Masquer les pouces Voir aussi pour TruSens Z-3000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

TruSens
Z-3000
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LEITZ TruSens Z-3000

  • Page 1 TruSens Z-3000...
  • Page 4 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMALAINEN EESTI KEEL LATVIEŠU VALODA LIETUVIŠKAI POLSKIE УКРАЇНСЬКА PУССКИЙ KАЗАKША ČESKOSLOVENSKÉ SLOVENSKÝ MAGYAR ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΆ TÜRK ‫العربية‬...
  • Page 5: Control Panel

    IMPORTANT: Before operation of the purifier, follow the steps and read our TruSens Owners Guide at: www.leitz.com/trusens Set up Fig. 3) Fig. 1) Plug-in your purifier and power on Unscrew bottom cover and remove plastic bag from filter Plug-in your SensorPod...
  • Page 6 WICHTIG or Verwendung des Geräts die Anweisungen befolden und die TruSens-Bedienungsanleitung auf www.leitz.com/trusens lesen. Einrichtung Abb. 3) Abb. 1) Gerät an Steckdose anschließen und einschalten. Untere Abdeckung abschrauben, Filter auspacken SensorPod an Steckdose anschließen. Abb. 2) Für den optimalen Betrieb den SensorPod in Sichtlinie auf einem Tisch oder einer anderen Fläche auf der...
  • Page 7: Panneau De Commande

    IMPORTANT: Avant d’utiliser le purificateur, lisez notre guide de l’utilisateur TruSens sur www.leitz.com/trusens et suivez les instructions données. Installation Fig. 3) Branchez le purificateur et mettez-le sous tension. Fig. 1) Branchez le SensorPod Dévissez le couvercle inférieur et retirez l›emballage Pour optimiser les résultats, placez le SensorPodTM...
  • Page 8: Pannello Di Controllo

    IMPORTANTE: Prima di utilizzare il purificatore d’aria, seguire le istruzioni e leggere il manuale dell’utente di TruSens sul sito www.leitz.com/trusens Preparazione Fig. 3) Collegare la spina del purificatore d’aria alla presa di Fig. 1) corrente e accendere. Svitare la base dell’unità e rimuovere il sacchetto di Collegare il sensore SensorPod alla presa di corrente.
  • Page 9: Panel De Control

    IMPORTANTE: Antes de utilizar el purificador, siga los pasos y lea nuestra Guía del usuario de TruSens en www.leitz.com/trusens Preparación Fig. 3) Enchufe el purificador y enciéndalo. Fig. 1) Enchufe su SensorPod Desatornille la cubierta inferior y retire la bolsa de Para conseguir unos resultados óptimos, coloque el...
  • Page 10: Painel De Controlo

    IMPORTANTE: Antes de utilizar o purificador, siga as etapas indicadas e leia o nosso Guia do Utilizador de TruSens em www.leitz.com/trusens. Preparação Fig. 3) Ligue a ficha à tomada e ligue o purificador. Fig. 1) Ligue a ficha do seu SensorPod à...
  • Page 11: Filter Vervangen

    BELANGRIJK: Volg de stappen en lees onze TruSens-gebruikershandleiding op www.leitz.com/trusens voordat u de luchtreiniger gebruikt. Instellen Afb. 3) Steek de stekker van de luchtreiniger in het stopcontact Afb. 1) en schakel de luchtreiniger in. Draai de afdekking aan de onderkant los en haal de Steek de stekker van de SensorPod in het stopcontact.
  • Page 12: Udskiftning Af Filter

    VIGTIGT: Før brug af luftrenseren skal du følge trinene og læse TruSens-brugervejledningen på www.leitz.com/trusens Opsætning Fig. 3) Sæt luftrenserens stik i, og tænd for strømmen. Fig. 1) Tilslut din SensorPod Skru bunddækslet af, og fjern plastikposen fra filteret. For optimale resultater skal du anbringe SensorPodTM på...
  • Page 13 VIKTIG: Før du bruker luftrenseren, må du følge trinnene og lese TruSens-håndboken på www.leitz.com/trusens Oppsett Fig. 3) Koble til luftrenseren og slå på. Fig. 1) Koble til SensorPod Skru av bunndekselet og fjern plastposen fra filteret. For best resultat, plasser SensorPodTM på en bordflate Fig.
  • Page 14 VIKTIGT: Följ stegen i och läs användarguiden från TruSens på www.leitz.com/trusens innan du använder luftrenaren. Installation Fig. 3) Anslut luftrenaren och slå på apparaten. Fig. 1) Anslut din SensorPod Skruva loss den undre kåpan och ta bort plastpåsen från För bästa resultat bör du placera din SensorPodTM på...
  • Page 15: Suodattimen Vaihto

