Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

GARDEN
Pavillon Patrizia 3x3 m
D
Metallpavillon mit 2 Seitenteilen
- Gesamtmaße: 3x3x2,8 m
- Stahlrohr: 60x60x19x19 mm mit Pulverbeschichtung
- Dachbezug: 300D beschichtetes Polyester, Farbe: silber
- zwei ausklappbaren Seitenteile à 2,1 m Länge
- ohne Volant
I
Pergola metallica con due pezzi laterali
- Dimensione totale: 3x3x2,8
- Tubo d´acciaio: 60x60x19x19mm con rivestimento in polvere
- Rivestimento del tetto 300D poliestere stratificato
con rivestimento in polvere
- Due pezzi ribaltabili laterali dalla lunghezza di 2,1m
- senza volan
S
Metallaltan med 2 siddelar
- Fullständiga mått: 3x3x2,8 m
- Stålrör 60x60x19x19 mm med pulverbeläggning
- Taköverdrag: 300D skiktad ppolyester, Färg: silver
Takkupol med ventilation
- två uppfällbara siddelar var och en 2,1m långa
- utan volang
SK
Kovový altánok s 2 postrannými dielmi
- Celkové rozmery: 3 × 3 × 2,8 m
- OceI'ová rúrka: 60 × 60 × 19x19 mm s práškovým povlakom
- Pot'ah strechy: 300D vrstvený polyester, farba: strieborná
- dva vyklápacie postranné diely s dI ´ z ˇkou 2,1 m
- bez volánu
Hergestellt für HORNBACH BAUMARKT AG, Hornbachstrasse 11, 76879 Bornheim,Germany
HORNBACH KGS056YU-IM 21x29.7cm Fanny 20121118
®
F
Tonnelle métallique avec 2 pièces latérales
- Dimensions hors tout : 3x3x2,8 m
- Tube en acier : 60x60x19x19 mm avec revêtement en poudre
- Revêtement du toit : 300D polyester stratifié, couleur : argenté
- deux pièces latérales basculantes, d'une longueur de 2,1 m
- sans volant
NL
Tuin pavillion met 2 zijdeelen
- Buitenmaten: 3x3x2,8 m
- Stalen buizen: 60x60x19x19 mm met poederverflaag
- Dakbedekking: 300D gelaagd polyester, kleur: zilver
Koepeldak met ventilatieopening
- Twee uitklapbare zijdelen van 2,1 m lengte
- Zonder volant
CZ
Kovový altán s 2 postranními díly
- Celkové rozme ˇ ry: 3x3x2,8 m
- Ocelová trubka: 60x60x19x19 mm s práškovým povlakem
- Potah str ˇ echy: 300D vrstvený polyester, barva: str ˇ íbrná
- dva vyklápe ˇ cí postranní díly o délce 2,1 m
- bez volánu
RO
Pavilion din metal cu 2 marchize laterale
- Dimensiuni totale: 3x3x2,8 m
- T ¸eava ˇ din ot ¸ el: 60x60x19x19 mm cu strat protector pulverizat
- Materialul acoperis ¸ului: poliester stratificat 300D, culoarea: argintiu
- doua ˇ marchize laterale rabatabile cu lungimea de 1,2 m
- fa ˇ ra ˇ volane
Art-Nr.: 8466815

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden Place Pavillon Patrizia 3x3 m

  • Page 1 GARDEN ® Pavillon Patrizia 3x3 m Art-Nr.: 8466815 Metallpavillon mit 2 Seitenteilen Tonnelle métallique avec 2 pièces latérales - Gesamtmaße: 3x3x2,8 m - Dimensions hors tout : 3x3x2,8 m - Stahlrohr: 60x60x19x19 mm mit Pulverbeschichtung - Tube en acier : 60x60x19x19 mm avec revêtement en poudre - Dachbezug: 300D beschichtetes Polyester, Farbe: silber - Revêtement du toit : 300D polyester stratifié, couleur : argenté...
  • Page 2 PART DIAGRAM Q’TY DESCRIPTION Roof Support Roof Support Extention Short Bar Slideway Right Post Left Post Big Center Connectior Up Arm Connector Down Arm Connector Stake M6*15 Bolt Without Nut Middle Support Bolt With Nut Canopy Awning Fabric Wrench...
  • Page 4: Montage

