Télécharger Imprimer la page

Osram OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S Manuel D'instructions page 7

Publicité

OTi QBM 20/220-240/500 NFC S | OTi QBM 30/220-240/700 NFC S | OTi QBM 40/220-240/1A0 NFC S
Informacije o ugradnji i radu (ugrađeno LED napajanje):
Priključujte samo LED vrstu opterećenja. LED modul se isključuje kad izlazni
napon bude izvan naponskog raspona na upravljačkom sklopu.
Informacije o ožičenju (vidi odlomak A):
Nemojte spajati izlaze dviju ili više jedinica. Prilagodba izlazne struje putem softverskog
programiranja pomoću tehnologije Near Field Communication (NFC) samo kada
je napon isključen. Jedinica se može trajno oštetiti ako se na priključke 21/22
primijeni napon električne mreže. Vodovi 21/22 maks. 2 m ukupne duljine bez
modula.
Vraćanje
tvorničkih
(1) Isključite uređaj i iskopčajte ga iz električne mreže, primijenite kratki spoj iz-
među LED+ i LED–, (2) ukopčajte uređaj u električnu mrežu te držite gumb za
uključivanje najmanje dvije sekunde, (3) isključite uređaj, iskopčajte ga iz električne
mreže te uklonite kratki spoj. Vraćanje na tvorničke postavke je izvršeno.
Rasvjeta u hitnim situacijama:
Ovo LED napajanje sukladno je s normom EN61347-2-13, Dodatak J te je po-
godno za instalacije rasvjete u hitnim situacijama u skladu s normom EN 60598-
2-22. U načinu za hitne slučajeve Bluetooth komunikacija može se isključiti pomoću
LED upravljačkog sklopa ako ambijentalna temperatura premašuje deklariranu
maksimalnu ambijentalnu temperaturu za više od 20 stupnjeva.
1) upravljački sklop za LED žaruljice za kvalificiranu Bluetooth mrežu radi integra-
cije rasvjetnih tijela 2) LED napajanje konstantne jakosti struje 3) točka T C 4) u
Bugarskoj proizvela tvrtka OSRAM 5) slika služi samo za referencu, važeće
oznake otisnute su na proizvodu 6) radijska frekvencija 7) bežični protokol 8) kva-
lificirana Bluetooth mreža 9) bežični raspon 10) linija vidnog polja od 10 m 11) na-
pajanje 12) ulaz 13) izlaz 14) godina 15) tjedan 16) savjet za montažu za odgova-
rajuću radijsku vezu 17) u tom području ni blizu njega ne postavljajte kabel za
napajanje ili za LED žaruljice 18) preporučena najmanja udaljenost od metalnih
dijelova 19) položaj integrirane antene radijskog odašiljača
Uređaj je moguće pustiti u rad pomoću alata OSRAM HubSense Commissioning
Tool (https://platform.hubsense.eu), pod uvjetom da prihvatite uvjete upotrebe i
pravilnik o zaštiti privatnosti. OSRAM može prekinuti ili privremeno obustaviti
upotrebu alata HubSense Commssioning Tool u svakom trenutku i iz bilo kojeg
razloga ili bezrazložno po vlastitom nahođenju, čak i ako se drugima i dalje do-
pušta pristup tom alatu i njegova upotreba.
Ovime OSRAM GmbH potvrđuje da su vrste radioopreme OTi QBM 20 NFC S,
OTi QBM 30 NFC S i OTi QBM 40 NFC S sukladne s direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adre-
si: www.osram.com/ot-indoor-ce.
NFC frekvencijski raspon: 13 553 – 13 567 kHz
Bluetooth frekvencijski raspon: 2402 – 2480 MHz
Maksimalna visokofrekvencijska izlazna snaga (EIRP) proizvoda: 4 dBm
Tehnička podrška: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Informații despre instalare și operare (sursă de alimentare LED inclusă):
Conectați numai sarcini de tip LED. Modulul LED va fi închis când tensiunea de
ieșire este în afara intervalului pentru tensiune asociat driverului.
Indicații de cablare (vedeti fig. A):
Nu conectați ieșirile a două sau mai multe unități. Reglarea curentului de ieșire
prin programare software folosind NFC (Near Field Communication – Comunica-
re prin câmp de proximitate) numai în modul decuplat de la rețea. Unitatea se
deteriorează ireversibil dacă se aplică tensiune de rețea la bornele 21/22. Liniile
21/22 – max. 2 m lungime totală, exclusiv modulele. Resetare rețea Bluetooth:
(1) Opriți alimentarea dispozitivului și decuplați-l de la rețeaua electrică, aplicați
un scurtcircuit între LED+ și LED-, (2) conectați dispozitivul la rețeaua electrică și
porniți-l timp de cel puțin 2 secunde, (3) opriți alimentarea dispozitivului,
