Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

anleitung
Original
18 V Li-Ion Akku-Ladegerät 4 A ASLG
Artikel Nr. 87 84 76
Original Instructions
18 V Li-Ion Battery Charger 4 A
ASLG
Article No. 87 84 76

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 87 84 76

  • Page 1 Original 18 V Li-Ion Akku-Ladegerät 4 A ASLG Artikel Nr. 87 84 76 Original Instructions 18 V Li-Ion Battery Charger 4 A ASLG Article No. 87 84 76...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Ladeschale Charging Cradle Grüne LED Green LED Rote LED Red LED...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..............Seite Auspacken des Gerätes .............. Seite Vorbereiten des Ladegerätes ............Seite Aufladen des Akkus ..............Seite Weitere Hinweise zum Aufladen des Akkus ......... Seite Entsorgen defekter Akkus ............Seite Wartung und Reinigung ............... Seite Fehlerbehebung ................Seite Technische Daten................
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun- gen die beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:  Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk- sam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließ- lich gemäß dieser Anleitung. ...
  • Page 7 Sicherheitshinweise  Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.  Beachten Sie die im entsprechenden Abschnitt dieser Ge- brauchsanleitung beschriebenen Anweisungen bezüglich der richtigen Verwendung des Akku-Ladegeräts, bevor Sie den Akku aufladen.
  • Page 8 Sicherheitshinweise  Akkus nicht öffnen, auseinandernehmen, zusammenpressen, über 60° C erhitzen oder verbrennen. Nicht ins Feuer o.ä. werfen.  Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten.
  • Page 9: Auspacken Des Gerätes

    Betrieb Auspacken des Gerätes  Packen Sie Ihr Ladegerät vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funk- tionen vertraut.  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Ladegerätes vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen Sie diese ersetzen, bevor Sie das Ladegerät verwenden.
  • Page 10: Weitere Hinweise Zum Aufladen Des Akkus

    Betrieb Hinweis: Sorgen Sie dafür, dass der Akku und das Akku-Ladegerät ordnungsgemäß ausgerichtet sind. Wenn sich der Akku nicht leicht- gängig in das Ladegerät einschieben lässt, wenden Sie keine Gewalt an. Nehmen Sie ihn stattdessen wieder heraus, prüfen Sie die Akku- Oberseite und den Akkusteckplatz auf mögliche Verschmutzungen und Beschädigungen und vergewissern Sie sich, dass die Kontakte nicht verbogen sind.
  • Page 11: Entsorgen Defekter Akkus

    Mit zunehmendem Alter verringert sich die Kapazität des Akkus. Bei Bedarf können Sie unter der Artikelnum- mer 87 84 74 einen passenden Ersatz-Akku 2,0 Ah und unter der Artikelnummer 87 84 75 einen passenden Ersatz-Akku 4,0 Ah bei Westfalia bestellen.
  • Page 12: Fehlerbehebung

    Sekunden Niedrige Akkukapazi- Akku nicht vollständig Akku erst aus der tät aufgeladen Ladeschale nehmen, wenn er vollständig aufgeladen ist Akkukapazität nimmt Dies ist völlig normal. nach 100-maliger Auf- Wenden Sie sich an ladung ab Westfalia, um einen neuen Akku erwerben...
  • Page 13: Safety Notes

    Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual.  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
  • Page 14 Safety Notes holes. Failure to follow these instructions may cause overheat- ing or fire.  Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use. Failure to follow these instructions may cause overheating or fire.  Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Page 15: Unpacking Your Charger

    Operation Unpacking Your Charger  Carefully unpack and inspect your charger. Familiarise yourself with all its features and functions.  Ensure that all parts of the charger are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this charger.
  • Page 16: Notes About Battery Charging

    Operation Battery Charge Level: The battery has a built-in charge indicator. Pressing on the (Test) button to the right will indicate the charge level. The right LED indicates a high charge level and the left a low charge level that will mean the battery pack will require charging soon. IMPORTANT: When a low charge level is indicated be aware the tool may stop operating while using the tool.
  • Page 17: Battery Disposal

    However, over time the battery’s performance can deteriorate. If necessary you can purchase a 2.0 Ah replacement battery under the article number 87 84 74 and a 4.0 Ah replacement battery under the article number 87 84 75 from Westfalia. Batteries do not belong in the household garbage.
  • Page 18: Troubleshooting

    Do not remove capacity charged Battery until a full Charge is indicated Battery Pack has This is normal for been charged over battery packs. 100 times and Contact Westfalia Capacity has started purchase a replace- to reduce ment battery pack...
  • Page 19: Technical Data

    Technische Daten | Technical Data Netzteil Power Supply Unit Eingang 230 V~ 50 Hz Input Leistung 105 W Power 14,4-18 V Ausgang Output Ladezeit Akku 2 Ah Charging Time 30 min Art.: 87 84 74 Batt. 2 Ah, Art.: 87 84 74 Ladezeit Akku 4 Ah Charging Time 60 min...
  • Page 20 Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint:  S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser l’appareil en suivant ces instructions. ...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité  Ne jamais reparer des piles endommagées. Tout l’entretien de la batterie ne doit être effectué que par le fabricant ou par des centres de service agréés.  Reportez-vous à la section du présent manuel traitant de l’utilisation du chargeur de batterie avant de commencer à...
  • Page 22 Consignes de sécurité  N’ouvrez pas, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne chauffez pas à plus de 60° C et ne brulez pas les batteries. Ne jetez pas les batteries au feu.  Gardez la batterie inutilisée à l'écart des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient provoquer un pontage des contacts.
  • Page 23: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata:  Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di utilizzare l’apparecchio in base a queste istruzioni. ...
  • Page 24 Informazioni sulla sicurezza  Caricare le batterie solo nei caricabatterie consigliati dal produttore. Esiste un rischio di incendio per un caricabatterie adatto a un determinato tipo di batteria se utilizzato con altre batterie. Caricare la batteria agli ioni di litio solo con il caricabatterie incluso o con un caricabatterie appositamente progettato per questo articolo.
  • Page 25 Informazioni sulla sicurezza contato. Se il liquido entra negli occhi, chiedere in aggiunta aiuto medico. La fuoriuscita di liquido della batteria può causare irritazioni cutanee o ustioni.  Lasciate riparare la macchina solo da personale qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. Questo assicura che la sicurezza dell'elettroutensile viene mantenuta.
  • Page 26 Notizen | Notes...
  • Page 27 Notizen | Notes...
  • Page 28 Notizen | Notes...
  • Page 29 Low Voltage Directive (LVD) EN 60335-1:2012+AC+A11+A13+A1+A14+A2, EN 60335-2-29:2004+A2+A11, EN 62233:2008+AC Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 13. Juli 2021 Hagen, 13...
  • Page 30 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 07/21...

Table des Matières