Télécharger Imprimer la page

Alre FTRFB-280 Serie Guide Rapide page 2

Publicité

3. Fonctionnement général
Le FTRFB mesure, sur la base des données délivrées par un détecteur interne, la tem-
pérature qui existe dans le local correspondant et transmet ces données à un régula-
teur de la température radio correctement adapté et assigné au moyen d'une procédure
d'apprentissage. Pourvu que le dispositif soit muni d'un régulateur de valeur de consigne
additionnel, la valeur de température préalablement ajustée sera également transmise. Le
FTRFB-280.120 est fourni doté d'un interrupteur spécial qui permet de changer entre les
modes de service «température confort» et «température ECO». Les systèmes de chauffage
sont, chaque fois le système opère en mode de service ECO, réglés sur la base de la valeur
de consigne actuellement ajustée vers le bas à un niveau de température inférieur (inférieur
par environ 4 K). Les systèmes de refroidissement et de chauffage combinés sont, à con-
dition de la régulation des opérations de refroidissement en mode de service ECO, admis à
opérer à un niveau de température supérieur (supérieur par env. 4 K). Attention! En mode
de service hiérarchique «maître-esclave», la fonction ECO de l'interrupteur change auto-
matiquement sur «participation au mode de service maître-esclave». Relatif à ceci, veuillez
également tenir compte du chapitre «maître-esclave» dans la notice d'instructions établie
pour le régulateur de la température radio.
Le système permet d'adapter et d'assigner le détecteur de température radio (émetteur)
à un nombre quelconque de régulateurs de température radio (récepteurs). Plusieurs ra-
diateurs électriques / radiateurs électriques de chauffage plats ou vannes d'eau chau-
de peuvent ainsi être excités par uniquement un détecteur. La portée de la transmission
hertzienne dépend largement des conditions spatiales qui prédominent sur place. Des
murs, plafonds ou boîtiers métalliques armés ou renforcés réduisent ainsi la portée de la
transmission hertzienne.
4. Mise en service
Le dispositif est, selon son type ou la taille du paquet utilisé pour son emballage, livré soit
en état fermé ou, pour faciliter son installation rapide, en condition ouverte. Le régulateur
de la température ambiante radio n'est cependant pas en état de service dans cette condi-
tion. Le dispositif n'est en état de service qu'avant l'insertion des batteries et l'adaptation
du détecteur de température radio (émetteur) au régulateur de température radio corre-
spondant (récepteur) au moyen d'une ainsi appelée «procédure d'apprentissage», voir
également chapitre 5., «Fonction d'apprentissage» ci-dessous. Avec les dispositifs livrés à
l'état fermé il faut que le bouton de réglage soit, avant son enlèvement, mis sur un certain
chiffre sur l'échelle. Ceci sert non seulement pour des fins d'orientation postérieure, mais
facilite encore le montage du bouton après l'insertion ou remplacement des batteries. Lors
de l'insertion des batteries, il faut faire attention à la polarité correcte des piles. Une durée
de la vie utile maximale des piles ne peut être atteinte qu'avec des batteries du type et de
la qualité spécifiée. Les piles une fois insérées de manière correcte, la lampe témoin ver-
te s'allume brièvement pour confirmation. Concernant tous les autres voyants lumineux,
veuillez tenir compte du chapitre 9., «Voyants lumineux». L'adaptation et assignation du
régulateur de température radio au moyen d'une procédure «d'apprentissage» devrait, juste
pour la simplicité, être exécutée avant la fermeture du couvercle du détecteur, mais peut
quand même être faite à un temps plus tard à travers de l'alésage dans le boîtier qui se
trouve en dessous du bouton d'ajustage (cf. chapitre13.).
4.1 Limitation der la plage de réglage de la tem-
pérature
La plage de réglage de la température peut être limitée mécaniquement au moyen des
éléments mobiles d'ajustage que se trouvent en dessous du bouton de réglage (voir
chapitre 14.).
5. Fonction d'apprentissage
La fonction d'apprentissage permet d'adapter et d'assigner un certain détecteur de la tem-
pérature ambiante radio (ci-après appelé simplement «émetteur») au régulateur de tempé-
rature radio correspondant (ci-après appelé simplement «récepteur»).
A observer avant l'adaptation et assignation d'un émetteur à un récepteur:
L'adaptation et assignation d'un émetteur à un récepteur sont possible à partir des 3 situa-
tions initiales suivantes:
1.) Pas d'émetteur n'a encore été adapté et assigné au récepteur correspondant. Lorsque
ceci est le cas, la lampe témoin au récepteur est constamment allumée en rouge.
