Page 2
USER MANUAL - LANGUAGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) .
Page 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) .
Page 4
TurnInG yOur Jabra HaLO On and Off . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 5
Thank you for purchasing the Jabra HaLO bluetooth® headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . about your Jabra haLo 1 Answer/End or Play/Pause button...
Page 6
What your headset does The Jabra HaLO lets you listen to stereo music through your bluetooth enabled mobile phone or music player, while ensuring that you never miss a call . - Play your music wirelessly - answer or end phone calls...
Page 7
- Weight: 80 grams - Operating range up to 10 meters (approximately 33 feet) Please note that your Jabra HALO can withstand a short rain shower but is not waterproof and cannot be submerged. If your device gets wet, it should be wiped clean of any traces of water in order to protect it from potential damage.
Page 8
‘add’ a bluetooth device .* 3. Your phone will find the Jabra HALO - The phone will find the headset under name “Jabra HaLO” . - your phone then asks if you want to pair with the headset .
Page 9
Please note the left/right wearing indicators inside the headband . alternatively always wear the Jabra HaLO with the answer/end button on you right . adapt the size of your Jabra HaLO by extending the length of the headband by the speakers . hoW to The Jabra HaLO is easy to operate .
Page 10
Jabra HALO with the cable. - using your Jabra HaLO with the 3 .5mm music cable is not possible if the battery is completely discharged, so make sure that it is at least partly charged Jabra HaLO * refer to phone’s user manual...
Page 11
What the dIsPLay means On the right inside of Jabra HaLO two display icons indicate different states of the product: bluetooth Icon (only blue) solid In pairing mode – see “Pair Jabra HaLO to a phone or other device” slow single flash...
Page 12
Jabra haLo WIth tWo mobILe devICes The Jabra HaLO is capable of having two mobile phones (or bluetooth devices) connected to the headset at the same time . This will give you the freedom of having only one headset to operate both of your mobile phones .
Page 13
Orange - Go through the regular steps in pairing the headset to a bluetooth device . be aware that standby time of the Jabra HaLO can be lower when using this pairing . need more heLP? 1.
Page 14
– or below -10°C/14°f) . This can shorten battery life and may affect operation . High temperatures may also degrade performance . - do not expose the Jabra HaLO to rain or other liquids . Jabra HaLO...
Page 15
. 4 Passkey or PIN is a code that you enter on your bluetooth enabled device (e .g . a mobile phone) to pair it with your Jabra HaLO . This makes your device and the Jabra HaLO recognize each other and automatically work together .
Page 16
TurnInG yOur Jabra HaLO On and Off . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 17
Thank you for purchasing the Jabra HaLO bluetooth® headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . about your Jabra haLo 1 Answer/End or Play/Pause button...
Page 18
What your headset does The Jabra HaLO lets you listen to stereo music through your bluetooth enabled mobile phone or music player, while ensuring that you never miss a call . - Play your music wirelessly - answer or end phone calls...
Page 19
- Weight: 80 grams - Operating range up to 10 meters (approximately 33 feet) Please note that your Jabra HALO can withstand a short rain shower but is not waterproof and cannot be submerged. If your device gets wet, it should be wiped clean of any traces of water in order to protect it from potential damage.
Page 20
‘add’ a bluetooth device .* 3. Your phone will find the Jabra HALO - The phone will find the headset under name “Jabra HaLO” . - your phone then asks if you want to pair with the headset .
Page 21
Please note the left/right wearing indicators inside the headband . alternatively always wear the Jabra HaLO with the answer/end button on you right . adapt the size of your Jabra HaLO by extending the length of the headband by the speakers . hoW to The Jabra HaLO is easy to operate .
Page 22
Jabra HALO with the cable. - using your Jabra HaLO with the 3 .5mm music cable is not possible if the battery is completely discharged, so make sure that it is at least partly charged Jabra HaLO * refer to phone’s user manual...
Page 23
In special Pairing mode – see Icon solid blue) “Troubleshooting & faQ” Jabra HaLO display icons turn off after 30 seconds of non-activity . Headset is still active, and light will flash again after a tap on the answer/end button or any call activity .
Page 24
Jabra haLo WIth tWo mobILe devICes The Jabra HaLO is capable of having two mobile phones (or bluetooth devices) connected to the headset at the same time . This will give you the freedom of having only one headset to operate both of your mobile phones .
Page 25
Orange - Go through the regular steps in pairing the headset to a bluetooth device . be aware that standby time of the Jabra HaLO can be lower when using this pairing . need more heLP? 1.
Page 26
– or below -10°C/14°f) . This can shorten battery life and may affect operation . High temperatures may also degrade performance . - do not expose the Jabra HaLO to rain or other liquids . GLossary 1. Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance approx .
Page 27
TurnInG yOur Jabra HaLO On and Off . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 28
Thank you for purchasing the Jabra HaLO bluetooth® headset . We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . about your Jabra haLo 1 Answer/End or Play/Pause button...
Page 29
What your headset does The Jabra HaLO lets you listen to stereo music through your bluetooth enabled mobile phone or music player, while ensuring that you never miss a call . - Play your music wirelessly - answer or end phone calls...
Page 30
- Weight: 80 grams - Operating range up to 10 meters (approximately 33 feet) Please note that your Jabra HALO can withstand a short rain shower but is not waterproof and cannot be submerged. If your device gets wet, it should be wiped clean of any traces of water in order to protect it from potential damage.
Page 31
1. Put the headset in pairing mode 1 .a . first time pairing - fold and unfold the headset and the Jabra HaLO will automatically enter pairing mode (indicator light (5) is solid blue) and start searching for a device .
Page 32
Please note the left/right wearing indicators inside the headband . alternatively always wear the Jabra HaLO with the answer/end button on you right . adapt the size of your Jabra HaLO by extending the length of the headband by the speakers . hoW to The Jabra HaLO is easy to operate .
Page 33
Jabra HALO with the cable. - using your Jabra HaLO with the 3 .5mm music cable is not possible if the battery is completely discharged, so make sure that it is at least partly charged Jabra HaLO * refer to phone’s user manual...
Page 34
What the dIsPLay means On the right inside of Jabra HaLO two display icons indicate different states of the product: bluetooth Icon (only blue) solid In pairing mode – see “Pair Jabra HaLO to a phone or other device” slow single flash...
Page 35
Jabra haLo WIth tWo mobILe devICes The Jabra HaLO is capable of having two mobile phones (or bluetooth devices) connected to the headset at the same time . This will give you the freedom of having only one headset to operate both of your mobile phones .
Page 36
Orange - Go through the regular steps in pairing the headset to a bluetooth device . be aware that standby time of the Jabra HaLO can be lower when using this pairing . Jabra HaLO...
Page 37
– or below -10°C/14°f) . This can shorten battery life and may affect operation . High temperatures may also degrade performance . - do not expose the Jabra HaLO to rain or other liquids . Jabra HaLO...
Page 38
. 4. Passkey or PIN is a code that you enter on your bluetooth enabled device (e .g . a mobile phone) to pair it with your Jabra HaLO . This makes your device and the Jabra HaLO recognize each other and automatically work together .
Page 39
Hvad beTyder dispLayeT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 sådan bruGes diT Jabra HaLO med TO mObiLenHeder . . . . . 9 feJLfindinG OG OfTe sTiLLede spørGsmåL .
Page 40
Tak, fordi du købte Jabra HaLO bluetooth® headsettet . vi håber, du får fornøjelse af det! brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset . om JAbrA hAlo 1 Knappen besvar/afslut eller afspil/pause 2 Berøringsfølsom sensor til lydstyrkeregulering eller skift af...
Page 41
Jabra HaLO kan du lytte til musik i stereo via din bluetooth- aktiverede mobiltelefon eller musikafspiller samtidig med, at du altid vil kunne høre, når telefonen ringer . - afspil din musik trådløst - besvar eller afslut opkald - afvis indgående opkald...
Page 42
- vægt: 80 gram - rækkevidde på op til 10 meter Bemærk, at dit Jabra HALO kan modstå en kort regnbyge, men det er ikke vandtæt og må ikke nedsænkes i væske. Hvis enheden bliver våd, skal vandet aftørres for at beskytte den mod eventuel beskadigelse.
Page 43
‘søge efter’ eller ‘tilføje’ en bluetooth- enhed . * 3. Telefonen finder Jabra HALO - din telefon vil finde headsettet under navnet ”Jabra HaLO” . - derefter vil din telefon spørge dig, om du vil parre med headsettet .
Page 44
. alternativt kan Jabra HaLO altid bæres med besvar/afslut-knappen i højre side . du kan tilpasse størrelsen af Jabra HaLO ved at forlænge hovedremmen ved højtalerne . SådAn gør du Jabra HaLO er nem at betjene . besvar/afslut-knappen udfører forskellige funktioner, afhængigt af, hvor lang tid du holder den...
Page 45
. Foretag et opkald** - når dit Jabra HaLO har forbindelse til din telefon, omstilles alle opkald fra telefonen automatisk til headsettet (afhængigt af telefonens indstillinger) . Ring til det sidst kaldte nummer** - Tryk let på...
Page 46
Jabra HaLO findes to displayikoner, der angiver forskellige tilstande for produktet: bluetooth-ikon (kun blå) fast i parringstilstand – se ”parring af Jabra HaLO med en telefon eller en anden enhed” Langsomme enkelte blink...
Page 47
. eks . en væg osv .) . Jeg kan ikke høre telefonopkaldet i headsettet - skru op for lydstyrken på Jabra HaLO . - du skal sikre dig, at telefonen har forbindelse med headsettet ved at trykke på besvar/afslut-knappen eller kontrollere bluetooth-displayikonet .
Page 48
Hvis ovenstående procedure ikke løste problemet, er det muligt, at din telefon bruger stereolydforbindelsen på en anden måde . du kan aktivere denne tilstand på Jabra HaLO ved at parre på følgende måde: - fjern bluetooth-forbindelsen til Jabra HaLO på din telefon - Kontrollér, at headsettet er tændt (udfoldet)
Page 49
1. Web: www . j abra . c om (med de seneste supportoplysninger og onlinebrugervejledninger) 2. E-mail: engelsk support .uk@jabra .com fransk support .fr@jabra .com Hollandsk support .nl@jabra .com italiensk support .it@jabra .com polsk support .pl@jabra .com russisk support .ru@jabra .com...
Page 50
Af heAdSettet - Jabra HaLO skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted . - undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl . direkte sollys – eller under -10 °C) . dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen .
Page 52
Jabra HaLO . nous espérons que vous en serez satisfait ! ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette . À propoS de voTre Jabra Halo 1 Bouton Réponse/Fin ou Lecture/Pause...
Page 53
QuelleS SonT leS FoncTionS de voTre oreilleTTe votre Jabra HaLO vous permet d'écouter de la musique stéréo en utilisant votre téléphone portable ou lecteur de musique bluetooth, tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel . - Lecture sans fil de votre musique - réponse ou fin d'appels...
Page 54
- poids : 80 grammes - portée de fonctionnement jusqu’à 10 m (environ 33 pieds) Veuillez noter que votre Jabra HALO peut supporter une pluie légère mais n'est pas étanche et ne peut pas être immergé. Si votre appareil est mouillé, essuyez toute l'eau afin de le protéger contre des dommages éventuels.
Page 55
. 1. Mettez l'oreillette en mode d'appairage 1 .a . appairage initial - repliez et dépliez l'oreillette et le Jabra HaLO passera automatiquement en mode d'appairage (le voyant lumineux (5) est bleu permanent) et commencez à rechercher un appareil .
Page 56
3. Votre téléphone détectera le Jabra HALO. - Le téléphone trouvera l'oreillette sous le nom de « Jabra HaLO » . - votre téléphone demandera ensuite si vous voulez l'appairer à l'oreillette . - acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et confirmez le mot de passe ou code pin = 0000 (4 zéros) .
