Télécharger Imprimer la page

Osram OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S Manuel D'instructions page 8

Publicité

Diegimo ir eksploatavimo informacija (įmontuotas LED maitinimas):
Junkite tik LED tipo apkrovą. LED modulis bus išjungtas, kai išvesties įtampa nepateks į įtampos
diapazoną, kuris nurodytas ant bloko.
Laidų išvedžiojimas/pajungimas (žr. A pav.):
Nesujunkite dviejų ar daugiau įrenginių išvesčių. Išvesties srovės reguliavimas programuojant
programinę įrangą naudojant artimo lauko ryšį (NFC) tik išjungto maitinimo režimu. Įrenginys
nesutaisomai suges prijungus maitinimą prie jungčių 21/22. Linijos 21/22 – maks. 2 m visas ilgis,
išsk. modulius. „Bluetooth" tinklo nustatymas iš naujo. (1) Išjunkite įrenginio maitinimo tiekimą ir
atjunkite nuo maitinimo, pritaikykite trumpąjį jungimą tarp LED+ ir LED-, (2) prijunkite įrenginį prie
maitinimo tinklo ir įjunkite mažiausiai 2 sek., (3) išjunkite įrenginį, atjunkite nuo maitinimo tinklo
ir pašalinkite trumpąjį jungimą. Nustatymas iš naujo užbaigtas.
Avarinis apšvietimas:
Šis LED maitinimo šaltinis atitinka EN 61347-2-13 priedą J ir tinka avarinio apšvietimo sistemoms
pagal EN 60598-2-22. Veikiant avariniu režimu LED blokas gali išjungti „Bluetooth" ryšį, kai ap-
linkos temperatūra patvirtintą aukščiausią aplinkos temperatūrą viršija daugiau nei 20 laipsnių.
1) Tinkamas „Bluetooth" tinklo kompaktiškas LED blokas šviestuvo integravimui; 2) Nuolatinės
srovės LED maitinimo šaltinis; 3) t c taškas; 4) Pagaminta OSRAM, Bulgarijoje 5) Paveikslėlis tik
informaciniais tikslais, žr. spaudą ant gaminio; 6) Radijo dažnis; 7) Belaidžio ryšio protokolas;
8) Tinkamas „Bluetooth" tinklas; 9) Belaidžio ryšio diapazonas; 10) 10 m; 11) Maitinimo tinklas;
12) Įvestis; 13) Išvestis; 14) Metai; 15) Savaitė; 16) Montavimo nurodymas tinkamam radijo ryšiui
užtikrinti; 17) Neveskite jokių maitinimo įtampos arba LED maitinimo laidų šioje zonoje arba šalia
jos; 18) Rekomenduojamas minimalus atstumas iki metalinių dalių; 19) Integruotosios radijo ryšio
siųstuvo antenos vieta
Įrenginį parengti naudoti galima „OSRAM HubSense" parengimo priemone (https://platform.
hubsense.eu) (prieš tai turėsite sutikti su sąlygomis ir privatumo politika). OSRAM bet kuriuo metu
savo nuožiūra gali nutraukti ar laikinai sustabdyti „HubSense" parengimo priemonės naudojimą,
net jei ja toliau leidžiama naudotis kitiems.
Šiuo dokumentu „OSRAM GmbH" patvirtina, kad OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S ir OTi
QBM 40 NFC S tipo radijo įrenginiai atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties
deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: www.osram.com/ot-indoor-ce.
NFC dažnio diapazonas: 13 553–13 567 kHz
„Bluetooth" dažnio diapazonas: 2402–2480 MHz
Maks. gaminio HF išvesties galia (EIRP): 4 dBm
Techninė pagalba: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Instalācijas un lietošanas informācija (iebūvēts LED barošanas avots):
Pievienot tikai LED tipa noslodzi. LED modulis tiek izslēgts, kad izvades spriegums ir ārpus uz
draivera norādītā sprieguma.
Elektroinstalācijas instrukcijas (skatiet att. A):
Nesavienot divu vai vairāku vienību izvades. Izvades strāvas iestatīšana ar tuva darbības lauka
sakaru (NFC) programmēšanu tikai ja izslēgts tīkla spriegums. Ja pie spailēm 21/22 tiek pieslēgts