2.) Un émetteur a déjà été adapté et assigné au récepteur correspondant durant la der-
nière heure. Lorsque ceci est le cas, la lampe témoin au récepteur est allumée en vert pour
indiquer que la liaison hertzienne entre l'émetteur et le récepteur fonctionne de manière
correcte.
3.) L'émetteur a déjà été adapté et assigné au récepteur quelque temps avant l'écoulement
d'une heure. Lorsque ceci est le cas, la lampe témoin au récepteur s'éteint et indique ainsi
que la liaison hertzienne entre le récepteur et cet émetteur fonctionne de manière correcte.
La lampe témoin peut, en cas de récepteurs munis d'une indication de l'état de la sortie
correspondante, soit s'éteindre ou allumer constamment en jaune.
Procédure d'apprentissage:
La touche «d'apprentissage» à l'émetteur est accessible soit avec le couvercle en condition
ouverte ou bien, après l'enlèvement du bouton de réglage, à travers l'alésage qui existe en
dessous de celui-ci au moyen d'un objet approprié. Avec des régulateurs de la températu-
re radio munis de plusieurs canaux de réception il faut, avant l'exécution de la procédure
d'apprentissage, sélectionner le canal désiré.
1.) Brièvement appuyer une fois sur la touche «d'apprentissage» ➞ La lampe témoin cor-
respondante au récepteur clignote en rouge pour ne plus que 30 secondes. Lorsque pas
d'émetteur n'a été adapté et assigné durant ce temps, la lampe cesse de clignoter et retour-
ne à son état initial.
2.) Presser la touche «d'apprentissage» au récepteur et la tenir pressée jusqu'à ce que la
lampe témoin au récepteur cesse de clignoter en rouge et commence à clignoter en ver-
te. Lors de l'actionnement de la touche la touche «d'apprentissage» la lampe témoin à
l'émetteur clignote en rouge.
3.) Cesser à appuyer sur la touche «d'apprentissage» à l'émetteur ➞ La lampe témoin à
l'émetteur s'éteint.
La procédure d'apprentissage une fois terminée de manière correcte, la lampe témoin au ré-
gulateur de température radio s'allume en vert pour env. 1 heure. Le système de régula tion
est maintenant actif. Concernant touts les autres affichages au régulateur de température
radio, veuillez vous référer au chapitre «Voyants lumineux» dans la notice d'instructions
établie pour ce dispositif. Après le placement du régulateur de température radio dans
la pièce ou local à contrôler, il faut de nouveau vérifier la liaison hertzienne quant à son
fonctionnement correct. Pour assurer ça, il faudrait répéter la procédure d'apprentissage et
observer si la lampe témoin au régulateur de température est allumée en vert pour env. 1
heure comme décrite ci-dessus. Relatif à ceci, veuillez également tenir compte du chapitre
«affichage du mode d'installation» dans la notice d'instructions établie pour le régulateur
de la température radio.
3. Общий принцип действия
FTRFB измеряет температуру в помещении с помощью находящегося внутри датчика
и отправляет соответствующие значения согласованному с ним радиоуправляемому
регулятору температуры. Если в устройстве имеется задатчик, то передается также
и настроенное значение температуры. FTRFB-280.120 оснащен переключателем, с
помощью которого можно переключать между режимами комфортной температуры
и ECO-температуры. В режиме ECO регулирование осуществляется, исходя из
фактически настроенного заданного значения, путем нагрева до температуры, которая
примерно на 4 K ниже. В случае режима ECO в комбинированных системах нагрева-
охлаждения в режиме охлаждения допускается температура примерно на 4 К выше.
Внимание! В режиме главного и подчиненного устройства функция ECO переключателя
автоматически изменяется на „Участие в режиме главного и подчиненного устройства".
Для этого соблюдайте пункт „Регулирование главного и подчиненного устройства"
руководства по эксплуатации радиоуправляемого регулятора температуры.
Существует возможность согласовать радиоуправляемый датчик температуры в
помещении (передатчик) со сколь угодно большим количеством радиоуправляемых
регуляторов температуры (приемники). Это позволяет через один датчик управлять,
например, несколькими электрообогревателями / электронагревательными пластинами
или вентилями теплой воды. Дальность передачи радиоуправляемого датчика
температуры в помещении в сильной степени зависит от фактических условий
помещения. Например, дальность уменьшается при наличии армированных стен,
потолков и металлических корпусов.
