Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

DE
Einbau-Kühlschrank / Bedienungsanleitung
EN
Built-under Fridge / User Manual
ES
Incorporado Refrigerador / Manual de Uso
FR
Encastrable Réfrigérateur / Guide D'utilisation
IT
Integrato Frigorifero / Manuale per l'uso
NL
Ingebouwde Koelkast / Handleiding
LKS82F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laurus LKS82F

  • Page 1 Einbau-Kühlschrank / Bedienungsanleitung Built-under Fridge / User Manual Incorporado Refrigerador / Manual de Uso Encastrable Réfrigérateur / Guide D’utilisation Integrato Frigorifero / Manuale per l’uso Ingebouwde Koelkast / Handleiding LKS82F...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............8 1.3 Im Betrieb ........................8 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................10 2.1 Abmessungen .......................11 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 12 3.1 Thermostateinstellung ....................12 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............12 4 LEBENSMITTELLAGERUNG ...............
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 5 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 6 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 7 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 8: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn der Kühlschrank neben einem Anschließen Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten ein Abstand von Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, mindestens 2 cm eingehalten werden, bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal damit sich an der Außenseite keine verwenden: Feuchtigkeit bildet.
  • Page 9 Erwachsene ausgelegt. Es ist kein Elektro- und Elektronikgeräte von mind. Spielzeug. Kinder nicht an die Tür 400 m² oder Lebensmittelhändlern mit hängen lassen. einer Gesamtverkaufsfläche von mind.  800 m², die zumindest mehrmals im Jahr •  Das Netzkabel bzw. den Stecker nie mit Elektro- und Elektronikgeräte anbieten, nassen Händen anfassen.
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    2 GERÄTEBESCHREIBUNG •  Das Gerät ist zur Nutzung im Haus  ausgelegt und ausschließlich zur Lagerung bzw. Kühlung von Lebensmitteln vorgesehen. Es ist nicht für die gewerbliche oder öffentliche  Nutzung konzipiert und nicht für die Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel  vorgesehen. Bei Nichteinhaltung wird keine Haftung für eventuell daraus entstehende Verluste übernommen. Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. ...
  • Page 11: Abmessungen

    2.1 Abmessungen DE - 11...
  • Page 12: Verwenden Des Geräts

    3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.2 Warnhinweise zur Temperatureinstellung 3.1 Thermostateinstellung • Faktoren wie die Umgebungstemperatur, die Temperatur von neu eingelagerten Der Thermostat reguliert die Temperatur Lebensmitteln und die Häufigkeit, mit im Innern des Kühl- automatisch. Durch der die Gerätetür geöffnet wird, wirken Drehen des Reglers auf höhere Zahlen sich auf die Temperatur im Kühlteil aus.
  • Page 13: Lebensmittellagerung

    4 LEBENSMITTELLAGERUNG Klimaklasse und -definition: T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 4.1 Kühlteil 16 bis 43 °C vorgesehen. • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für in verschlossenen Behältern im den Einsatz bei Umgebungstemperaturen Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die von 16 bis 38 °C vorgesehen.
  • Page 14 • Um Verunreinigungen zwischen In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Lebensmitteln zu wichtigsten Lebensmittelgruppen und die vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer nicht zusammen mit Obst und Gemüse im Kühlteil aufgeführt. ein. Das aus dem Fleisch austretende Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    5 REINIGUNG UND WARTUNG 5.1 Abtauen Abtauen des Kühlteils Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Leeren Sie kein Wasser über das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig mit klarem Wasser.
  • Page 16: Austauschen Der Glühlampe

    6 TRANSPORTIEREN UND 5.2 Austauschen der Glühlampe UMSTELLEN Wichtiger Hinweis: Trennen Sie zunächst das Gerät vom Stromnetz. 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der...
  • Page 17: Vor Dem Anruf Beim Kundendienst

    7 VOR DEM ANRUF BEIM geöffnet werden, vor allem bei hoher Luftfeuchtigkeit im Raum. KUNDENDIENST Die Türen schließen oder öffnen sich nicht richtig Möglicherweise liegt ein kleineres Problem vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie, ob... Überprüfen Sie Folgendes: •...
  • Page 18: Energiespartipps

    8 ENERGIESPARTIPPS 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät aufbewahren.
  • Page 19 Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu Entsorgung entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung Élimination des déchets bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll Le symbole de la poubelle barrée sur le entsorgt werden darf, sondern eine separate produit ou son emballage signifie que...
  • Page 20 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 21 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................21 1.1 General Safety Warnings .....................21 1.2 Installation warnings .....................25 1.3 During Usage........................25 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............27 2.1 Dimensions ........................28 3 USING THE APPLIANCE ................29 3.1 Thermostat Setting .......................29 3.2 Temperature Settings Warnings ...................29 4 FOOD STORAGE ...................
  • Page 22: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 23 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 24 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 25 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 26: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
  • Page 27 • Old fridges and freezers contain Notes: isolation material and refrigerant with • Please read the instruction manual CFC. Therefore, take care not to harm carefully before installing and using your environment when you are discarding appliance. We are not responsible for the your old fridges.
  • Page 28: Description Of The Appliance

    2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Refrigerator shelves 2) Crisper cover 3) Crisper 4) Thermostat knob 5) Bottle shelf 6) Door upper shelf 7) Egg holder General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most...
  • Page 29: Dimensions

    2.1 Dimensions EN - 28...
  • Page 30: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE • When the appliance is first switched on, allow it to run for 24 hours in order to reach operating temperature. During this 3.1 Thermostat Setting time, do not open the door and do not keep a large quantity of food inside. The fridge thermostat automatically •...
  • Page 31: Food Storage

    4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    5 CLEANING AND The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the MAINTENANCE major food groups in your refrigerator compartment. Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Maximum How and where to Food Do not wash your appliance by storage time...
  • Page 33: Defrosting

    5.1 Defrosting 5.2 Replacing the Light Bulb Defrosting the Refrigerator Important note: Unplug the unit from Compartment the power supply before start the process. 1. Remove the screw on the light cover by screw driver. (Fig.1) 2. Press the hooks on light cover. (Fig. 2) 3.
  • Page 34: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE Your fridge is not operating 6.1 Transportation and Changing Check if: Positioning • There is power • The original packaging and foam may be • The plug is correctly connected to the kept for re-transportation (optional).
  • Page 35: Tips For Saving Energy

    8 TIPS FOR SAVING ENERGY The door is not opening and closing properly 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • There is food or packaging preventing the and not near a heat source (such as a door from closing radiator or oven) otherwise an insulating •...
  • Page 36 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 37 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............37 1.1 Advertencias de seguridad general ................37 1.2 Advertencias para la instalación ...................41 1.3 Durante el uso ......................41 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............43 2.1 Dimensiones .........................44 3 USO DEL APARATO ..................45 3.1 Ajuste del Termostato ....................45 3.2 Advertencias de ajustes de temperatura ..............45 4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ............
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 39 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 40 • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 41 • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 42: Advertencias Para La Instalación

    1.2 Advertencias para la instalación estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la Antes de utilizar el frigorífico por primera superficie exterior. vez, preste atención a las siguientes • No cubra el cuerpo ni la parte superior cuestiones: del frigorífico con encaje.
  • Page 43 El embalaje y el medio ambiente • No coloque materiales explosivos o inflamables dentro de la nevera. Las Los materiales de embalaje bebidas con alto contenido de alcohol protegen su máquina de los deben colocarse verticalmente en daños que puedan ocasionarse el compartimento del refrigerador y durante el transporte.
  • Page 44: Descripción Del Aparato

    2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato. 1) Estantes de refrigerador 2) Cubierta de cajón para fruta y verdura 3) Cajón para fruta y verdura 4) Selector del termostato 5) Izquierda - patas derechos 6) Estante portabotellas...
  • Page 45: Dimensiones

    2.1 Dimensiones ES - 44...
  • Page 46: Uso Del Aparato

    3 USO DEL APARATO 3.2 Advertencias de ajustes de temperatura 3.1 Ajuste del Termostato • La temperatura ambiental, la temperatura de los alimentos recién introducidos y la El termostato del refrigerador regulan frecuencia con la que se abra la puerta automáticamente la temperatura en afectan a la temperatura del refrigerador.
  • Page 47: Almacenamiento De Alimentos