Page 57
. Effectuer un appel** - Quand votre Jabra HaLO est connecté à votre téléphone, tous les appels effectués depuis votre téléphone seront automatiquement transférés vers votre oreillette . (selon les paramètres du téléphone) Rappeler le dernier numéro**...
Page 58
Jabra HALO avec le câble. - L'utilisation de votre Jabra HaLO avec le câble audio 3,5 mm n'est pas possible si la batterie est complètement déchargée, donc assurez-vous qu'elle est au moins partiellement chargée .
Page 59
Les icônes d'affichage du Jabra HaLO s'éteignent après 30 secondes d'inactivité . L'oreillette est toujours active, et la lumière clignotera de nouveau après un appui sur le bouton réponse/ Fin ou si un appel arrive . Communication par alertes sonores votre Jabra HaLO utilise des alertes sonores pour communiquer différentes actions ou informations .
Page 60
5 secondes jusqu'à ce que les icônes d'affichage soient bleu permanent et orange permanent - suivez les étapes en appairant l'oreillette à un périphérique bluetooth . soyez averti que la durée de veille du Jabra HaLO peut être inférieure lors de l'utilisation de cet appairage . Jabra HaLO...
Page 62
. des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - evitez d’exposer le Jabra HaLO à la pluie ou à d’autres liquides . gloSSaire 1. Bluetooth est une technologie radio qui connecte des appareils tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fils ou...
Page 63
Mise eN MarcHe et arrêt du Jabra HaLO . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 64
! Nous vous remercions d'avoir acheté le casque téléphonique bluetooth® Jabra HaLO . Nous espérons que vous en serez satisfait . ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque téléphonique . À propos de voTre Jabra Halo 1 Touche Réponse/Fin ou Lecture/Pause...
Page 65
FoNcTioNNaliTÉs de voTre casque TÉlÉpHoNique Le Jabra HaLO vous permet d'écouter de la musique stéréo par le biais de votre téléphone mobile bluetooth ou de votre lecteur de musique tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel .
Page 66
- poids : 80 g - portée : jusqu'à 10 m Veuillez noter que votre Jabra HALO est à l'épreuve de l'eau pour une courte averse, mais qu'il n'est pas étanche et ne doit donc pas être immergé. Si votre dispositif est mouillé, essuyez-le minutieusement afin de le protéger de tout dommage potentiel.
Page 67
1. Mettez le casque téléphonique en mode appairage 1 .a . appairage initial - pliez et dépliez le casque téléphonique Jabra HaLO : il passera automatiquement en mode d'appairage (le voyant (5) est bleu fixe) et commencera à rechercher un dispositif .
Page 68
. L'autre solution consiste à toujours porter le Jabra HaLO de manière à ce que le bouton réponse/Fin se trouve à droite . ajustez la taille du Jabra HaLO en augmentant la taille du serre-tête au niveau des haut-parleurs .
Page 69
. Effectuer un appel** - Lorsque votre Jabra HaLO est connecté à votre téléphone, tous les appels faits à partir de ce téléphone seront automatiquement transférés à votre casque téléphonique . (varie en fonction des paramètres du téléphone)
Page 70
Jabra HALO avec le câble audio. - il est impossible d'utiliser le Jabra HaLO avec le câble audio 3,5 mm si la batterie est complètement déchargée ; vous devez donc vous assurer qu'elle est au moins partiellement chargée .
Page 71
(ou dispositifs bluetooth) au casque téléphonique Jabra HaLO . vous avez ainsi la possibilité d'utiliser un seul casque téléphonique pour vos deux téléphones mobiles . veuillez noter que la fonction de recomposition du dernier numéro s'applique au dernier numéro sortant, sans égard au téléphone mobile utilisé...
Page 72
électrostatique (esd) . appuyez sur la touche multifonctions pour rétablir le lien audio bluetooth . - augmentez le volume de votre dispositif . - vérifiez que la batterie du Jabra HaLO est chargée . Jabra HaLO...
Page 73
-10 °c/14 °F) . La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader . des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - evitez d’exposer le Jabra HaLO à la pluie ou à d’autres liquides . Jabra HaLO...
Page 74
à l’oreillette Jabra HaLO de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble . 5. Le mode veille est actif lorsque le Jabra HaLO attend passivement un appel . Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette se place automatiquement en mode veille .
Page 76
Dank Vielen Dank, dass sie sich für das Jabra HaLO bluetooth® Headset entschieden haben . wir hoffen, dass sie viel Freude daran haben werden! Dieses Handbuch unterstützt sie bei den ersten schritten und hilft ihnen dabei, ihr Headset optimal zu nutzen .
Page 77
FUnktIOnen IhreS heaDSetS mit dem Jabra HaLO können sie musik in stereo über ihr bluetooth-mobiltelefon oder ihren audioplayer hören, ohne dass ihnen ein anruf entgeht . - Drahtlose musikwiedergabe - annahme und beenden von anrufen - ablehnen eingehender anrufe - wahlwiederholung - multiUse™...
Page 78
Ladevorgangs in einem stetigen rot . Die Farbe wechselt zu einem stetigen grün, sobald das gerät vollständig aufgeladen ist . Die Ladezeit beträgt etwa zwei stunden . sie können ihr Jabra HaLO während des Ladevorgangs verwenden . Bitte beachten: Die Lebensdauer des Akkus reduziert sich deutlich, wenn Ihr Gerät über lange Zeit nicht aufgeladen wird.
Page 79
1. Aktivieren des Pairing-Modus am Headset 1 .a . erstmaliges Pairing – wenn sie das Headset einklappen und wieder ausklappen, schaltet das Jabra HaLO automatisch in den Pairing-modus und sucht nach geräten . Die bluetooth-Verbindungsanzeige (5) leuchtet dabei stetig blau .
Page 80
Tragesymbole für links/rechts auf der innenseite des kopfbügels . alternativ können sie das Jabra HaLO immer mit der Taste „rufannahme/beenden“ an ihrer rechten seite tragen . sie können die größe ihres Jabra HaLO über die Länge des kopfbügels an den Lautsprechern einstellen .
Page 81
Je nach Telefoneinstellung wird der anrufer entweder an ihre mailbox umgeleitet oder hört ein besetztzeichen . Anruf tätigen** – wenn ihr Jabra HaLO mit ihrem Telefon verbunden ist, werden alle anrufe ihres Telefons automatisch an das Headset übertragen . Diese Funktion ist abhängig von den Telefoneinstellungen .
Page 82
Bitte beachten Sie, dass bei Verwendung eines Kabels für das Jabra HALO die Bluetooth-Funktionen (einschließlich Anrufannahme und Berührungssensor) deaktiviert sind. – sie können ihr Jabra HaLO nicht mit dem 3,5-mm-audiokabel verwenden, wenn der akku vollständig entladen ist . Vergewissern sie sich, dass dieser zumindest teilweise geladen ist .
Page 83
5 minuten an . verwenDUng IhreS Jabra halO mIt zweI mObIlen geräten mit dem Jabra HaLO können sie das Headset gleichzeitig mit zwei mobiltelefonen (oder bluetooth-geräten) verbinden . so können sie zwei mobiltelefone mit nur einem Headset betreiben .
Page 84
Headsets stattgefunden Drücken sie die multifunktionstaste, um die bluetooth-audio-Verbindung wieder herzustellen – stellen sie ihre audioquelle lauter . – Vergewissern sie sich, dass das Jabra HaLO aufgeladen ist . Jabra HaLO...
Page 85
Helfen die oben genanntem maßnahmen nicht weiter, ist es möglich, dass ihr Telefon die stereoaudioverbindung in einem alternativen modus verwendet . sie können den alternativen modus auf dem Jabra HaLO aktiveren, indem sie ein Pairing auf folgende weise durchführen: – Löschen sie auf ihrem Telefon die bluetooth-Verbindung zum Jabra HaLO .
Page 86
00800 722 52272 PFlege IhreS heaDSetS - Lagern sie ihr Jabra HaLO immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort . - Vermeiden sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C – einschließlich direkten sonnenlichts – oder unter -10 °C) .
Page 87
. 4. Schlüssel oder PIN ist ein Code, den sie in ihrem mobiltelefon eingeben, um es mit dem Jabra HaLO zu koppeln . Damit wird ermöglicht, dass ihr Telefon und das Jabra HaLO einander erkennen und automatisch zusammen funktionieren .
Page 88
одновРЕмЕнноЕ исПолЬЗованиЕ гаРнитуРЫ Jabra HaLO с двумя моБилЬнЫми устРойствами . . . . . . . . . . . . . . 9 ПоисК, устРанЕниЕ нЕПоладоК и часто...
Page 89
Благодарим ваС Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra HaLO bluetooth® . надеемся, что вы останетесь ей довольны . Это руководство познакомит вас со всеми возможностями новой гарнитуры . гарнитура Jabra HaLO 1. Кнопка «Ответ/завершение» и «Воспроизведение/пауза». 2. Сенсор регулировки громкости и смены композиции.
Page 90
воЗможноСти гарнитурЫ гарнитура Jabra HaLO позволяет слушать стереомузыку с мобильных телефонов или проигрывателей, оснащённых модулем bluetooth, но при этом не пропустить ни одного звонка . - воспроизведение музыки без проводов . - ответ на входящие звонки и завершение разговора .
Page 91
- радиус действия до 10 метров (приблизительно 33 фута) . Обратите внимание, что кратковременное пребывание под дождём не представляет опасности для гарнитуры Jabra HALO, но она не является водонепроницаемой и её нельзя погружать в воду. Если гарнитура намокла, во избежание выхода из строя её необходимо протереть насухо.
Page 92
телефона активирован . После этого переведите телефон в режим поиска . обычно для этого следует перейти в меню «настройка», «соединение» или « bluetooth» на телефоне, и далее выбрать пункт «Поиск» или «добавить» .* Jabra HaLO * см . руководство по эксплуатации телефона .
Page 93
3. Телефон обнаружит гарнитуру Jabra HALO - телефон определяет гарнитуру как устройство «Jabra HaLO» . - Затем на дисплее телефона появится запрос на сопряжение с гарнитурой . - Подтвердите своё согласие нажатием «да» или «оК» и введите ключ доступа или пинкод «0000» (4 нуля) . После этого телефон...
Page 94
от текущей настройки телефона вызывающему абоненту будут предложены услуги голосовой почты, или же он услышит сигнал «занято» . Исходящий вызов** - Когда гарнитура Jabra HaLO подключена к телефону, все звонки автоматически переводятся на гарнитуру (в зависимости от настройки телефона) . Повторный набор последнего номера** - дважды...
Page 95
два коротких проблеска подряд входящий вызов три продолжительных При отсутствии соединения проблеска с телефоном и в режиме готовности альтернативный режим непрерывно (и одновременно сопряжения . см . раздел непрерывный оранжевый «Поиск, устранение неполадок сигнал индикатора аккумулятора) и часто задаваемые вопросы» . Jabra HaLO...
Page 96
индикаторы снова начнут светиться после нажатия на кнопку «ответ/завершение», во время вызова или разговора . Звуковые предупреждения гарнитура Jabra HaLO уведомляет своего владельца о тех или иных событиях или состояниях . один из наиболее важных сигналов — два коротких гудка — означает, остатка заряда...
Page 97
оснащённым модулем bluetooth . - возможно, устройство bluetooth находится вне радиуса приёма (10 метров), или приёму препятствуют электростатические помехи . Попробуйте восстановить связь нажатием многофункциональной кнопки . - увеличьте громкость воспроизведения . - Проверьте, заряжена ли гарнитура . Jabra HaLO...
