Télécharger Imprimer la page

Osram OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S Manuel D'instructions page 6

Publicité

OTi QBM 20/220-240/500 NFC S | OTi QBM 30/220-240/700 NFC S | OTi QBM 40/220-240/1A0 NFC S
Informacje dotyczące instalacji i obsługi (wbudowany zasilacz LED):
Podłączyć tylko jeden typ odbiornika LED. Moduł LED zostanie wyłączony, gdy
napięcie wyjściowe będzie poza zakresem napięcia podanym na sterowniku.
Wskazówki dotyczące okablowania (patrz rys. A):
Nie łączyć ze sobą wyjść dwóch lub większej liczby zasilaczy. Regulacja
prądu wyjściowego przez komunikację bliskiego zasięgu NFC (ang. Near Field
Communication NFC) tylko w trybie wyłączonego napięcia sieciowego. Jeśli
napięcie sieciowe zostanie podłączone do zacisków 21/22, zasilacz zostanie
trwale uszkodzony. Całkowita maksymalna długość przewodów 21/22 z wy-
łączeniem modułów wynosi 2 m. Resetowanie sieci Bluetooth: (1) Wyłączyć
urządzenie i odłączyć od sieci zasilającej, a następnie zewrzeć LED+ i LED-.
(2) Podłączyć urządzenie do sieci zasilania i włączyć na min. 2 sekundy.
(3) Wyłączyć urządzenie, odłączyć od sieci zasilania i usunąć zwarcie. Sieć
Bluetooth została zresetowana.
Oświetlenie awaryjne:
Ten zasilacz LED spełnia wymagania Załącznika J do normy EN 61347-2-13 i jest
odpowiedni do opraw oświetlenia awaryjnego zgodnie z normą EN 60598-2-22. W
trybie awaryjnym komunikacja Bluetooth może zostać wyłączona przez sterownik
LED, gdy temperatura otoczenia przekroczy deklarowaną maksymalną temperaturę
otoczenia o więcej niż 20 stopni.
1) Zatwierdzony kompaktowy sterownik LED Bluetooth Mesh do integracji z
oprawami oświetleniowymi. 2) Stałoprądowy zasilacz LED. 3) Punkt T c . 4) Wy-
produkowano w Bułgarii przez firmę OSRAM. 5) Rysunek ma charakter wy-
łącznie poglądowy — należy zapoznać się z informacjami na etykiecie pro-
duktu. 6)  Częstotliwość radiowa. 7)  Protokół sieci bezprzewodowej. 8)  Za-
twierdzony moduł Bluetooth Mesh. 9) Zasięg sieci bezprzewodowej. 10) Pole
widzenia 10 m. 11) Sieć zasilająca. 12) Wejście. 13) Wyjście. 14) Rok. 15) Ty-
dzień. 16) Wskazówka montażowa do prawidłowego połączenia radiowego.
17) W tym obszarze ani w jego pobliżu nie należy umieszczać żadnych prze-
wodów napięcia sieciowego ani przewodów zasilających diodę LED. 18) Za-
lecana minimalna odległość od elementów metalowych. 19) Umiejscowienie
zintegrowanej anteny nadajnika radiowego
Urządzenie można wprowadzić do użytku za pomocą narzędzia OSRAM Hub-
Sense Commissioning Tool (https://platform.hubsense.eu) pod warunkiem uprzed-
niego zaakceptowania Warunków użytkowania i Polityki prywatności. Firma
OSRAM może przerwać lub zawiesić możliwość korzystania z narzędzia HubSen-
se Commissioning Tool w dowolnym momencie i z dowolnego powodu lub bez
powodu, według własnego uznania, nawet jeśli dostęp i korzystanie z niego będą
nadal dozwolone dla innych użytkowników.
Niniejszym firma OSRAM GmbH oświadcza, że urządzenia radiowe typu OTi QBM
20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S i OTi QBM 40 NFC S spełniają wymagania dyrek-
tywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie
internetowej pod adresem: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Zakres częstotliwości NFC: 13 553–13 567 kHz
Zakres częstotliwości transmisji Bluetooth: 2402–2480 MHz
Maks. moc wyjściowa (EIRP) produktu: 4 dBm
Wsparcie techniczne: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Informácie týkajúce sa inštalácie a prevádzky (vstavaný napájací zdroj LED):
Ako zaťaženie pripojte iba LED. Modul LED sa vypne, keď je výstupné napätie
mimo rozsahu napätia udaného vodičom.
Informácie o zapojení (viď obr. A):
Nespájajte výstupy dvoch alebo viacerých jednotiek. Nastavenie výstupného
prúdu prostredníctvom softvérového programovania pomocou protokolu Near
Field Communication (NFC) iba v režime vypnutého sieťového napájania. Jednot-
ka sa trvalo poškodí, ak sa na svorky 21/22 privedie sieťové napájanie. Vodiče
21/22 max. 2 m, celá dĺžka okrem modulov. Resetovanie siete Bluetooth:
(1) Vypnite zariadenie a odpojte ho od sieťového napájania, vytvorte skrat medzi
LED+ a LED-, (2) pripojte zariadenie k sieťovému napájaniu a zapnite ho najmenej
na 2 sekundy, (3) vypnite zariadenie, odpojte ho od sieťového napájania a zrušte
skrat. Resetovanie je dokončené.
Núdzové osvetlenie:
Tento napájací zdroj LED je v súlade s normou EN 61347-2-13, príloha J a je
vhodný pre núdzové osvetľovacie zariadenia podľa normy EN 60598-2-22. V
núdzovom režime m že Bluetooth komunikáciu vypnúť ovládač LED, keď okolitá
teplota prekročí deklarovanú maximálnu okolitú teplotu vyššiu ako 20 stupňov.
1) Kompaktný LED ovládač kvalifikovanej siete Bluetooth na integráciu svietidla;
2) Napájací zdroj pre LED s konštantným prúdom; 3) Bod merania teploty t c ;
4) Vyrobené v Bulharsku spoločnosťou OSRAM; 5) Obrázok je iba orientačný,
platný výtlačok na výrobku; 6) Rádiová frekvencia; 7) Bezdr tový protokol; 8) Kva-
lifikovaná sieť Bluetooth; 9) Dosah bezdr tového signálu; 10) Priama viditeľnosť
10 m; 11) Sieťové napájanie; 12) Vstup; 13) Výstup; 14) Rok; 15) Týždeň; 16) Rada
týkajúca sa montáže pre správny príjem rozhlasového signálu. 17) V tomto priesto-
re ani v jeho blízkosti neumiestňujte žiadne vodiče sieťového napájania alebo
napájania LED. 18) Odporúčaná minimálna vzdialenosť od kovových častí. 19) Umiest-
nenie antény zabudovaného rozhlasového vysielača
Zariadenie sa dá uviesť do prevádzky pomocou nástroja OSRAM HubSense na
uvádzanie do prevádzky (https://platform.hubsense.eu) za predpokladu, že pred-
tým prijmete Podmienky používania a Pravidlá ochrany osobných údajov. Spo-
ločnosť OSRAM m že ukončiť alebo pozastaviť používanie nástroja HubSense
na uvádzanie do prevádzky kedykoľvek a z akéhokoľvek d vodu alebo bezd -
vodne, podľa svojho vlastného uváženia, a to aj v prípade, že ostatní budú mať k
nástroju aj naďalej prístup a povolené jeho používanie.
Spoločnosť OSRAM GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu OTi QBM
20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S a OTi QBM 40 NFC S sú v súlade s ustanovenia-