4. Ввод в эксплуатацию
В зависимости от типа устройства или размера упаковки устройство поставляется
либо закрытым, либо открытым с целью быстрого монтажа. В таком состоянии
радиоуправляемый датчик температуры в помещении не готов к эксплуатации.
Готовность к эксплуатации достигается только путем установки батареек и
согласования радиоуправляемого датчика температуры в помещении (передатчика)
с радиоуправляемым регулятором температуры (приемник) (для этого см. пункт 5.
Функция согласования). В закрытых устройствах для последующей ориентации, перед
снятием ручки настройки, ручку устанавливают на цифру шкалы. Это позволяет
упростить установку ручки настройки после установки или замены батареек. При
установке батареек соблюдайте полярность. Для достижения максимального срока
службы устанавливайте только новые батарейки указанной конструкции и качества,
соответствующего качеству оригинальных батареек. Правильность установки батареек
подтверждается кратковременным загоранием лампочки зеленым светом. В случае
других сигналов смотрите пункт 9. Варианты индикации. Для упрощения согласование
радиоуправляемого регулятора температуры необходимо осуществить перед закрытием
крышки датчика, однако это можно сделать и позже через отверстие в корпусе под
ручкой настройки (см. пункт 13).
4.1 Сужение диапазона настройки
температуры
Диапазон настройки можно ограничить механически с помощью установочных флажков
под кнопкой (см. пункт 14).
5. Функция согласования
С помощью функции согласования происходит согласование радиоуправляемого
датчика температуры в помещении (передатчик) с соответствующим радиоуправляемым
регулятором температуры (приемник).
Перед согласованием:
Согласование
радиоуправляемого
радиоуправляемым регулятором температуры можно осуществлять из следующих 3
исходных положений:
1.)
Согласование
радиоуправляемого
радиоуправляемым регулятором температуры пока не производилось. В этом случае на
радиоуправляемом регуляторе температуры лампочка постоянно горит красным светом.
2.)
Согласование
радиоуправляемого
радиоуправляемым регулятором температуры уже производилась в пределах последнего
часа. В этом случае лампочка на радиоуправляемом регуляторе температуры горит
зеленым светом, что указывает на правильную радиосвязь с этим датчиком.
3.)
Согласование
радиоуправляемого
радиоуправляемым регулятором температуры уже производилась более 1 часа назад.
В этом случае лампочка на радиоуправляемом регуляторе температуры не горит,
что указывает на правильную радиосвязь с этим датчиком. В радиоуправляемых
регуляторах температуры с индикацией состояния выхода лампочка может либо не
гореть, либо гореть желтым светом.
Процесс согласования:
Кнопка согласования радиоуправляемого датчика температуры в помещении доступна
при открытой крышке или после снятия ручки настройки через отверстие при помощи
подходящего предмета. В радиоуправляемых регуляторах температуры, которые
оснащены несколькими каналами приема, перед настройкой необходимо сначала
выбрать требуемый канал.
1.) Нажать и отпустить кнопку согласования на радиоуправляемом регуляторе
температуры ➞ Лампочка на радиоуправляемом регуляторе температуры мигает
красным светом не более 30 секунд. Если в это время не произвести настройку
радиоуправляемого датчика температуры в помещении, лампочка прекратит мигание и
снова вернется в свое исходное состояние.
2.) Нажать кнопку согласования радиоуправляемого датчика температуры в помещении
и удерживать в нажатом положении, пока лампочка на радиоуправляемом регуляторе
температуры не изменит мигание красным светом на мигание зеленым светом. Во время
нажатия кнопки на радиоуправляемом датчике температуры в помещении его лампочка
мигает красным светом.
3.) Отпустить кнопку согласования на радиоуправляемом датчике температуры в
помещении ➞ Лампочка на радиоуправляемом датчике температуры в помещении
погаснет.
После правильного согласования лампочка на радиоуправляемом регуляторе
температуры загорится зеленым светом примерно на 1 секунду, теперь регулирование
активно. При других индикациях радиоуправляемого регулятора температуры
смотрите руководство по эксплуатации к нему, пункт 9. Варианты индикации. После
размещения радиоуправляемого датчика температуры в регулируемом помещении
необходимо еще раз проверить правильность радиосвязи по продолжительной зеленой
индикации лампочки. Для этого смотрите руководство по эксплуатации и установке
радиоуправляемого регулятора температуры „Индикация режима установки".
2
датчика
температуры
в
помещении
датчика
температуры
в
помещении
датчика
температуры
в
помещении
датчика
температуры
в
помещении
с
с
с
с

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ftrfb-280.101Ftrfb-280.119Ftrfb-280.120