prezenta că utilajul descris mai jos respectă toate cerințele relevante în privința siguranței și sănătății menționate în directivele de mai jos, atât în ceea ce privește designul, cât și structura. Această...
  • Page 560 Schemă electrică Notă: Fișierele cu date de siguranță pentru OzzyJuice sunt disponibile gratuit pe site-ul CRC Industries BV. Dacă ® nu aveți acces la site, puteți solicita un exemplar de la distribuitorul local CRC. INSTRUCȚIUNI ORIGINALE page 560 of 640...
  • Page 561 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO Modeli: ....P.1 Čistilec za gibljive dele/zavore Čistilec delov Signature .....P.41 SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Čistilec delov s povečanim Prenosni čistilec delov za ...P.441 koritom SW-28 -RGB zahtevnejše čiščenje SW-37 -RGB...
  • Page 562 Pred montažo, namestitvijo in uporabo te opreme preberite ta navodila za uporabo. Shranite navodila za uporabnika za kasnejšo uporabo ali nadaljnje lastnike. V primeru poškodb med transportom, takoj obvestite distributerja SmartWasher ali družbo ® CRC Industries Europe. 2. Vsebina Poglavje 1 Splošno stran 562/640...
  • Page 563 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 3. Uvod ČESTITAMO!! Sistem SmartWasher je zasnovan za varno in ® Kupili ste najnovejši sistem SmartWasher . Čistilni učinkovito odstranjevanje olja in masti iz avtomobilskih ® sistemi delov SmartWasher združujejo močno čistilno in industrijskih delov.
  • Page 564 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 4. Opis in delovanje 4.1. Tehnični podatki SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Priključitev na električno napetost Tip električnega toka V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Povezana črpalka Električne varovalke Podatki o zmogljivosti Izhod gretja Delovni tlak Bari...
  • Page 565 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 5. Varnostne informacije a. Uporabljajte sistem SmartWasher samo v skladu h. Sistem SmartWasher lahko za čiščenje uporabljate ® ® z navodili v tem priročniku. Uporabljajte samo samo v zaprtem položaju, ko so vsi zatiči trdno priključke, dele in orodja, ki jih priporoča proizvajalec.
  • Page 566 Pred uporabo tekočine za razmaščevanje OzzyJuice ® preberite varnostni list na spletnem mestu CRC t. Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara ne Industries Europe. Če nimate dostopa do spletnega uporabljajte na mokrih površinah in ne izpostavljajte mesta, lahko papirno kopijo dobite pri lokalnem vodi.
  • Page 567 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 6. Prevoz in shranjevanje 6.1. Prevoz 6.2. Skladiščenje • Izključite opremo in izvlecite napajanje iz glavnega vira • Izključite opremo in izvlecite napajanje iz glavnega napajanja in preprečite poškodbe napajalnega kabla vira napajanja.
  • Page 568 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DELOVANJE ČISTILCA DELOV DELOVANJE ČISTILCA ZAVOR 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. 1. Sistem SmartWasher izključite iz električne vtičnice, ® Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) zvijte napajalni kabel in ga pritrdite s trakom na ročaju 2.
  • Page 569 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7. Napeljava in namestitev 7.1. Mehanska napeljava in namestitev NAMESTITEV ČISTILCA DELOV SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastična košara 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga razgrnite ® 33046 in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja Dvojno dno za SW-23 na najnižji ravni korita.
  • Page 570 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-23 32981 Plastična košara 33068 Sklop kotne krtače 33046 (vključuje: krtačo, cevke in cevne Dvojno dno za SW-23 objemke) 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Podporna mreža Kotna krtača vložka 32982 Komplet šob...
  • Page 571 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-23 33073 33086 Preklopno Zatiči za hitro stikalo sprostitev 33074 Manšeta 32987-AA Vtič za hitri odklop POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Pokrov krmilne omarice ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Podnožje s hitrim odklopom 33051-AD 5-LED krmilna omarica z...
  • Page 572 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DELOVANJE ČISTILCA DELOV 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) (navzgor), tekočina deset minut teče. Za ponovni zagon pretoka ponovno obrnite stikalo v položaj »OFF« (izklop) in nato »ON«...
  • Page 573 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7.1.2. Model SW-25 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga razgrnite ® in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja na najnižji ravni korita. Preverite, ali je bela stran vložka OzzyMat obrnjena navzgor.