tīkla spriegums, ierīce tiks neatgriezeniski bojāta. Kopējais 21/22 vadu maksimālais garums - 2 m
bez moduļiem. Bluetooth tīkla atiestatīšana: (1) izslēgt ierīci un atvienot to no tīkla sprieguma,
izveidot īssavienojuu starp LED+ un LED-, (2) savienot ierīci ar tīkla spriegumu un ieslēgt to vismaz
2 sekundes, (3) izslēgt ierīci, atvienot no tīkla sprieguma un pārtraukt īssavienojumu. Atiestatīša-
na veikta.
Avārijas apgaismojums:
LED elektroapgāde ir saskaņā ar EN 61347-2-13, J pielikumu un piemērota gaismekļu ārkārtas
apgaismojumam saskaņā ar EN 60598-2-22. Ārkārtas režīmā LED draiveris var izslēgt Bluetooth
sakarus, ja apkārtējā temperatūra pārsniedz pieļaujamo apkārtējo temperatūru par vairāk kā
20 grādiem.
1) Kvalificēts Bluetooth tīklojuma LED draiveris integrācijai gaismekļos; 2) stabilizētas strāvas LED
barošanas avots; 3) t c punkts; 4) Izgatavots Bulgārijā, izgatavotājs OSRAM; 5) attēls tikai atsauces
mērķiem, spēkā esošas norādes ir uz produkta; 6) radio frekvence; 7) bezvadu protokols; 8) kva-
lificēts Bluetooth tīklojums; 9) bezvadu diapazons; 10) 10 m redzamības attālums; 11) tīkla sprie-
gums; 12) ievade; 13) izvade; 14) gads; 15) nedēļa; 16) montāžas norādes piemērotam radio
savienojumam; 17) sajā vietā vai tās tuvumā nenovietot tīkla sprieguma vai LED barošanas vadus;
18) ieteicamais minimālais attālums līdz metāla daļām; 19) integrētā radio raidītāja antenas no-
vietojums
Ierīci var lietot, izmantojot OSRAM HubSense Commissioning Tool (https://platform.hubsense.eu),
uz kuru attiecas iepriekšpieņemtie lietošanas noteikumi un konfidencialitātes politika. Jebkurā
laikā un jebkāda iemesla dēļ (vai bez pamatojuma) OSRAM pēc saviem ieskatiem var pārtraukt
vai apturēt HubSense Commissioning Tool lietošanu, pat ja turpmāka piekļuve tam un tā lietošana
ir atļauta citiem.
OSRAM GmbH nodrošina radio aprīkojuma tipu OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S un OTi QBM
40 NFC S atbilstību Direktīvai 2014/53/ES. Viss ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šajā
tīmekļa vietnē: www. osram. com/ot-indoor-ce.
NFC frekvences diapazons: 13 553 – 13 567 kHz
Bluetooth frekvences diapazons: 2402 – 2480 MHz
Produkta augstākā izstarotā augstfrekvences jauda (EIRP): 4 dBm
Tehniskais atbalsts: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
 Εισαγωγη: OSRAM SALES ΥΠ. ΕΛΛΑΔΟΣ, Ερμου 56 105 63 Αθηνα, Τηλ. Κεντρο: +30 2130994036, e-mail: greece@osram.com
  Производитель/Дайындаушы: OSRAM GmbH, Марсель-Бройер-штрассе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Импортер/Импорттаушы:
OOO «ОСРАМ»/«ОСРАМ» ЖШС, 115230, Россия/Ресей, г. Москва/Мәскеу қ., Варшавское ш., д./үй 47, корпус 4, тел.: +7 499 649 7070
 Forgalmazó: OSRAM a.s. Magyarországi Fióktelepe, 1119 Budapest, Fehérvári út 84/A
 OSRAM Sp. z o.o., Aleje Jerozolimskie 94, 00-807 Warszawa
 Osram Teknolojileri Ticaret A.Ş., Büyükdere Cad. Esentepe Mah. Bahar Sok. No: 13/4, River Plaza Kat:4 Şişli-İstanbul, Phone: +90 212 703 43 00
 Uvoznik: OSRAM EOOD, Koshovete area, sec. 225, № 879, 4199 Trud, Municipality Maritsa, Plovdiv District, Bulgaria, tel.: +359 32 348 110
 OSRAM EOOD, Koshovete area, sec. 225, № 879, 4199 Trud, Municipality Maritsa, Plovdiv District, Bulgaria, tel.: +359 32 348 110
