Page 1
Diamant Handleiding en installatievoorschriften Diamant Users guide and installation manual for the Diamant Mode d’emploi et instructions d’installation le Diamant Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Diamant 200803...
Page 2
Geachte klant, Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw houthaard, een comfortabele warmtebron waar u nog jarenlang plezier van zult hebben. De Diamant is dankzij zijn unieke vormgeving vanuit elke hoek van de kamer zichtbaar. Bij de ontwikkeling van deze houtkachel hebben we gelet op gebruiksgemak, veiligheid en vormgeving.
Inhoudsopgave Uw Diamant houtkachel in éen oogopslag Installatie Aansteken van de kachel Eerste keer stoken Brandstof: hout De optimale stookwijze Schoorsteen en rookkanaal Onderhoud Veiligheid Garantie Installatievoorschriften Diamant houtkachel Technische tekeningen...
Leg niet meer dan drie houtblokken tegelijk in de kachel. Als de kachel Over het algemeen zorgt de dealer waar u de Diamant eenmaal brandt, regelt hij zelf de verdere luchttoevoer. heeft aangeschaft, ook voor de plaatsing. Is dat niet het...
Verkleuren van wanden, plafonds en roosters Na het stoken van de haard kunnen wanden, De Diamant kan alleen gestookt worden met hout. Leg plafonds en roosters verkleuren. Dit komt doordat niet meer dan 3 tot 4 kg brandstof tegelijk in de kachel.
De optimale stookwijze evenals een lang rookkanaal met een ruw oppervlak Kachels van WANDERS zijn zo ontworpen, dat ze en veel bochten. Bij slechte natuurlijke trek kan uw maximaal rendement leveren. Een goed gestookte...
Veiligheid Garantie Met een houthaard van WANDERS heeft u een Op uw houtkachel biedt WANDERS Metaalproducten B.V. comfortabele én veilige warmtebron in huis. te Netterden een garantie van 5 jaar na aankoopdatum, mits de haard op een juiste wijze is geïnstalleerd en wordt De brandveiligheid begint bij een correcte installatie gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding.
Voorbereiding Installatie Reparaties Technische gegevens Diamant Algemene aanwijzingen De Diamant is gekeurd volgens de internationale normering • Ruimtes waar een afzuigkap aanstaat of een EN 13240 en kent een extra uitbreidingsnormering voor mechanisch afzuigsysteem is geplaatst, behalve optimaal milieu vriendelijk stoken met betrekking tot wanneer u de luchtaanvoer rechtstreeks van buiten rookgassen (art.
Page 9
Installatie kachel wordt geïnstalleerd. Als de vloer rond de haard van brandbaar materiaal De Diamant is gekeurd volgens de internationale normering is gebruik dan een vloerplaat. De vloerplaat dient EN 13240 en kent een extra uitbreidingsnormering een minimale grootte te hebben van:...
Page 10
Externe luchttoevoer Aansluiten van de haard Het kanaal voor de aanvoer van verse buitenlucht heeft een De Diamant is een zware houthaard. De staande versie diameter van 150 millimeter. Het luchttoevoerkanaal kan weegt -inclusief 2 meter rookgasafvoer-kanaal- 150 kilo. via een achter- of onderaansluiting aangebracht worden.
Page 11
Controleer de verpakkingsdoos van de haard en die van de voet. Monteer geen kachel of voet die beschadigd uit een doos komt. Meld eventuele schade bij WANDERS. Wees voorzichtig bij het uitpakken van de haard en bescherm de vloer als u dit doet: de pijpmond onderaan de kachel heeft een scherpe rand.
Page 12
Montage sierpijp Controleer de verpakkingsdoos van de sierpijp. Monteer geen sierpijp die beschadigd uit een doos komt. Meld eventuele schade bij WANDERS. Pak de sierpijp en verwijder de voorplaat. Schuif de voorplaat daartoe iets naar boven en naar u toe.
Page 13
Reparaties Vervangen van het glas in de deur • Open de deur met de kapotte ruit. • Verwijder de glasstrips (zie figuur 7) aan de binnenkant van de deur. • Vervang de glasruit. Let op: het glas is scherp. • Controleer of de keramische band heel is en goed vast zit aan de deur.
Page 14
Technische gegevens Diamant Technische gegevens Deur sluiting I/II Nominaal vermogen* Pijpdiameter verbrandingsgassen Maximale vulling bij hout Maximale vulling bruinkool Inhoud verbrandingskamer 0,088 Oppervlak bodem verbrandingskamer 0,22 * nominale warmte van 8 kW wordt verkregen bij een schoorsteentrek van 0,12 mbar Brandstof, houtblokken, 30 x 10 cm Max.
