Publicité

Liens rapides

Ce qui suit sont des marques déposées par W.C. Bradley Co. auprès du US Patent and Trademark Office:Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; et les marques
suivantes:
Ce qui suit sont des marques de commerce de W.C. Bradley Co.: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let's Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
GUIDE DES PRODUITS
MODÈLE 463230511
IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous.
Numéro de série
Date d'achat
Pour soutenir et à enregistrer votre gril,
S'il vous plaît visitez-nous au
www.charbroil.com
Si vous avez des questions ou besoin
d'aide pendant l'assemblage,
S'il vous plaît appelez 1-800-241-7548.
Estimation du temps de montage: 35-40 minutes
®
®
TEC™est une tradeark de Tec Grills infrarouge.
Imprimé en Chine
Ce numéro se trouve sur l'étiquette
signalétique située sur l'appareil.
Assemblée des instructions © 2010
08/24/10 • G651-001-030802

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil 463230511

  • Page 1 Estimation du temps de montage: 35-40 minutes Ce qui suit sont des marques déposées par W.C. Bradley Co. auprès du US Patent and Trademark Office:Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES DANGER Pour votre sécurité ........2-3 S’il y a une odeur de gaz : Guide de cuisson .
  • Page 3: Mesures De Sécurité Pendant L'installation

    ATTENTION AVERTISSEMENT CALIFORNA PROPOSITION 65 Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la Les sous-produits de combustion générés lors de capacité pourrait dépasser l'utilisation de ce produit contiennent des produits le poids limite chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers du plateau brûleur pour la reproduction.
  • Page 4: Guide De Cuisson

    Température GUIDE DE CUISSON – Pour commencer La jauge de température qui se trouve dans le couvercle de votre nouveau gril mesure la température de l'air. La température de Première utilisation l'air à l'intérieur de votre gril ne sera jamais aussi élevée que la Lisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est température de la surface de cuisson.
  • Page 5: Cuisson Directe

    Cuisson au moyen de la rôtissoire GUIDE DE CUISSON – L'ABC de la cuisson au gril La cuisson au moyen de la rôtissoire est appropriée surtout pour des pièces de viande « rondes », telles que les gros rôtis, les La cuisson à...
  • Page 6 Copeaux de bois GUIDE DE CUISSON – Conseils et astuces Pour une plus grande saveur de fumée lors de la cuisson, essayez d'ajouter des copeaux de bois. Faites tremper les copeaux dans La cuisson sur votre nouveau gril est une expérience qui nécessite l'eau pendant environ 30 minutes avant de les placer dans un fumoir votre présence, et nous vous recommandons de rester à...
  • Page 7 Surface de cuisson : si une brosse de soies est employée pour GUIDE DE CUISSON – Nettoyage de votre gril nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est Pourquoi nettoyer votre girl? déconseillé...
  • Page 8: Utilisation Et Entretien

    Réservoir de gaz. UTILISATION ET ENTRETIEN • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux exigences suivantes : DANGER • Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions suivantes : diamètre de 30,5 cm (12 po) x hauteur de 45,7 cm (18 po) et de capacité...
  • Page 9: Échange De Réservoir De Gpl

    Échange de réservoir de GPL Connexion du régulateur au réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs sécuritaire.
  • Page 10 Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF). 2. Assurez-vous que le régulateur est attaché de façon étanche à la valve du réservoir. 3. Ouvrez la valve du réservoir complètement en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Avant d'ouvrir la valve du réservoir de GPL, vérifiez que l'écrou de raccord est bien serré.. Lorsque vous n'utilisez pas le gril, mettez tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de GPL en position d'arrêt. Pour utiliser votre gril en toute sécurité...
  • Page 12: Éclairage D'allumeur (Suite)

    Éclairage d'allumeur (suite) Vérification du réglage de la flamme 9. Une fois que chaque brûleur a mis à feu, tournez les boutons à • Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez l'arrangement désiré. les boutons de la position maximale (HI) à la position minimale (LOW).
  • Page 13 3. Suppression de report des tubes et des brûleurs. 4. Détacher électrode de brûleur. ATTENTION REMARQUE: la suppression / Détachement de la méthode dépend de la configuration du brûleur. Voir les différentes configurations dans les illustrations ci-dessous. ATTENTION AUX Soulevez chaque brûleur avec soin en l'éloignant des ouvertures du système de valve.
  • Page 14: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé...
  • Page 15: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Réf. Qté Description Réf. Qté Description FOYER PORTE-SERVIETTES BRÛLEUR PRINCIPAL, BRÛLEUR TUBULAIRE CROCHET POUR USTENSILES BRÛLEUR PRINCIPAL, BRÛLEUR EN BARRE PANNEAU LATÉRAL DROIT DU COMPARTIMENT ÉLECTRODE POUR BRÛLEUR TUBULAIRE PANNEAU LATÉRAL GAUCHE DU COMPARTIMENT ÉLECTRODE POUR BRÛLEUR EN BARRE ÉTAGÈRE INFÉRIEURE TUBE DE RENFORT DU BRÛLEUR PROTECTION AVANT DU PORTE...
  • Page 16: Schéma Des Pièces

    SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 17: Assemblage

    ASSEMBLAGE • Placez la tablette inférieure entre les panneaux latéraux en orientant l'orifice découpé pour la bouteille de GPL vers la gauche. Fixez aux panneaux latéraux de gauche et de droite au moyen de 4 vis à métaux nº ¼ po-20 × 2-3/8 po et de 4 écrous d'accouplement nº...
  • Page 18: Trou Taraudé Métallique

    • Accrochez la tige d'exclusion du réservoir dans les trous taraudés métalliques qui se trouvent sur le panneau arrière inférieur, fixez les autres extrémités à la tablette inférieure au moyen de vis à tôle nº 8-32 × 3/8 po. Panneau arrière inférieur Vis à...
  • Page 19 • Mettez l'assemblage à l'envers. • Insérez la dispositif de blocage pour roulette dans la plaque de montage des roulettes afin de la bloquer, tel qu'illustré (A). Faites tourner la roulette dans le sens des aiguilles d'une montre sur le filetage de la pieds jusqu'à ce qu'elle soit solidement fixée. Enlevez la dispositif de blocage pour roulettes et répétez l'opération avec les autres roulettes.
  • Page 20: Panneau Latéral De Droite Enlevé Pour Plus De Clarté

    • Mettez le chariot debout. • Cette étape requiert deux personnes afin de soulever et de positionner le dessus du gril sur le chariot. • Déposez soigneusement le dessus du gril sur le chariot. Assurez-vous que le tuyau du régulateur est suspendu à l'extérieur du chariot.
  • Page 21 • Fixez le porte-serviette à la tablette latérale droite au moyen de vis nº ¼-20 × ½ po, de rondelles de blocage de 7 mm et de rondelles plates de 7 mm (A). • Fixez la partie latérale de la tablette du brûleur aux pattes de support sur le côté du foyer (B).
  • Page 22: Bordure, Tablette Du Brûleur Latéral

    • Fixez la partie latérale de la tablette du brûleur aux pattes de support sur le côté du foyer (A). • À l'intérieur du foyer, fixez la tablette du brûleur latéral au moyen de 3 rondelles en fibre de 7 mm et de 3 vis nº ¼-20 × ½ po, tel qu'illustré...
  • Page 23 • Fixez le cadran et la valve du brûleur latéral au moyen de vis à métal nº 8-32×3/8 po (A). • Placez le brûleur latéral sur la tablette. Assurez-vous que la valve se trouve dans le tuyau de gaz du brûleur latéral. Fixez le brûleur latéral au moyen d'un écrou à...
  • Page 24 • Fixez la poignée tablette latérale à l'aide de vis nº 10-24x1/2 po, de rondelles de blocage de 5 mm et de rondelles plates de 5 mm (A) • Insérez la tige de charnière au tablette du bas dans le trou de la bas des portes. Insérez en poussant la tige de charnière supérieure dans le renfort frontal, en veillant à...
  • Page 25 • Posez les couvre-brûleurs sur les brûleurs tubulaires en insérant les languettes dans les fentes situées à l'avant du foyer. Les côtés opposés des couvre-brûleurs doivent reposer sur les tiges qui se trouvent à l'arrière du foyer. REMARQUE : aucun couvre-brûleur n'est installé au-dessus du brûleur en barre. Tige Brûleur en barre •...
  • Page 26: Plateau D'écoulement De La Graisse

    • Fixez l'écran thermique au plateau d'écoulement de la graisse au moyen de vis à tôle nº 8-32 × 3/8 po (A). • Placez le récipient à graisse dans le plateau d'écoulement de la graisse, puis installez le plateau dans le chariot (B). Écran thermique Plateau d'écoulement...
  • Page 27: Dépannage

    URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
  • Page 28: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : • Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. n'allume pas le(s) • Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage. brûleur(s). • Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage. • Reportez-vous à la section II du système d'allumage électronique. (Voir également la section •...
  • Page 29: Dépannage - Allumage Électronique

    Dépannage – Allumage électronique Problème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution SECTION I • La pile n'est pas installée • Installez la pile (assurez-vous que les polarités « - » et « • Vérifiez l'orientation de la pile. correctement.
  • Page 30: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 31 Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240...

Table des Matières