Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

M A N U A L C M - 03 /0 5
Li-ion battery powered tube motors
with pull and remote operation
C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motion CM-03

  • Page 1 M A N U A L C M - 03 /0 5 Li-ion battery powered tube motors with pull and remote operation...
  • Page 2 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R CM-03/05 Li-ion battery powered tube motors with pull and remote operation Motor features Li-ion Battery USB Rechargeable Wireless Speed Control Bi-directional Integrated Rechargeable with...
  • Page 3 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MO TOR WARNING Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembly can be completed by non- professionals.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R Important Safety instructions Important Installation instructions WARNING: To reduce the risk of severe injury or WARNING: Important safety instructions. Follow all death, it is important to follow these instructions for instructions, since incorrect installation can lead to personal safety.
  • Page 5: Regulatory Information

    M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MO TOR FCC Manual their own expense. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. If this equipment does cause harmful interference Operation is subject to the following two conditions: to radio or television reception, which can be (1) this device may not cause harmful interference,...
  • Page 6 ■ unlimited ■ Hand-held remote CM-13 ■ ■ ■ ■ unlimited ■ Hand-held remote CM-15 ■ ■ unlimited Wall remote CM-16 ■ unlimited Wall remote CM-17 ■ unlimited Table remote CM-18 unlimited Pull remote CM-20 ■ ■ Motion Wi-Fi bridge...
  • Page 7 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MO TOR Max. Frequency Range Power supply Length Width Height Certificates scenes 30 m with 433 MHz CR2430 3.0V 120 mm 45 mm 14 mm...
  • Page 8 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R CM-11 CM-12 1 Channel Remote 5 Channel Remote Channel Channel indicator indicator Centre Centre (stop/favourite) (stop/favourite) Right Left Down Down Channel Selection Pair Pair button button...
  • Page 9 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MO TOR CM-13 CM-17 15 Channel Remote 4 Channel Table Remote Channel indicator Centre Channel 1 (stop/favourite) Channel 3 Right Left Centre...
  • Page 10 M OT I O N C M - 0 3/ 0 5 L I- I ON TUBU LAR MO T OR CM-15 CM-16 1 Channel Wall Remote 4 Channel Wall Remote Down Centre Centre (stop/favourite) (stop/favourite) Left Right Down Pair button Pair button...
  • Page 11 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MO TOR CM-18 CM-20 1 Channel Tassel Remote Motion Bridge Pair button See manual CM-20...
  • Page 12 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R Install the blind Click! Click! Click! Activate the motor Activate the motor by charging it with a micro USB cable. A green LED will start flashing. The motor can be used during charging.
  • Page 13 M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MOT OR Pair a remote Pair a remote control that is able to program blinds. See pages 4 and 5 for remote control details. In this manual, CM-12 is displayed. Shortly press the program button on the motor.
  • Page 14 M OTI ON CM -0 3 /0 5 L I-I ON TUB UL AR MO T O R Set bottom position Press and hold the down button until the blind reaches the desired bottom position. WARNING: risk of damage. Down Slowly approach the bottom position.
  • Page 15 M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 L I - IO N TU BU LAR MOT OR Set top position Press and hold the up button until the blind 10.1 reaches the desired top position. WARNING: risk of damage. Slowly approach the top position.
  • Page 16 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R Set favourite position (optional) Move the blind to a desired favourite position. 12.1 Centre Hold the centre button to save this Favourite 12.2 position. The blind shortly stops stepping indicating the favourite position has been saved.
  • Page 17 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MO TOR Operate the blind Pull control: pull once to move the blind to the end positions. Pull again to stop the blind. Remote control: Choose the channel with which the blind has been paired using the channel button.
  • Page 18 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R Reset favourite position Move the blind to a desired favourite position. 16.1 Press the program button on the motor to activate 16.2 Centre program mode. The blind starts stepping. Hold the centre button to save this favourite position.
  • Page 19 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MO TOR Reset the blind It is possible to only delete end limits or to do a factory reset. Factory reset will delete the end limits and remove the connection to any paired remote.
  • Page 20: Advanced Options

    MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R Advanced options Manual control In case there is no remote control or pull control, the blind can be operated with the program button on the motor. Hold the program button to manually operate 20.1 the blind.
  • Page 21 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MO TOR Single select 15 channel remote Single select makes it possible to activate program mode on a single blind through a remote control, without having to physically press the program button on the blind.
  • Page 22 MOTI ON CM - 03 / 05 LI- I ON T UB ULA R M OT O R Channel select 5 channel remote Channel select makes it possible to copy blinds in between channels/remotes without having to physically press the program button on the motors. Select the channel To activate 23.1...
  • Page 23: Frequently Asked Questions

    M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON TUB ULA R MO TOR Activate / deactivate the motor To prevent the blind from getting damaged, the motor has a transport mode that makes sure the blind will not be activated before installation.
  • Page 24 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R...
  • Page 25 Although this manual has been composed with the utmost care, Coulisse B.V. does not accept any responsibility for damage manuals, visit rtube.nl/cm-03 due to mistakes and/or faults in this manual. Coulisse B.V. reserves the right to revise the manual and to revise and/or change its content at any time, without obligation to notify any person or entity of such revisions or changes.
  • Page 26 M OTI ON CM -0 3 /0 5 LI - ION ROH RMO T O R CM-03/05 Li-ion batteriebetriebene Rohrmotoren mit Zieh- und ferngesteuertem Betrieb Motoreigenschaften Li-ion-Batterie USB wiederaufladbar Kabellos Geschwindigkeits- Bidirektional kontrolle Integrierte Wiederaufladbar mit Kabellose Beidseitige Einheitliche Lithium-Ionenbatterie...
  • Page 27: Garantie & Service

    M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR ACHTUNG Lesen Sie die Gebrauchs- anweisung sorgfältig vor der Montage und Verwendung des um Strangulierung und Ver- Produkts. Montage kann durch wicklung zu vermeiden.
  • Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    M OTI ON CM -0 3 /0 5 LI - ION ROH RMO T O R Wichtige Sicherheitshinweise Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle WARNUNG: Zur Vermeidung von Verletzungs- oder schalten Sie die automatische Steuerung und Todesrisiken. Für die Sicherheit von aus, wenn in der Umgebung Reinigungs- Menschen ist es wichtig, diese Hinweise zu oder Wartungsarbeiten wie beispielsweise...
  • Page 29 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR Die festen Steuerelemente sollten nach der Bei Betrieb müssen die folgenden zwei Installation deutlich sichtbar sein. Bedingungen erfüllt sein: Das Antriebsteil sollte kompatibel sein mit 1.
  • Page 30 ■ unbegrenzt Handfernbedienung CM-12 ■ ■ ■ ■ unbegrenzt ■ Handfernbedienung CM-13 ■ ■ ■ ■ unbegrenzt ■ Handfernbedienung CM-15 ■ ■ unbegrenzt Wand-Fernbedienung CM-16 ■ unbegrenzt Wand-Fernbedienung CM-17 ■ unbegrenzt Tisch-Fernbedienung CM-18 unbegrenzt Zieh-Fernbedienung CM-20 ■ ■ Motion Wi-Fi-Brücke...
  • Page 31 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR Max. Frequenz Bereich Stromquelle Länge Breite Höhe Zertifikate Szenen 30 m mit 433 MHz 1 konkreten CR2430 3.0V 120 mm 45 mm 14 mm Mauer...
