IMPORTANT vous y reporter dans le futur. Table des matières I-Liste des pièces II- Informations techniques III-Instructions de sécurité IV-Mise en marche V- Fonctionnement VI-Entretien et stockage I-Liste des pièces 1. Poignée 2. Châssis supérieur 3. Poignée de la manivelle de la cheminée 4.
9. Vis sans fin 10. Cache latéral 11. Roues 12. Cache supérieur 13. Châssis inférieur 14. Châssis intermédiaire 15. Fiche 16. Partie inférieure de la manivelle de la cheminée 17. Boîtier de la prise 18. Clé de contact II- Informations techniques Puissance nominale : 230v 50Hz : 1600w Capacité...
utilisée en extérieur. Utiliser une rallonge adaptée pour des conditions extérieures 7) SÉCURITÉ DES PERSONNES n outil électrique. Ne jamais utiliser un outil électrique graves blessures. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des lunettes de protection. Porter un équipement de sécurité comme un masque, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection adapté...
autres que celles pour lesquelles il a été prévu peut donner lieu à des situations dangereuses. 5) RÉPARATION de rechange identiques. Cela permet de garantir le maintien de la sécurité des outils électriques. RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA FRAISE À NEIGE à...
Page 25
avant de retirer des débris. Ne pas marcher devant une machine en marche. La personne utilisant la machine doit maintenir une position correcte. Ses talons doivent être appuyés fermement sur le sol et ses mains sur les poignées. machine principale. Vérifier attentivement les différentes pièces de la machine avant de commencer et remédier immédiatement à...
Page 26
caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommandées pour le r doit porter un casque de protection pour éviter machine. lunettes de protection et se tenir à une distance prudentielle de la zone de travail. Ne pas laisser les visiteurs entrer en contact avec la machine ou la rallonge.
Les pièces en mouvement peuvent vous blesser. Maintenez Les pièces en mouvement peuvent vous blesser. ATTENTION Ne pas utiliser la fraise à neige électrique sous la pluie. IV-MISE EN MARCHE 1. Retirer la fraise à neige et tous les autres éléments de la boîte. 2.
Page 28
Châssis supérieur Châssis inférieur Châssis intermédiaire 2. Maintenir le les orifices du châssis inférieur. Insérer le boulon à tête rectangulaire et la rondelle dans les orifices de chaque côté et utiliser les boutons de fixation pour assurer le montage des deux côtés. Les boulons de fixation et les Remarque : Ne pas serrer excessivement les boutons.
Page 29
Figure 6 Figure 7 Châssis supérieur Boulon à tête rectangulaire B - Rondelle Figure 8 Bouton de fixation B - Rondelle 4. Prendre les attache-câbles se trouvant dans le sac individuel. Maintenir le attache-câbles sur le châssis à des intervalles espacés régulièrement. Figure 9 A Attache-câble...
Page 30
Assemblage de la cheminée d jection et de sa manivelle Lever ou abaisser le laquelle la neige sera propulsée et serrer les boutons du déflecteur de la cheminée. Remarque : Ne pas serrer en excès les boutons du déflecteur de la cheminée.
Page 31
Figure 12 Poignée de la manivelle Écrou 4. Faire glisser la poignée dans la partie inférieure de la manivelle de la cheminée, en alignant les orifices de la vis. Passer la vis dans les orifices alignés et la visser avec un Figure 13 Poignée de la manivelle Partie inférieure de la manivelle...
Page 32
Figure 14 Poignée de la manivelle Clé Partie inférieure de la manivelle E Écrou Tournevis F - Vis cheminée. poignée de la manivelle de la cheminée. Positionner la manivelle de la cheminée de écrou.
Figure 16 Châssis intermédiaire B - Partie inférieure de la manivelle Orifice central V. Fonctionnement Remarque vous allez utiliser correspond aux caractéristiques de ce manuel. Avant de brancher la fiche dans la prise, assurez- la fraise à neige sont fermement fixées grâce aux vis et que les plaques en caoutchouc sont orientées dans la direction correcte.