Page 15
Richtwaarden voor de inhoud van de te verwarmen ruimte: Niet alle vertrekken voldoen aan de huidige isolatiewaarden. Voor de inhoud van de te ver-warmen ruimte kunnen volgens DIN 18893 de volgende waarden aangehouden worden: Bij gunstige verwarmende omstandigheden: bereken volgens DIN 4701 Bij minder gunstige omstandigheden: 135 m3 Bij ongunstige omstandigheden:...
Page 16
User’s Guide and Installation Manual Diamant Wood-burning Stove...
Page 17
When designing this fireplace we took particular care regarding the ease of use, the operational safety and the design. The Diamant is developed and produced at our own factory in Netterden (the Netherlands) and is for the greater part handmade. Only the best materials are used for the construction and comply with current international standards.
Page 18
Table of Contents Your Diamant wood-burning stove at a single glance Installation Lighting the stove Lighting the stove for the first time Fuel: wood The best way to burn your stove Chimney and flue Maintenance Safety Guarantee Technical drawings...
It is common practice for the dealer where you purchased supply is regulated automatically. Be sure that there is your Diamant stove to also take care of installing it. If always enough ventilation when operating the stove. If this is not the case, please ensure that the installation you want to temper the fire you must first close the valve...
Lime, Willow, Spruce, Birch, Ash, Alder 1.5 years Fruit trees, Beech years years The Diamant only burns on wood. Do not put more than 3 to 4 kg of fuel in the stove at the time. Always use clean...
The best way to burn your stove does a long flue pipe with a rough inside and many All WANDERS’ stoves are designed so that they give a bends. If the natural draught in your chimney is poor maximum output. A well-lit wood-burning stove can your installer can give you information about using produce a yield of about 75%.
flaws in material and construction, in which case you will receive the new parts free of charge. Labour costs or other expenses are not covered by the guarantee. You can send defect parts (shipping paid) to WANDERS Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077 AL in Netterden [The Netherlands].
Installation Repairs Technical details Diamant General instructions The Diamant is tested in accordance with the international are used. EN 13240 standardization, and has an extra additional • Spaces where an exhaust system is used or where a standardization for optimally environment-friendly mechanical exhaust system is placed, except when heating devices related to flue gases (Section 15a B-Vg.
Page 24
Installation degrees. • Ensure that the chimney tube can discharge the flue The Diamant stove is tested in accordance with the gases adequately, properly and safely. international EN 13240 standardization and has an extra • The values for calculating the chimney tube is given additional standardization for optimally environment- in the section on Technical Information, page 24.
Page 25
Check the packaging of the stove and the base. Do not mount the stove or the base that has been damaged in the box. If there is any damage, please report to WANDERS. Be careful when unpacking the stove and protect the floor while unpacking: the mouth of the tube underneath the stove has a sharp edge.
Page 26
Check the packaging of the stove and the base. Do not mount the stove or the base when it has been damaged in the box. If there is any damage, please report to WANDERS. Be careful when unpacking the stove and protect the floor while unpacking: the mouth of the tube underneath the stove has a sharp edge.
Page 27
Mounting the decorative tube Check the package of the decorative tube. Do not mount the decorative tube if the package is damaged. Notify WANDERS if anything is damaged. Take the decorative tube and remove the front plate by pulling it upward and forward.
Page 28
Illustration 8 Remove the upper plate Illustration 9 Remove the glasstrips Technical details Diamant Technical details Door latch I/II Nominal capacity* Diameter tube for combustion gases Maximum lumber supply in the stove Maximum brown coal supply Volume of the combustion chamber 0.088...
Page 29
Flue gas values in accordance with DIN 4705, DIN 18895 part 2 When door is closed logs Flue gas quantity Flue gas temperature ˚C Pre-pressure 0.12 mbar Yield 78.9 CO at 13% O2 0.07 Particulate matter mg/m3 Certificate Institute 1625. Test standard EN 13240. Test report no. RRF-400169 Target value for the volume of the space to be heated: Not all spaces meet the present insulating values.
Page 30
Table for insulation material. Please note! Only use products given in the grey-shaded part. Insulation Packed Thermal conduction Maximum Density appl. temp. Article Form packed ºC Kg/m3 Mineral wool Bands Stitched mats Glass wool Loose wool Stitched mats Rock wool Wool Stitched mats Waste products...
Page 31
Mode d’emploi et instructions d’installation Diamant Poêle à bois...
Page 32
Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois de WANDERS. C’est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années. Par son design unique est visible de tous les coins de la pièce.
