Masquer les pouces Voir aussi pour CS50:

Publicité

Liens rapides

bLuEtOOth
series
P
ersonal
s
ound
a
mPlifier
MODE
D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soundworld CS50

  • Page 1 bLuEtOOth series ersonal ound mPlifier MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 Connectez-vous sur notre site Internet et enregistrez votre CS50 afin de recevoir les mises à jour importantes, des informations sur nos nouveaux produits et des offres exclusives.
  • Page 3: Table Des Matières

    Charger les batteries ..........6 Utilisation de votre CS50 ..........8 Personnalisation ............. 8 Installation d’une batterie sur le CS50 ......9 Positionnement du CS50 sur votre oreille ....10 Réglage du volume ............10 Sélection d’un réglage environnemental ....11 Modifier votre profil par défaut........
  • Page 4: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Votre kit oreillette CS50 Bluetooth comprend les éléments suivants : • Oreillette CS50 • Deux batteries rechargeables • Kit de chargement de batteries • Trois embouts (petit, moyen, grand) • Outil de nettoyage de l’oreillette • Étui de transport...
  • Page 5: Oreillette

    écouteurs environnementaux. classiques. Microphone L’oreillette directionnel Bouton de contrôle CS50 est du volume pour une montée situé sur la qualité audio d’origine face de l’oreillette permettant optimisée avec le à l’utilisateur d’augmenter...
  • Page 6: Kit De Chargement

    Vos batteries sont légèrement chargées lorsque vous les déballez, mais nous vous recommandons de les charger à fond avant d’utiliser votre CS50. Il faut environ 2 ½ heures pour une charge complète. Avec une batterie entièrement chargée, le CS50 dispose d’une...
  • Page 7: Chargement Des Batteries

    à l’emploi. AVERTISSEMENT - Champ magnétique Susceptible de trouble pour les porteurs de stimulateur cardiaque et de défibrillateur. Ne placez pas l’oreillette ou les batteries du CS50 dans une poche de chemise ou à proximité de votre régulateur cardiaque ou défibrillateur.
  • Page 8: Utilisation De Votre Cs50

    à votre oreille, retirez-le du manchon et essayez la taille moyenne ou grande. Les embouts inclus avec votre appareil CS50 peuvent être taillés pour un confort maximal. Utilisez une paire de ciseaux pour couper le long des lignes sur la tige de l’embout avant de l’attacher à...
  • Page 9: Installation D'une Batterie Sur Le Cs50

    Il est opérationnel après quelques secondes de délai. Pour éteindre l’appareil, il suffit de déconnecter la batterie. 3. Le CS50 émet un signal sonore distinct qui indique la faiblesse de la batterie. Lorsque vous entendez cinq sons successifs (faible, fort, faible, fort, faible) il est temps de...
  • Page 10: Positionnement Du Cs50 Sur Votre Oreille

    UTILISATION DE VOTRE CS50 Positionnement du CS50 sur votre oreille 1. Placez la batterie derrière votre oreille avec le câble de la batterie qui passe au-dessus de celle-ci. 2. Si vous portez des lunettes, placez la batterie entre la branche de vos lunettes et votre oreille.
  • Page 11: Sélection D'un Réglage Environnemental

    à votre profil par défaut. Remarque : À la première utilisation, le profil par défaut de votre CS50 se trouve sur le réglage d’origine « Préréglage 1 ». Pour modifier votre profil par défaut, reportez-vous à la page 64.
  • Page 12: Modifier Votre Profil Par Défaut

    Une lumière orange clignotera 1, 2 ou 3 fois au dos du CS50 et vous entendrez 1, 2 ou 3 sons aigus qui vous indiqueront quel préréglage vous avez sélectionné.
  • Page 13: Familiarisation Avec Votre Cs50

    Familiarisation avec votre CS50 Il vous faudra un peu de temps pour vous familiariser avec l’amplification de votre CS50. Vous entendrez de nombreux sons avec une clarté inhabituelle. Il se peut que les sons ambiants et environnementaux, tels que les froissements de papier ou le bruit de couverts et d’assiettes, vous perturbent au début.
  • Page 14: Jumelage Avec Des Appareils Bluetooth

    Jumelez facilement votre CS50 avec un appareil Bluetooth tels qu’un smartphone ou un ordinateur dans une simple opération unique. Votre CS50 va chercher et tenter de jumeler avec des appareils Bluetooth pendant 3 minutes à chaque fois que vous insérez la batterie. Passé ce délai, si aucun appareil n’a été...
  • Page 15: Répondre Aux Appels Téléphoniques