  Производител: OSRAM GmbH, Марсел-Бройер-штрасе 6, 80807 Мюнхен, Германия. Доставчик: ОСРАМ ЕООД, Местност Кошовете, кв. 225, № 879,
4199 Труд, Община Марица, Област Пловдив, България, тел.: +359 32 348 110
Informacije za instalaciju i rad (ugrađeno LED napajanje):
Povežite samo LED tip opterećenja. LED modul će se isključiti ako se vrednost izlaznog napona
nalazi izvan naponskog opsega zadatog za drajver.
Informacije o ožičenju (pogledajte sl. A):
Ne povezujte izlaze dveju ili više jedinica. Podešavanje izlazne struje putem programiranja softvera
koristeći tehnologiju bliske komunikacije (NFC) samo u režimu isključenog mrežnog napajanja. Jedini-
ca će biti trajno oštećena ako se električna mreža primeni na terminale 21/22. Linije 21/22 maks. 2 m
ukupna dužina bez modula. Resetovanje Bluetooth mreže: (1) Ugasite uređaj i isključite ga sa električne
mreže, primenite kratak spoj između LED+ i LED-, (2) uređaj povežite na mrežu i uključite ga najmanje
2 sekunde, (3) isključite uređaj, isključite iz mreže i uklonite kratak spoj. Resetovanje je završeno.
Pomoćno osvetljenje:
Ovo napajanje za LED trake je usaglašeno sa standardom EN  61347-2-13, Dodatak J i pogodno
je za instalacije pomoćnog osvetljenja prema standardu EN 60598-2-22. U vanrednom režimu
rada, LED drajver može da isključi Bluetooth komunikaciju ako temperatura okoline pređe dekla-
risanu maksimalnu temperaturu okoline za više od 20 stepeni.
1) Kompaktni LED drajver kvalifikovane Bluetooth mrežice za integraciju osvetljenja; 2) LED izvor
napajanja neprekidnom strujom; 3) Merna tačka T C ; 4) Kompanija OSRAM proizvela u Bugarskoj;
5) Slika služi samo kao referenca, štampa na dokumentu je važeća; 6) Radio frekvencija; 7) Be-
žični protokol; 8) Kvalifikovana Bluetooth mrežica; 9) Bežični domet; 10) Vidno polje od 10 m;
11) Električna mreža; 12) Ulaz; 13) Izlaz; 14) Godina; 15) Nedelja; 16) Preporuka za montažu za
odgovarajuću radio vezu. 17) Ne postavljajte nikakve instalacije glavne mreže ili žice za napajanje
LED lampica unutar ili blizu ove oblasti. 18) Preporučena minimalna udaljenost od metalnih delo-
va. 19) Postavljanje integrisane antene za radio prenos
Uređaj se može staviti u upotrebu pomoću HubSense alata za pokretanje kompanije Osram (https://
platform.hubsense.eu), uz prethodno prihvatanje Uslova korišćenja i Politike privatnosti. Kompanija OSRAM
po sopstvenom nahođenju može da okonča ili obustavi upotrebu HubSense alata za pokretanje u svakom
trenutku i iz bilo kog ili bez ikakvog razloga, čak i ako je pristup i korišćenje i dalje dozvoljeno drugima.
Kompanija OSRAM GmbH ovim izjavljuje da je radio oprema vrste OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM
30 NFC S i OTi QBM 40 NFC S u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Ceo tekst EU deklaracije o
usaglašenosti je dostupan na sledećoj internet adresi: www.osram.com/ot-indoor-ce.
NFC frekvencijski opseg: 13.553–13.567 kHz
Bluetooth frekvencijski opseg: 2402–2480 MHz
Maks. HF izlazna snaga (EIRP) proizvoda: 4 dBm
Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Відомості про встановлення та експлуатацію (вбудований блок живлення світлодіодів).
Підключайте тільки відповідний струм навантаження для світлодіодів. Світ-
лодіодний модуль вимкнеться, якщо вихідна напруга вийде за межі діапазо-