mi smernice 2014/53/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na nasle-
dujúcej internetovej adrese: www. osram. com/ot-indoor-ce.
Frekvenčný rozsah NFC: 13 553 – 13 567 kHz
Frekvenčný rozsah Bluetooth: 2402 – 2480 MHz
Maximálny VF výstupný výkon (EIRP) produktu: 4 dBm
Technická podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
6
Informacije o namestitvi in uporabi (vgrajeno LED-napajanje):
Priključite zgolj obremenitev tipa LED. Če pade izhodna napetost zunaj območja
napetosti, navedenega na gonilniku, se modul LED izklopi.
Informacije o ožičenju (glejte sliko A):
Ne povezujte izhodov dveh ali več enot. Prilagoditev izhodnega toka s programi-
ranjem programske opreme prek komunikacijo s tehnologijo bližnjega polja (NFC)
je možna izključno v načinu izklopljenega omrežja. Enota boste trajno poškodo-
vali, če dovajate napetost na terminale 21/22. Napeljava 21/22 najv. 2 m celotne
dolžine brez modulov. Ponastavitev omrežja Bluetooth: (1) Izklopite napravo in jo
izključite iz omrežja ter uvedite kratek stik med LED+ in LED-. (2) Priključite na-
pravo na omrežje in jo vklopite za najmanj 2 sekundi. (3) Izklopite napravo, izklju-
čite jo iz omrežja in odstranite kratek stik. Ponastavitev je končana.
Zasilna razsvetljava:
To LED-napajanje je skladno z EN 61347-2-13 Priloga J in je primerno za vire
zasilne razsvetljave v skladu z EN 60598-2-22. V načinu v sili lahko gonilnik LED
izklopi komunikacijo prek tehnologije Bluetooth, če temperatura okolice preseže
najvišjo dovoljeno temperaturo okolice za več kot 20 stopinj.
1)  Kvalificirano omrežje Bluetooth za kompaktni gonilnik LED za vgradnjo v
svetila; 2) LED-napajanje s stalnim tokom; 3) Senzor temperature; 4) Izdelano v
Bolgariji v podjetju OSRAM; 5) Slika je samo informativna, veljaven tisk je na
izdelku; 6) Radijska frekvenca; 7) Protokol brezžičnega omrežja; 8) Kvalificirano
omrežje Bluetooth; 9)  Brezžični razpon; 10)  10 m vidne linije; 11)  Omrežje;
12) Vhod; 13) Izhod; 14) Leto; 15) Teden; 16) Nasvet za namestitev za pravilno
radijsko povezljivost; 17) Na to območje ali v njegovo bližino ne polagajte žic z
omrežnim napajanjem ali napajalnih žic za diode LED; 18) Priporočena najmanj-
ša razdalja od kovinskih delov. 19) Mesto namestitve vgrajene antene radijske-
ga oddajnika
Napravo lahko začnete uporabljati z orodjem za usposobitev za zagon OSRAM
HubSense (https://platform.hubsense.eu), če predhodno sprejmete pogoje upo-
rabe in pravilnik o zasebnosti. Družba OSRAM lahko kadar koli in po lastni pre-
soji začasno ali trajno prekine uporabo orodja za usposobitev za zagon Hub-
Sense iz kakršnega koli ali brez kakršnega koli razloga, tudi če lahko drugi upo-
rabniki dostopajo do orodja in ga uporabljajo.
Podjetje OSRAM GmbH s tem izjavlja, da je radijska oprema tipa OTi QBM 20
NFC S, OTi QBM 30 NFC S in OTi QBM 40 NFC S skladna z Direktivo 2014/53/
EU. Polno besedilo izjave o skladnosti EU je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Frekvenčni razpon funkcije NFC: 13.553–13.567 kHz
Frekvenčni razpon povezave Bluetooth: 2402–2480 MHz