  • Page 574 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-25 33052 Dvojno dno z odtokom korita 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 33075 Podporna mreža vložka Odtočna košara 3 1/2 ”iz nerjavečega jekla 32982 33090 Komplet šob 1/2” kroglični plastični ventil z navojem in sivim ohišjem, modra ročica 33094...
  • Page 575 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-25 33059-AA 5-LED krmilna omarica z varovalko (vključuje: stikalo, manšeto in varovalko) 33073 Preklopno stikalo POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Manšeta ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Prelivni sklop podnožja Pokrov krmilne omarice 33064 SKLOP ČRPALKE 220 V...
  • Page 576 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO SW-28 DELOVANJE ČISTILCA DELOV 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) (navzgor), tekočina deset minut teče. Za ponovni zagon pretoka ponovno obrnite stikalo v položaj »OFF« (izklop) in nato »ON«...
  • Page 577 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7.1.3. Model SW-28 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga razgrnite ® in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja na najnižji ravni korita. Preverite, ali je bela stran vložka OzzyMat obrnjena navzgor.
  • Page 578 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-28 33062 Dvojno dno z odtokom korita 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 Podporna mreža vložka 33075 Izpustna košara 3 1/2” iz nerjavečega jekla 33090 1/2” kroglični plastični ventil z navojem in sivim ohišjem, modra ročica 33070...
  • Page 579 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-28 33086 33059-AA Zatiči za hitro 5-LED krmilna omarica z sprostitev varovalko (vključuje: stikalo, manše- to in varovalko) 33073 Preklopno stikalo 33074 POWER ENERGIA Manšeta SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE...
  • Page 580 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO SW-37 DELOVANJE ČISTILCA DELOV 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) (navzgor), tekočina deset minut teče. Za ponovni zagon pretoka ponovno obrnite stikalo v položaj »OFF« (izklop) in nato »ON«...
  • Page 581 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7.1.4. Model SW-37 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga ® razgrnite in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja na najnižji ravni korita. Preverite, ali 32981 Plastična košara je bela stran vložka OzzyMat obrnjena navzgor.
  • Page 582 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-37 32981 Plastična košara POGLED OD SPREDAJ 33047 Dvojno dno 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 Podporna mreža vložka 33057 Konektor 1/2” NPT - sivi 33090 1/2” kroglični plastični ventil z 33070 navojem in sivim ohišjem, modra Komplet šob za povečano korito...
  • Page 583 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO POGLED OD SPREDAJ DIAGRAM PODNOŽJA SW-37 IN upravljanje na STRANI sklop 37 33050-AF Prelivni sklop - 37 33060-AA 33058 Sklop za upravljanje Sklop krmilne omarice 37 220v (vključuje: krmilno omarico, preklopno stikalo in manšeto, (vključuje: prehod, nosilec, varovalko in priključek za sklop krmilne omarice, sklop...
  • Page 584 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO NADOMESTNI DELI 33058 33060 Krmilni sklop 37 220v Sklop krmilne omarice za 37 VKLJUČUJE: prehod, podporni nosilec, sklop krmilne VKLJUČUJE: krmilno omarico, preklopno omarice, napajalni kabel, sklop grelca, sondo, sklop stikalo in manšeto, varovalko in priključek črpalke in cev (ne vključujte napajalnega kabla) za razbremenitev napetosti 33063...
  • Page 585 Če je napajalni tesnost. Za priključne vrednosti glejte tipsko ploščico/ kabel poškodovan, ga mora takoj zamenjati lokalni tehnične podatke. distributer CRC ali usposobljeni električar, da se • Omrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi izognete morebitnim nevarnostim. rokami.
  • Page 586 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 8. Uporaba • Opremo smejo uporabljati samo osebe, ki so poučene • Opreme ni dovoljeno uporabljati na nevarnih mestih. o ravnanju z opremo ali so dokazljivo usposobljene (Npr. potencialno eksplozivne atmosfere, zaprta in imajo strokovno znanje za uporabo opreme ali jim okolja,…).
  • Page 587 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 9. Delovanje 9.1. Zagon posodah, pripravljena za uporabo. - Če temperatura pade pod priporočeno najnižjo • Odstranite embalažo sistema SmartWasher®. temperaturo, bo sistem še vedno čistil, vendar • Namestite opremo, kot je opisano v razdelku 7.1 teh se bo sanacija ogljikovodikov s strani kolonije navodil za uporabo.
  • Page 588 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 9.3. Zaustavitev Opombe: • Črpalka se samodejno izklopi po 10 minutah. Za • Ko dele očistite, izklopite črpalko. Če tega ne storite, ponovni zagon na kratko vklopite in izklopite črpalko. bo se zaradi izhlapevanja pojavila nepotrebna izguba •...