  • Page 32 M OTI ON CM -0 3 /0 5 LI - ION ROH RMO T O R CM-11 CM-12 1 Kanal-Fernbedienung 5 Kanal-Fernbedienung Kanalanzeige Kanalanzeige Hoch Hoch Mitte Mitte (stop/bevorzugt) (stop/bevorzugt) Rechts Links Runter Runter Kanal Auswahl Kopplung Kopplung Knopf Knopf...
  • Page 33 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR CM-13 CM-17 15 Kanal-Fernbedienung 4 Kanal Tisch-Fernbedienung Kanalanzeige Hoch Hoch Mitte Kanal 1 (stop/bevorzugt) Kanal 3 Rechts Links Mitte (stop/bevorzugt) Runter Kanal 2...
  • Page 34 M O TI O N C M - 0 3/ 0 5 L I- I ON ROH RMO T OR CM-15 CM-16 1 Kanal Wand-Fernbedienung 4 Kanal Wand-Fernbedienung Hoch Runter Hoch Mitte (stop/ Mitte bevorzugt) (stop/bevorzugt) Links Rechts Runter Kopplung Knopf Kopplung Knopf...
  • Page 35 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR CM-18 CM-20 1 Channel Qasten-Fernbedienung Motion hub Kopplung Knopf Siehe Anleitung CM-20...
  • Page 36 M OTI ON CM -0 3 /0 5 LI - ION ROH RMO T O R Das Rollo installieren Click! Click! Click! Aktivieren Sie den Motor, indem Sie ihn mit Den Motor aktivieren einem Mikro-USB-Kabel aufladen. Eine grüne LED wird beginnen, zu blinken. Der Motor kann während des Aufladens verwendet werden.
  • Page 37 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR Mit einer Fernbedienung koppeln Mit einer Fernbedienung koppeln, mit der sich Rollos programmieren lassen. Siehe Seiten 4 und 5 für Fernbedienungsdetails. In diesem Handbuch ist ein CM-12 dargestellt.
  • Page 38 M OTI ON CM - 03 / 05 L I- I ON R OH RM OT OR Untere Position einstellen Drücken und halten Sie den Runter-Knopf, bis das Rollo die gewünschte untere Position erreicht. WARNUNG: Beschädigungsgefahr. Runter Bringen Sie das Rollo langsam in die untere Position.
  • Page 39 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR Obere Position einstellen Hoch Drücken und halten Sie den Rauf-Knopf, bis das 10.1 Rollo die gewünschte obere Position erreicht. WARNUNG: Beschädigungsgefahr.
  • Page 40 M OTI ON CM -0 3 /0 5 LI - ION ROH RMO T O R Lieblingsposition einstellen (optional) Bringen Sie das Rollo in Ihre gewünschte Lieblingsposition. 12.1 Mitte Halten Sie den mittleren Knopf gedrückt, um 12.2 diese Lieblingsposition zu speichern. Das Rollo hört kurz auf, sich zu bewegen, um anzuzeigen, dass die Lieblingsposition gespeichert wurde.
  • Page 41 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR Das Rollo benutzen Zieh-Steuerung: Ziehen Sie einmal, um das Rollo in die Endpositionen zu versetzen. Ziehen Sie noch mal, um das Rollo zu stoppen.
  • Page 42 M OTI ON CM -0 3 /0 5 LI - ION ROH RMO T O R Lieblingsposition neu einrichten Versetzen Sie das Rollo in Ihre gewünschte Lieblingsposition. 16.1 Drücken Sie den Programm-Knopf auf dem Motor, um den Programmier- 16.2 Mitte modus zu aktivieren.
  • Page 43 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR Rollo auf Werkseinstellungen zurücksetzen Sie können entweder nur die Endpositionen neu einstellen oder das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Wenn Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, werden die Endpositionen sowie die Verbindung zu sämtlichen gekoppelten Fernbedienungen gelöscht.
  • Page 44: Erweiterte Optionen

