Description
GB
To achieve vehicle type approval all mounting has to be done in accordance with VBG
Instructions. Identify all parts before use. Installation and maintenance should be carried out in the
correct and approved way. Always follow the instructions. The truck manufacturers body building
instructions must be observed.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB reserve the right to change design specifi cations without prior notice.
Vispārīga informācija
LV
Lai nodrošinātu atbilstību standarta prasībām, montāžu nepieciešams veikt atbilstoši VBG
norādījumiem. Pirms montāžas identifi cējiet visas detaļas. Montāža un serviss ir jāveic rūpīgi un
profesionāli. Sekojiet norādījumiem. Iegaumējiet, ka ir jārespektē transportlīdzekļa ražotāja norādījumi
un iespējamie rāmja pastiprinājumi.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB saglabā tiesības izdarīt izmaiņas izstrādājumu konstrukcijās.
Algemeen
NL
Om typegoedkeuring voor het voertuig te krijgen, moet de montage zijn uitgevoerd volgens
de instructies van VBG. Voor de montage moet u alle onderdelen identifi ceren. Voer montage en
service zorgvuldig en deskundig uit. Volg de instructies. Let op dat rekening moet worden gehouden
met de aanwijzingen van de voertuigfabrikant en eventuele frameverstevigingen.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB behoudt zich het recht voor op constructiewijzigingen.
Generelt
NO
For å opprettholde typegodkjenningen kreves at monteringen utføres ifølge VBG's anvisninger.
Identifi ser alle deler før montering. Montering og service skal utføres nøyaktig og fagmessig. Følg
anvisningene. Noter at det må tas hensyn til bil-frabrikantens anvisninger og eventuelle rammeforsterkninger.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB forbeholder seg retten til konstruksjonsendringer.
Informacje ogólne
PL
W celu uzyskania certyfi katu homologacyjnego dla pojazdu wymagane jest, aby montaż został
przeprowadzony zgodnie z instrukcją VBG. Zapoznaj się z poszczególnymi częściami przed przystąpieniem
do montażu. Czynności montażowe i serwisowe należy wykonywać dokładnie i fachowo. Stosuj się do
instrukcji. Zauważ, że konieczne jest stosowanie się do instrukcji producenta pojazdu oraz uwzględnienie
ewentualnych wzmocnień ramy.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian produktów
bez uprzedzenia.
Общая информация
RU
Для получения типового подтверждения для транспортного средства, необходим
монтаж устройства в соответствии с указаниями VBG. Перед монтажом проверьте
наличие всех деталей. Монтаж и обслуживание должны осуществляться тщательно и
профессионально. Следуйте указаниям. Помните, что необходимо принимать во внимание
указания изготовителя транспоортного средства и возможные усиления рамы
Компания VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB сохраняет за собой право на изменения в конструкции.
Allmänt
SE
För att erhålla typgodkännande av fordonet krävs att montering skett enligt VBG:s
anvisningar. Identifi era alla delar före montering. Montering och service skall utföras noggrant och
fackmannamässigt. Följ anvisningarna. Notera att fordonstillverkarens anvisningar och eventuella
ramförstärkningar måste beaktas.
VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB förbehåller sig rätten till konstruktionsförändringar.
4
38-252600b
конструкции.