  • Page 589 10.2.2. Tedensko predpisi (obrnite se na lokalnega distributerja CRC). • Uporabljajte samo dodatno opremo in nadomestne dele, ki jih je odobrila družba CRC Industries Europe. Ekskluzivna uporaba originalnih dodatkov in originalnih delov zagotavlja varno upravljanje opreme v celotni življenjski dobi. (Za referenco glejte 7. poglavje teh navodil za uporabo.)
  • Page 590 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 10.2.3. Mesečno 10.2.4. Letno Vložek OzzyMat prestreže blato in umazanijo z Predlagamo, da opravite vsaj letno vzdrževanje. Letno ® velikostjo le 50 mikronov. Učinkovito deluje tudi, če se vzdrževanje preprosto izvedite, kot je opisano spodaj: zdi umazan.
  • Page 591 - Počakajte, da se zaključi primerno obdobje ogrevanja in nato znova preverite. Pregreta Če se tekočina zelo segreje in preseže 49 °C, izključite sistem SmartWasher in se obrnite ® tekočina na lokalnega distributerja CRC. Razlita - Tekočina OzzyJuice povzroči, da tla postanejo spolzka. Bodite previdni, če hodite po ali ® tekočina blizu razlite tekočine.
  • Page 592 Priključki cevi morajo biti pritrjeni in ne smejo puščati. Črpalka ima enoletno tovarniško garancijo. Če črpalka ne deluje pravilno, se za zamenjavo v okviru garancije obrnite na lokalnega distributerja CRC (če je primerno). Med klicem imejte pripravljeno serijsko številko enote SmartWasher ®...
  • Page 593 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 12. Okoljski vidiki Preverite lokalne predpise. Uporabljen vložek OzzyMat™ boste morda lahko odvrgli med trdne odpadke ali z drugimi vpojnimi materiali. - Embalažni material sistema SmartWasher je mogoče reciklirati. Ne odvrzite ga ®...
  • Page 594 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 13. Pogosto zastavljena vprašanja Kaj je BIOREMEDIACIJA? Kaj se v sistemu SmartWasher zgodi z maščobo, Bioremediacija je uporaba bioloških snovi, kot so mikrobi oljem in drugimi nečistočami? ali rastline, za razgradnjo ali nevtralizacijo »nevarnih snovi« Mast, olje in drugi onesnaževalci se v sistemu ali »onesnaževal«...
  • Page 595 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO Koliko olja lahko naenkrat nalijem v sistem ali odstraniti. To je ena največjih prednosti sistema SmartWasher? SmartWasher . Mikrobi Ozzy očistijo onesnaževalce iz ® tekočine s postopkom bioremediacije. Tako boste vsak Kot pri vseh čistilcih delov, morate odvečne masti, olja in dan imeli na voljo čisto tekočino OzzyJuice tekočine odstraniti pred čiščenjem.
  • Page 596 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO Kako pogosto moram dodati tekočino na kateri je treba dodati tekočino. Upoštevajte, da bo OzzyJuice v sistem SmartWasher ® ® lučka ostala osvetljena, medtem ko je nivo tekočine Sistem SmartWasher je opremljen z lučko za dodajanje nizek, in da bo za doseganje ustrezne ravni delovanja ®...
  • Page 597 čiščenja. Če tekočina razvije močan vonj, Koliko uporabnikov in koliko ur dnevno je morda onesnažena in se morate obrniti na lokalnega uporabljate sistem SmartWasher distributerja CRC. ® To vam bo pomagalo ugotoviti, ali imate visoko, običajno ali nizko porabo. Če imate več kot običajno uporabo, boste porabili več...
  • Page 598 škodo, ki bi nastala zaradi neprimerne, ali uporaba kakršnih koli nadomestnih delov, ki niso neustrezne ali nepooblaščene uporabe. odobreni s strani CRC, bo privedla do razveljavitve garancije. Poleg tega bo uporaba katerega koli potrošnega Poleg tega je družba CRC Industries Europe opravila materiala, razen tistega, ki je naveden v navodilih za več...
  • Page 599 8 Meca Way, Norcross GA 30093 ZDA Družba CRC Industries, Inc., s tem izjavlja, da spodaj opisani stroj izpolnjuje vse ustrezne varnostne in zdravstvene zahteve iz spodaj navedenih direktiv ES, tako pri načrtovanju kot pri izdelavi. Ta izjava preneha veljati, če je stroj spremenjen brez naše predhodne odobritve.