    M OTI ON CM -0 3 /0 5 LI - ION ROH RMO T O R Erweiterte Optionen Manuelle Steuerung Falls keine Fern- oder Zieh-Steuerung verfügbar ist, kann das Rollo mit dem Programmknopf auf dem Motor gesteuert werden. Halten Sie den Programm-Knopf gedrückt, um das 20.1 Rollo manuell zu bedienen.
  • Page 45 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR Einzelauswahl 15 Kanal-Fernbedienung Die Einzelauswahl ermöglicht es, den Programmiermodus auf einem einzelnen Rollo durch eine Fernbedienung zu aktivieren, ohne dass Sie den Programmknopf auf dem Rollo physisch betätigen müssen.
  • Page 46 M OTION CM- 0 3/ 0 5 L I- ION ROH R MO T O R Kanalauswahl 5 Kanal-Fernbedienung Kanalauswahl ermöglicht es, Rollos zwischen Kanälen/Fernbedienungen zu kopieren, ohne dass Sie den Programmknopf auf den Motoren physisch betätigen müssen. Wählen Sie den Um die 23.1 23.2...
  • Page 47: Häufig Gestellte Fragen

    M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON R OHRMO TOR Motor aktivieren / deaktivieren Um eine Beschädigung des Rollos zu vermeiden, verfügt der Motor über einen Transportmodus, der sicherstellt, dass das Rollo nicht vor der Installation in Betrieb genommen wird. Halten Sie den Programmknopf gedrückt und ziehen Sie zweimal, um den Motor zu 25.1 aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Page 48 M OTI ON CM -0 3 /0 5 LI - ION ROH RMO T O R...
  • Page 49 Für die neuesten Informationen und Obwohl diese Bedienungsanleitung sorgfältig zusammengestellt wurde, können Fehler enthalten sein. aktualisierte Handbücher besuchen Sie bitte rtube.nl/cm-03 Coulisse B.V. ist nicht verantwortlich für Schäden, die aufgrund von fehlerhaften Informationen in dieser Bedienungsanleitung zustande gekommen sind und übernimmt keinerlei Haftung.
  • Page 50: Moteurs Tubulaires Alimentés Par Batterie Li-Ion Avec Traction Et Télécommande

    Fonctionne avec Fonctionne avec une Compatible avec contrôle de traction télécommande l' a utomatisation Fonctionne avec domestique et l' a pplication MOTION d'immeuble Support Vidéo App Store Google Play Comment installer, Téléchargez le Téléchargez le programmer et faire...
  • Page 51: Usage Intérieur Uniquement

    M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 M OT E U R TU BU LAI R E LI -I ON AVERTISSEMENT Lisez attentivement les instructions avant d' a ssembler et d'utiliser le produit. Le montage peut être effectué cordons hors de portée des par des non professionnels.
  • Page 52: Instructions De Sécurité Importantes

    M OTION CM -0 3 /0 5 M OTE U R TUB UL A IR E L I- IO N Instructions de sécurité importantes travaux de maintenance, tels que le nettoyage des AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure vitres, sont effectués à...
  • Page 53: Informations Réglementaires

    M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 M OT E U R TU BU LAI R E LI -I ON 3 Déclaration d’interférence des Le variateur est destiné à être installé à une fréquences radio de la FCC hauteur d' a u moins 2,5 m au-dessus du sol ou d' u ne autre niveau d' a ccès.
  • Page 54 M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 M OT E U R TU BU LAI R E LI -I ON Chaînes Program- Sélection Sélection de Stores max. montage mer les unique chaîne stores CM-11 ■ ■ illimité Télécommande manuelle CM-12 ■...
  • Page 55 M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 M OT E U R TU BU LAI R E LI -I ON Scènes Fréquence Portée Alimentation Longueur Largeur Hauteur Certificats max. 30 m avec 433 MHz CR2430 3.0V 120 mm 45 mm 14 mm 1 mur de béton...
  • Page 56 M OTION CM -0 3 /0 5 M OTE U R TUB UL A IR E L I- IO N CM-11 CM-12 Télécommande à 1 chaîne Télécommande à 5 chaînes Indicateur Indicateur de chaîne de chaîne Croissant Croissant Centre Centre (arrêt / favori) (arrêt / favori) Droit...
  • Page 57 M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 M OT E U R TU BU LAI R E LI -I ON CM-13 CM-17 Télécommande à 15 chaînes Télécommande de table à 4 chaînes Indicateur de chaîne Croissant Croissant Centre Chaîne 1 (arrêt / favori)
  • Page 58 M OT IO N C M - 0 3 / 0 5 M OTE UR TUBU LAIRE L I-IO N CM-15 CM-16 Télécommande murale à 1 chaîne Télécommande murale à 4 chaînes Croissant Croissant Centre Centre (arrêt / favori) (arrêt / favori) Gauche Droit Coupler...
  • Page 59 MO TI O N CM - 0 3 / 0 5 M O T E U R TUB ULA IR E L I -I ON CM 18 CM-20 Télécommande à gaine à 1 chaîne Motion hub Coupler bouton Voir le manuel CM-20...
  • Page 60: Installez Le Store

    M OTION CM -0 3 /0 5 M OTE U R TUB UL A IR E L I- IO N Installez le store Click! Click! Click! Activez le moteur Activez le moteur en le chargeant avec un câble micro-USB. Une LED verte commencera à clignoter.
  • Page 61: Associez Une Télécommande

    MO TI O N C M - 0 3 / 0 5 M OT E U R TUB UL AIR E L I-IO N Associez une télécommande Associez une télécommande capable de programmer des stores. Voir les pages 4 et 5 pour plus de détails sur les télécommandes. Dans ce manuel CM-12 est affiché.
  • Page 62: Définir La Position Du Bas