    4 ALMACENAMIENTO DE • Este aparato está diseñado para trabajar en los rangos de temperatura ambiental ALIMENTOS (SN = 10 °C - 32 °C) indicados en los estándares, conforme a la clase climática 4.1 Compartimento de refrigerador indicada en la etiqueta de información. No recomendamos operar este aparato •...
  • Page 48 • El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó de un eficaz de almacenar en el refrigerador los ciclo ininterrumpido de refrigeración principales grupos de alimentos.
  • Page 49: Limpieza Y Mantenimiento

    5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5.1 Descongelación Descongelación del compartimento del Antes de realizar tareas de limpieza, refrigerador desconecte la unidad del suministro eléctrico. No lave el aparato vertiendo agua sobre él. No utilice jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato.
  • Page 50: Cambio De La Bombilla

    6 TRANSPORTE Y 5.2 Cambio de la bombilla REUBICACIÓN Nota importante: Antes de comenzar este proceso, desconecte la unidad 6.1 Transporte y reubicación del suministro eléctrico. • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). •...
  • Page 51: Antes De Llamar Al Servicio De Posventa

    7 ANTES DE LLAMAR AL • Las puertas del refrigerador se abren con frecuencia. Cada vez que se abren SERVICIO DE POSVENTA las puertas del refrigerador, entra la humedad de la habitación. La humedad Si su refrigerador no funciona aumenta a un mayor ritmo si las puertas adecuadamente, puede que haya un se abren con frecuencia, en especial si la problema menor.
  • Page 52: Consejos Para Ahorrar Electricidad

    8 CONSEJOS PARA AHORRAR • El aparato que ha comprado solo está diseñado para uso doméstico. No es ELECTRICIDAD adecuado para uso comercial o común. Queremos destacar que si el usuario 1. Instale el aparato en una habitación utiliza el aparato de alguna manera fresca y bien ventilada, donde no reciba que se incumplan estas indicaciones, la luz directa del sol y no esté...
  • Page 53 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 54 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 54 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............54 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................59 1.3 En cours d’utilisation.....................59 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............61 2.1 Dimensions ........................62 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............63 3.1 Réglage du thermostat ....................63 3.2 Avertissements relatifs au réglage de la température ..........63 4 RANGEMENT DES ALIMENTS ..............
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 56 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 57 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 58: Nettoyer Régulièrement Les Surfaces Susceptibles

    jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 59 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 60: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à • Si votre réfrigérateur est placé à l’installation proximité d’un congélateur, une distance d’au moins 2 cm doit les séparer afin Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’éviter la formation d’humidité au niveau première fois, prière de vérifier les points de sa surface externe.
  • Page 61 •  Ne jamais toucher le cordon/la fiche  surface de vente d’équipements électriques  d’alimentation avec des mains humides. et électroniques (EEE) d’au moins 400 Ceci pourrait provoquer un court-circuit m². Les DEEE plus grands peuvent être  ou un choc électrique. renvoyés gratuitement au revendeur  respectif lors de l’achat d’un nouveau  •  Ne pas placer de matière explosive ou produit du même type. En ce qui concerne inflammable dans votre réfrigérateur. ...
  • Page 62: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL •  Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne peut être utilisé que dans des environnements domestiques et aux fins prévues.  Il ne convient pas à une utilisation  commerciale ou commune. Une telle utilisation entraînerait l’annulation de la garantie de l’appareil et notre société  n’est pas responsable des pertes  éventuelles.
  • Page 63: Dimensions

    2.1 Dimensions FR - 62...
  • Page 64: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.2 Avertissements relatifs au réglage de la température 3.1 Réglage du thermostat • La température environnante, la température des aliments frais stockés Le thermostat régule automatiquement la et le nombre de fois que la porte est température à...
  • Page 65: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS Classe Climatique et signification : T (tropical) : Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures 4.1 Compartiment du réfrigérateur ambiantes comprises entre 16 °C et 43 °C. • Pour diminuer l’humidité et éviter la ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique formation de givre associée, toujours est destiné...
  • Page 66 • Pour éviter toute contamination croisée, Le tableau ci-dessous est un guide ne pas ranger la viande avec des fruits rapide indiquant comment ranger le et des légumes. L’eau s’écoulant de la plus efficacement les aliments dans le viande risque de contaminer les autres compartiment réfrigérateur.
  • Page 67: Nettoyage Et Entretien

    5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 Décongélation Dégivrage du compartiment du Débrancher l’appareil de l’alimentation réfrigérateur électrique avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Page 68: Remplacement De L'ampoule

    6 TRANSPORT ET 5.2 Remplacement de l’ampoule CHANGEMENT DE PLACE Remarque importante : Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique 6.1 Transport et changement de place avant de procéder au remplacement. • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle).
  • Page 69: Avant De Contacter Le Service Après-Vente

    7 AVANT DE CONTACTER LE Il y a de l’eau dans la partie inférieure du réfrigérateur SERVICE APRÈS-VENTE Vérifier si : Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas L’orifice d’évacuation de l’eau n’est correctement, il se peut qu’il présente un pas bouché (utiliser la tige de vidange problème mineur.
  • Page 70: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    8 CONSEILS POUR • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne convient ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE pas à une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l’appareil d’une façon inappropriée, et bien ventilée, mais pas à...
  • Page 71 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 72 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 72 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................72 1.2 Avvertenze di installazione ...................79 1.3 Durante l'uso ........................80 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............81 2.1 Dimensioni ........................82 3 USO DELL'APPARECCHIO ................83 3.1 Regolazione del termostato ..................83 3.2 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura ..........83 4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI ............
  • Page 73: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 74 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 75 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Page 76 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Page 77 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Page 78 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Page 79 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Page 80: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 81: Durante L'uso

    1.3 Durante l'uso Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano •  Non connettere il frigorifero alla rete le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti elettrica mediante prolunghe, prese Europei applicabili nonché i requisiti multiple o adattatori. elencati nelle norme alle quali si fa • ...
  • Page 82: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE l’ambiente e la salute umana se non utilizzato secondo gli standard di protezione DELL'APPARECCHIO ambientale. La raccolta differenziata e il  riciclaggio dei RAEE aiutano a prevenire  conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Se possibile, rimuovi tutte le batterie e gli accumulatori nonché tutte le lampade rimovibili prima di smaltire il dispositivo. Trova il tipo e il metodo di rimozione sicura della batteria o dell’accumulatore nel manuale dell’utente fornito dal produttore o...
  • Page 83: Dimensioni

    2.1 Dimensioni IT - 82...
  • Page 84: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura 3.1 Regolazione del termostato • La temperatura ambiente, la temperatura degli alimenti appena introdotti e la Il termostato regola automaticamente la frequenza di apertura della porta temperatura all'interno degli scomparti influenzano la temperature dello frigorifero.
  • Page 85: Conservazione Degli Alimenti

    4 CONSERVAZIONE DEGLI • Il tuo apparecchio è progettato per funzionare nell'intervallo di temperatura ALIMENTI ambiente definito dagli standard (classi SN: 10 °C – 32 °C), in base alla classe 4.1 Scomparto frigorifero climatica specificata sulla targhetta informativa. Per ragioni di efficienza •...
  • Page 86 • Il periodo massimo di conservazione La seguente tabella rappresenta una guida di tutti i prodotti alimentari dipende rapida che illustra il modo più efficiente dalla qualità originaria del cibo e di conservare all’interno dello scomparto dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
  • Page 87: Pulizia E Manutenzione

    5 PULIZIA E MANUTENZIONE 5.1 Sbrinamento Sbrinamento dello scomparto frigorifero Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente.
  • Page 88: Sostituzione Della Lampadina Elettrica

    6 TRASPORTO E 5.2 Sostituzione della lampadina elettrica RIPOSIZIONAMENTO Nota importante: scollegare 6.1 Trasporto e riposizionamento l'apparecchio dalla rete elettrica prima di iniziare l'operazione. • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale).
  • Page 89: Prima Di Contattare Il Servizio Assistenza