Page 98
попытаться выйти из положения, выполнив описанную ниже особую процедуру сопряжения . - удалите на телефоне информацию о сопряжении с гарнитурой Jabra HaLO . - убедитесь, что гарнитура включена (разложена) . - нажмите и удерживайте кнопку «ответ/завершение» свыше 5 секунд, пока оба индикатора не начнут подавать соответственно...
Page 99
020792522 международные звонки 00800 722 52272 уход За гарнитурой - всегда храните гарнитуру Jabra HaLO в выключенном состоянии и защищайте ее от внешних воздействий . - избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°C, в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже –10°C) .
Page 100
4. Пароль или PIN-код — это код, который вы вводите на вашем мобильном телефоне для того, чтобы синхронизировать его с гарнитурой Jabra HaLO . После его ввода телефон и гарнитура Jabra HaLO обнаруживают друг друга и автоматически переходят в режим связи .
Page 102
Подяка дякуємо за придбання гарнітури Jabra HaLO bluetooth® . сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще використовувати її . Про гарнітуру Jabra HaLO 1. Кнопка «Відповідь/завершення» або «Відтворення/пауза» 2. Сенсор регулювання гучності або зміни композиції...
Page 103
ФункЦіЇ гарнітури гарнітура Jabra HaLO дозволяє прослуховувати стереомузику з мобільного телефону або музичного програвача, що підтримують функцію bluetooth, не пропускаючи при цьому жодного виклику . - відтворення музики за допомогою безпроводового зв'язку . - відповідь на виклики або їх завершення .
Page 104
3. З'єднайте гарнітуру з мобільним телефоном. Заряджання гарнітури Jabra HaLO Перед першим використанням переконайтеся, що гарнітуру Jabra HaLO повністю заряджено . Під час заряджання колір індикатора акумулятора зміниться з червоного на зелений, що означатиме повний заряд акумулятора . Час заряджання...
Page 105
пристрої за лічені секунди . 1. Переведіть гарнітуру в режим з'єднання. 1а . Перше з'єднання . - складіть та розкладіть гарнітуру Jabra HaLO і вона автоматично перейде в режим з'єднання (індикатор (5) безперервно світиться синім кольором), а потім почніть пошук пристрою .
Page 106
Зверніть увагу на мітки всередині головної дужки, що позначають лівий та правий боки . Пропонуємо завжди носити гарнітуру Jabra HaLO так, щоб кнопка «відповідь/завершення» була з правого боку . відрегулюйте розмір гарнітури Jabra HaLO, змінюючи довжину головної дужки за допомогою навушників .
Page 107
виклик абонента, що телефонує, буде переведено на голосову пошту або увімкнеться сигнал «зайнято» . Здійснення виклику** - якщо гарнітуру Jabra HaLO підключено до мобільного телефону, всі здійснювані з нього виклики буде автоматично переведено на гарнітуру (залежить від параметрів мобільного телефону) .
Page 108
кабелем (без функції Bluetooth) - вставте 3,5-мм музичний кабель у рознім micro-USb та підключіть у 3,5-мм гніздо на пристрої . Зверніть увагу, що в разі використання гарнітури Jabra HALO із цим кабелем функції пристрою Bluetooth (зокрема відповідь на виклики та сенсорне керування) відключено.
Page 109
ще 5 хвилин . використання гарнітури Jabra HaLO З двома моБільними Пристроями до гарнітури Jabra HaLO можна одночасно підключити два мобільних телефони (або пристрої bluetooth) . Це дає можливість, маючи лише одну гарнітуру, працювати із двома мобільними телефонами . слід звернути увагу, що під час повторного набору...
Page 110
- можливо, ви перебували поза зоною дії (10 метрів) пристрою з підтримкою bluetooth або гарнітура зазнала електростатичного розряду . натисніть багатофункціональну кнопку, щоб відновити звукове з'єднання bluetooth . - Збільшіть гучність на пристрої . - Переконайтеся, що акумулятор гарнітури Jabra HaLO заряджено . Jabra HaLO...
Page 111
розповсюдження аудіо (a2DP) для потокового звуку . якщо вказані вище процедури не допомогли, можливо, мобільний телефон по-іншому використовує підключення для передачі стереозвуку . увімкнути цей режим на гарнітурі Jabra HaLO можна, встановивши з'єднання таким чином: - видаліть із мобільного телефону з'єднання bluetooth з...
Page 112
45°с/113°F, включаючи пряме сонячне проміння, або нижче - 10°C/14°F) . Це може скоротити термін служби акумулятора та вплинути на роботу пристрою . високі температури також можуть призвести до погіршення роботи пристрою . - не піддавайте Jabra HaLO впливу дощу або вологи . Jabra HaLO...
Page 113
4. Пароль або PIN-код — це код, який вводиться на пристрої bluetooth (наприклад, на мобільному телефоні) під час з'єднання з Jabra HaLO . із його допомогою пристрій та Jabra HaLO розпізнають одне одного та автоматично починають працювати в парі .
Page 115
BeDaNkt bedankt voor uw aankoop van de bluetooth® headset Jabra HaLO . we hopen dat u er veel plezier van zult hebben! deze handleiding helpt u op weg zodat u zo snel mogelijk mogelijk van uw headset kunt profiteren .
Page 116
U kUNt DOeN met Uw HeaDset met de Jabra HaLO kunt luisteren naar stereomuziek via uw mobiele telefoon of muziekspeler met bluetooth, zonder dat u een gesprek hoeft te missen . - draadloos naar uw muziek luisteren - telefoongesprekken beantwoorden of beëindigen...
Page 117
- Gewicht: 80 gram - bereik maximaal 10 meter Let op: de Jabra HALO is bestand tegen een korte regenbui, maar is niet waterdicht en kan niet worden ondergedompeld. Als het apparaat nat wordt, moet u het apparaat volledig droogvegen om eventuele schade te voorkomen.
Page 118
. de headset schakelt na 10 minuten automatisch uit als er geen verbinding is met een apparaat . De JaBra HaLO met eeN teLefOON Of eeN aNDer apparaat kOppeLeN Headsets worden met telefoons of andere bluetooth-apparaten verbonden door deze eerst met elkaar te koppelen . met een paar eenvoudige stappen kunt u het koppelen in enkele seconden uitvoeren .
Page 119
. DraaGstIJL Let op de indicaties voor links en rechts aan de binnenkant van de hoofdband . zorg er bij het dragen van de Jabra HaLO voor dat de knop beantwoorden/beëindigen zich altijd aan de rechterkant bevindt .
Page 120
. Een gesprek voeren** - wanneer de Jabra HaLO is verbonden met uw telefoon, worden alle gesprekken vanaf uw telefoon automatisch doorgeschakeld naar de headset (afhankelijk van de instellingen van uw telefoon) .
Page 121
Jabra HALO wordt gebruikt met de kabel. - u kunt de Jabra HaLO niet gebruiken met de 3,5mm-muziekkabel als de batterij helemaal leeg is . zorg dus dat de batterij ten minste gedeeltelijk is opgeladen .
Page 122
. Communicatie met geluiden de Jabra HaLO maakt gebruik van geluiden voor communicatie bij verschillende acties en informatie . een belangrijke waarschuwing is de melding 'batterij bijna leeg', bestaande uit twee korte piepjes .
Page 123
- Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen in uw mobiele telefoon verwijderd hebt . volg de instructies voor het koppelen in 'de Jabra HaLO met een telefoon of een ander apparaat koppelen' . Ik kan de functies Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht of...
Page 124
- voer de normale stappen voor het koppelen van de headset met een bluetooth-apparaat uit Houd er rekening mee dat de stand-bytijd van de Jabra HaLO lager is wanneer u op deze manier koppelt . meer HULp NODIG? 1.
Page 125
– of onder -10°c . dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden . Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden . - stel de Jabra HaLO niet bloot aan regen of andere vloeistoffen . Jabra HaLO...
Page 126
. 4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele telefoon om deze met de Jabra HaLO te paren . Hierdoor herkennen uw telefoon en de Jabra HaLO elkaar en werken ze automatisch samen .
Page 128
KiitoS Kiitos kun ostit Jabra HaLO bluetooth® kuulokkeen . toivottavasti nautit sen käyttämisestä . tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti . eSittelySSä Jabra Halo 1 Vastaus-/lopetuspainike tai toisto-/keskeytyspainike 2 Äänenvoimakkuuden säätö tai kappaleen vaihto -kosketusnäppäin...
Page 129
KuuloKKeen ominaiSuudet Jabra HaLO -kuulokkeilla voit kuunnella stereomusiikkia bluetooth- yhteensopivalla matkapuhelimella tai musiikkisoittimella varmistaen, ettei yksikään puhelu jää huomiotta . - voit toistaa musiikkia langattomasti - voit vastata puheluihin ja lopettaa puheluja - voit hylätä saapuvan puhelun - viimeisen numeron uudelleenvalinta - multiuse™...
Page 130
- Koko kiinni taitettuna: K 78 mm x L 132 mm x s 45 mm - paino: 80 g - Kantomatka jopa 10 metriä Huomaa, että Jabra HALO kestää pienen sateen, mutta ei ole vesitiivis ja sitä ei saa upottaa veteen. Jos laite kastuu, se on pyyhittävä kuivaksi, jotta se ei vaurioidu.
Page 131
. Laitepari voidaan muodostaa muutamassa sekunnissa tekemällä muutama yksinkertainen toimenpide . 1. Aseta kuuloke laiteparinmuodostamistilaan 1 .a . Ensimmäinen parinmuodostus - taita kuuloke auki . Jabra HaLO siirtyy automaattisesti parinmuodostustilaan (merkkivalo (5) palaa sinisenä) ja etsii laitetta . 1 .b . myöhempi parinmuodostus - pidä...
Page 132
Käyttötapa pane merkille pääsangan sisällä oleva vasen/oikea -merkintä . voit pitää Jabra HaLO -kuuloketta myös siten, että vastaus-/ lopetuspainike on oikealla . säädä Jabra HaLO-kuuloke sopivaksi pidentämällä pääsankaa kaiuttimien kohdalta . toimintaoHJeet Jabra HaLO on helppokäyttöinen . Kuulokkeen vastaus-/lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan:...
Page 133
- voit hylätä tulevan puhelun painamalla vastaus-/lopetuspainiketta puhelimen soidessa . puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu siirtyy puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee varattu-äänen . Puhelun soittaminen** - Kun Jabra HaLO on yhdistetty puhelimeen, kaikki puhelimesta soitetut puhelut siirtyvät automaattisesti kuulokkeeseen . (puhelimen asetusten mukaisesti) Viimeisen numeron uudelleenvalinta** - Kaksoisnapsauta vastaus-/lopetuspainiketta .
Page 134
. Äänihälytykset Jabra HaLO ilmaisee eri tietoja äänihälytyksillä . yksi tärkeä hälytys on kahdella lyhyellä piippauksella ilmaistu ”akun varaus on vähissä”, joka tarkoittaa, että akun varaus riittää 5 minuutiksi . Jabra HaLO...
Page 135
Jabra Halo -KuuloKKeen Käyttäminen KaHdella matKavieStimellä Jabra HaLO voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen puhelimeen tai bluetooth-laitteeseen . näin voit käyttää molempia matkapuhelimia vain yhden kuulokkeen avulla . Huomaa, että viimeisen numeron uudelleenvalinta valitsee edellisen puhelun numeron uudelleen matkapuhelimesta riippumatta . Jos kuuloke on liitetty kahteen puhelimeen, huomaa, että käskyt “toisto / Keskeytys”...
Page 136
Kuulokkeesta ei kuulu musiikkia - varmista, että kuuloke on yhdistetty bluetooth-laitteeseen . - Lisää laitteen äänenvoimakkuutta . - varmista, että Jabra HaLO -kuulokkeen akku on ladattu . - saatat olla bluetooth-laitteesi kantoalueen (10 metriä) ulkopuolella, tai kuulokkeeseen on saattanut kohdistua kipinäpurkaus .