    MOTI ON CM - 03 / 05 MOTE UR T UB UL AI R E L I-I ON Définir la position du bas Appuyez et maintenez la touche bas jusqu' à ce que le store atteigne la position inférieure désirée. ATTENTION : risque de dommage.
  • Page 63: Définir La Position Du Haut

    M O TI O N CM - 0 3 / 0 5 M O TE U R TUB ULA IR E L I-ION Définir la position du haut Croissant Appuyez et maintenez la touche croissant 10.1 jusqu' à ce que le store atteigne la position supérieure désirée.
  • Page 64: Définir La Position Favorite (Facultatif)

    M OTION CM -0 3 /0 5 M OTE U R TUB UL A IR E L I- IO N Définir la position favorite (facultatif) Déplacez le store vers une position favorite souhaitée. 12.1 Centre Maintenez le bouton central pour enregistrer 12.2 cette position favorite.
  • Page 65: Faire Fonctionner Le Store

    M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 M OT E U R TU BU LAI R E LI -I ON Faire fonctionner le store Contrôle de traction : tirez une fois pour déplacer le store vers les positions finales. Tirez de nouveau pour arrêter le store.
  • Page 66: Réinitialiser La Position Favorite

    M OTION CM -0 3 /0 5 M OTE U R TUB UL A IR E L I- IO N Réinitialiser la position favorite Déplacez le store vers une position favorite 16.1 souhaitée. Appuyez sur le bouton programme sur le moteur pour activer le 16.2 Centre mode programme.
  • Page 67: Réinitialiser Le Store

    M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 M OT E U R TU BU LAI R E LI -I ON Réinitialiser le store Il est possible de supprimer uniquement les limites finales ou de réinitialiser les paramètres d' u sine.
  • Page 68: Options Avancées

    M OTION CM -0 3 /0 5 M OTE U R TUB UL A IR E L I- IO N Options avancées Commande manuelle Dans le cas où il n' y a pas de commande à distance ou de contrôle de traction, le store peut être actionné avec le bouton de programme sur le moteur.
  • Page 69: Sélection Unique De Télécommande À 15 Chaînes

    M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 M OT E U R TU BU LAI R E LI -I ON Sélection unique de télécommande à 15 chaînes La sélection simple permet d' a ctiver le mode programme sur un seul store grâce à une télécommande, sans avoir à...
  • Page 70: Sélection De Chaîne De Télécommande À 5 Chaînes

    MOTION CM -0 3 /0 5 M OTE UR T UB ULA I RE L I-I O N Sélection de chaîne de télécommande à 5 chaînes La sélection de chaîne permet de copier les stores entre les chaînes / télécommandes sans avoir à...
  • Page 71: Activer / Désactiver Le Moteur