    Montage Montage 1.Schritt: Befestigen Sie mithilfe des Verbind- Étape 1: Fixer le rail (4) au second rail (4) à l'aide de la ungsstücks (8) die Schiene (4) an der zweiten Schiene pièce de raccordement (8), (9). Répéter cette opéra- tion jusqu'à ce que vous ayez quatre groupes (4).
  • Page 5 Montage Montáž Steg 1 Skenorna (4) fästs till nästa skena (4) med hjälp Krok 1 Kolejnici (4) p ipevn te k druhé kolejnici (4) av anslutningsdelen (8) (9). Upprepa detta steg, tills du pomocí spojovacího dílu (8) (9). Zopakujte tento krok, har fyra grupper av element.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau, dass Sie eine SICHERHEITSHINWEISE genügend große Fläche für den Aufbau haben. Ein Mindestabstand von zwei Metern zu umliegenden Zum sicheren Aufbau sind mindestens 4 Personen Gebäuden, Hecken und anderen Objekten muss erforderlich eingehalten werden, damit Sie auch die erforderlichen Halten Sie während des Aufbaus Kinder und Haustiere Abspannungen korrekt befestigen können.
  • Page 7: Consignes De Securite

    Avant le montage, assurez-vous que vous disposez CONSIGNES DE SECURITE d’une surface suffisante pour procéder au montage. Il y a lieu de respecter une distance minimale de deux mètres 4 personnes sont requises pour garantir un montage avec les bâtiments, haies et autres objets environnants, sûr.
  • Page 8: Smaltimento

    Tenere le istruzioni a portata di mano e seguire AVVERTENZE DI SICUREZZA scrupolosamente le fasi di montaggio. Avvertenza: far attenzione che questo padiglione non è Per un montaggio sicuro sono necessarie 4 persone 100% impermeabile, quindi può succedere che l‘acqua Mantenere bambini e animali lontani.
  • Page 9: Veiligheidsaanwijzingen

    Let er bij de keuze van ondergrond op dat de VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN meegeleverde haringen volledig in de grond verankerd kunnen worden. Voer daardoor een test uit door een Om veilig te kunnen monteren, zijn er minstens 4 haring in de grond te slaan. personen nodig.
  • Page 10: Rengöring

    Håll hela tiden monteringsanvisningen tillgänglig och följ SÄKERHETSANVISNINGAR varje enskilt steg exakt. Information: Var god beakta, att den här paviljongen inte För säker uppmontering behövs minst 4 personer kan vara 100 procentigt vattentät, utan det kan förekomma Håll barn och husdjur borta under uppmontering. att vatten droppar in genom sömmar och duk.
  • Page 11 Návod k montáži mějte vždy po ruce a postupujte přesně BEZPEČNOSTNÍ POKYNY podle jednotlivých kroků. Upozornění: Vezměte prosím v úvahu, že Váš pavilón Pro bezpečnou montáž jsou třeba alespoň 4 osoby. není 100% vodotěsný, takže může švy nebo i tkaninou Během montáže udržujte výrobek mimo dosah dětí...
  • Page 12 Návod na montáž majte stále po ruke a postupujte BEZPEČNOSTNÉ POKYNY presne po jednotlivých krokoch. Upozornenie: Majte na pamäti, že tento pavilón nie je 100 Na bezpečnú montáž sú potrebné aspoň 4 osoby. percentne vodotesný, takže sa môže stať, že voda prenikne Počas montáže držte deti a domáce zvieratá...
  • Page 13 ă i ţ n î â ă i ş INDICAŢII DE SIGURANŢĂ urmaţi fiecare din paşii de asamblare cu precizie. Indicaţie: Ţ i ţ ă o i l Pentru asamblare în siguranţă sunt necesare cel puţin 100-procente impermeabil, şi de aceea se poate întâmpla 4 persoane să...

Ce manuel est également adapté pour:

8466815

Table des Matières