Page 137
- vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa . muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä . Korkeat lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan . - älä käytä Jabra HaLO -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua . Jabra HaLO...
Page 138
4. Salasana tai tunnusluku (PIN) on koodi, joka on annettava matkapuhelimeen, jotta siitä voidaan muodostaa laitepari Jabra HaLO:n kanssa . tällöin puhelin ja Jabra HaLO tunnistavat toisensa ja toimivat yhdessä automaattisesti . 5. Valmiustilassa Jabra HaLO odottaa puhelua passiivisesti .
Page 140
Tack! Tack för att du valde Jabra HaLO bluetooth® headset . vi hoppas du ska trivas med det! med den här bruksanvisningen kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset . Om Jabra halO 1 Svara-/avslutaknapp och Spela-/pausknapp 2 Volymkontroll och peksensor för byte av spår...
Page 141
Jabra HaLO kan du lyssna på stereomusik genom din bluetooth-aktiverade mobiltelefon eller musikspelare, samtidigt som du kan vara säker på att aldrig missa ett samtal . - spela upp musik trådlöst - besvara eller avsluta telefonsamtal - avvisa inkommande samtal - Återuppringning...
Page 142
3. Para i hop headsetet med mobiltelefonen ladda Jabra halO se till att din Jabra HaLO är fullt laddad innan du börjar använda den för första gången . under laddningen ändras batteriindikatorn från rött till grönt när den blir fulladdad . Laddningstiden är omkring 2 timmar .
Page 143
1. Sätt headsetet i ihopparningsläge 1 .a . första ihopparningen - Om du viker ihop och sedan viker upp Jabra HaLO så övergår det automatiskt i ihopparningsläge (indikatorlampa (5) lyser med fast blått sken) och startar sökningen efter en enhet .
Page 144
Gör du för aTT … Jabra HaLO är enkel att använda . svara-/avslutaknappen utför olika funktioner beroende på hur länge du trycker in dem: Instruktioner Tryckningens varaktighet Peka Tryck kort dubbelpeka Tryck lätt två gånger inom 0,5 sekunder...
Page 145
. Ringa ett samtal** - när Jabra HaLO är ansluten till telefonen kommer alla samtal från din telefon automatiskt att överföras till ditt headset . (gäller för telefoninställningar) Återuppringning av senast slagna nummer**...
Page 146
På högra insidan av Jabra HaLO finns två ikoner som indikerar olika status för produkten: bluetooth-ikon (endast blå) fast sken i ihopparningsläge – se “Para ihop Jabra HaLO med en telefon eller annan enhet” Långsam enkel blinkning ansluten till telefon och i standby-läge...
Page 147
Jabra halO med Två mObIlenheTer Jabra HaLO kan hantera två mobiltelefoner (eller bluetooth- enheter) som är anslutna till headsetet samtidigt . detta ger dig friheten att bara använda ett headset för båda dina mobiltelefoner . Observera att återuppringning av senast slagna nummer ringer upp numret från det senast utgående samtalet, oberoende av...
Page 148
- Gå igenom stegen när det gäller ihopparning av headsetet till en bluetooth-enhet . det är viktigt att vara medveten om att standby-tiden för Jabra HaLO kan vara kortare när du använder den här ihopparningen . behöver du mer hJälP? 1.
Page 149
(under -10 °c) . det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen . Höga temperaturer kan även försämra prestandan . - se till att Jabra HaLO inte utsätts för regn eller andra vätskor . Jabra HaLO...
Page 150
Jabra HaLO . det gör att telefonen och Jabra HaLO känner igen varandra och automatiskt kan samarbeta . 5. Standby-läge är när Jabra HaLO passivt väntar på ett samtal . när du avslutar ett samtal på mobiltelefonen går headsetet över till standby-läget .
Page 152
Grazie Grazie per avere acquistato l'auricolare bluetooth® Jabra HaLO . ci auguriamo che il prodotto la soddisfi . il presente manuale di istruzione fornisce le informazioni preliminari per utilizzare al meglio l'auricolare . informazioni Su Jabra HaLo 1 Tasto Risposta/Fine o Riproduzione/Pausa...
Page 153
L'auricolare Jabra HaLO permette l'ascolto di musica stereofonica da un telefono cellulare o da un lettore musicale connesso tramite bluetooth, con la certezza di non perdere mai una chiamata . - riproduzione della musica in modalità wireless - risposta o fine chiamate...
Page 154
- Peso: 80 grammi - Portata fino a 10 metri Nota: l'auricolare Jabra HALO resiste a una breve esposizione alla pioggia ma non è impermeabile e non resiste all'immersione. Se il dispositivo si bagna, occorre asciugarlo in modo da eliminare ogni traccia d'acqua, onde evitarne il possibile danneggiamento.
Page 155
1. Impostare l'auricolare in modalità di accoppiamento 1 .a . Primo accoppiamento - ripiegare e dispiegare l'auricolare; Jabra HaLO si dispone automaticamente in modalità di accoppiamento (la luce emessa dall'indicatore (5) è blu fissa) e avvia la ricerca di un dispositivo .
Page 156
3. Il telefono rileva l'auricolare Jabra HALO - il telefono individua l'auricolare con il nome ”Jabra HaLO” . - viene quindi richiesto se si desidera effettuare l'accoppiamento con l'auricolare . - Per accettare, premere ”sì” oppure ”OK” sul telefono e confermare con la password o il Pin = 0000 (4 zeri) .
Page 157
. Esecuzione di una chiamata** - quando l'auricolare Jabra HaLO è connesso al telefono, tutte le chiamate in uscita dal telefono vengono trasferite automaticamente all'auricolare (in base alle impostazioni del telefono) .
Page 158
Bluetooth (compresi la ricezione delle chiamate e il comando a sfioramento) sono disattivate. - non è possibile utilizzare l'auricolare Jabra HaLO con il cavetto audio munito di jack da 3,5 mm se la batteria è completamente scarica; accertarsi quindi che sia almeno parzialmente carica...
Page 159
”risoluzione dei problemi e domande frequenti” Le icone del display dell'auricolare Jabra HaLO si spengono dopo 30 secondi di inattività . L'auricolare è ancora attivo e la luce lampeggia nuovamente dopo uno sfioramento del tasto risposta/fine o qualsiasi attività...
Page 160
. Per ristabilire il collegamento audio bluetooth, premere il tasto multifunzione . - aumentare il volume del dispositivo . - accertarsi che l'auricolare Jabra HaLO sia carico . Jabra HaLO...
Page 161
- eseguire una dopo l'altra le normali operazioni per l'accoppiamento dell'auricolare con un dispositivo bluetooth . Tenere presente che quando si adotta questa procedura di accoppiamento, il tempo in standby dell'auricolare Jabra HaLO può essere inferiore . uLTeriori informazioni 1. Web: www .
Page 162
-10°c) . queste situazioni possono ridurre la durata della batteria e pregiudicarne il funzionamento . Le temperature elevate possono inoltre limitare le prestazioni . - non esporre il Jabra HaLO alla pioggia o ad altri liquidi . Jabra HaLO...
Page 163
Jabra HaLO di riconoscersi reciprocamente e di funzionare automaticamente insieme . 5. La modalità standby è quella in cui il Jabra HaLO è passivamente in attesa di una chiamata . Terminando una chiamata sul telefonino, le cuffie passano alla modalità standby .
Page 165
Obrigado por adquirir o fone Jabra HaLO bluetooth® . esperamos que goste dele! este manual de instruções irá orientá-lo durante os primeiros passos e ajudá-lo a obter o maior rendimento de seu fone . informações sobre o Jabra HaLo 1 Botão Atender/Terminar ou Reproduzir/Pausar...
Page 166
O Jabra HaLO permite escutar músicas em estéreo através de seu celular ou tocador de música habilitados para bluetooth, garantindo que você nunca perderá uma chamada . - reproduza sua música sem fio - atenda ou termine chamadas de celular - rejeite chamadas recebidas - rediscagem do último número...
Page 167
- peso: 80 gramas - alcance de operação de até 10 m Observe que o Jabra HALO pode resistir a um banho de chuva curto, mas não é à prova d'água e não pode ser submergido. Se seu dispositivo ficar molhado, seque qualquer resquício de água para protegê-lo de possíveis danos.
Page 168
1. Coloque o fone em modo de pareamento 1 .a . primeiro pareamento - abra e feche o fone; o Jabra HaLO entrará automaticamente no modo de pareamento (luz indicadora (5) azul) e começará a procurar por um dispositivo .
Page 169
Observe os indicadores de uso esquerdo/direito dentro da alça da cabeça . Ou use sempre o Jabra HaLO com o botão atender/ terminar à sua direita . ajuste o tamanho de seu Jabra HaLO estendendo o comprimento da alça da cabeça pelos alto-falantes .
Page 170
. Fazer uma chamada** - quando o Jabra HaLO estiver conectado ao celular, todas as chamadas feitas através ao aparelho serão automaticamente transferidas para o fone (sujeito às configurações do celular) .
Page 171
Jabra HALO com o cabo. - não é possível usar o Jabra HaLO com o cabo de música de 3,5 mm se a bateria estiver completamente descarregada, por isso verifique se há ao menos uma carga parcial .
Page 172
– consulte “solução de problemas e perguntas freqüentes” Os ícones do visor do Jabra HaLO são desligados após 30 segundos de inatividade . O fone ainda está ativo, e a luz piscará novamente após um toque no botão atender/terminar em qualquer atividade da chamada .
Page 173
Não consigo ouvir música no fone - Certifique-se de que o fone esteja pareado com o dispositivo ativado com bluetooth . - aumente o volume do dispositivo . - Certifique-se de que o Jabra HaLO esteja carregado . Jabra HaLO...
Page 174
– ou abaixo de -10°C/14°f) . se não o fizer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o funcionamento . as altas temperaturas também podem degradar o desempenho . - não exponha os Jabra HaLO à chuva ou a outros líquidos . Jabra HaLO...
Page 175
Jabra HaLO se reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em conjunto . 5 . Modo em espera é quando o Jabra HaLO está passivamente aguardando uma chamada . quando você ‘encerra’ uma chamada no telefone celular, o fone de ouvido fica em modo de espera .
Page 177
GraCias Gracias por adquirir los auriculares bluetooth® Jabra HaLO . ¡esperamos que los disfrute! este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar los auriculares y sacarles el mayor rendimiento posible . aCerCa de Jabra HaLo 1. Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Poner en pausa 2.
Page 178
QUÉ HaCen sUs aUriCULares Los auriculares Jabra HaLO le permiten escuchar música estéreo a través de un teléfono móvil o reproductor de música con bluetooth habilitado, a la vez que le garantizan que no perderá ninguna llamada . - reproduzca música de forma inalámbrica - responda o finalice llamadas de teléfono...
Page 179
- peso: 80 gramos - distancia de funcionamiento: hasta 10 metros Tenga en cuenta que los auriculares Jabra HALO soportan una lluvia ligera, pero no son resistentes al agua ni sumergibles. Si se mojan, debe secar cualquier resto de humedad con el fin de evitar posibles daños.
Page 180
1. Active el modo de sincronización de los auriculares 1 .a . primera sincronización - pliegue y despliegue los auriculares y Jabra HaLO se establecerá en modo de sincronización (indicador (5) en azul fijo) y buscará un dispositivo automáticamente .
Page 181
Jabra HaLO aumentando la longitud de la cinta de la cabeza . CÓMo Los auriculares Jabra HaLO son muy fáciles de utilizar . el botón responder/finalizar realiza diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación: Instrucciones Duración de la pulsación...
Page 182
. Realizar una llamada** - cuando los auriculares Jabra HaLO estén conectados al teléfono, todas las llamadas que realice desde dicho teléfono se enviarán automáticamente a los auriculares (en función de la configuración del teléfono) .
Page 183
(2) . pulse el control táctil de nuevo para volver a activar el micrófono . Utilizar Jabra HALO con el cable de música de 3,5 mm (no Bluetooth) - inserte un extremo del cable de música de 3,5 mm en la toma micro-Usb y conecte el otro extremo al dispositivo .
Page 184
- consulte ”solución de problemas y preguntas frecuentes” Los iconos de estado de Jabra HaLO se apagan tras 30 segundos sin actividad . Los auriculares siguen activos y la luz parpadeará de nuevo en cuanto pulse el botón responder/finalizar o se produzca cualquier actividad de llamada .
Page 185
(esd) en los auriculares . presione el botón multifunción para restablecer el enlace de audio bluetooth - aumente el volumen del dispositivo . - asegúrese de que los auriculares Jabra HaLO están cargados . Jabra HaLO...
Page 186
Jabra HaLO realizando la sincronización de la siguiente forma: - elimine la conexión bluetooth con Jabra HaLO en el teléfono . - asegúrese de que los auriculares están encendidos (desplegados) . - Mantenga presionado el botón responder/finalizar durante más de 5 segundos, hasta que los dos iconos de visualización...
Page 187
–10º/14ºf) . esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - No exponga el Jabra HaLO a la lluvia ni a otros líquidos . Jabra HaLO...
Page 188
Jabra HaLO se reconocen mutuamente y funcionan automáticamente de forma coordinada . 5. Cuando el Jabra HaLO está inactivo está en modo de espera . cuando “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa al modo de espera .
Page 190
GraCias Gracias por comprar el altavoz bluetooth® Jabra HaLO . esperamos que lo disfrute . este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible . aCerCa del Jabra Halo 1 Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Pausar 2 Sensor táctil para control de volumen o cambio de pista...
Page 191
FunCiones del altavoz el Jabra HaLO le permite escuchar música estéreo a través de su teléfono móvil o reproductor de audio bluetooth, a la vez que le asegura que nunca perderá una llamada . - reproducir música de forma inalámbrica - responder o finalizar llamadas telefónicas...
Page 192
. el tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas . puede usar el Jabra HaLO mientras lo recarga . Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá significativamente si deja el dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo.
Page 193
1. Coloque el altavoz en modo de sincronización 1 .a . primera sincronización - pliegue y despliegue el altavoz para que el Jabra HaLO se coloque automáticamente en modo de sincronización (la luz del indicador (5) se iluminará en color azul) y comience a buscar un dispositivo .
Page 194
3. Su teléfono detectará el Jabra HALO - el teléfono detectará el altavoz bajo el nombre “Jabra HaLO” . - su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el altavoz . - para aceptar presione ‘sí’ (yes) u ‘OK’ en el teléfono y confírmelo con la contraseña o pin = 0000 (4 ceros) .
Page 195
. Realizar una llamada** - Mientras el Jabra HaLO esté conectado a su teléfono, todas las llamadas realizadas desde su teléfono serán transferidas automáticamente al altavoz . (dependiendo de la configuración del teléfono) .
Page 196
Bluetooth (incluyendo la recepción de llamadas y el control táctil) quedan deshabilitadas. - no es posible usar el Jabra HaLO con el cable de audio de 3 . 5 mm si la batería está totalmente descargada, de modo que verifique que la batería esté...
Page 197
– vea “resolución de problemas y preguntas frecuentes” Los iconos del Jabra HaLO se apagan después de 30 segundos sin actividad . el altavoz permanece activo y la luz parpadeará nuevamente después de una pulsación sobre el botón responder/ Finalizar o cualquier actividad de llamada .
Page 198
(esd) . presione el botón Multifunción para restablecer el enlace de audio de bluetooth . - suba el volumen de su dispositivo . - compruebe que el Jabra HaLO esté cargado . Jabra HaLO...
Page 199
–10º/14ºF) . esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - no exponga el Jabra HaLO a la lluvia ni a otros líquidos . Jabra HaLO...
Page 200
Jabra HaLO se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático . 5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra HaLO espera pasivamente una llamada . cuando usted ‘finaliza’ una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera .
Page 202
POděkOvání děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra HaLO bluetooth® . věříme, že vám bude dobře sloužit! tento návod k obsluze vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní soupravy . POPiS náhlavní SOuPravy Jabra halO 1 Tlačítko Příjem/Ukončení...
Page 203
CO vaše SOuPrava uMí náhlavní souprava Jabra HaLO umožňuje poslech stereo hudby prostřednictvím mobilního telefonu nebo přehrávače hudby vybaveného technologií bluetooth a současně vám zajistí, že nikdy nezmeškáte žádný telefonní hovor . - bezdrátové přehrávání hudby - Příjem a ukončení volání...
Page 204
že je plně nabitá . během nabíjení indikátor baterie změní barvu z červené na zelenou, která indikuje plné nabití . nabíjení trvá asi 2 hodiny . Při nabíjení lze soupravu Jabra HaLO používat . Pamatujte: Životnost baterie se výrazně zkrátí, pokud zařízení ponecháte dlouhou dobu nenabité.
Page 205
. 1. Náhlavní soupravu přepněte do režimu párování. 1 .a . První spárování - složte a rozložte náhlavní soupravu Jabra HaLO, která přejde automaticky do režimu párování (indikátor (5) svítí modře) a začne vyhledávat zařízení .
Page 206
3. Telefon najde náhlavní soupravu Jabra HALO. - telefon nalezne náhlavní soupravu pod názvem „Jabra HaLO” . - telefon se následně dotáže, zda chcete provést spárování s náhlavní soupravou . - akceptujte spárování stisknutím klávesy „ano” nebo „Ok” na telefonu a potvrďte zadáním hesla nebo Pin kódu „0000” (4 nuly) .
Page 207
. Volání** - Je-li náhlavní souprava Jabra HaLO připojena k telefonu, všechna volání vedená z telefonu budou automaticky přesměrována do náhlavní soupravy . (podmíněno nastavením telefonu) Opakovaná volba posledního čísla** - Poklepejte na tlačítko Příjem/ukončení...
Page 208
. Z tohoto důvodu se ujistěte, že je baterie alespoň částečně nabitá . výZnaM indikaČníCh ikOn na pravé straně náhlavní soupravy Jabra HaLO jsou umístěny dvě indikační ikony, které informují o různých stavech produktu: ikona bluetooth (pouze modrá) svítí...
Page 209
5 minut nabití baterie . POužití náhlavní SOuPravy Jabra halO Se dvěMa MObilníMi ZaříZeníMi k náhlavní soupravě Jabra HaLO lze připojit dva mobilní telefony (nebo zařízení bluetooth) současně . tato možnost vám poskytne potřebnou svobodu v ovládání obou mobilních telefonů pouze jedinou náhlavní...
Page 210
(electrostatic discharge - elektrostatický výboj) . stiskněte multifunkční tlačítko pro obnovení audio spojení bluetooth . - Zvyšte hlasitost na zařízení . - ujistěte se, že náhlavní souprava Jabra HaLO je nabitá . Reprodukovaná hudba má velmi špatnou kvalitu. Zkontrolujte, zda pro streamování hudby podporuje druhé zařízení...
Page 211
.nl@jabra .com italsky support .it@jabra .com německy support .de@jabra .com Polsky support .pl@jabra .com rusky support .ru@jabra .com skandinávské jazyky support .no@jabra .com španělsky support .es@jabra .com informace: info@jabra .com 3. Telefon: belgie 00800 722 52272 Česká republika 800 522 722 dánsko...
Page 212
–10 °C) . Mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie a k omezení provozuschopnosti . vysoké teploty mohou rovněž snížit výkon zařízení . - Chraňte produkt Jabra HaLO před deštěm a jinými kapalinami . SlOvníČek 1. Bluetooth je rádiová technologie, která umožňuje propojovat na krátkou vzdálenost různá...
Page 213
łaDOwanie zestawu słucHawkOwegO Jabra HaLO . . . . . . . 4 włączanie i wyłączanie urząDzenia Jabra HaLO . . . . . . . . . 5 kOJarzenie urząDzenia Jabra HaLO z teLefOnem...
Page 214
Dziękujemy Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Jabra HaLO bluetooth® . mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania! niniejsza instrukcja obsługi zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania z większości funkcji zestawu słuchawkowego . jabra HaLO - infOrmacje 1 Przycisk odbierania / kończenia połączenia lub odtwarzania / wstrzymywania 2 Czujnik dotykowy regulacji głośności lub zmiany utworu...
Page 215
SłucHawkOwegO urządzenie Jabra HaLO umożliwia słuchanie muzyki stereofonicznej odtwarzanej przez telefon komórkowy lub odtwarzacz muzyczny z obsługą bluetooth, gwarantując jednocześnie, że nie przegapisz żadnego połączenia . - bezprzewodowe odtwarzanie muzyki - Odbieranie i kończenie połączeń telefonicznych - Odrzucanie połączeń przychodzących - Ponowne wybieranie ostatniego numeru - multiuse™...
Page 216
- ciężar: 80 gramów - zasięg pracy do 10 metrów (około 33 stóp) Pamiętaj, że urządzeniu Jabra HALO nie zaszkodzi przelotny deszcz, ale nie jest wodoszczelne i nie wolno go zanurzać. Jeśli zamoknie, należy je wytrzeć do sucha, aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu.
Page 217
. 1. Przełącz zestaw słuchawkowy w tryb kojarzenia 1 .a . Pierwsze kojarzenie - złóż i rozłóż zestaw słuchawkowy – urządzenie Jabra HaLO automatycznie przejdzie w tryb kojarzenia (dioda (5) będzie świecić stałym niebieskim światłem) i zacznie szukać innych urządzeń...
Page 218
/ kończenia połączenia po prawej stronie . Dostosuj wielkość zestawu Jabra HaLO, regulując długość pałąka przy głośnikach . w jaki SPOSób... zestaw Jabra HaLO jest prosty w obsłudze . Przycisk odbierania / kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do długości wciskania . Instrukcja Długość...
Page 219
”zajęte” . Nawiązać połączenie** - Po połączeniu zestawu słuchawkowego Jabra HaLO z telefonem, wszystkie połączenia wykonywane z telefonu będą automatycznie przekazywane do zestawu (w zależności od ustawień telefonu) . Ponownie wybrać ostatni numer** - Dwukrotnie naciśnij przycisk odbierania / kończenia połączenia...
Page 220
Jabra HALO jest używany z kablem. - używanie zestawu Jabra HaLO z kablem audio 3,5 mm jest niemożliwe, jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, a zatem dbaj, aby była choć częściowo naładowana znaczenie wyświetLanycH ikOn...
Page 221
”rozwiązywanie problemów ikony bluetooth) i często zadawane pytania” ikony na wyświetlaczu zestawu Jabra HaLO wyłączają się po 30 sekundach braku aktywności . zestaw słuchawkowy jest nadal aktywny i ikony włączą się ponownie po dotknięciu przycisku odbierania / kończenia połączenia lub przy obsłudze połączeń...
Page 222
- być może przebywałeś/-aś poza zasięgiem (10 metrów) swojego urządzenia bluetooth albo twój zestaw doznał rozładowania elektrostatycznego (esD) . naciśnij przycisk wielofunkcyjny, żeby ponownie ustanowić połączenie bluetooth . - zwiększ głośność urządzenia . - sprawdź, czy zestaw słuchawkowy Jabra HaLO jest naładowany . Jabra HaLO...
Page 223
Jabra HaLO, wykonując kojarzenie w następujący sposób: - usuń połączenie bluetooth z zestawem Jabra HaLO z telefonu - upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest włączony (rozłożony) - wciskaj przycisk odbierania/ kończenia połączenia przez ponad 5 sekund, aż...