    M OTI ON CM - 0 3 / 0 5 M OT E U R TU BU LAI R E LI -I ON Activer / désactiver le moteur Pour éviter que le store ne soit endommagé, le moteur dispose d' u n mode de transport qui garantit que le store ne sera pas activé...
  • Page 72 M OTION CM -0 3 /0 5 M OTE U R TUB UL A IR E L I- IO N...
  • Page 73 CoulisseB.V. décline toute responsabilité pour les dommages dus à des erreurs et / ou des défauts dans ce manuel. rtube.nl/cm-03 Coulisse B.V.se réserve le droit de réviser le manuel et de réviser et / ou modifier son contenu à tout moment, sans obligation d' i nformer toute personne ou entité...
  • Page 74 M OTION CM- 0 3/ 0 5 -BUI SM OTOR (L I- IO N) CM-03/05 Buismotoren met trek- en afstandsbediening op basis van li-ionbatterij Kenmerken van de motor Li-ionbatterij Oplaadbaar via USB- Draadloos Snelheidsregeling Bi-directioneel aansluiting Geïntegreerde Installatie zonder Consistente...
  • Page 75 M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) WAARSCHUWING Lees deze handleiding aandachtig alvorens het product te monteren en te Houd alle koorden buiten het bereik van kleine kinderen om gebruiken.
  • Page 76: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    M OTION CM- 0 3/ 0 5 -BUI SM OTOR (L I- IO N) Belangrijke veiligheidsinstructies Bedien het product niet wanneer er WAARSCHUWING: Om het risico op ernstige onderhoudswerkzaamheden in de buurt verwondingen of op de dood te verminderen is worden uitgevoerd, zoals het wassen van het belangrijk voor de veiligheid van personen ramen.
  • Page 77 M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) De aandrijving is bedoeld om te worden storingen die een ongewenste werking kunnen geïnstalleerd op een hoogte van minimaal veroorzaken. 2,5m boven de vloer of een andere ondergrond 3 FFC-verklaring inzake storingen door die toegang biedt.
  • Page 78 ■ onbeperkt ■ Afstandsbediening CM-13 ■ ■ ■ ■ onbeperkt ■ Afstandsbediening CM-15 ■ ■ onbeperkt Afstandsbediening op muur CM-16 ■ onbeperkt Afstandsbediening op muur CM-17 ■ onbeperkt Afstandsbediening op tafel CM-18 onbeperkt Afstandsbediening (trekken) CM-20 ■ ■ n.v.t. Motion-wifi-bridge...
  • Page 79 M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) Max. Frequentie- bereik Voeding Lengte Breedte Hoogte Certificaten scènes 30 m bij 433 MHz 1 betonnen n.v.t. CR2430 3,0 volt 120 mm 45 mm 14 mm muur...
  • Page 80 M OTION CM- 0 3/ 0 5 -BUI SM OTOR (L I- IO N) CM-11 CM-12 Afstandsbediening met 1 kanaal Afstandsbediening met 5 kanalen Kanaal- Kanaal- aanduiding aanduiding Omhoog Omhoog Midden Midden (stop/favoriet) (stop/favoriet) Rechts Links Omlaag Omlaag Kanaal Selectie Koppelings- Koppelings- knop...
  • Page 81 M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) CM-13 CM-17 Afstandsbediening met 15 kanalen Tafel-afstandsbediening met 4 kanalen Kanaal- aanduiding Omhoog Omhoog Midden Kanaal 1 (stop/favoriet) Kanaal 3 Rechts Links Midden (stop/favoriet) Omlaag...
  • Page 82 M O T I ON C M - 0 3 / 0 5 - B UIS M OTOR (LI-IO N) CM-15 CM-16 Afstandsbediening met 1 kanaal op muur Afstandsbediening met 4 kanalen op muur Omhoog Omlaag Omhoog Midden Midden (stop/favoriet) (stop/favoriet) Links Rechts...
  • Page 83 M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) CM-18 CM-20 Afstandsbediening met 1 kanaal Motion-bridge Koppelings- knop Zie handleiding CM-20...
  • Page 84 M OTION CM- 0 3/ 0 5 -BUI SM OTOR (L I- IO N) Installeer het rolgordijn Click! Click! Click! Activeer de motor Activeer de motor door deze op te laden met een micro USB-kabel. Een groen ledlampje begint te knipperen. De motor kan tijdens het opladen worden gebruikt.
  • Page 85 M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) Koppel een afstandsbediening Koppel een afstandsbediening die rolgordijnen kan programmeren. Raadpleeg pagina 4 en 5 voor meer informatie over de afstandsbediening. In deze handleiding wordt CM-12 weergegeven. Druk kort op de programmeerknop op de motor.
  • Page 86 M OTION CM- 0 3/ 0 5- B UISM OT OR ( LI -IO N) Onderste positie instellen Houd de knop omlaag ingedrukt totdat het rolgordijn de gewenste onderste positie bereikt. WAARSCHUWING: Risico op beschadiging. Omlaag Laat het rolgordijn langzaam zakken tot de onderste positie.
  • Page 87 M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) Bovenste positie instellen Omhoog Houd de knop omhoog ingedrukt totdat het 10.1 rolgordijn de gewenste bovenste positie bereikt. WAARSCHUWING: Risico op beschadiging. Laat het rolgordijn langzaam omhoog bewegen tot de bovenste positie.
  • Page 88 M OTI ON CM -0 3 /0 5 -B UI SMOT OR ( L I -IO N) Optioneel: Favoriete positie instellen Stel het rolgordijn in op een gewenste favoriete positie. 12.1 Midden Houd de knop ‘midden’ ingedrukt om deze 12.2 favoriete positie op te slaan.
  • Page 89 M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) Het rolgordijn bedienen Trekbediening: Trek een keer om het rolgordijn naar de eindposities te bewegen. Trek opnieuw om het rolgordijn te stoppen. Omhoog Afstandsbediening: Kies met behulp van de knop kanaal het kanaal waaraan het rolgordijn is gekoppeld.
  • Page 90 M OTION CM- 0 3/ 0 5 -BUI SM OTOR (L I- IO N) Favoriete positie opnieuw instellen Stel het rolgordijn in op een gewenste favoriete positie. 16.1 Druk op de knop programmeren op de motor om de programmeermodus 16.2 Midden te activeren.
  • Page 91: De Batterij Opladen

