CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Ce produit n’est pas hydrofuge. Ne l’exposez pas à la pluie ou à l’humidité. Ce produit est conçu pour l’utilisateur dans un véhicule moteur. N’installez pas le dispositif à un endroit qui obstruerait la vue de la route, ou des rétroviseurs latéraux.
UTILISATION DES MENUS ............9 DESCRIPTION DE L’ÉCRAN ..........12 LA BASE DES ENREGISTREMENTS .......16 Enregistrement automatique/manuel ......16 Enregistrement d’urgence ..........16 Détection de collision ............17 Visionnement sur le dispositif DC40GT ......18 GPS ..................18 FEUX ROUGES/ALERTES DE DÉTECTEURS DE RADARS...
Page 4
ENTRETIEN ..............20 EFFACER LES ENREGISTREMENTS NON NÉCESSAIRES DE VOTRE CARTE MICROSD AFIN DE LIBÉRER DE L’ESPACE SUR LA CARTE MENU/GESTION DES FICHIERS/SUPPRIMER À L’OPTION FICHIER ..................20 DÉPANNAGE ...............21 SPÉCIFICATIONS ............22 AVIS DE CONFORMITÉ À L’ARTICLE 15 DE LA FCC ET D’INDUSTRIE CANADA.....24 ARTICLE 15 DE LA FCC ..........24 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN ........24...
GUIDE D’UTILISATION DC40GT CARACTÉRISTIQUES • Brancher et jouer • 1080p @ 30 trames/sec. • Grand-angle de 155° • Écran ACL de 2,4 po • Capteur G avec détection de collision • Objectif F/1.8 • Enregistrement en boucle • Microphone intégré...
16 Go Support pour pare- Guide d’utilisation brise Si un des articles est endommagé ou manquant, obtenez réponses à vos questions 24/7 sur notre site Web au : www.uniden.com. COMMANDES ET VOYANTS Fente du Voyant à DEL support En/hors fonction...
Page 7
Option Fonction Voyants à DEL • Vert : Mode d’attente • Rouge : Mode d’enregistrement Bas (▼) • Dans les menus : Permet de sélectionner la prochaine option de la liste. • En mode de lecture : Permet de sélectionner le fichier suivant. •...
Page 8
Option Fonction Record/OK • Appuyez pour commencer l’enregistrement. • Dans les menus : Appuyez pour accepter la sélection. • En mode de lecture : Permet d’effectuer une pause et de reprendre la lecture après une pause. • Pendant l’enregistrement : Permet d’étiqueter l’enregistrement actuel en tant que fichier d’urgence et celui-ci sera en mémoire dans le fichier d’urgence.
Ne tentez pas de faire fonctionner la caméra pendant la conduite. Si vous devez accéder au dispositif DC40GT pour changer les réglages, etc., rangez-vous sur le côté de la route de manière sécuritaire.
Page 10
• N’installez pas sur un pare-brise teinté. Le ton teinté pourrait affecter la qualité de l’image. • Nettoyez le tableau de bord ou vous prévoyez installer le support. Assurez-vous que la surface est propre et libre de poussière et saleté. 1.
CONNEXION DE L’ALIMENTATION 1. Branchez l’adaptateur mini USB au port mini USB du dispositif DC40GT. 2. Branchez la prise de l’adaptateur d’allume-cigarette au port de l’allume-cigarette. 3. Le dispositif se mettra en fonction. Le voyant rouge indique que le dispositif est en cours d’enregistrement, le voyant vert indique que le dispositif est en mode d’attente.
Réglage de la date et de l’heure Le dispositif DC40GT reçoit les informations de la date et de l’heure du satellite GPS si le fuseau horaire (UTC) n’est pas réglé à hors fonction “OFF”. Si l’option du fuseau horaire est réglée à hors fonction “OFF”, le dispositif recherchera une date et de l’heure...
FONCTIONNEMENT UTILISATION DES MENUS Appuyez sur MENU pour accéder au menu du système. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour défiler à travers les options et appuyez sur pour accepter cette sélection. Réglages système Date et heure Permet de régler la date et l’heure du dispositif (voir la page 8).
Page 14
Affichage vitesse Mettez en fonction pour afficher la vitesse actuelle actuelle à l’écran ACL. Cam alerte tolér • La caméra d’alerte de tolérance de survit survitesse ajoute extra mph (km/h) à la vitesse supérieure dans la gestion des alertes survitesse. Ce tampon de vitesse donne au conducteur un peu de flexibilité...