Page 224
-10°c) . może to skrócić trwałość akumulatora i mieć niekorzystny wpływ na działanie . wysokie temperatury mogą również obniżyć jakość pracy urządzenia . - zestawu Jabra HaLO nie można wystawiać na działanie wody (np . deszczu) ani innych cieczy . Jabra HaLO...
Page 225
Jabra HaLO oraz ich automatyczną współpracę . 5. Tryb oczekiwania jest to tryb biernego oczekiwania przez zestaw Jabra HaLO na połączenie . Po zakończeniu połączenia w telefonie komórkowym zestaw słuchawkowy przechodzi do trybu czuwania . Produkt należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami i normami .
Page 227
ΣαΣ ευχαριΣτόυμε Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ακουστικού Jabra HaLO bluetooth® . Ελπίζουμε ότι θα το απολαύσετε! αυτές οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση του ακουστικού σας και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητές του .
Page 228
τι κανει τό ακόυΣτικό ΣαΣ το Jabra HaLO σας επιτρέπει να ακούσετε στερεοφωνική μουσική μέσω ενός συμβατού με την τεχνολογία bluetooth κινητού τηλεφώνου ή συσκευής αναπαραγωγής μουσικής, εξασφαλίζοντας ότι δεν θα χάσετε ποτέ καμία κλήση . - αναπαράγετε τη μουσική σας ασύρματα...
Page 229
- βάρος: 80 γραμμάρια - Εμβέλεια λειτουργίας έως 10 μέτρα Ας σημειωθεί ότι το Jabra HALO μπορεί να αντέξει σε μια σύντομη βροχή αλλά δεν είναι αδιάβροχο και δεν θα πρέπει να βυθίζεται σε υγρά. Εάν η συσκευή βραχεί, θα πρέπει να σκουπιστεί σχολαστικά...
Page 230
1. Θέστε το ακουστικό σε λειτουργία σύζευξης 1 .α . αρχική σύζευξη - διπλώστε και ξεδιπλώστε το ακουστικό και το Jabra HaLO θα εισέλθει αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης (η φωτεινή ένδειξη (5) είναι σταθερά μπλε) και θα αρχίσει να αναζητά συσκευές .
Page 231
3. Εντοπισμός του Jabra HALO από το τηλέφωνό σας - το τηλέφωνο θα εντοπίσει το ακουστικό με το όνομα «Jabra HaLO» . - το τηλέφωνο θα σας ρωτήσει στη συνέχεια, εάν θέλετε να πραγματοποιήσετε σύζευξη με το ακουστικό . - αποδεχθείτε, πιέζοντας «Ναι» ή «OK» στο τηλέφωνο και επιβεβαιώστε...
Page 232
προσωπικό τηλεφωνητή ή θα ακούσει ένα σήμα κατειλημμένου . Πραγματοποίηση κλήσης** - Όταν το Jabra HaLO είναι συνδεδεμένο με το τηλέφωνό σας, όλες οι κλήσεις που πραγματοποιούνται από το τηλέφωνό σας θα μεταφέρονται αυτόματα στο ακουστικό . (ανάλογα με τις...
Page 233
ότι, όταν το Jabra HALO χρησιμοποιείται με το καλώδιο, οι λειτουργίες Bluetooth (συμπεριλαμβανομένης της λήψης κλήσεων και του ελέγχου αφής) απενεργοποιούνται. - Η χρησιμοποίηση του Jabra HaLO με το καλώδιο μουσικής 3,5 mm δεν είναι δυνατή, εάν η μπαταρία είναι πλήρως αποφορτισμένη, συνεπώς βεβαιωθείτε ότι έχει φορτιστεί...
Page 234
χρόνου μπαταρίας . χρΗΣιμόΠόιΗΣΗ τόυ Jabra HaLO με δυό κινΗτεΣ ΣυΣκευεΣ το ακουστικό Jabra HaLO μπορεί να είναι συνδεδεμένο με δύο κινητά τηλέφωνα (ή συσκευές bluetooth) συγχρόνως . αυτό θα σας δώσει την ελευθερία ύπαρξης ενός μόνο ακουστικού για τη...
Page 235
- Ενδέχεται να έχετε διαγράψει τη σύνδεση σύζευξης στο κινητό σας τηλέφωνο - ακολουθήστε τις οδηγίες σύζευξης της ενότητας «Σύζευξη του Jabra HaLO με ένα τηλέφωνο ή κάποια άλλη συσκευή» . Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω την απόρριψη κλήσης, την αναμονή κλήσης ή την επανάκληση...
Page 236
με διαφορετικό τρόπο . μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία στο Jabra HaLO πραγματοποιώντας τη σύζευξη με τον ακόλουθο τρόπο: - καταργήστε τη σύνδεση bluetooth με το Jabra HaLO στο τηλέφωνό σας - βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο (ξεδιπλωμένο) - πιέστε...
Page 237
να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής . οι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί επίσης να μειώσουν την απόδοση . - αποφύγετε την έκθεση των Jabra HaLO σε βροχή ή άλλα υγρά . Jabra HaLO...
Page 238
4. Ο κωδικός πρόσβασης ή PIN είναι ένας κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό σας τηλέφωνο για να γίνει η ζεύξη με τα Jabra HaLO . αυτό επιτρέπει στη συσκευή σας και τα Jabra HaLO να αναγνωρίσουν το ένα το άλλο και αυτόματα να...
Page 240
Teşekkür ederİz Jabra HaLO bluetooth® kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz . ürünü beğeneceğinizi umut ediyoruz! kullanım kılavuzu, kulaklığınızı kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . Jabra HalO Hakkında 1 Cevaplama/Bitirme ya da Çalma/Duraklatma düğmesi 2 Ses Kontrolü ya da Parça Değiştirme dokunmatik sensörü...
Page 241
İşleVlerİ Jabra HaLO, bluetooth özellikli cep telefonunuzdan ya da müzik çalarınızdan stereo müzik dinlerken, gelen aramaları da kaçırmamanızı sağlar . - kablosuz müzik çalar - aramaları cevaplar ya da bitirir - Gelen aramaları reddeder - son aranan numarayı yeniden çevirir - multiuse™...
Page 242
3. Kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleştirin Jabra HalO'yİ şarJ eTme İlk kez kullanmadan önce Jabra HaLO'nin tam olarak şarj olduğundan emin olun . şarj sırasında, tam olarak şarj olunca pil göstergesi kırmızıdan yeşile geçer . şarj süresi yaklaşık 2 saattir . şarj olurken Jabra HaLO'yi kullanabilirsiniz .
Page 243
. 1. Kulaklığı eşleştirme moduna getirin 1 .a . İlk kez eşleştirme - kulaklığı katlayıp tekrar açtığınızda Jabra HaLO otomatik olarak eşleştirme moduna geçer (gösterge ışığı (5) sürekli mavi yanar) ve cihaz aramaya başlar .
Page 244
Jabra HaLO'nin kullanımı kolaydır . cevaplama/bitirme düğmesi, basma süresine bağlı olarak farklı işlevlere sahiptir: Talimatlar Basma süresi dokunun kısa basın İki kez dokunun 0,5 saniye içinde iki kez kısa dokunun basın yaklaşık: 1 saniye basın ve basılı tutun yaklaşık: 4 saniye Müzik çalma (Bazı...
Page 245
. Jabra HALO'yi kabloyla kullanırken Bluetooth özelliklerinin (arama alma ve dokunmatik kontrol dâhil) devre dışı kaldığını unutmayın. - pil tamamen boşken Jabra HaLO 3,5 mm müzik kablosuyla kullanılamaz . bu nedenle en azından kısmen şarj olduğundan emin olun . Jabra HaLO * Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız...
Page 246
ışık tekrar yanıp söner . Ses uyarılarıyla iletişim Jabra HaLO, farklı işlemleri ve bilgileri iletmek için ses uyarıları kullanır . önemli uyarılardan biri uyarılardan biri iki kez bip sesi ile bildirilen ”pil seviyesi düşük” tür . bu uyarı 5 dakikalık pil süresi kaldığını...
Page 247
Jabra HalO'yİ İkİ mObİl cİHazla bİrlİkTe kullanma Jabra HaLO'ye aynı anda iki cep telefonu (ya da bluetooth cihazı) bağlanabilir . bu sayede, iki cep telefonu için sadece bir kulaklık kullanma özgürlüğüne sahip olacaksınız . son aranan numaranın Tekrar Çevrilmesi işlemiyle, cep telefonundan bağımsız olarak, son yapılan aramadaki numaranın tekrar çevrileceğini unutmayın .
Page 248
/ bitirme düğmesine 5 saniyeden uzun süre basılı tutun - kulaklığı bir bluetooth cihazı ile eşleştirmek için kullanılan işlemleri tekrarlayın . bu tür eşleştirme sırasında Jabra HaLO'nin bekleme süresinin daha kısa olabileceğini unutmayın . daHa fazla yardıma mı ıHTıyacınız Var? 1. Web: www .
Page 249
00800 722 52272 kulaklığınızın bakımı - Jabra HaLO’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın . - aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°c/113°f’tan fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°c/14’f°’tan az) . yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir . yüksek sıcaklıklar performansı...
Page 250
. bluetooth cihazları, eşleştirilmediklerinde çalışmazlar . 4. Parola ya da PIN, Jabra HaLO’unuz ile eşleştirmek için cep telefonunuza girdiğiniz koddur . bu kod, telefonunuz ile Jabra HaLO’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle çalışmasını...
Page 252
Köszönjük, hogy a Jabra HaLO bluetooth® headsetet választotta! reméljük, örömét leli majd benne! ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki majd headsetjéből . a jabra Halo leírása 1. Hívás fogadása/Hívás vége vagy Lejátszás/Szünet gomb 2.
Page 253
HeadseT szolgálTaTásai a Jabra HaLO lehetővé teszi, hogy sztereóban zenét hallgasson bluetooth-képes mobiltelefonján vagy zenelejátszóján, és egyetlen hívásról sem fog lemaradni . - vezeték nélküli zenelejátszás - Hívások fogadása vagy befejezése - bejövő hívások elutasítása - előző szám újratárcsázása - multiuse™...
Page 254
. az akkumulátor jelzőfénye vörösről zöldre vált, amint teljesen feltöltődött . a töltésidő körülbelül 2 óra . a Jabra HaLO eszközt az újratöltések közben is használhatja . Figyelem: Az akkumulátor élettartama jelentős mértékben csökkenhet, ha a eszközt hosszú...
Page 255
1. Kapcsolja párosítás módba a headsetet 1 .a . első párosítás - csukja össze és nyissa ki a headsetet, és a Jabra HaLO automatikusan párosítás módba fog lépni (a jelzőfény (5) folyamatos kék fénnyel világít), majd eszközt fog keresni .
Page 256
3. A telefonja megkeresi a Jabra HALO készüléket - a telefonja a „Jabra HaLO” néven fogja megtalálni a headsetet . - a telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a headsetet . - fogadja el a „yes” (igen) vagy OK gomb megnyomásával a telefonon, és erősítse meg az azonosító...
Page 257
átirányítása hangpostára, vagy foglalt jelzést fog hallani . Hívás indítása** - amikor a Jabra HaLO a telefonjához kapcsolódik, automatikusan megtörténik valamennyi, a telefonról kezdeményezett hívás átadása a headsetnek . (a telefon beállításaitól függ) Előző...
Page 258
. Meg kell jegyezni, hogy a Bluetooth-szolgáltatások (egyebek között a hívásfogadás és az érintőérzékelős vezérlés) le vannak tiltva, ha a Jabra HALO eszközt a kábellel használja. - a Jabra HaLO használata a 3,5 mm-es hangkábellel nem lehetséges, ha az akkumulátor teljesen lemerült, ezért győződjön meg arról, hogy legalább részlegesen fel van töltve...