deconectați-vă de la rețeaua electrică și îndepărtați scurtcircuitul. Resetarea este
finalizată.
Iluminare de urgență:
Această sursă de alimentare pentru LED este conformă cu EN 61347-2-13 Ane-
xa J și este potrivită pentru sisteme de iluminare de urgență, conform cu EN
60598-2-22. În modul de urgență, driverul LED poate dezactiva comunicarea
Bluetooth atunci când temperatura ambientală depășește temperatura ambientală
maximă declarată cu peste 20 de grade.
1) Driver compact grilă Bluetooth calificată LED pentru integrarea corpurilor de
iluminat; 2) Alimentator de curent constant pentru LED; 3) Punctul de control al
temperaturii; 4) Fabricat în Bulgaria de OSRAM 5) Imagine numai pentru referință,
textul valabil se află pe produs; 6) Frecvența radio; 7) Protocolul wireless; 8) Gri-
lă Bluetooth calificată; 9) Raza de acțiune wireless; 10) 10 m în linie de vizibilita-
te directă; 11) Rețeaua de alimentare; 12) Intrare; 13) Ieșire; 14) Anul; 15) Săptă-
mâna; 16) Sugestie de instalare pentru conectivitate radio adecvată; 17) Nu plasați
cabluri de tensiune de la rețea sau cabluri de alimentare a LED-urilor în această
zonă sau în apropiere; 18) Distanța minimă recomandată față de piese metalice;
19) Amplasarea antenei emițătorului radio integrat
Dispozitivul poate fi pus în funcțiune folosind OSRAM HubSense Commissioning
Tool (https://platform.hubsense.eu), cu condiția acceptării prealabile a Termenilor de
utilizare și a Politicii de confidențialitate. OSRAM poate rezilia sau suspenda utili-
zarea aplicației HubSense Commissioning Tool în orice moment, pentru orice
motiv sau fără motiv, la discreție proprie, chiar dacă accesul și utilizarea continuă
să fie permisă pentru alte persoane.
OSRAM GmbH declară prin prezenta că echipamentele radio tip OTi QBM 20
NFC S, OTi QBM 30 NFC S și OTi QBM 40 NFC S sunt conforme cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la
următoarea adresă de internet: www.osram.com/ot-indoor-ce.
Interval de frecvență NFC: 13.553 - 13.567 kHz
Interval de frecvență Bluetooth: 2402 - 2480 MHz
Putere de ieșire de înaltă frecvență maximă (EIRP) a produsului: 4 dBm
Asistență tehnică: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
7
postavki
Bluetooth
mreže:
Информация за монтаж и експлоатация (вграден трансформатор за LED):
Свържете само LED тип натоварване. LED модулът ще се изключи, когато
изходното напрежение е извън обхвата на напрежението, посочен на кон-
тролния модул.
Инструкция за окабеляване (виж фиг. А):
Не свързвайте изходите на два или повече модула. Регулиране на изходния
ток чрез софтуерно програмиране с помощта на Near Field Communication
(NFC, комуникация от близки разстояния) само в режим на изключено елек-
трозахранване. Модулът ще се повреди окончателно, ако се приложи елек-
трозахранване директно към клеми 21/22. Линии 21/22 макс. 2 m цяла
дължина (без модулите). Нулиране на Bluetooth мрежа: (1) Изключете устрой-
ството и го разкачете от електрозахранването, направете късо съединение
между LED+ и LED-, (2) свържете устройството към електрозахранването и
го включете за минимум 2 секунди, (3) изключете устройството, разкачете
го от електрозахранването и отстранете късото съединение. Нулирането е
завършено.
Аварийно осветление:
Този трансформатор за LED е в съответствие с EN 61347-2-13, Приложение
J, и е подходящ за аварийни осветителни тела съгласно EN 60598-2-22. В
авариен режим комуникацията чрез Bluetooth може да бъде изключена от
LED контролния модул, когато температурата на околната среда надвиши
декларираната максимална температура на околната среда с повече от 20
градуса.
1) Компактен контролен LED модул за отговаряща на условията Bluetooth
мрежа за вграждане в осветителни тела; 2) Трансформатор за LED за по-
стоянен ток; 3) t c точка; 4) Произведено в България от OSRAM; 5) Изобра-
жението е само за справка, валиден принт върху продукта; 6) Радиочестота;
7) Безжичен протокол; 8) Отговаряща на условията Bluetooth мрежа; 9) Без-
жичен обхват; 10) 10 m линия на визиране; 11) Електрозахранване; 12) Вход;
13) Изход; 14) Година; 15) Седмица; 16) Монтажен съвет за правилна ради-