,QWHUUXSWHXU 3. Tirez ensuite la poignée vers vous et saisissez la poignée fermement avec les deux mains. La machine est en marche. Pour que la machine démarre, vous deux opérations ne sont pas réalisées dans cet ordre, la machine ne démarrera pas.
Page 35
4. Commencez votre chemin de dégagement à proximité de la prise électrique et éloignez-vous- arrière. Pour dégager dans la direction opposée, marchez sur le cordon et faites pivoter la fraise à neige sur ses roues. Veillez à superposer les chemins de dégagement.
Le déflecteur de la cheminée, sur le dessus de la c contrôle la hauteur du flux de neige. Desserrez les deux boutons du la hauteur désirée du flux de neige. Resserrez les boutons pour assurer le déflecteur. Remarque : Ne pas serrer en excès les boutons du déflecteur de la cheminée. Manivelle de la cheminée Déflecteur de la cheminée Bouton du déflecteur de la cheminée...
Page 37
attention à distinguer le côté rugueux du côté lisse des plaques. Positionner le 1. Défaire la plaque en caoutchouc usagée en retirant les deux ensembles 2. Installer la plaque en caoutchouc neuve de telle sorte que la face rugueuse 3. Insérer le boulon et la petite rondelle plate dans les orifices correspondants à chaque extrémité...
Remplacer le racloir 1. Le racloir se trouve à la base de la fraise à neige, sous le compartiment du rotor. Figure 27 Racloir 2. Retirer le racloir usé de la fraise à neige en dévissant les trois vis qui le maintiennent en place.
Figure 29 Racloir Tournevis B - Vis Remplacer la courroie Remarque : Pour déterminer le côté droit du le côté gauche de la fraise à neige, placez-vous derriè 1. Retirez les vis du côté gauche de la fraise à neige. 2.
Page 40
tout dommage. Remplacez-la si elle est usée ou endommagée. 4. Examinez la fraise à neige soigneusement afin de détecter les pièces usées, desserrées ou endommagées. Vérifiez les raccords et les vis et resserrez les points nécessaires. et hors de portée des enfants, pour éviter toute utilisation non-autorisée ou protection.
Page 44
S 8VDUH O
DWWUH]]DWXUD GL VLFXUH]]D ,QGRVVDUH VHPSUH RFFKLDOL SURWHWWLYL /
XVR GL LGRQHL GLVSRVLWLYL GL VLFXUH]]D TXDOL PDVFKHUD DQWLSROYHUH VFDUSH DQWLVFLYROR FDVFR GL VLFXUH]]D R SURWH]LRQL SHU O
XGLWR ULGXFH LO ULVFKLR GL OHVLRQL T (YLWDUH O
DYYLR DFFLGHQWDOH GHOO
XWHQVLOH $FFHUWDUVL FKH O
LQWHUUXWWRUH VLD LQ SRVL]LRQH 2)) VSHQWR SULPD GL LQVHULUH OD VSLQD QHOOD SUHVD GL DOLPHQWD]LRQH 7UDVSRUWDUH XWHQVLOL HOHWWULFL WHQHQGR LO GLWR VXOO
LQWHUUXWWRUH R LQVHULUH QHOOD SUHVD GL DOLPHQWD]LRQH OD VSLQD GL XWHQVLOL HOHWWULFL FKH KDQQR O
LQWHUUXWWRUH LPSRVWDWR VX 21 DFFHVR DXPHQWD OH...