Page 259
Hívás fogadása/Hívás vége gomb érintésére vagy hívástevékenység esetén . Kommunikáció hangjelzésekkel az ön Jabra HaLO készüléke hangjelzésekkel közli a különböző műveletek végrehajtását vagy az aktuális információkat . az egyik fontos értesítés az „alacsony akkumulátor-töltöttség”, ami két rövid hangjelzésből áll és 5 percnyi maradék működési időt jelez .
Page 260
(esd) zavarta meg . a bluetooth audió kapcsolat helyreállításához nyomja meg a multifunkciós gombot . - növelje az eszközön a hangerőt . - Győződjön meg arról, hogy a Jabra HaLO fel van töltve . Jabra HaLO...
Page 261
Ha a fenti eljárás nem vezetett eredményre, akkor elképzelhető, hogy az ön telefonja más módon használja a sztereó audió kapcsolatot . ezt a módot a Jabra HaLO készüléken a párosítás alábbiak szerinti elvégzésével engedélyezheti: - távolítsa el a Jabra HaLO kapcsolatot a telefonjáról - Győződjön meg arról, hogy a headset be van kapcsolva (ki van...
Page 262
. az csökkenti az elem élettartamát és hatással lehet a készülék működésére . a magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja . - a Jabra HaLO készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni . Jabra HaLO...
Page 263
4. a felhasználói kód vagy a Pin olyan kód, amelyet a mobiltelefonba kell beírni, hogy azt párosítani lehessen a Jabra HaLO készülékkel . ezáltal a telefon és a Jabra HaLO felismerik egymást, és automatikusan együttműködnek . 5. Készenléti üzemmódról akkor beszélünk, amikor a Jabra HaLO passzívan hívásra várakozik .
Page 264
Jabra HaLO Cu DOuă DispOzitiVe mObiLe . . . . . . . . . . . . . . . . .
Page 265
Vă mulţumim Vă mulţumim că aţi achiziţionat căştile cu bluetooth® Jabra HaLO . sperăm să vă bucuraţi de acestea! prezentul manual de utilizare vă va ajuta să profitaţi din plin de căştile dumneavoastră . Despre DispozitiVul DumneaVoastră Jabra Halo 1 Butonul de răspuns/încheiere apel sau de redare/pauză...
Page 266
Ce FaC Căştile DumneaVoastră Jabra HaLO vă permite să ascultaţi muzică stereo folosind telefonul mobil sau dispozitivul de redare muzică având funcţia bluetooth activată, asigurându-vă în acelaşi timp că nu rataţi niciun apel . - puteţi să ascultaţi muzică fără să utilizaţi vreun fir - răspundeţi sau încheiaţi apeluri...
Page 267
- gamă de funcţionare de până la 10 metri (aproximativ 33 picioare) Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că dispozitivul dumneavoastră Jabra HALO poate rezista la puţină umezeală, însă nu este rezistent la apă şi nu trebuie să îl scufundaţi în apă. Dacă dispozitivul dumneavoastră...
Page 268
1. Treceţi căştile în modul de cuplare 1 .a . prima cuplare - pliaţi şi depliaţi căştile, iar dispozitivul Jabra HaLO va intra automat în modul de cuplare (LeD-ul (5) va avea culoarea albastru deschis) şi va începe să caute un dispozitiv .
Page 269
. Cum să Dispozitivul Jabra HaLO este simplu de utilizat . butonul de răspuns/ încheiere apel al difuzorului dumneavoastră are mai multe funcţii, în funcţie de durata de apăsare: Instrucţiuni...
Page 270
. Efectuarea unui apel** - Când dispozitivul Jabra HaLO este conectat la telefonul dumneavoastră, toate apelurile efectuate de pe telefonul dumneavoastră vor fi transferate automat către căşti . (în funcţie de setările telefonului)
Page 271
încărcată . semniFiCaţia piCtogramelor De pe aFişaJ În partea dreaptă, în interiorul dispozitivului Jabra HaLO, două pictograme indică diferite stări ale produsului: pictogramă bluetooth (numai albastru) unicolor Dispozitivul se află...
Page 272
DispozitiVului DumneaVoastră Jabra Halo Cu Două DispozitiVe mobile Dispozitivul Jabra HaLO poate suporta conectarea simultană a două telefoane mobile (sau dispozitive bluetooth) la căşti . această opţiune vă oferă libertatea de a avea un singur set de căşti care să...
Page 273
înregistrat apariţia unei descărcări electrostatice . apăsaţi butonul multifuncţional pentru a stabili din nou legătura audio prin bluetooth . - Creşteţi volumul dispozitivului dumneavoastră . - asiguraţi-vă că dispozitivul Jabra HaLO este încărcat . Jabra HaLO...
Page 274
şi portocaliu . - respectaţi etapele obişnuite de cuplare a căştilor la un dispozitiv bluetooth . ţineţi cont de faptul că perioada de aşteptare a dispozitivului Jabra HaLO poate scădea dacă utilizaţi această modalitate de cuplare . aVeţi neVoie De aJutor? 1.
Page 275
– sau sub -10°C/14°F) . acestea pot reduce durata de viaţă a bateriei şi pot afecta funcţionarea acesteia . De asemenea, temperaturile ridicate pot reduce performanţa dispozitivului . - nu expuneţi dispozitivul Jabra HaLO la ploaie sau alte lichide . Jabra HaLO...
Page 276
împreună . 5. Modul de aşteptare reprezintă momentul în care dispozitivul Jabra HaLO aşteaptă în mod pasiv un apel . În momentul în care “încheiaţi“ un apel pe telefonul dumneavoastră mobil, căştile intră în modul de aşteptare .
Page 277
ما الذي تقوم به سماعة الرأس الخاصة بك الشروع في االستخدام JABRA HALO شحن وإيقاف تشغيلهاJABRA HALO تشغيل إلى هاتف أو جهاز آخرJABRA HALO مزاوجة نمط االرتداء كيف معنى المؤشرات التي تظهر على الشاشة مع جهازي هاتف جوالJABRA HALO استخدام...
Page 278
شكر ا ً لك ! ونرجو أن تتمتع بهاJabra HALO Bluetooth نشكرك على شراء سماعة الرأس ® سيساعدك دليل اإلرشادات هذا على الشروع في االستخدام والتحضر للحصول على أفضل استفادة من سماعة الرأس اخلاصة بك JABRA HALO حول 1 زر الرد/اإلنهاء أو التشغيل/اإليقاف املؤقت...
Page 279
ما الذي تقوم به سماعة الرأس اخلاصة بك باالستماع إلى موسيقى ستريو من خالل خاصيةJabra HALO تسمح سماعة الرأس البلوتوث املمكنة على هاتفك أو جهاز املوسيقى اخلاص بك، مع التأكد التام من عدم جتاهل أي مكاملة ً - تشغيل املوسيقى السلكي ا...
Page 280
3. قم مبزاوجة سماعة الرأس اخلاصة بك مع هاتفك اجلوال JABRA HALO شحن اخلاصة بك بالكامل قبل أن تبدأ في استخدامها ألولJabra HALO تأكد من أن شحن مرة أثناء الشحن، يتحول لون مؤشر البطارية من اللون األحمر إلى األخضر، عندما يكتمل...
Page 281
1. ضع سماعة الرأس في وضع املزاوجة 1 أ املزاوجة ألول مرة إلى وضع املزاوجة بشكلJabra HALO - يؤدي طي سماعة الرأس وفردها إلى إدخال تلقائي (ضوء املؤشر (5) هو أزرق ثابت) وبدء البحث عن األجهزة 1 ب املزاوجة الالحقة...
Page 283
إلى اجلهاز يرجى املالحظة أن ميزات البلوتوث (مبا في ذلك استالم املكاملات ولوحة . مع الكبلJabra HALO التحكم باللمس) تكون معطلة عند استخدام مع كبل موسيقى 5.3 مم إذا كانت البطارية فارغةJabra HALO - ال ميكن استخدام بالكامل، لذا تأكد من أنها مشحون جزئي ا ً على األقل...
Page 284
)برتقالي ثابت (+ رمز البلوتوث أزرق ثابت "األخطاء وإصالحها واألسئلة املتداولة بعد مرور 03 ثانية من عدم النشاط سماعة الرأس ال تزال نشطة، وسيتمJabra HALO )(أ وميض الضوء مرة أخرى بعد الضغط على الزر الرد/اإلنهاء أو وجود أي نشاط للمكاملة...
Page 285
مع جهازي هاتف جوالJABRA HALO استخدام االتصال مع جهازي هاتف جوال (أو جهازي بلوتوث) يتم توصيلهماJabra HALO تستطيع مع سماعة الرأس في نفس الوقت سيمنحك هذا حرية تشغيل سماعة رأس واحدة "مع جهازي هاتف جوال الرجاء املالحظة أن خاصية "إعادة طلب آخر رقم مت االتصال به...
Page 286
- اضغط باستمرار على الزر الرد/اإلنهاء ألكثر من 5 ثواني إلى أن يصبح لون رمزي العرض أزرق ثابت وبرتقالي ثابت - انتقل خالل اخلطوات املعتادة ملزاوجة سماعة الرأس بجهاز بلوتوث ميكن أن ينخفض عند استخدامJabra HALO انتبه إلى أن وقت االستعداد اخلاص بـ املزاوجة هل حتتاج إلى املزيد من املساعدة؟...
Page 287
52272 722 00800 عاملي العناية بسماعة الرأس بعد فصل الطاقة عنهاJabra HALO - عليك دائم ا ً بتخزين سماعة الرأس وحمايتها بطريقة آمنة 113/- جتنب تخزين سماعة الرأس عند درجات احلرارة الشديدة (أعلى من 54 درجة مئوية 14/درجة فهرنهايت – مبا في ذلك اشعة الشمس املباشرة – أو أدنى من -01 درجة مئوية...
Page 288
4 مفتاح املرور أو رقم املع ر ِّ ف الشخصي ميثل رمز ا ً إلدخاله في جهاز يعمل بتقنية يسمح ذلكJabra HALO (على سبيل املثال هاتف جوال) ملزاوجته معBluetooth بالتعرف على بعضهما البعض والعملJabra HALO لهاتفك اجلوال وسماعة الرأس...
Page 289
شروع به استفاده از دستگاه خودJabra HaLO شارژ کردن هدست خودJabra HaLO روشن و خاموش کردن هدست خود با یک گوشی یا دستگاهی دیگرJabra HaLO جفت کردن هدست سبک به سر گذاشتن چگونه انجام دهیم معنای عالئم...
Page 290
سپاسگزاریم را خریداری کرده اید، سپاسگزاریم امیدواریم از آنJabra HALO از اینکه هدست بلوتوث لذت ببرید! این دفترچه راهنما به شما کمک می کند تا استفاده از هدست خود را آغاز منوده و آماده شوید بیشترین بهره را از هدست خود ببرید...
Page 291
کارهایی که هدست شما اجنام می دهد ، در حالیکه تضمین می کند هیچگاه متاسی را از دست نخواهید دادJabra HALO هدست این امکان را به شما می دهد تا از طریق گوشی موبایل یا پخش کننده موسیقی مجهز به...
Page 292
)- برد کارکرد تا حداکثر 001 متر (تقریب ا ً 33 پا شما می تواند بارش باران کوتاه مدتJabra HALO لطف ا ً توجه داشته باشید که هدست ،را حتمل کند ولی ضد ّ آب نیست و منی توان آن را در آب فرو برد اگر دستگاه شما خیس شد...
Page 293
1. هدست را در حالت "جفت کردن" قرار دهید 1 الف جفت کردن برای اولین بار بطور خودکار وارد حالت جفتJabra HALO - هدست را یکبار جمع و سپس باز کنید تا کردن شده (چراغ نشانگر (5) آبی ثابت است) و جستجوی دستگاه های جدید را آغاز...