    TÄRKEÄÄ: Ennen kuin käytät ilmanpuhdistinta, noudata ohjeita ja lue TruSens-käyttöopas osoitteessa www.leitz.com/trusens Asennus Kuva. 3) Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja kytke laitteeseen Kuva. 1) virta. Kierrä pohjakansi auki ja poista muovipussi suodattimesta. Kytke SensorPod pistorasiaan. Kuva. 2) Parhaat tulokset saavutetaan asettamalla SensorPod huoneen vastakkaisella puolella olevalle pöydälle tai...
  • Page 16: Filtri Vahetamine

    TÄHTIS! Enne õhupuhasti kasutamist järgige juhiseid ning lugege TruSensi kasutusjuhendit aadressil www.leitz.com/trusens Seadistamine Joonis 3) Ühendage õhupuhasti vooluvõrku ja lülitage sisse. Joonis 1) Ühendage SensorPod Kruvige lahti alumine kate ja eemaldage filtrilt kilekott. Parimaks toimimiseks asetage SensorPod™ lauale või Joonis 2) tööpinnale teises toa otsas õhupuhasti vaateväljas.
  • Page 17: Vadības Panelis

    SVARĪGI! Pirms gaisa tīrītāja lietošanas rīkojieties atbilstoši norādījumiem un izlasiet mūsu “TruSens lietotāja rokasgrāmatu”, kas pieejama tīmekļa vietnē www.leitz.com/trusens Ierīces sagatavošana 3. attēls) Iespraudiet gaisa tīrītāja kontaktdakšu ligzdā un 1. attēls) ieslēdziet ierīci. Atskrūvējiet apakšējo pārsegu un izņemiet filtru no Iespraudiet SensorPod kontaktdakšu ligzdā.
  • Page 18: Valdymo Skydelis

    SVARBU. Prieš pradėdami naudoti valymo įrenginį, atlikite nurodytus veiksmus ir perskaitykite mūsų „TruSens“ savininko vadovą tinklalapyje www.leitz.com/trusens Sąranka 3 pav.) Įjunkite įrenginį į maitinimo lizdą ir įjunkite maitinimą. 1 pav.) Įjunkite „SensorPod “ Atsukite apatinį dangtį ir nuo filtro nuimkite plastikinį...
  • Page 19: Panel Sterowania

    WAŻNE: Przed użyciem oczyszczacza należy zastosować te kroki i przeczytać instrukcję obsługi TruSens na www.leitz.com/trusens Przygotowanie Rys. 3) Podłączyć oczyszczacz do zasilania i włączyć. Rys. 1) Podłączyć SensorPod Odkręcić spodnią pokrywę i zdjąć z filtra plastikowy Aby uzyskać optymalne wyniki, należy umieścić...
  • Page 20: Панель Керування

    ВАЖЛИВО! Перш ніж використовувати очищувач, виконайте дії, наведені нижче, та прочитайте Посібник користувача TruSens на сторінці www.leitz.com/trusens Установлення Мал. 3) Під’єднайте очищувач до розетки й увімкніть Мал. 1) живлення. Під’єднайте монітор SensorPod до розетки. Відкрутіть нижню кришку та зніміть пластиковий...
  • Page 21: Панель Управления

    ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ. Перед использованием очистителя выполните следующие действия и ознакомьтесь с нашим руководством пользователя TruSens, которое можно найти по ссылке: www.leitz.com/trusens Настройка включите питание. Подключите к электрической сети дистанционный Рис. 1) монитор качества воздуха SensorPod Отверните нижнюю крышку и извлеките пластиковый...
  • Page 22 МАҢЫЗДЫ: Тазартқышты пайдаланбастан бұрын қадамдарды орындаңыз және www.leitz.com/trusens сайтындағы TruSens иеленушісінің нұсқаулығымызды оқыңыз. Орнату 3-сур) Тазартқышыңызды қуат көзіне қосыңыз. 1-сур) SensorPod құралыңызды қосыңыз Төменгі қақпақты босатыңыз және пластик Оңтайлы нәтижелер үшін SensorPod құралын қалтаны фильтрден алып тастаңыз. бөлмеде үстел үстіне немесе жұмыс бетіне, 2-сур)
  • Page 23: Ovládací Panel

    DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Před zahájením používání čističky si přečtěte naši uživatelskou příručku k přístrojům TruSens, která je dostupná na adrese www.leitz.com/trusens Sestavení Obr. 3) Připojte čističku ke zdroji napájení a zapněte ji. Obr. 1) Připojte přístroj SensorPod Odšroubujte dolní kryt a odstraňte plastový sáček z Abyste dosáhli optimálních výsledků, umístěte přístroj...
  • Page 24: Výmena Filtra

    DÔLEŽITÉ: Pred použitím čističa postupujte podľa týchto krokov a prečítajte si príručku majiteľa TruSens na stránke www.leitz.com/trusens Nastavenie Obr. 3) Zapojte čistič do zásuvky a zapnite ho. Obr. 1) Zapojte zariadenie SensorPod do zásuvky Odskrutkujte spodný kryt a odstráňte z filtra plastové...
  • Page 25: Üzembe Helyezés

    FONTOS: A légtisztító használata előtt olvassa el a TruSens használati útmutatóját (www.leitz.com/trusens), és kövesse az alábbi lépéseket. Üzembe helyezés 3. ábra) A csatlakozódugót dugja be a konnektorba és kapcsolja 1. ábra) be a légtisztítót. A SensorPod csatlakozódugóját dugja be a Csavarja le a légtisztító...
  • Page 26: Panou De Comandă

    IMPORTANT: Înainte de a utiliza purificatorul, urmați etapele indicate și citiți Ghidul proprietarului TruSens de pe www.leitz.com/trusens Configurare Fig. 3) Conectați purificatorul la rețeaua electrică și Fig. 1) porniți-l. Deșurubați capacul din partea de jos și scoateți Conectați SensorPod punga de plastic de pe filtru.
  • Page 27: Πίνακας Ελέγχου

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Προτού χρησιμοποιήσετε τον καθαριστή αέρα, ακολουθήστε τα βήματα και διαβάστε το εγχειρίδιο κατόχου TruSens στη διεύθυνση www.leitz.com/trusens Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Εικόνα 3) Συνδέστε τον καθαριστή αέρα στην πρίζα και Εικόνα 1) ενεργοποιήστε τον. Συνδέστε το SensorPodTM στην πρίζα Ξεβιδώστε το κάλυμμα κάτω μέρους και αφαιρέστε...
  • Page 28: Kontrol Paneli

    ÖNEMLİ: Hava temizleyiciyi kullanmadan önce, www.leitz.com/trusens adresindeki TruSens Kullanıcı Kılavuzumuzu okuyarak bu kılavuzdaki adımları izleyin. Kurulum Şekil 3) Hava temizleyicinin fişini prize takın ve cihazı çalıştırın. Şekil 1) SensorPod ’u fişe takın. Alttaki kapağı çıkarın ve filtreyi içinde bulunduğu En iyi sonuçları almak için, SensorPodTM’u odanın diğer torbadan çıkarın.
  • Page 29 ‫املتاح عىل‬ ‫هام: قبل استخدام منقي الهواء اتبع الخطوات التالية واطلع عىل دليل مالك‬ TruSens ‫املوقع الشبكي‬ www.leitz.com/trusens ‫اإلعداد‬ 3 ‫الشكل‬ 1 ‫الشكل‬ .‫أوصل قابس املنقي وشغله‬ .‫فك غطاء القاعدة وأزل الكيس البالستيكي من املرشح‬ SensorPod ‫أوصل قابس‬ 2 ‫الشكل‬...
  • Page 30 ©2020 ACCO Brands. All rights reserved. TruSens & Design, ACCO UK Limited SensorPod and PureDirect are trademarks of ACCO Brands. DuPont Oxford House & the Oval logo are trademarks or registered trademarks of E.I. du Pont de Aylesbury HP21 8SZ Memours and COmpany used under license.

Table des Matières