    M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) Het rolgordijn opnieuw instellen Het is mogelijk om alleen eindposities te verwijderen of om terug te gaan naar de fabrieksinstellingen. Als de fabrieksinstellingen worden hersteld, worden de eindposities verwijderd en de verbinding met een gekoppelde afstandsbediening gewist.
  • Page 92: Handmatige Bediening

    M OTION CM- 0 3/ 0 5 -BUI SM OTOR (L I- IO N) Uitgebreide opties Handmatige bediening Als er geen afstandsbediening of trekbediening is, kan het rolgordijn worden bediend via de programmeerknop op de motor. Houd de knop programmeren ingedrukt om het 20.1 rolgordijn handmatig te bedienen.
  • Page 93 M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) Afstandsbediening met 15 kanalen en enkele selectie Met ‘Enkele selectie’ kunt u een programmeermodus voor een rolgordijn activeren via een afstandsbediening, zonder dat u op de fysieke programmeerknop op het rolgordijn hoeft te drukken.
  • Page 94 M OTI ON CM - 03 / 05 - B UISM OT OR ( L I-I O N) Afstandsbediening met 5 kanalen en kanaal selecteren Met ‘Kanaal selecteren’ kunnen rolgordijnen tussen kanalen/afstandsbedieningen worden gekopieerd zonder dat er op de programmeerknop op de motoren hoeft te worden gedrukt. Selecteer het Houd de knop 23.1...
  • Page 95: Veelgestelde Vragen

    M OTI ON C M - 0 3 / 0 5 - B U IS MOTOR (LI-IO N) Activeer/deactiveer de motor Om schade aan het rolgordijn te voorkomen, heeft de motor een transportmodus. Deze zorgt dat het rolgordijn niet voortijdig wordt geactiveerd voordat deze is geïnstalleerd. Houd de programmeerknop ingedrukt en trek twee keer om de motor in of uit te schakelen.
  • Page 96 M OTION CM- 0 3/ 0 5 -BUI SM OTOR (L I- IO N)
  • Page 97 Ga naar rtube.nl/cm-03 voor de nieuwste Hoewel deze handleiding met zeer veel zorg is samengesteld, aanvaardt Coulisse B.V. geen enkele aansprakelijkheid voor...
  • Page 98 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION M OTOR T UB U L A R CM-03/05 Motores tubulares accionados por una batería de Li-ion, con mecanismo de tracción y operación remota Características del motor Batería de Li-ion Recargable mediante...
  • Page 99 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR ADVERTENCIA Lea detenidamente las instrucciones antes de instalar y usar el producto. El proceso de montaje puede ser completado por personas quedarse atrapados en ellos y no profesionales.Para uso en...
  • Page 100: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION M OTOR T UB U L A R Instrucciones de seguridad automáticos cuando se realicen tareas de importantes mantenimiento en las inmediaciones, tales ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones como la limpieza de cristales. graves o la muerte.
  • Page 101: Información Reglamentaria