Page 45
FRUUHWWDPHQWH H VDOGDPHQWH 3ULPD GL RJQL XVR VJRPEHUDUH O WXWWL JOL RJJHWWL TXDOL SLHWUH YHWUL URWWL FKLRGL ILOL R FDYL FKH SRVVRQR HVVHUH ODQFLDWL R ULPDQHUH LPSLJOLDWL QHOOR VWUXPHQWR 0DQWHQHUH O
DUHD GL IXQ]LRQDPHQWR VJRPEUD GDOOH SHUVRQH LQ SDUWLFRODUH GD EDPELQL H DQLPDOL (YLWDUH XQ DPELHQWH SHULFRORVR 1RQ XVDUH JOL XWHQVLOL HOHWWULFL LQ OXRJKL XPLGL LOOXPLQDWD 0DQWHQHUH SXOLWD O
DUHD GL ODYRUR $UHH LQJRPEUH H EDQFKL GL ODYRUR...
Page 46
DOLPHQWD]LRQH 7XWWH OH VXGGHWWH RSHUD]LRQL GHYRQR HVVHUH HIIHWWXDWH TXDQGR $O SULPR XWLOL]]R GHOOD PDFFKLQD R GRSR OD VRVWL QHFHVVDULR HIIHWWXDUH XQ WHVW GL IXQ]LRQDPHQWR H DVVLFXUDUVL FKH QRQ VXVVLVWDQR FRQGL]LRQL DQRPDOH SHU HYLWDUH SRWHQ]LDOL GDQQL R LQFLGHQWL SUHVD GL DOLPHQW ORFDOL ULJXDUGR LO FRQWUROOR GHOOH HPLVVLRQL VRQRUH H OD SURWH]LRQH DPELHQWDOH 3HU HYLWDUH GL DUUHFDUH GLVWXUER DOOH DOWUH SHUVRQH VFHJOLHUH FRQ DWWHQ]LRQH JOL RUDUL GL IXQ]LRQDPHQWR H WHQHUH LQ FRQVLGHUD]LRQH OH FRQGL]LRQL FLUFRVWDQWL...
Page 47
6LPEROL La targhetta presente sull'utensile può presentare dei simboli che rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni per l'uso. Doppio isolamento per una protezione aggiuntiva &RQIRUPH DL ULVSHWWLYL VWDQGDUG GL VLFXUH]]D /HJJHUH DWWHQWDPHQWH LO PDQXDOH GL LVWUX]LRQL , VHJXHQWL VLPEROL GL DYYHUWHQ]D VHUYRQR SHU ULFRUGDUH DOO
XWHQWH OH SUHFDX]LRQL GL VLFXUH]]D GD DGRWWDUH GXUDQWH LO IXQ]LRQDPHQWR GHOOR VSD]]DQHYH 7HQHUH EDPELQL H DQLPDOL ORQWDQR GDOO
DUHD GL ODYRUR 5LPDQHUH ORQWDQR GDOO
DUHD GL ODYRUR /D QHYH FKH YLHQH ODQFLDWD SRWUHEEH...
Page 48
, , 9 $99,2 5LPXRYHUH OR VSD]]DQHYH H WXWWH OH DOWUH SDUWL GDOOD VFDWROD 9HULILFDUH OH SDUWL SHU HYHQWXDOL GDQQL GRYXWL DOOD VSHGL]LRQH ,Q FDVR VL ULOHYLQR DFTXLVWDWR OR VSD]]DQHYH 6HUUDFDYR S] 0DQRYHOOD VXSHULRUH GHO FDPLQR S] 0DQRYHOOD LQIHULRUH GHO FDPLQR S] &KLDYH S] 1RWD OH PDQRYHOOH VXSHULRUH H LQIHULRUH GHO FDPLQR VRQR LPEDOODWH LQVLHPH...
Page 49
&ROOHJDUH LO WHODLR VXSHULRUH FRQ LO WHODLR FHQWUDOH FRPH GHVFULWWR DOOD IDVH 8VDUH OH YLWL D WHVWD TXDGUD OH URQGHOOH H L SRPHOOL SHU ILVVDUH LO FROOHJDPHQWR GD HQWUDPEH OH SDUWL...