Page 15
Détection de • Permet de régler la sensibilité du capteur G collision (Élevé, Moyen, Faible H/F). • Lorsque le dispositif DC40GT est en mode d’enregistrement normal, et qu’une collision survient au réglage minimum du capteur G, le dispositif DC40GT commencera l’enregistrement en tant que fichier d’urgence.
Mode Lorsque le véhicule est stationné et que le stationnement mode de stationnement est réglé soit au mode Surveillance stationnement ou Détection de mouvement, le dispositif effectuera le monitorage de la détection du mouvement ou de la collision. Pendant l’enregistrement d’un événement, il inclura un 10 secondes à...
Appuyez de nouveau sur OK pour verrouiller et marquer ce fichier en tant qu’enregistrement d’urgence. Si le dispositif DC40GT est déjà en cours d’enregistrement, appuyez une fois sur OK pour verrouiller et marquer ce fichier en tant qu’enregistrement d’urgence.
Page 18
Accéder au mode stationnement message apparaîtra. Réglage de la date et Le dispositif DC40GT reçoit la date et de l’heure l’heure du satellite GPS auquel il est connecté, réglez l’heure et la date manuellement au menu Réglages système/...
Page 19
Détection du mouvement au menu de stationnement Menu/Réglages des fonctions/Mode de stationnement (voir la page 17). Sauvegarder des 1. Branchez le dispositif DC40GT à fichiers de la carte l’ordinateur à l’aide du câble mini USB microSD dans à USB (non inclus).
LA BASE DES ENREGISTREMENTS Enregistrement automatique/manuel Vous pourrez régler votre DC40GT afin que l’enregistrement commence dès que le moteur est mis en marche, ou vous pourrez désactiver cette fonction et commencer un enregistrement Menu/Réglages des manuellement. Allez au menu du système ( Réglages vidéo/Enregistrement automatique...
Détection de collision Vous pouvez déterminer la puissance de collision nécessaire pour le déclenchement de l’enregistrement automatique de collision. Réglez le niveau du capteur G au menu Menu/Réglage de fonctions/ Détection de collision. Les fichiers seront sauvegardés dans le dossier d’urgence en tant que fichier d’urgence.
Visionnement sur un ordinateur Vous disposez de deux méthodes de visionnement des fichiers enregistrés sur votre ordinateur : • Branchez le dispositif DC40GT à votre ordinateur à l’aide du câble (non inclus). Visionnez les fichiers par l’entremise de Windows Explorer.
Page 23
Réglages Vous permet de régler le fuseau horaire. satellite Alerte caméra Permet de régler le type d’alerte de vitesse (Tonalité, Voix, ou Hors fonction). Unité de vitesse Permet de régler les unités de mesure de vitesse de kilomètre à l’heure km/h à mille à l’heure mi/h.
FEUX ROUGES/ALERTES DE DÉTECTEURS DE RADARS Le dispositif DC40GT est doté d’une base de données intégrée comportant les emplacements (points) de feux rouges et de détecteurs de radar. Lorsque vous vous rapprochez de ces points, le dispositif vous avertira selon le type de notification réglé au menu (Menu/Réglages GPS/Alerte caméra).
Si vous n’avez aucune réponse ou si l’enregistrement ne s’arrête pas, mettez votre dispositif hors fonction et en fonction à nouveau (voir la page 4). Mettez la caméra hors fonction, attendez Le DC40GT gèle. quelques secondes, et remettez-la en fonction.
Si... Tentez ceci GPS Setup Go to and configure GPS. "GPS not ready" (GPS n’est pas prêt) apparaît lorsque vous tentez d’ajouter l’emplacement GPS manuellement pendant un enregistrement. SPÉCIFICATIONS Écran ACL de 2,4 po Mémoire vive (RAM) DDR3 Systèmes d’exploitation Windows 7/8/8.1/10 compatibles Mac OS 10+/LINUX (stockage)
Page 27
Angle de visionnement 155° (grand-angulaire) (chaque objectif) Alimentation • Chargeur d’allume-cigarette de 12 V Entrée : 12 V ~ 24 V Sortie : 5 V CC/1 ampère • Pile au lithium-polymère de 470 mAh intégrée (30 min.) Type de capteur CMOS Capteur 1/3 po...
(ci-après “UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : pendant une période d’un (1) an, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous. LA DURÉE DE LA GARANTIE : cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en effet 12 mois après la date de...
Page 29
(E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.
Page 30
Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Corporation C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100...