    M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR La parte accionada debe ser compatible con 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier el par de giro nominal (1.1N.m/2.2N.m) y el interferencia que reciba, incluida aquella que tiempo de funcionamiento nominal (12min).
  • Page 102 ■ ■ ilimitado ■ Control remoto de mano CM-15 ■ ■ ilimitado Control remoto de pared CM-16 ■ ilimitado Control remoto de pared CM-17 ■ ilimitado Control remoto de mesa CM-18 ilimitado Mecanismo tirador CM-20 ■ ■ Puente wifi MOTION...
  • Page 103 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR Máx. de Frecuencia Alcance Alimentación Largo Ancho Alto Certificados escenas 30 m con 433 MHz 1 muro de CR2430 3.0V 120 mm 45 mm...
  • Page 104 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION M OTOR T UB U L A R CM-11 CM-12 Mando de 1 canal Mando de 5 canales Indicador Indicador de canal de canal Subir Subir Centro Centro (parar/favorito) (parar/favorito) Derecha Izquierda Bajar Bajar Selección...
  • Page 105 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR CM-13 CM-17 Mando de 15 canales Mando de mesa de 4 canales Indicador de canal Subir Subir Centro Canal 1 (parar/favorito)
  • Page 106 M OTI O N C M - 0 3/ 0 5 L I- I ON MOT OR TUB U LAR CM-15 CM-16 Mando de pared de 1 canal Mando de pared de 4 canales Subir Bajar Subir Centro Centro (parar/favorito) (parar/favorito) Izquierda Derecha...
  • Page 107 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR CM-18 CM-20 Mecanismo tirador de 1 canal Puente Motion Botón emparejar Consultar manual CM-20...
  • Page 108 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION M OTOR T UB U L A R Instalar la persiana Click! Click! Click! Activar el motor Cargue el motor con un cable micro-USB para activarlo. Una luz LED verde empezará a parpadear.
  • Page 109 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR Emparejar un mando Empareje un mando a distancia para programar las persianas. Consulte las páginas 4 y 5 para obtener más detalles. En este manual se muestra el CM-12.
  • Page 110 M OTI ON CM -0 3 /0 5 L I-I ON MOT OR T U B U L A R Ajustar la posición inferior Pulse y sostenga el botón bajar hasta que la persiana alcance la posición inferior deseada. ADVERTENCIA: Riesgo de daños.
  • Page 111 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR Ajustar la posición superior Subir Pulse y sostenga el botón subir hasta que la 10.1 persiana alcance la posición superior deseada. ADVERTENCIA: Riesgo de daños.
  • Page 112 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION M OTOR T UB U L A R Ajustar la posición favorita (opcional). Ajuste la persiana en la posición favorita deseada. 12.1 Centro Mantenga pulsado el botón centro para 12.2 guardar esta posición favorita. La persiana se detendrá...
  • Page 113 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR Activar la persiana Mecanismo de tracción: Tire una vez para que la persiana se mueva a las posiciones finales. Tire de nuevo para detener la persiana.
  • Page 114 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION M OTOR T UB U L A R Restablecer la posición favorita Mueva la persiana a la posición favorita deseada. 16.1 Pulse el botón programar del motor para activar el modo de 16.2 Centro programación.
  • Page 115: Recargar La Batería

    M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR Restablecer la persiana Es posible borrar solamente las posiciones finales o restablecer los valores de fábrica. Al restablecer los valores de fábrica, se borrarán las posiciones finales y la conexión a cualquier mando emparejado.
  • Page 116: Opciones Avanzadas

    MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION M OTOR T UB U L A R Opciones avanzadas Control manual Si no dispone de un mando a distancia o mecanismo de tracción, la persiana se puede operar con el botón de programación en el motor. Mantenga el botón programar pulsado para operar 20.1 la persiana manualmente.
  • Page 117 M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR Mando de 15 canales con Selección individual La Selección individual permite activar el modo de programación de una sola persiana con el mando a distancia, sin tener que pulsar físicamente el botón de programación de la persiana.
  • Page 118 MOTI ON CM - 03 / 05 LI- I ON M OT OR TU B U L A R Mando de 5 canales con Selección de canal La Selección de canal permite copiar persianas entre canales/mandos sin tener que pulsar físicamente el botón de programación de los motores.
  • Page 119: Preguntas Frecuentes

    M O TI O N C M - 0 3 / 0 5 L I - I ON MOTOR TUB U L AR Activar / desactivar el motor Para evitar que la persiana se dañe, el motor dispone de un modo de transporte que asegura que la persiana no se active antes de la instalación.
  • Page 120 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION M OTOR T UB U L A R...
  • Page 121 Coulisse B.V. se reserva el derecho de revisar el manual y revisar visite rtube.nl/cm-03 y/o cambiar el contenido en cualquier momento, sin la obligación de notificar a cualquier persona o entidad de tales revisiones o cambios.
  • Page 122 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R...
  • Page 123 MOTI ON CM- 03 / 05 LI- ION TUB UL A R M OT O R...
  • Page 124 Coulisse B.V. Vonderweg 48 7468 DC Enter The Netherlands +31 547 85 55 55 +31 547 85 55 50 info@coulisse.com coulisse.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cm-05

Table des Matières