Télécharger Imprimer la page

Faro Barcelona alo Mode D'emploi page 10

Publicité

Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Montage
des ventilators - Installatie van ventilator - Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentyla
tora - Монтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
12
13
14
tighten up
15
ESP
Monte las palas. Asegúrese de que los
tornillos quedan bien apretados.
CAT
Ensamblei les pales. Asseguri's que els
cargols queden ben apretats.
ENG
Assembly the fan blades. Make sure the
screws are tightened.
FRA
Montage des pales. Assurez-vous que
les vis sont bien serrées.
10 - alo
tighten up
tighten up
loosen
ITA
Montaggio delle pale. Controllare che le
viti siano fissate correttamente.
PORT
Montagem das pás. Assegure-se de
que os parafusos ficam bem apertados.
NDL
Plaatsen van de bladen. Controleer of
de schroeven goed zijn aangedraaid.
16
loosen
17
18
19
DEU
Montage der flügel. Versichern Sie sich,
dass die Schrauben fest angezogen sind.
EΛΛ
τοποθετηση των πτερυγιων. Βεβαιωθείτε
ότι οι βίδες είναι καλά σφιγμένες.
РУС
Убедитесь в том, что винты хорошо
прикреплены к потолку.
tighten up
ČES
установка лопастей. Ujistěte se, že jsou
šrouby dobře dotaženy.
POL
montáž lopatek Upewnij się, że śruby są
mocno zamocowane.
БЪЛ
instalacja skrzydeł. Проверете дали
болтовете са добре затегнати.
SLO
montáž lopatiek. Pevne dotiahnite
jednotlivé skrutky.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

33719