Page 33
Table des matières Votre poêle à bois Diamant en raccourci Installation Allumage du poêle Premier chauffage Combustible: le bois La façon optimale de chauffer le poêle Cheminée et conduit de cheminée Entretien Sécurité Garantie Dessins techniques...
Le Diamant Le Diamant vous offre à la fois le confort et une émission de chaleur efficace. Par les grandes surfaces en verre, la chaleur du poêle est diffusée directement dans votre pièce et elle y rend l’atmosphère bien agréable en peu de temps.
Par le chauffage du poêle, les parois, plafonds et grilles peuvent changer de couleur. C’est que des Le Diamant ne peut brûler que du bois exclusivement. grains de poussière brûlent dans le manteau de Ne chargez le poêle que de 3 à 4 kg de combustible à...
Cheminée avec un bon tirage L’air chaud tend toujours à monter et c’est là le Les poêles de WANDERS ont été conçus pour produire principe du tirage dans la cheminée. Le tirage est un rendement maximal. Un poêle à bois bien chauffé...
Dans ce cas, il ne faut pas accepter l’appareil en prendre contact avec votre fournisseur. Un poêle à bois de WANDERS, c’est toujours une source de chaleur confortable et sûre. La garantie ne couvre pas la vitre et ne s’applique pas Ce qui est primordial pour assurer la sécurité...
. respectées. WANDERS n’est soumise à aucune garantie • Avant de faire l’installation, vérifiez si le conduit de si le Diamant a été raccordé et/ou installé de manière cheminée est propre, étanche et sans obstacle. Le incomplète ou inappropriée.
Page 39
(environ 80 centimètres) d’un point de passage doivent être recouverts de matières Le Diamant satisfait à la norme internationale EN 13240 résistantes au feu. Les solivages et les lignes électriques et à une norme plus spécifique relative au meilleur éventuelles doivent aussi être protégés.
Page 40
Raccord du poêle • La pièce est équipée d’une système de récupération Le Diamant est un poêle à bois qui pèse lourd. Le de chaleur. poids du poêle en modèle debout, y compris le tuyau •...
Page 41
Vérifiez les boîtes d’emballage du poêle et du socle. Si en sortant le poêle ou le socle des boîtes vous vous apercevez qu’ils sont endommagés, il ne faut pas les monter. Signalez les dommages éventuels à WANDERS. Déballez le poêle avec précaution et faites attention à ce que le plancher ne soit pas détérioré. La bouche du tuyau vissé...
Vérifiez la boîte d’emballage du tuyau ornemental. Si, en sortant le tuyau ornemental de la boîte, vous vous apercevez qu’il est endommagé, il ne faut pas le monter. Signalez les dommages éventuels à WANDERS. Tenez le poêle et écartez la plaque frontale en la glissant un peu vers le haut et la tirant vers vous-même.
Page 43
à la silicone neutre ou remplacez intégralement. • Remplacez la vitre frontale galbée (attention: les bords sont tranchants). • Montez le poêle. Figure 8 Vue d’en haut du Diamant avec étriers Figure 9 Vue de face du Diamant avec baguettes...
Données techniques Diamant Données techniques Verrou de la porte I/II Puissance nominale * Diamètre tuyau gaz de fumées Chargement en bois maximal Chargement en lignite maximal Volume chambre de combustion 0,088 Surface sol de la chambre de combustion 0,22 * la chaleur nominale de 8 kW est obtenue par un tirage de la cheminée de 0,12 mbar Combustible, bûches, 30 x 10 cm...
Page 45
Valeurs indicatives pour la capacité du local à chauffer: Les locaux ne répondent pas tous aux valeurs R actuelles. Pour le volume des locaux à chauffer, les valeurs suivantes selon DIN 18893 peuvent être retenues: Par circonstances de chauffage favorables: calcul selon DIN 4701 Par circonstances moins favorables: 135 m3...
Page 46
Gebrauchsanweisung und Installationsvor- schriften Diamant Holzofen...
Page 47
Diamant von überall im Zimmer zu sehen. Bei der Entwicklung dieses Holzofens haben wir besonders auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit und Design geachtet. Der Diamant ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt, hergestellt und großenteils handgemacht. Bei der Produktion wurden nur die besten Materiale, die den europäischen Normen entsprechen, eingesetzt.
Page 48
INHALT Ihr Diamant auf einen Blick Montage Den Ofen anmachen Das erste mal Heizen Heizmaterial: Holz Die optimale Art zu Heizen Schornstein und Rauchkanal Wartung Brandschutz Garantie Montagevorschriften Diamant Holzofen Technische Zeichnungen...
Achten Sie darauf, dass der Raum immer Holzöfen durch Unbefugte, ist verboten. In dem Fall gute Lüftung hat wenn der Ofen brennt. Wenn sie können wir Ihnen die gute Funktion des Diamant Ofens das Feuer drosseln wollen, schließen Sie dann erst die nicht garantieren.
