Čišćenje I Održavanje; Tehnički Podaci - camry Premium CR 8052 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Cijev (7) služi za spajanje dovoda vode (1) sa slavinom. Otvorite poklopac perilice (3). Ispraznite džepove odjeće. Stavite odjeću u komoru
za pranje (5). Sipajte u perilicu toplu vodu temperature ne više od 50 C do nivoa gornje granice razmjernika. Vodu možete takođe sipati
kroz poklopac perilice (3). Sipajte odgovarajuću količinu praška za pranje. Zatvorite poklopac perilice (3).
2. Uključite perilicu u električnu utičnicu s uzemljenjem.[Okrenite taster programatora (10) u položaj NORMAL (normalno pranje – duži
ciklusi pranja, namijenjen za pranje većih komada odjeće) ili GENTLE (delikatno pranje – kraći ciklusi pranja, namijenjen za pranje manjih
komada odjeće i delikatnih materijala).] Podesite timer perilice (2) birajući željeno vrijeme okrećući taster udesno. Pranje će početi. Ako
želite prekinuti pranje prije isteka podešenog vremena, okrenite taster timera ulijevo dok se perilica ne isključi, te suhom rukom izvadite
utikač iz električne utičnice.
3. Nakon završenog pranja ispustite prljavu vodu iz perilice spuštajući odvodnu cijev (6) u kanalizaciju ili obimnu posudu.Stavite taster za
programiranje (10) u položaj DRAIN.
CENTRIFUGA
1. Oprano i isprano rublje stavite u komoru centrifuge (9). Zatvorite sigurnosni poklopac (8). Zatvorite poklopac centrifuge (9). Podesite
vrijeme rada centrifuge okrećući timer (4) udesno. Centrifuga se može zaustaviti okrećući timer centrifuge (4) ulijevo u položaj 0.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Izvadite utikač iz utičnice i ostavite uređaj da se ohladi.
2. Poklopac i vanjski dio obrišite vlažnom, čistom krpicom ili spužvom s malom količinom deterdženta za pranje sudova.
3. Nemojte čistiti čeličnom vunom ili nagrizajućim sredstvima.
4. Unutrašnjost uređaja obrišite da bude suha.
TEHNIČKI PODACI
1. Napon:
2. Snaga pranja:
3. Snaga centrifuge:
4. Maksimalni kapacitet pranja:
5. Maksimalni kapacitet centrifuge:
Brinući za okoliš..
Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku. Iskorišćen
uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti
na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju.
Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban
leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a
nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
eltérő célra.
3. A berendezést kizárólag 220-240V ~50/60Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad
csatlakoztatni.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok
elektromos készüléket kötni.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem
pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, valamint
fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki,
aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonságukért
felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos
használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A gyerekek nem
játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek,
esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a
dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne
tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja
megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).
8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
220-240V ~50/60Hz
230W
Max:450W
135W
Max:630W
3.0 kg
1.0kg
MAGYAR
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières