able des maTières CARACTÉRISTIQUES ..................................3 PIÈCES DE REMPLACEMENT ................................3 SCHÉMA ÉLECTRIQUE TYPIQUE ..............................4 DIMENSIONS HORS-TOUT ................................5 INSTALLATION ...................................... 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L ’INTERFACE ........................6 PRINCIPES DE NAVIGATION ....................................PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT ............................7 DIAGRAMME DE MENUS &...
SVP se référer au catalogue de pièces de remplacement disponible en ligne à www.refplus.com (https://refplus.com/fr/pieces-et-service/) Tous les produits RefPlus ont une plaque signalétique avec un code QR que vous pouvez scanner afin d’obtenir des renseignements sur votre appareil ainsi qu’une liste de pièces de remplacement.
Chéma éleCTrique TyPique Pour référence seulement. Se référer au schéma inclus avec votre appareil. DÉTAIL "A" 575/3/60 XXXXVA UTILISER UNIQUEMENT DU FIL DE CUIVRE N.F.D. CLASSE II 75VA 1 Amp ATF1 (300) BLANC (400) NOIR CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ROUGE 250VA BLANC DU LIQUIDE CÂBLE...
imensions hors TouT S: 226mm (8.9”) 69.8mm (2.7”) M & L: 315mm (12.4”) nsTallaTion AVERTISSEMENT ! Avant l’installation, toujours s’assurer que l’alimentation principale au système soit coupée (OFF). Un choc électrique peut causer des blessures graves et même la mort. MESURES DE SÉCURITÉ...
’ esCriPTions des TouChes de l inTerfaCe TOUCHE D’ALARME Permet d’accéder au menu Alarme (Alarm) (certains modèles de contrôleurs pourraient avoir l’icône d’une cloche) TOUCHE DE PROGRAMMATION Permet d’accéder au menu de programmation (Programming) (Prg sur certains modèles de contrôleurs) TOUCHE RETOUR (ESCAPE) Permet de retourner au menu d’état des systèmes (Status) ou au menu précédent (Esc sur certains modèles de contrôleurs)
Note : Cette méthode produit la variation de ventilation la plus régulière et la plus linéaire, tout en procurant la pression du réfrigérant la plus précise. Méthode 3 : Le cyclage des ventilateurs est contrôlé par un signal externe (non fourni par RefPlus). Le point le plus bas de la bande de contrôle de pression est réglé par l’utilisateur.
Page 8
SETPOINT POINT DE CONSIGNE DE LA 200 PSI PRESSION MAXIMUM Units:PSI/Fahrenheit Pressure Setpnt Scaler OutTmp: PressSP POINT DE CONSIGNE DE LA 040.0 : 0190.0P 190 PSI PRESSION MINIMUM 050.0 : 0200.0P TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE Graphique 1 : Point de consigne de la pression selon la température extérieure (méthodes 2 et 5) Avec les méthodes 1, 3 et 4, il n’y a pas de point de consigne, mais plutôt une plage de contrôle de la pression, appelée bande de contrôle de pression, à...
Page 9
• Bande de pression ajustée à 100 PSI par l’utilisateur. • Haute vitesse des ventilateurs ajustée à 10% par l’utilisateur. Comme le point le plus bas de la bande de contrôle de pression est de 200 PSI et la bande de pression est ajustée à 100 PSI, le bande de contrôle de pression est de 200 à...
Page 10
SCÉNARIO 2 : • Le condenseur a 1 stage de ventilateurs modulants ECM (Dynamic fans). • Le condenseur a 9 stages de ventilateurs régulier ON/OFF fans. Les ventilateurs peuvent être à une ou deux vitesses. • Le point le plus bas de la bande de contrôle de pression : Méthode 1 : 200 PSI (réglé...
Page 11
VENTILATEURS RÉGULIERS STAGE ON à sous DIMINUTION AUGMENTION 227.2 DE LA HAUTE DE LA HAUTE VENTILATION (DIMINUTION) VITESSE VITESSE 236,3 218,1 245,4 227,2 STAGE 9 STAGE 9 254,5 236,3 DIMINUTION VENTILATION (AUGMENTATION) AUGMENTATION STAGE 8 STAGE 8 263,6 245,4 DIMINUTION AUGMENTATION 272,7 254,5...
Page 12
Graphique 6 : Méthodes de contrôle 2 et 5 : PID (Proportional Integrative Derivative) MÉTHODE 3 Le cyclage des ventilateurs est contrôlé par un signal externe (non-fournis par RefPlus). Cette méthode permet à l’utilisateur de prendre le contrôle des ventilateurs de deux façons : une carte de communication ou un signal analogique (courant DC ou milliampères).