Jahr und Roste sich verfärben. Das kommt daher, dass Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Der Diamant kann nur mit Holz beheizt werden. Legen Das ist ein natürlicher Vorgang, wofür WANDERS sie nie mehr als 3-4 Kg Heizmaterial in den Ofen. nicht verantwortlich ist.
Wirkung haben und die Luft in den Schornstein blasen. So kann auch eine relativ schwere Nebelluft Die Öfen von WANDERS sind so entworfen, dass sie die den guten Zug im Schornstein hemmen. Auch ein beste Nutzleistung erzeugen. Ein gut beheizter Holzofen zu langer Rauchkanal mit rauer Oberfläche und zu...
• Lassen sie jährlich den Rauchgasabzug und die Verbrennungsluftzufuhr doppelwandigen Auf Ihren Diamant gibt Ihnen WANDERS Metaal- Rauchkanalsystems auf Undurchlässigkeit prüfen. producten B.V. in Netterden 5 Jahre Garantie ab • Lassen Sie jährlich das gesamte Kanalsystem, Kaufdatum, vorausgesetzt dass der Ofen korrekt einschliesslich der Durchfuhr durch das Dach oder installiert und gemäß...
Allgemeine Anweisungen • In Räumen in welchen sich eine Abzughaube oder ein mechanisches Absaugsystem befindet, außer Der Diamant ist gemäß der internationalen Norm EN dann wenn die Luftzufuhr direkt von außen geholt 13240 und außerdem gemäß einer zusätzlichen Norm wird sodass die Verbrennung ohne Gefahr geschehen für optimales milieu-freundliches Heizen bezüglich...
Page 54
Sie die unten erwähnten Vorschriften beachten, bevor der Ofen montiert wird. Wenn der Fußboden um den Ofen herum aus bren- Der Diamant ist gemäß der internationalen Norm EN nbarem Material ist, dann müssen Sie eine feuer- 13240 und außerdem gemäß einer zusätzlichen Norm feste Bodenplatte benutzen.
Page 55
Kapitel „Vorbereitung“. Schützen Sie Ihren Rücken und den Fußboden während der ganzen Anschluss des Ofens Montage. Der Diamant ist ein schwerer Holzofen. Das Standmodell wiegt, einschließlich 2 Meter Rauchgasabzugrohr, Montage des Standmodells Abb. 1 Entfernen Sie die zweiteilige Oberplatte Abb.
Page 56
Kontrollieren Sie die Verpackung des Ofens und des Fußes. Montieren Sie nicht den Ofen oder Fuß wenn er beschädigt ist. Melden Sie WANDERS eventuelle Schäden. Vorsicht beim Auspacken des Ofens und schützen Sie dabei den Fußboden: die Rohröffnung unten am Ofen hat einen scharfen Rand.
Page 57
Abb. 6 Deckplatte externe Luftzufuhr Montage Zierrohr Die Verpackung des Zierrohrs kontrollieren. Montieren Sie kein beschädigtes Zierrohr. Melden Sie eventuelle Schäden an WANDERS. Nehmen Sie das Zierrohr und entfernen die vordere Platte indem Sie sie nach oben schieben und zu sich her ziehen.
Page 58
Silikon fest oder ersetzen Sie sie vollständig. • Wechseln Sie die gewölbte vordere Scheibe aus. Passen Sie auf die scharfen Ränder auf. • Montieren Sie wieder alles wie gehabt. Technische Angaben Diamant Technische Angaben Tür Verschluss...
Page 59
Rauchgaswerte gemäß DIN 4705, DIN 18895 Teil 2 Mit geschlossener Tür Holz Rauchgasmenge Rauchgastemperatur °C Vordruck 0,12 mbar Nutzleistung 78,9 CO op 13% O2 0,07 Feinstaub mg/m3 Prüfungsinstitut 1625 . Prüfnorm EN13240 . Prüfungsgutachten nr. RRF-400169 Richtwerte für den Inhalt des zu wärmenden Raums: Nicht alle Räume entsprechen den heutigen Vorschriften betreffend Isolation.
Page 60
Tabelle Isolationsmaterial: NB nur das was im gefärbten Gebiet steht ist erlaubs Isolation Verpackt Wärmeleitung Höchste Gebr- Dichte auchs Temp. Artikel Form verpackt ˚C Kg/m3 Mineralwolle Bahnen Matten genäht 10 Glaswolle Lose Wolle Matten vernäht 12 Steinwolle Wolle Matten vernäht 14 Schlacke Granulat G.