Največja visokofrekvenčna izhodna moč (EIRP) izdelka: 4 dBm
Tehnična podpora: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Kurulum ve çalıştırma bilgileri (dahili LED güç kaynağı):
Yalnızca LED yük türü bağlayın. Çıkış voltajı sürücüde belirtilen voltaj aralığının
dışına çıktığında LED modülü kapanır.
Kablo bağlantısı bilgisi (bakınız şekil A):
İki veya daha fazla ünitenin çıkışlarını bağlamayın. Yalnızca elektrik bağlantısı
kapalı modundayken Yakın Alan İletişimi (NFC) kullanılarak yazılım programlama-
sı aracılığıyla çıkış akımı düzenlemesi. Ana şebeke 21/22 bağlantı uçlarına uygu-
lanırsa ünite kalıcı olarak hasar görür. Modüller dışında maks. 2 m toplam uzun-
lukta 21/22 hatları. Bluetooth ağını sıfırlama: (1) Cihazı kapatın ve elektrik bağlan-
tısını kesin, LED+ ve LED- arasında kısa devre uygulayın, (2) Cihazı elektriğe
bağlayın ve en az 2 saniyeliğine açık tutun, (3) cihazı kapatın, elektrik bağlantısını
kesin ve kısa devreyi kaldırın. Sıfırlama tamamlanmıştır.
Acil Durum Işığı:
Bu LED güç kaynağı, EN 61347-2-13 (Ek J) ile uyumludur ve EN 60598-2-22
uyarınca acil durum ışığı armatürleri için uygundur. Acil durum modundayken
ortam sıcaklığı belirtilen maksimum ortam sıcaklığını 20 derece aşarsa Bluetooth
iletişimi, LED sürücüsü tarafından kapatılabilir.
1) Armatür entegrasyonu için Nitelikli Bluetooth ağı özellikli kompakt LED sürücü-
sü; 2) Sabit akım LED Güç Kaynağı; 3) t c ölçüm noktası; 4) OSRAM tarafından
Bulgaristan'da üretilmiştir; 5) Resim yalnızca referans amaçlıdır, üründeki baskı
geçerlidir; 6) Radyo frekansı; 7) Kablosuz protokolü; 8) Nitelikli Bluetooth ağı;
9) Kablosuz menzili; 10) 10 m görüş hattı; 11) Elektrik bağlantısı; 12) Giriş; 13) Çı-
kış; 14) Yıl; 15) Hafta; 16) İyi radyo bağlantısı için montaj ipucu. 17) Bu alanda
veya yakınında elektrik voltajı veya LED besleme kabloları bulundurmayın. 18) Me-
tal parçalar için önerilen minimum mesafe. 19) Entegre radyo vericisi anteninin
yerleştirilmesi
Cihaz, Kullanım Şartlarının ve Gizlilik Politikasının önceden kabul edilmesi koşu-
luyla OSRAM HubSense Devreye Alma Aracı (https://platform.hubsense.eu)
kullanılarak çalıştırılabilir. OSRAM, herhangi bir zamanda ve tamamen kendi
takdirine bağlı olarak, başkalarına erişim ve kullanım izni vermeye devam etse bile
HubSense Devreye Alma Aracı'nın kullanımını sonlandırabilir veya askıya alabilir.
İşbu belge ile OSRAM GmbH, OTi QBM 20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S ve OTi
QBM 40 NFC S türlerindeki radyo teçhizatının 2014/53/AB direktifiyle uyumlu
olduğunu beyan eder. AB uyum beyanının tam metnine şu internet adresinden
ulaşılabilir: www.osram.com/ot-indoor-ce.
NFC frekans aralığı: 13 553 - 13 567 kHz
Bluetooth frekans aralığı: 2402 - 2480 MHz
Ürünün maks. HF çıkış gücü (EIRP): 4 dBm
Teknik destek: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

Publicité

loading

Produits Connexes pour Osram OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S

Ce manuel est également adapté pour:

Optotronic oti qbm 30/220-240/700 nfc sOptotronic oti qbm 40/220-240/1a0 nfc s