CONVERSION D’UN SIGNAL EXTERNE O-10 V EN POURCENTAGE 120% 100% NOTE : À des fins explicatives, le signal 0-10 V est utilisé dans le graphique ci-dessus. Le signal peut aussi être en milliampères ou un signal digital par l’entremise d’une carte de communication.
Page 14
Dyn.F: 100% 5-6-7-8 Set new date 20/09/08 03032210 Band: 100.0 yy/mm/dd by REFPLUS VERS 1.0 OFFSETS UNIT STATUS OFFSET READING SETPOINTS 0 0 0 . 0 P / 3 1 7 . 5 P Units: PSI/Fahrenheit 0 0 . 0 / 052.2...
G) VERSION INFO 3. Appuyer sur . L’écran affichera la version du logiciel qui est installé sur le contrôleur. Dans ce cas-ci, la version est la 1.0 CONDENSER CONTROL 03032210 by REFPLUS VERS 1.0...
MENU D’ÉTAT DES SYSTÈMES (STATUS) Lorsque le contrôleur est allumé (ON), il montre l’écran 1 du menu d’état des systèmes (Status). Ce menu a 6 écrans possibles. Chaque écran donne de l’information importante concernant l’état du contrôleur, tels que l’heure, la date, l’état du contrôleur (ON/OFF), la pression du réfrigérant et la température extérieure, etc.
Page 17
Vitesse du moteur Pwr: 00839W Ai:00802mV Puissance Entrée analogue Bus: 00460V CO:32801 Info.de communication Voltage Bus Reservé pour RefPlus Cur:02325mA Ampérage Temp. de transistor bipolaire IGB: 077.0 ModAdd:247 Adresse Modbus du moteur à porte isolée Valeur de départ pour Ins: 080.0...
Page 18
100% 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0V 1V 2V 3V 4V 5V 6V 7V 8V 9V 6. Appuyer sur 7. Utiliser pour entrer la valeur de ModAdd et appuyer sur pour confirmer. NOTE : Afin que la nouvelle adresse Modbus s’applique, fermer et ouvrir le sectionneur de courant à l’entrée et reprendre les instructions ci-dessous lorsque le courant est de retour et que l’écran de l’état des systèmes est affiché.
3. Appuyer sur . L’écran affichera : ENTER FACTORY PASSWORD 0000 Le contrôleur pourrait vous demander d’entrer le mot de passe d’usine (factory password). SVP contacter RefPlus pour obtenir votre mot de passe d’usine. 4. Appuyer sur 5. Utiliser pour entrer le mot de passe d’usine. Note : si le mot de passe n’est pas accepté, s’assurer que la date et l’heure soient bien ajustées.
FACTORY RESET This will factory reset the unit. Are you sure? Reset AVERTISSEMENT ! La prochaine étape effacera tous les réglages et remettra ceux d’origine effectués en usine. NE PAS effectuer cette opération à moins de vraiment vouloir remettre le contrôleur dans sa condition originale. Si c’est le cas, effectuer la prochaine étape;...
CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR À L’AIDE DU MENU DE PROGRAMMATION Utiliser le menu de programmation pour faire la configuration initiale de votre contrôleur Guardian+ RC-C ou pour modifier un paramètre en particulier. Dans cette section, des paramètres seront entrés dans les menus suivant : 1.
pour sélectionner SYSTEM SPECIFICATIONS et ensuite appuyer sur 7. Utiliser pour confirmer. L’écran affichera : SYSTEM SPECIFICATIONS P-LAN: 01 FANS INFORMATION: Array length: Dynamic fans: 1ST ROW Minimum speed: 020% Maximum speed: 100% Ramp up speed: 05%/sec P-LAN indique l’adresse P-LAN du contrôleur. 8.
Page 23
19. Appuyer sur pour confirmer. 20. À l’aide de , ajuster le Dynamic fan speed adjustment. Ce paramètre permet d’augmenter la vitesse des ventilateurs modulants en changeant la pente (slope). Ex : Si ce paramètre est ajusté au dessus de 0%, la vitesse maximum des ventilateurs sera atteinte plus tôt.
Page 24
• Fixed (RP Monitor) : réservé à RefPlus. • Fixed RP (PID): pour méthodes 2 et 5. Une logique PID contrôle le cyclage des ventilateurs afin de garder la pression du réfrigérant (RP) tout près du point de consigne, tel que montré au Graphique 6.