    CS50 ou utilisez les commandes du téléphone. 4. N’appuyez pas sur le bouton programme au cours d’un appel. Cela mettrait fin à l’appel. Remarque : pour obtenir de meilleurs résultats, placez le téléphone du même côté de votre corps que le CS50.
  • Page 16: Streaming Audio

    émet un son audio, soit vers le téléphone pour vous permettre de répondre à un appel. Lorsque l’appel est terminé ou le lecteur média est éteint, le CS50 rebascule vers le mode amplification individuelle. Nous vous recommandons de désactiver les tons et les sons du pavé numérique tactile sur votre téléphone ou ordinateur pour diminuer les...
  • Page 17: Personnalisation Avancée

    Lorsque vous avez sélectionné un de ces profils au moyen de l’application Customizer du CS50, il devient le profil par défaut du CS50. Vous pouvez désormais utiliser le bouton programme pour basculer entre les réglages additionnels conçus pour optimiser les performances du CS50 dans des situations particulières.
  • Page 18: Précautions Et Entretien

    • N’APPLIQUEZ PAS de solvants ou autres liquides sur l’oreillette. • NE DORMEZ PAS avec le CS50 allumé. • N’EXPOSEZ PAS le CS50 ou le chargeur à la lumière directe du soleil ou près d’une source de chaleur intense. • Retirez le CS50 avant de mettre du maquillage, du parfum, de l’après-rasage, de la laque pour cheveux, des lotions ou...
  • Page 19: Annexe

    • Jumelez l’appareil dans un maximum de 3 minutes après avoir mis le CS50 sous tension • Vérifiez que le téléphone a détecté le CS50 en tant qu’appareil actif • Utilisez votre CS50 à moins de 3 mètres du téléphone...
  • Page 20: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée Sound World Solutions réparera ou, à sa discrétion, remplacera une oreillette Bluetooth CS50 (le « Produit ») si de son point de vue le Produit présente une défectuosité matérielle et/ou de fabrication. Cette garantie limitée est valable un an à compter de la date d’achat du Produit par le consommateur final (le «...
  • Page 21: Garantie Exclusive

    GARANTIE Exclusions Cette garantie limitée couvre uniquement le Produit et son pack batterie, et elle ne couvre pas d’autres accessoires, marchandises ou services; elle prend effet uniquement si les Recommandations d’utilisation ont été suivies et uniquement si le Produit a été utilisé conformément à l’usage pour lequel il a été...
  • Page 22: Limitation De La Responsabilité

    ANNEXE GARANTIE Limitation de la responsabilité En aucun cas, la responsabilité ou l’obligation de Sound World Solutions seront engagées de quelque manière que ce soient en ce qui concerne des dommages et intérêts subséquents, indirects, spéciaux ou punitifs, y compris des dommages pour manque à gagner, de propriété ou pour blessures individuelles (y compris la perte de communauté), que ceux-ci soient basés sur un contrat, sur un acte délictuel (y compris la négligence et la responsabilité...
  • Page 23: Informations Importantes

    électrique, conservez ce produit à l’abri de la pluie et de l’humidité. Conservez le CS50 à l’abri des gouttes et des éclaboussures. Ne placez aucun objet rempli de liquide à proximité du CS50.
  • Page 24: Bluetooth

    CS50 dans une poche de chemise ou à proximité de votre régulateur cardiaque ou défibrillateur. Conservez toutes les pièces de l’oreillette et du kit de chargement du CS50 éloignées des enfants de moins de 3 ans. Ces composants sont composés...
  • Page 25: Informations Réglementaires D'industrie Canada

    INFORMATIONS IMPORTANTES Informations réglementaires d’Industrie Canada Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne devrait pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Voir RSS-GEN 7.1.5.
  • Page 26 ANNEXE INFORMATIONS IMPORTANTES Informations de la FCC Cet appareil est en conformité avec la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement inopportun.
  • Page 27 Sound World Solutions 960 N. Northwest Highway Park Ridge, IL 60068-2358 847-939-6101 Pour communiquer avec le Service à la clientèle ou le Service technique : composez le 855-792-0117 (numéro vert aux É-U). SoundWorldSolutions.com ©2014 Sound World Solutions 33-50000...

Table des Matières