освързаност. 17) Не поставяйте жици за LED захранване или мрежово на-
прежение вътре или в близост до тази област. 18) Препоръчително мини-
мално разстояние до метални части. 19) Местоположение на вградена ра-
диопредавателна антена
Устройството може да бъде пуснато в експлоатация с помощта на инстру-
мента за пускане в експлоатация OSRAM HubSense (https://platform.hubsense.
eu), като е необходимо предварително приемане на Условията за употреба
и Политиката за поверителност. OSRAM може да прекрати или преустанови
използването на инструмента за пускане в експлоатация HubSense по вся-
ко време и по всякаква или без причина по своя преценка дори ако достъ-
път до него и използването му продължават да са разрешени за други.
С настоящото OSRAM GmbH декларира, че радиооборудването тип OTi QBM
20 NFC S, OTi QBM 30 NFC S и тип OTi QBM 40 NFC S е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС е
достъпен на следния интернет адрес: www. osram. com/ot-indoor-ce.
Честотен диапазон за NFC: 13 553 – 13 567 kHz
Честотен диапазон за Bluetooth: 2402 – 2480 MHz
Макс. ефективна изотропна излъчена мощност (EIRP) на продукта: 4 dBm
Техническа поддръжка: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
Paigaldus- ja kasutusteave (sisseehitatud LED toiteallikas):
Ühendage tarbijana ainult LED-tuled. LED-moodul lülitatakse välja, kui väljund-
pinge on väljaspool juhi antud pingevahemikku.
Juhtmete paigaldamine (vaata joonis A):
Ärge ühendage kahe või rohkema üksuse väljundit. Väljundvoolu seadistus tark-
vara programmimise abil lähiväljaside (NFC) kaudu üksnes väljalülitaud peavoo-
luga. Üksus kahjustub jäädavalt, kui vooluvõrku ühendatakse terminalid 21/22.
Liinid 21/22 max 2 m kogupikkusega, v.a moodulid. Bluetooth-võrgu lähtestami-
ne: (1) Lülitage seade välja ja eraldage vooluvõrgust, rakendage LED + ja LED-
lampide vahele lühisvoolu, (2) ühendage seade vooluvõrku ja lülitage sisse vähe-
malt 2 sekundiks, (3) lülitage seade välja, ühendage vooluvõrgust lahti ja katkes-
tage lühisvool. Lähtestamine lõpetatud.
Avariivalgustid:
See LED-üksus vastab standardi EN61347-2-13 lisale J ja sobib avariivalgustite-
le, mis vastavad standardile EN 60598-2-22. Avariirežiimis võib LED-ajam Blue-
tooth-side välja lülitada, kui keskkonna temperatuur ületab maksimaalset lubatud
temperatuuri üle 20 kraadi.
1) kvalifitseeritud Bluetooth-võrgu kompaktne LED-ajam valgustite integreerimi-
seks; 2) LED toiteallika püsivool; 3) t c punkt; 4) valmistatud OSRAMi poolt Bul-
gaarias; 5) pilt mõeldud ainult viiteks, kehtiv trükis tootel; 6) raadiosagedus;
7) juhtmeta protokoll; 8) kvalifitseeritud Bluetooth-võrk; 9) juhtmeta leviala; 10) 10 m
vaateväli; 11) vooluvõrk; 12) sisend; 13) väljund; 14) aasta; 15) nädal; 16) nõue-
tekohase raadiosideühenduse paigaldusjuhis; 17) ärge asetage sellesse piirkon-
da ega selle lähedusse vooluvõrgu ega LED-toitejuhtmestikku; 18) soovitatav
minimaalne kaugus metallosadest; 19) integreeritud raadiosaatja antenni paigu-
tamine
Seadme saab kasutusele võtta OSRAM HubSense'i kasutuselevõtu tööriista
(https://platform.hubsense.eu) abil, eeldusel, et nõustute eelnevalt kasutustingi-
muste ja privaatsuspoliitikaga. OSRAM võib HubSense'i kasutuselevõtu tööriista
kasutamise igal ajal lõpetada või peatada mis tahes põhjusel või ilma igasuguse
põhjuseta omal äranägemisel, isegi kui teistele on juurdepääs ja kasutamine
endiselt lubatud.
Käesolevaga kinnitab OSRAM GmbH, et raadioseadme tüübid OTi QBM 20 NFC
S, OTi QBM 30 NFC S ja OTi QBM 40 NFC S vastavad direktiivi 2014/53/EL
nõuetele. EL-i vastavuskinnituse kogutekst on saadaval Interneti-aadressil www.
osram.com/ot-indoor-ce.
NFC sagedusvahemik: 13 553–13 567 kHz
Bluetoothi sagedusvahemik: 2402–2480 MHz
Toote maksimaalne kõrgväljundvõimsus (EIRP): 4 dBm
Tehniline tugi: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000

Publicité

loading

Produits Connexes pour Osram OPTOTRONIC OTi QBM 20/220-240/500 NFC S

Ce manuel est également adapté pour:

Optotronic oti qbm 30/220-240/700 nfc sOptotronic oti qbm 40/220-240/1a0 nfc s