  • Page 600 16. Priloge Električni diagram Opomba: Varnostni listi tekočine OzzyJuice so prosto dostopni na spletni strani družbe CRC Industries BV. Če ® nimate dostopa do spleta, lahko za kopijo zaprosite pri lokalnem distributerju CRC. PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL page 600 of 640...
  • Page 601 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING Modeller: ....P.1 Tvättmaskin för originaldelar Tvättmaskin för rörliga .....P.41 SW-25 -RGB delar/bromsar SW-23 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Tvättmaskin för Supersink- Mobil tvättmaskin för tunga delar ...P.441 delar SW-28 -RGB SW-37 -RGB ...P.481...
  • Page 602 Läs bruksanvisningen innan du monterar, installerar och använder den här utrustningen. Spara bruksanvisningen för senare bruk eller nya ägare. Vid transportskador ska du omedelbart informera närmaste distributör av SmartWasher eller ® CRC Industries Europe. 2. Innehållsförteckning Kapitel 1 Allmänt sidan 602 / 640 Kapitel 2 Innehållsförteckning...
  • Page 603 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 3. Inledning GRATTIS! SmartWasher är konstruerad för att säkert och effektivt ® Du har köpt en toppmodern SmartWasher ta bort olja och fett från fordons- och industridelar. Den ® SmartWasher tvättsystem för delar kombinerar en ersätter tvättmaskiner med farligt lösningsmedel för kraftfull rengöringslösning med bioremedieringskraften delar med vattenbaserade avfettningslösningar som kallas...
  • Page 604 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 4. Beskrivning och drift 4.1. Tekniska data SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrisk anslutning Typ av ström V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Ansluten lastpump Elektriska säkringar Prestandadata Värmeeffekt Arbetstryck Flödeshastighetspump Liter/min Justerbar termostat °C 40 –...
  • Page 605 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 5. Säkerhetsinstruktioner a. Använd SmartWasher endast enligt beskrivningen h. SmartWasher får endast användas för rengöring i ® ® i den här bruksanvisningen. Använd endast tillbehör, stängt läge, med alla snabbkopplingsstift ordentligt delar och verktyg som tillverkaren rekommenderar. på...
  • Page 606 Vad gäller avfettningsvätskorna OzzyJuice , läs ® från rörliga delar. säkerhetsdatabladet före användning på CRC Industries Europes webbplats. Om du inte har t. Använd inte på våta ytor och utsätt den inte för vatten tillgång till webbplatsen kan du få en papperskopia för att minska risken för elektriska stötar.
  • Page 607 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 6. Transport och förvaring 6.1. Transport 6.2. Förvaring • Stäng av utrustningen, koppla från strömmen och • Stäng av utrustningen och dra ut kontakten ur undvik skador på elkabeln under transport genom eluttaget att lägga den på...
  • Page 608 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR BROMSAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters 1. Koppla loss SmartWasher från eluttaget, rulla ihop ® timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider elkabeln och fäst den med remmen på...
  • Page 609 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7. Installation och inställning 7.1. Mekanisk installation och inställning INSTÄLLNING AV TVÄTTANORDNING FÖR DELAR SW-23 7.1.1. Modell SW-23 32981 Plastkorg 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® 33046 den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. Falsk botten för SW-23 OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp.
  • Page 610 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VASKDIAGRAM SW-23 32981 Plastkorg 33068 Vinklad borstenhet 33046 (innehåller: borste, instagrip-slangar och Falsk botten för SW-23 slangklämmor) 32950 Flerlagers OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Mattstödsgaller Vinklad borste 32982 Munstyckesats 33057 1/2” NPT-kontaktdon – grått 33090 1/2”...
  • Page 611 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING SOCKELDIAGRAM SW-23 33073 33086 Brytare Snabbkopplingsstift 33074 Startenhetstätning 32987-AA Snabbkopplingskontakt POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Lock till styrdosa ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Snabbkopplingsbas 33051-AD 5-lampors styrdosa med 33049 säkring Överflödesenhet för sockel (innehåller: brytare, 33065 startenhet och säkring)
  • Page 612 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider strömbrytaren till läge ON (på) (uppåt). Du kan starta flödet igen genom att vrida brytaren till läge OFF (av) och sedan till ON (på) igen och då...
  • Page 613 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7.1.2. Modell SW-25 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp. ® 2. Placera den falska botten på plats i vasken. 33052 Falsk botten med avlopp 3.