ну напруг, визначеного для драйвера.
Інформація по електричній проводці (див. рис. А):
Не з'єднуйте виводи двох і більше пристроїв. Регулювання вихідного струму відбуваєть-
ся шляхом програмування за допомогою зв'язку на невеликих відстанях (NFC), тільки
якщо пристрій не підключено до мережі. Пристрій остаточно пошкодиться, якщо подати
живлення від мережі на клеми 21/22. Максимальна загальна довжина проводів 21/22 без
урахування модулів становить 2 м. Скидання налаштувань мережі Bluetooth. 1. Вимкніть
пристрій і від'єднайте його від мережі. Закоротіть клеми LED+ і LED-. 2. Подключіть при-
стрій до мережі та ввімкніть його щонайменше на 2 секунди. 3. Вимкніть пристрій,
від'єднайте його від мережі та зніміть коротке замикання. Скидання завершено.
Аварійне освітлення:
Цей світлодіодний блок живлення відповідає вимогам Додатка J EN 61347-2-13 і може
використовуватися в пристроях аварійного освітлення відповідно до стандарту
EN 60598-2-22. В аварійному режимі світлодіодний драйвер може вимкнути з'єднання
Bluetooth, коли температура навколишнього середовища перевищує заявлену
максимальну температуру навколишнього середовища більш ніж на 20 градусів.
1. Компактний світлодіодний драйвер із підтримкою протоколу Qualified Bluetooth Mesh
для інтеграції з освітлювальними пристроями. 2. Живлення постійного струму світло-
діодного модуля. 3. Терморегулятор. 4. Виготовлено в Болгарії компанією OSRAM.
5. Зображення використовується лише як приклад, дійсний друк на продукті. 6. Ра-
діочастота. 7. Протокол безпровідного зв'язку. 8. Qualified Bluetooth Mesh. 9. Діапазон
безпровідного зв'язку. 10. 10 м прямої видимості. 11. Живлення мережі. 12. Вхід.
13. Вихід. 14. Рік. 15. Тиждень. 16. Указівка з монтажу для стабільного радіозв'язку.
17. Не поміщайте дроти мережевої напруги або світлодіодного освітлення в цю область
і близько до неї. 18. Рекомендована мінімальна відстань до металевих частин.
19. Місце розміщення інтегрованої антени з радіопередавачем.
Пристрій може бути введено в експлуатацію за допомогою інструмента OSRAM
HubSense Commissioning Tool (https://platform.hubsense.eu). Перед цим потрібно по-
годитися з Умовами використання та Політикою конфіденційності. OSRAM на власний
розсуд може тимчасово або назавжди скасувати доступ до HubSense Commissioning
Tool у будь-який момент і з будь-якої причини або без причини взагалі, навіть якщо
інші надалі матимуть доступ до інструмента або зможуть ним користуватися.
Отже, компанія OSRAM GmbH заявляє про відповідність радіообладнання типів OTi
QBM 20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S та OTi QBM 40 NFC S до Директиви 2014/53/ЄС.
Повний текст декларації ЄС про відповідність можна прочитати за посиланням: www.
osram.com/ot-indoor-ce.
Діапазон частот NFC: 13 553–13 567 кГц
Діапазон частот Bluetooth: 2402–2480 МГц
Максимальна високочастотна вихідна потужність (ЕІВП) продукту: 4 дБм
Технічна підтримка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
C10449058
G15082523
06.05.20
OSRAM GmbH
Berliner Allee 65
86153 Augsburg
Germany
www.osram.com

Publicité

loading

Produits Connexes pour Osram OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S

Ce manuel est également adapté pour:

Optotronic oti qbm 30/220-240/700 nfc sOptotronic oti qbm 40/220-240/1a0 nfc s