Page 50
,QGLYLGXDUH LO VHUUDFDYR QHOOD FRQIH]LRQH GHOOH SDUWL $VVLFXUDUH LO FDYR GL UHJRODUL FDPLQR GL VFDULFR GHOOD QHYH H JUXSSR PDQRYHOOD GHO FDPLQR $EEDVVDUH LO GHIOHWWRUH GHO FDPLQR LQ PRGR FKH VFDWWL H VL EORFFKL LQ PRGR VDOGR VX GL HVVD &DPLQR XVFLWD...
Page 51
1RWD QRQ VHUUDUH HFFHVVLYDPHQWH L SRPHOOL GHO GHIOHWWRUH GHO FDPLQR 3RPHOOR GHO FDPLQR ,QGLYLGXDUH OH PDQRYHOOH LQIHULRUH H VXSHULRUH GHO FDPLQR QHOOD FRQIH]LRQH GHOOH SDUWL $OOHQWDUH OD YLWH H LO GDGR VXOOD PDQRYHOOD VXSHULRUH XWLOL]]DQGR FDFFLDYLWH H FKLDYH 1RWD SRWUHEEH HVVHUH SRVVLELOH VYLWDUH OD YLWH H LO GDGR D PDQR )DU VFRUUHUH OD PDQRYHOOD VXSHULRUH QHOOD PDQRYHOOD LQIHULRUH DOOLQHDQGR L IRUL FRQ XQD FKLDYH...
Page 52
$EEDVVDUH OD PDQRYHOOD LQIHULRUH QHO IRUR VXOOD EDVH GHO FDPLQR )DU VFRUUHUH QHO IRUR VXOOD EDVH 5LPXRYHUH OD URQGHOOD H LO GDGR GDO JDQFLR FRQ JXDUQL]LRQH LQ JRPPD SUHVHQWH VXOOD PDQRYHOOD VXSHULRUH GHO FDPLQR 3RVL]LRQDUH OD PDQRYHOOD GHO FDPLQR LQ PRGR FKH LO JDQFLR FRQ JXDUQL]LRQH LQ JRPPD VL LQVHULVFD QHO IRUR FHQWUDOH GHO WHODLR FHQWUDOH )LVVDUH FRQ URQGHOOD H GDGR...
Page 53
9 9 )XQ]LRQDPHQWR 1RWD SULPD GL XVDUH OD PDFFKLQD DVVLFXUDUVL FKH OD FRUUHQWH GL DOLPHQWD]LRQH VLD FRQIRUPH DOOH VSHFLILFKH ULSRUWDWH VXO SUHVHQWH PDQXDOH 3ULPD GL LQVHULUH OD VSLQD QHOOD SUHV PDFFKLQD VJRPEUDQHYH VLDQR FRUUHWWDPHQWH ILVVDWL FRQ OH YLWL DSSRVLWH H FKH L GLVFKL LQ JRPPD VLDQR QHOOD JLXVWD GLUH]LRQH (IIHWWXDUH XQ WHVW GL IXQ]LRQDPHQWR SHU YHULILFDUH FKH LO URWRUH JLUL OLEHUDPHQWH $VVLFXUDUH LO FDYR GL SUROXQJD...
Page 54
$ $ FFHQVLRQH H VSHJQLPHQWR 5LODVFLDUH OD EDUUD GHOO
LPSXJQDWXUD LQVHULUH OD FKLDYH GL DFFHQVLRQH LQ SRVL]LRQH %DUUD &KLDYH 3UHPHUH O
LQWHUUXWWRUH VXO ODWR ,QWHUUXWWRUH 4XLQGL WLUDUH DOO
LQGLHWUR OD EDUUD GHOO
LPSXJQDWXUD WHQHUOD VDOGDPHQWH FRQ OH GXH PDQL H DYYLDUH OD PDFFKLQD /D PDFFKLQD YLHQH DYYLDWD VROWDQWR SUHPHQGR SULPD O
LQWHUUXWWRUH ODWHUDOH...