  • Page 614 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VASKDIAGRAM SW-25 33052 Falsk botten med avlopp för vask 32950 Flerlagers OzzyMat FL-4 33076 33075 Mattstödsgaller Avloppskorg 3 1/2” rostfritt stål 32982 33090 Munstyckesats 1/2” kulventil PVCgängad – grå stomme, blått handtag 33094 33057 90°...
  • Page 615 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING BASDIAGRAM SW-25 33059-AA 5-lampors styrdosa med säkring (innehåller: brytare, startenhet och säkring) 33073 Brytare POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Startenhetstätning ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Överflödesenhet för Lock till styrdosa sockel 33064 PUMPENHET 220 V (innehåller: pump, vätsketät...
  • Page 616 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING SW-28 ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider strömbrytaren till läge ON (på) (uppåt). Du kan starta flödet igen genom att vrida brytaren till läge OFF (av) och sedan till ON (på) igen och då...
  • Page 617 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7.1.3. Modell SW-28 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp. ® 2. Placera den falska botten på plats i vasken. 3.
  • Page 618 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VASKDIAGRAM SW-28 33062 Falsk botten med avlopp för vask 32950 Flerlagers OzzyMat FL-4 33076 Mattstödsgaller 33075 Avloppskorg 3 1/2” Rostfritt stål 33090 1/2” kulventil PVC-gängad – grå stomme, blått handtag 33070 SuperSink munstyckesats 33088 33057 Munstyckeklämma...
  • Page 619 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING BASDIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Snabbkopplingsstift 5-lampors styrdosa med säkring (innehåller: brytare, startenhet och säkring) 33073 Brytare 33074 POWER ENERGIA Startenhetstätning SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Lock till styrdosa Överflödesenhet för 33064 sockel PUMPENHET 220 V...
  • Page 620 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING SW-37 ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider strömbrytaren till läge ON (på) (uppåt). Du kan starta flödet igen genom att vrida brytaren till läge OFF (av) och sedan till ON (på) igen och då...
  • Page 621 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7.1.4. Modell SW-37 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp. ® 32981 Plastkorg 2.
  • Page 622 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VASKDIAGRAM SW-37 32981 Plastkorg VY FRAMIFRÅN 33047 Falsk botten 32950 Flerlagers OzzyMat FL-4 33076 Mattstödsgaller 33057 1/2” NPT-kontaktdon – grått 33090 1/2" kulventil PVC-gängad grå 33070 stomme, blått handtag SuperSink munstyckesats 33090 33092 1/2”...
  • Page 623 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VY FRAMIFRÅN OCH BASDIAGRAM SW-37 FRÅN SIDAN styrenhet 33050-AF överflödesenhet – 37 33060-AA 33058 styrenhet 37 220v Styrdosenhet (innehåller: genomföring, (innehåller: styrdosa, brytare och startenhet, säkring och stödfäste, styrdosenhet, dragavlastningskontakt) värmarenhet, sond, pumpenhet och slangsats) 1005091 snabbkopplingsstift VY FRAMIFRÅN POWER...
  • Page 624 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING RESERVDELAR 33058 33060 Styrenhet 37 220 V Styrdosenhet för 37 INNEHÅLLER: genomföring, stödfäste, styrdosenhet, INNEHÅLLER: styrdosa, brytare och star- värmarenhet, sond, pumpenhet och slang (innehåller tenhet, säkring och dragavlastningskontakt inte elkabel) 33063 Pumpenhet 220v för 37 INNEHÅLLER: pump, kontakter och rör 33050-AA Värmarenhet 37 220v...
  • Page 625 Om elkabeln är • Vidrör aldrig elkontakten med våta händer. skadad ska den omedelbart bytas ut av närmaste CRC-distributör eller av en behörig elektriker för att undvika eventuella risker. ORIGINALINSTRUKTIONER page 625 of 640...
  • Page 626 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 8. Användning och tillämpning • Utrustningen får endast användas av personer som har • Det är inte tillåtet att använda utrustningen på fått utbildning i hantering av utrustningen eller som farliga platser (t.ex. potentiellt explosiva atmosfärer, har bevisad behörighet och expertis i hur utrustningen slutna miljöer, …).
  • Page 627 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 9. Drift 9.1. Start - Om temperaturen sjunker under den rekommenderade minimitemperaturen kommer • Packa upp SmartWasher®. systemet fortfarande att vara rent, men saneringen • Installera utrustningen enligt beskrivningen i avsnitt av kolväten genom Ozzy-mikrobkolonin avtar. 7.1 i den här bruksanvisningen.