Page 25
grande déviation par rapport au point de consigne. Au Graphique 10, la plus grande déviation au-dessus du point de consigne est HP2 moins le point consigne = 1,9 PSI et celle en-dessous du point de consigne est équivalent au point de consigne moins LP2 = 3,4 PSI.
Page 26
Point A : L’unité requérante demande du refroidissement, la pression du réfrigérant est à 293,1 PSI; le logiciel détermine le point de consigne temporaire #1, qui est la pression réelle moins SD (293,1 - 30 = 263,1). Il déterminera aussi une plage de pression temporaire (233,1 à 293,1), qui est 263,1 ± 30. Point B : Une fois la pression stable dans cette plage, le contrôleur détermine un nouveau point de consigne temporaire ainsi qu’une nouvelle plage de pression temporaire.
Page 27
FAN CYCLING PID STTNGS Dead Band: 006.8P Kp: 0000.7 Ti:200 Td:025 Antibump: DISABLED Startpoint: 000.0 Startpoint: DISABLED Dead Band = 2 x tolérance (tolérance pour le cyclage des ventilateurs, zone verte au Graphique 9 et Graphique 10). 7. Appuyer sur et utiliser pour ajuster le paramètre Kp et ensuite appuyer sur .
Page 28
Lorsqu’un signal externe de contrôle est utilisé (méthode 3), l’utilisateur doit mettre le signal à l’échelle afin qu’il corresponde à la gradation de pression qui provient des ajustements, tel que montré aux Graphique 12 et Graphique 13 (la gradation de pression est de Y1 à Y2, où tout le cyclage des ventilateurs se passe). Aussi, lorsqu’un signal analogique (voltage ou milliamps) est utilisé, l’utilisateur doit assigner l’entrée analogique qui recevra le signal.
Page 29
Stages BMSsp:252.5 De l’écran EXTERNAL CONTROL SIGNAL ON >= OFF < (252,5 PSI = 17,4 Bar) Dyn.F: 2 1 8 . 1 200.0 Note : Si l’unité est le Bar, BMSsp est aussi exprimé St1: 227.2 209.0 en Bar. St2: 236.3 2 1 8 .
Page 30
Lorsque les entrées digitales des relais de détection de courant sont aussi configurés, l’état de chaque ventilateur ou stage de ventilateurs est affiché or sur l’un des écran de Status. Se référer à l’écran 5 de l’état des systèmes (CURR SNS / FANS STATUS) à...
39. Utiliser pour sélectionner Disabled ou Enabled (désactivé ou activé). Lorsque Enabled est choisi, l’écran de l’état qui montre l’information sur les ventilateurs modulants (ECM) est affiché. Appuyer sur pour confirmer. Activer (Enabled) seulement si un câble de réseau Fieldbus 2 est installé. 40.
Page 32
DIGITAL INPUT 2 Signal to start Active if Status CLOSED CLOSED 49. Appuyer sur 50. Utiliser pour entrer le DIGITAL INPUT 2 (entrée digitale 2), sélectionner Signal pour démarrer et appuyer sur pour confirmer. 51. Utiliser pour entrer la condition “Active if”, sélectionner OPEN ou CLOSED (ouvert ou fermé), appuyer sur pour confirmer votre sélection.
FACTORY SETUP MENU ALARMS LOGGING RESET SYSTEM SPECIFICATIONS DIGITAL INPUTS 54. Utiliser pour sélectionner DELAYS et appuyer sur pour confirmer. L’écran affichera : DELAYS Reduce Dyn. F. spd. :005S Accelerate Dyn.F : 002S Between fans: Fan mortor min. ON:000S Fan mot curr sens:010S Factory pass en: 55.
Page 34
Juste en-dessous de point B, la vitesse doit augmenter jusqu’au maximum car un stage de ventilateurs réguliers s’est arrêté. Parce que la résolution de la sonde de pression est très basse, la lecture de la pression pourrait passer rapidement en-dessous ou au-dessus de 245,4 PSI, obligeant les ventilateurs modulants à changer de vitesse de façon soudaine.
Page 35
ENABLE ALARMS/BUZZERS Refr.Pres.Sens:YES OutsideTmpSens:YES/YES F an f a i l u r e b uzzer : Y E S 70. Appuyer sur pour activer ou désactiver l’alarme Refr.Pres.Sens. Si l’alarme est activée et que la lecture du 71. Utiliser capteur est hors de sa plage d’opération, l’alarme d’échec du capteur de pression du refrigerant sera enclenchée et le condenseur s’arrêtera.