Page 294
چگونه اجنام دهیم آسان می باشد دکمه پاسخ/پایان متاس بسته به مدتی که آن راJabra HALO استفاده از :فشار می دهید عملکردهای مختلفی را اجنام می دهد مدت زمان فشار دادن دستورالعمل فشار دادن به مدت کوتاه ضربه دو متاس کوتاه به فاصله زمانی...
Page 295
با کابل، غیرفعالJabra HALO دریافت متاس ها و کنترل ملسی) هنگام استفاده از .می شوند ً خود با کابل موسیقی 5.3 میلیمتری وقتی که باتری کام الJabra HALO - استفاده از خالی است غیرممکن می باشد، لذا اطمینان حاصل کنید که حداقل کمی شارژ شده...
Page 296
معنای عالئم ، دو آیکان وجود دارد که وضعیتهای مختلف محصولJabra HALO در داخل سمت راست :را مشخص می منایند )آیکان بلوتوث (فقط آبی در حالت جفت کردن - بخش “جفت کردن ثابت با یک گوشی یا دستگاهیJabra HALO دیگر”...
Page 297
خود با دو دستگاه موبایلJAbrA HALO استفاده از هدست این قابلیت را دارد که دو گوشی موبایل (یا دستگاه بلوتوث) در آنJabra HALO هدست واحد به آن متصل باشند این امر به شما این آزادی را می دهد که تنها با یک هدست هر...
Page 298
صوتی استریو بنحو دیگری استفاده می کند شما می توانید با اجرای عملیات "جفت : فعال کنیدJabra HALO کردن" به روش زیر، این حالت را روی را از روی گوشی خود حذف کنیدJabra HALO - اتصال بلوتوث به )- اطمینان حاصل کنید که هدست روشن باشد (باز باشد - جمع شده نباشد...
Page 299
بین املللی نگهداری از هدست را در حالت خاموش و حفاظت ایمنی مناسب نگهداری کنیدJabra HALO - همیشه - از نگهداری در دماهای بسیار باال یا بسیار پایین (باالتر از 54 درجه سانتیگراد/311 درجه 14/فارنهایت - از جمله تابش مستقیم نور خورشید – یا کمتر از 01- درجه سانتیگراد...
Page 300
رمزي است که در دستگاه دارای قابلیت بلوتوث خود (مانند تلفنPIN 4 کلید عبور یا خود متصل منایید این رمز باعث می شودJabra HALO همراه) وارد می کنید تا آن را با یکدیگر را شناسایی کرده و به طور خودکار باJabra HALO تا دستگاه مربوطه و...
Page 338
인사말 Jabra HALO Bluetooth® 헤드셋을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오. 본 설명서를 통해 헤드 셋을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다. JABRA HALO 정보 1 통화/종료 또는 재생/일시 중지 버튼 2 볼륨 조절 장치 또는 트랙 변경 터치 센서...
Page 339
헤드셋의 기능 Jabra HALO를 사용하면 Bluetooth 지원 휴대폰이나 음악 플레이 어를 통해 스테레오 음악을 들으면서 걸려오는 전화를 놓치지 않고 받을 수 있습니다. - 무선으로 음악 재생 - 전화 받기 또는 끊기 - 수신 통화 거부 - 마지막 번호 재다이얼 - MultiUse™ – Bluetooth 장치 2개를 동시에 연결(예: PC 및 휴대폰) - 3.5mm 유선...
Page 340
- 크기(접었을 때): H 78mm x W 132mm x D 45mm - 중량: 80그램 - 작동 거리: 최대 10미터(약 33피트) Jabra HALO 는 생활방수는 가능하지만 완전방수는 되지 않으므 로 물에 담가서는 안 됩니다. 장치가 물에 젖은 경우에는 장치가 손상되지 않도록 물기를 깨끗이 닦아내십시오.
Page 341
에 연결할 수 있습니다. 다음 몇 가지 단계를 수행하면 짧은 시간 내에 페어링할 수 있습니다. 1. 헤드셋을 페어링 모드로 전환합니다. 1.a. 처음 페어링 - 헤드셋과 Jabra HALO를 접었다 펼치면 자동으로 페어링 모드 (표시등(5)이 파란색으로 점등됨)가 시작되어 장치 검색을 시 작합니다. 1.b. 이후 페어링...
Page 342
인 메시지가 휴대폰에 표시됩니다. 착용 스타일 헤드밴드 내부에 왼쪽/오른쪽 착용 표시등이 있습니다. 또는 Jabra HALO를 항상 통화/종료 버튼이 있는 오른쪽에 착용합니다. Jabra HALO의 크기에 맞게 스피커에서 헤드밴드를 잡아 늘입니다. 사용 방법 Jabra HALO는 작동이 매우 쉽습니다. 통화/종료 버튼은 누르는 시간에 따라 다르게 작동합니다.
Page 343
튼을 길게 누릅니다. 휴대폰의 설정에 따라 착신된 전화를 음 성 사서함으로 돌리거나 통화 중 신호음을 내보냅니다. 전화 걸기** - 휴대폰에 Jabra HALO를 연결하면 휴대폰의 전화가 모두 자동 으로 헤드셋으로 전환됩니다 (휴대폰 설정에 따라 다름). 마지막 번호 재다이얼** - 통화/종료 버튼을 가볍게 두 번 누릅니다.
Page 344
잭을 연결합니다. Jabra HALO에 음악 케이블을 연결하면 Bluetooth 기능(전화 받기 및 터치 제어 포함)을 사용할 수 없 습니다. - 배터리 방전 시에는 Jabra HALO에 3.5mm 음악 케이블을 사용 할 수 없으므로 조금이라도 충전되어 있는지 확인하십시오. 화면표시의 의미 Jabra HALO 오른쪽 안에 있는 2개의 화면표시 아이콘은 제품의...
Page 345
특수 페어링 모드 – ”문제 해 결 및 FAQ” 참조 이콘 파란색 점등) 30초 동안 사용하지 않으면 Jabra HALO 화면표시 아이콘이 꺼 집니다. 헤드셋은 계속 활성 상태이므로 통화/종료 버튼을 가볍 게 누르거나통화 활동이 발생하면 표시등이 다시 깜빡입니다. 사운드 경고로 알림...
Page 346
- 헤드셋이 Bluetooth 지원 장치에 연결되어 있는지 확인합니다. - Bluetooth 지원 장치의 작동 범위(10미터)를 이탈했거나 헤드 셋에 ESD(정전기 방전)가 발생했을 수 있습니다. 다중 기능 버 튼을 눌러 Bluetooth 오디오 링크를 다시 설정하십시오. - 장치의 볼륨을 높이십시오. - Jabra HALO가 충전되어 있는지 확인합니다. JABRA HALO...
Page 347
를 비롯하여 Bluetooth 1.1 이상을 지원하는지 확인하십시오. 위 절차를 수행해도 나아지지 않으면 휴대폰에서 다른 방식으 로 스테레오 오디오 연결을 사용 중일 수 있습니다. 다음과 같 이 페어링을 수행하여 Jabra HALO에서 이 모드를 활성화할 수 있습니다. - 휴대폰에서 Jabra HALO로의 Bluetooth 연결을 제거합니다.
Page 348
- 극한의 온도 조건(45°C/113°F이상 –직사광선 포함 – 혹은 10°C/14°F이하)하에서 보관해서는 안 됩니다. 배터리 수명을 단축시키고 작동에 악영향을 미칠 수 있습니다. 고온은 성능 을 떨어뜨립니다. - Jabra HALO을 비 혹은 기타 액체에 노출되지 않도록 주의하십 시오. 용어 설명 1. Bluetooth 는 휴대폰 및 헤드셋과 같은 장치를 연결하기 위한...
Page 349
Jabra HaLO anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 mengHidupkan dan memaTikan Jabra HaLO anda . . . . . . . . 5 Jadikan Jabra HaLO anda berpasangan dengan TeLefOn aTau peranTi Lain .
Page 350
Terima Kasih Terima kasih kerana membeli pembesar suara telefon Jabra HaLO bluetooth® . kami harap anda menikmatinya! manual arahan ini akan membolehkan anda bermula dan bersedia untuk menggunakan sepenuhnya pembesar suara telefon anda . mengenai Jabra haLO anda 1 Butang Jawab/Tamat atau Main/Jeda...
Page 351
TeLefOn anda LaKuKan Jabra HaLO membenarkan anda mendengar muzik stereo melalui telefon mudah alih atau pemain muzik yang mendayakan bluetooth, sambil memastikan anda dapat menjawab panggilan . - mainkan muzik anda secara wayarles - Jawab atau tamatkan panggilan telefon...
Page 352
- berat: 80 gram - Julat operasi sehingga 10 meter (kira-kira 33 kaki) Sila ambil perhatian bahawa Jabra HALO anda boleh bertahan dengan hujan pancur yang singkat tetapi ia tidak kalis air dan tidak boleh ditenggelamkan. Jika peranti anda basah, ia harus dilap dengan bersih daripada sebarang kesan air untuk melindunginya daripada potensi kerosakan.
Page 353
1. Letakkan pembesar suara telefon dalam mod berpasangan 1 .a . berpasangan untuk kali pertama - Lipat dan buka lipatan pembesar suara telefon dan Jabra HaLO akan memasuki mod berpasangan secara automatik (lampu penunjuk (5) adalah biru padu) dan mula menggelintar peranti .
Page 354
. secara alternatif, sentiasa memakai Jabra HaLO dengan butang Jawab/tamat di sebelah kanan anda . sesuaikan saiz Jabra HaLO anda dengan memanjangkan cekak rambut pada pembesar suara .
Page 355
. Membuat panggilan** - apabila Jabra HaLO anda disambungkan kepada telefon anda, semua panggilan yang dibuat daripada telefon anda akan dipindahkan secara automatik ke pembesar suara telefon anda .
Page 356
Bluetooth (termasuk menerima panggilan dan kawalan sentuh) dinyahdayakan semasa menggunakan Jabra HALO dengan kabel. - menggunakan Jabra HaLO dengan kabel muzik 3 .5mm adalah mustahil jika bateri langsung tidak bercas, jadi, pastikan ia sekurang-kurangnya dicas separuh apaKah yang dimaKsudKan dengan paparan...
Page 357
- lihat “penyelesaian masalah & soalan Lazim” ikon paparan Jabra HaLO dimatikan selepas 30 saat tiada aktiviti . pembesar suara telefon masih aktif, dan lampu akan berdenyar semula selepas mengetik pada butang Jawab/tamat atau sebarang aktiviti panggilan .
Page 358
(dinding, dsb .) . Saya tidak boleh mendengar panggilan telefon dalam pembesar suara telefon - Tingkatkan kelantangan pada Jabra HaLO . - pastikan telefon anda disambungkan kepada pembesar suara telefon dengan mengetik butang Jawab/Tamat, atau melihat ikon bluetooth dalam paparan .
Page 359
Jika prosedur di atas tidak membantu, berkemungkinan telefon anda menggunakan sambungan audio stereo dengan cara yang berbeza . anda boleh mendayakan mod ini pada Jabra HaLO dengan menjadikannya berpasangan dengan cara berikut: - alih keluar sambungan bluetooth kepada Jabra HaLO pada telefon...
Page 360
– atau bawah -10°c/14°f) . ini boleh memendekkan hayat bateri dan mungkin memberi kesan pada operasinya . suhu tinggi boleh mengurangkan prestasinya . - Jangan dedahkan Jabra HaLO kepada hujan atau cecair lain . gLOsari 1. Bluetooth ialah teknologi radio yang menyambungkan peranti, seperti telefon mudah alih dan alat dengar, tanpa wayar atau kord melalui jarak yang dekat (kira-kira 30 kaki) .