  • Page 628 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 9.3. Avstängning Anmärkningar: • Pumpen stängs automatiskt av efter 10 minuter. Starta • Stäng av pumpen när delarna rengjorts. Underlåtenhet om genom att kortvarigt trycka på OFF (av) och ON att göra detta leder till onödig förlust av (på) på...
  • Page 629 (kontakta närmaste CRC-distributör). • Använd endast tillbehör och reservdelar som har godkänts av CRC Industries Europe. Den exklusiva användningen av originaltillbehör och originaldelar säkerställer att utrustningen kan användas säkert och problemfritt under hela dess livslängd. (Se kapitel 7 i den här bruksanvisningen för referenser).
  • Page 630 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 10.2.3. Varje månad 10.2.4. Varje år OzzyMat fångar upp slam och smutspartiklar så små Vi rekommenderar att minst ett årligt underhåll utförs. ® som 50 mikron. Den fungerar effektivt även när den är Utför det årliga underhållet genom att följa beskrivningen smutsig.
  • Page 631 Överhettad Om vätskan blir extremt het och överstiger 49 °C ska du koppla från SmartWasher ® vätska kontakta närmaste CRC-distributör. Utspilld - OzzyJuice gör att golvet blir halt. Var försiktig när du går i eller i närheten av utspilld vätska.
  • Page 632 ® Slangkopplingarna ska sitta åt och inte läcka. Pumpen levereras med ett års fabriksgaranti. Om pumpen är trasig ska du kontakta närmaste CRC-distributör för utbyte på garantin (om den gäller). Ha serienumret för SmartWasher ® enheten tillgängligt när du ringer.
  • Page 633 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 12. Miljöaspekter Kontrollera lokala föreskrifter. Du kan eventuellt kassera använd OzzyMat™ som fast avfall eller med andra absorberande mattor. - Förpackningsmaterialen för SmartWasher kan återvinnas. Det får inte slängas i ® hushållsavfallet utan ska lämnas in för återvinning. - Olja, diesel, bensin, ...
  • Page 634 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 13. Vanliga frågor Vad är BIOREMEDIERING? Vad händer med fett, olja och andra Bioremediering är användningen av biologiska medel, föroreningar i SmartWasher? t.ex. mikrober eller växter, för att bryta ner eller Fett, olja och andra föroreningar bioremedieras i neutralisera ”farliga ämnen”...
  • Page 635 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING Hur mycket olja kan jag hälla i SmartWasher Detta är en av de största fördelarna med SmartWasher ® åt gången? systemet. Ozzy(s) mikrober rengör föroreningar från vätskan genom bioremedieringsprocessen. Detta gör I likhet med alla rengöringsmedel för delar bör överflödiga att du har ren OzzyJuice att arbeta med dag efter dag.
  • Page 636 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING Hur ofta ska jag tillsätta OzzyJuice till ® Tänk på att lampan är tänd så länge vätskenivån är låg och SmartWasher ® mer vätska kommer att behövas för att nå rätt driftsnivå. SmartWasher levereras utrustad med en extra Om lampan Tillsätt vätska lyser stängs uppvärmningen ®...
  • Page 637 Om din användningsnivå är påverkar inte dess rengöringsförmåga. Om vätskan skulle högre än normalt får du högre användningsnivå av vätska. utveckla en stark lukt kan den vara förorenad och du bör kontakta närmaste CRC-distributör. ORIGINALINSTRUKTIONER page 637 of 640...
  • Page 638 CRC Industries Europe kan inte hållas ansvarigt för Alla modifieringar av SmartWasher eller användning eventuella skador till följd av felaktig, olämplig eller av reservdelar som inte är godkända av CRC leder till obehörig användning. att garantin inte gäller. Dessutom kommer användning av andra förbrukningsartiklar än dem som anges i...
  • Page 639 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., förklarar härmed att maskinen som beskrivs nedan uppfyller alla relevanta säkerhets- och hälsokrav i nedan nämnda EU-direktiv, både vad gäller design och konstruktion. Denna försäkran upphör att gälla om maskinen modifieras utan vårt föregående godkännande.
  • Page 640 BRUKSANVISNING 16. Bilagor Elektriskt diagram OBS! Säkerhetsdatabladen för OzzyJuice finns att få utan kostnad på CRC Industries BV:s webbplats. Om du ® inte har tillgång till internet kan du få en kopia av närmaste CRC-distributör. ORIGINALINSTRUKTIONER page 640 of 640...