Page 36
(DEVICES RUN HOURS. Appuyer sur pour confirmer. Seconds per hour : NE PAS MODIFIER (3600 par défaut). Prévu pour des tests. Contacter Refplus pour plus d’information. 81. Appuyer sur pour retourner au menu FACTORY SETUP. L’écran affichera :...
Page 37
16 : 47 : 48 2022/01/05 Status:ON RP: 3 1 7 . 5 P Dyn.F: 080% H. Speed. OT: 085.6 sP: 252.5P Aucune donnée ne peut être entrée ou modifiée à l’écran General Status (état général). Cet écran montrera l’état de tous les appareils sans avoir à...
Page 38
2. CONFIGURATION DE L’UTILISATEUR (USER SETUP) 1. Accéder au menu de programmation (Programming Menu) en appuyant sur . L’écran affichera : PROGRAMMING MENU G>VERSION INFO A>UNIT ON/OFF B>USER SETUP 2. Utiliser pour faire défiler le menu de programmation et sélectionner B) USER SETUP 3.
Page 39
SETPOINTS Slide fans start and stop points: 000% Max:-09% 310.0 299.9 200.0 227.2 11. Appuyer sur 12. Utiliser pour entrer la valeur du déplacement des points de départ et d’arrêt des ventilateurs (Slide fans start and stop points). Ceci est utile pour les condenseurs qui ont seulement un ou très peu de stages avec ventilateurs réguliers ON/OFF, où...
Page 40
DIMINUTION DE LA VITESSE DES VENTILATEURS MODULANTS AUGMENTATION DE LA VITESSE DES VENTILATEURS MODULANTS DIMINUTION AUGMENTION DE LA HAUTE DE LA HAUTE VITESSE VITESSE STAGE 2 STAGE 2 DIMINUTION AUGMENTATION STAGE 1 STAGE 1 DIMINUTION AUGMENTATION BANDE DE CONTRÔLE DE PRESSION HAUTE VITESSE Point de consigne (méthodes 2 et 5)
Page 41
3. MENU DE SERVICE (SERVICE MENU) 1. Accéder au menu de programmation (Programming Menu) en appuyant sur . L’écran affichera : PROGRAMMING MENU G>VERSION INFO A>UNIT ON/OFF B>USER SETUP 2. Utiliser pour faire défiler le menu de programmation et sélectionner C) SERVICE MENU. 3.
Page 42
PRESS. & DYNFAN SETUP Band: 100.0P Set DynF ON press 50% ON: 209.0P OFF: 200.0P DynF ice protec: 39.2 11. Appuyer sur 12. Utiliser pour entrer la valeur de la bande (Band) et appuyer sur pour confirmer. Se référer à la page 7 et aux différents scénarios présentés à la page 8 pour une meilleure compréhension de la bande de contrôle de pression.
4. HORLOGE (CLOCK) Ce menu permet d’ajuster la date et l’heure actuelle. IMPORTANT : Toujours entrer la date et l’heure complètes, même lorsqu’un seul paramètre doit être modifié. 1. Accéder au menu de programmation (Programming Menu) en appuyant sur . L’écran affichera : PROGRAMMING MENU G>VERSION INFO A>UNIT ON/OFF...
Historique des alarmes (Alarm History) Ce menu permet à l’utilisateur de visualiser les alarmes qui ont été déclenchées (passé ou présent). 1. Accéder au menu de programmation (Programming Menu) en appuyant sur . L’écran affichera : PROGRAMMING MENU G>VERSION INFO A>UNIT ON/OFF B>USER SETUP 2.
Système des alarmes (Alarm System) Lorsque le contrôleur détecte une défaillance, il déclenche l’alarme correspondante. L’avertisseur sonore retentira et la lumière rouge clignotera. IMPORTANT : Ce menu permet de réinitialiser ces alarmes une fois que le ou les problèmes ont été réglés. 1.
Mettre les contrôles du condenseur en fonction ou en arrêt (ON/OFF) 1. Accéder au menu de programmation (Programming Menu) en appuyant sur . L’écran affichera : PROGRAMMING MENU G>VERSION INFO A>UNIT ON/OFF B>USER SETUP pour faire défiler le menu de programmation et sélectionner A) UNIT ON/OFF. 2.
Configuration de l’écran auxiliaire Lorsqu’un écran auxiliaire est utilisé, une adresse P-LAN doit lui être assignée et l’écran doit être relié à l’adresse P-LAN du contrôleur afin qu’il puisse recevoir l’information de celui-ci. NOTE : Tous les appareils (contrôleurs et écrans) composent le réseau P-LAN. Chaque appareil doit avoir une adresse P-LAN unique.