    7 PRIMA DI CONTATTARE IL • Le porte dell'apparecchio vengono aperte con frequenza. L'umidità presente nel SERVIZIO ASSISTENZA locale penetra nell'apparecchio ogni volta che le porte vengono aperte. Se l'apparecchio non funziona L'umidità aumenta più rapidamente se correttamente, può darsi si tratti di un le porte vengono aperte con frequenza, problema di facile soluzione.
  • Page 90: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    8 SUGGERIMENTI PER IL non conformi a quanto specificato, si sottolinea che il produttore e il RISPARMIO ENERGETICO distributore non saranno responsabili per nessun guasto o riparazione avvenuti 1. Installare l'apparecchio in un locale durante il periodo di validità della fresco e ben ventilato, al riparo dalla garanzia.
  • Page 91 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Page 92 INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............92 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................92 1.2 Installatie waarschuwingen ...................97 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................97 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN . 99 2.1 Afmetingen........................100 3 BEDIENING VAN HET APPARAAT ............101 3.1 Instelling Thermostaat ....................101 3.2 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........101 4 HET PLAATSEN VAN LEVENSMIDDELEN ..........
  • Page 93: Veiligheidswaarschuwingen

    1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
  • Page 94 apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
  • Page 95 gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
  • Page 96 (tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
  • Page 97 • Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 96...
  • Page 98: Installatie Waarschuwingen

    1.2 Installatie waarschuwingen 1.3 Veiligheidswaarschuwingen Vóór het uitpakken en manoeuvreren • Gebruik geen verdeelstopcontacten of van uw koelkast adviseren wij u om de verlengsnoeren. volgende informatie aandachtig door te • Gebruik geen stekkeradapter. nemen: • Steek geen beschadigde, gescheurde of •...
  • Page 99 Weggooien Opmerkingen: Het symbool van de doorgekruiste • Lees de handleiding zorgvuldig voor u rolbak op het product of de uw apparaat installeert en gebruikt. We verpakking daarvan geeft aan dat zijn niet verantwoordelijk voor schade het apparaat niet met het huisvuil veroorzaakt door incorrect gebruik.
  • Page 100: De Onderdelen Van Het Apparaat En De Compartimenten

    2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Deze presentatie dient enkel als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen variëren naar gelang het model van het apparaat. 1) Glazen schappen van koelgedeelte 2) Glas boven de groentelade 3) Groentelade 4) Thermostaat 5) Flessenrek...
  • Page 101: Afmetingen

    2.1 Afmetingen NL - 100...
  • Page 102: Bediening Van Het Apparaat

    3 BEDIENING VAN HET kunnen bereiken. Open de deuren van uw koelkast niet en plaats geen APPARAAT etenswaren in de koelkast tijdens die periode. 3.1 Instelling Thermostaat • Als de eenheid uitgeschakeld of afgesloten is, u moet minstens 5 minuten De thermostaat regelt automatisch toestaan alvorens of hergestopt de de binnentemperatuur van het...
  • Page 103: Het Plaatsen Van Levensmiddelen

    4 HET PLAATSEN VAN • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard in het koelervak van voedsel en het LEVENSMIDDELEN groentevak heeft de voorkeur voor groenten (indien aanwezig). • Om vochtigheid en dus een toename van vorst te verminderen mag u nooit •...
  • Page 104: Schoonmaken En Onderhoud

    5 SCHOONMAKEN EN dooiwater wordt opgevangen door de verdampingslade en wordt automatisch ONDERHOUD verdampt. • De verdampingslade en de aftapopening Zorg dat de koelkast van het stroomnet is afgekoppeld voordat u voor het dooiwater moeten periodiek deze schoonmaakt. worden gereinigd met de ontdooi- aftapplug om te voorkomen dat op Giet geen water in en over uw de bodem van de koelkast zich water...
  • Page 105: Transport En Verandering Van Plaats

    6 TRANSPORT EN 7 VOORDAT U EEN VERANDERING VAN PLAATS BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE 6.1 Transport en verandering van de Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit installatieplaats mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten •...
  • Page 106 Indien vocht zich opbouwt in de • Indien u de koelkast gedurende langere koelkast; tijd niet gebruikt (bijv. zomervakantie) trek deze uit het stopcontact. Maak uw • Zijn de etenswaren correct verpakt? Zijn koelkast conform hoofdstuk 4 schoon en de houders goed afgedroogd voordat laat de deur open om vocht en geurtjes deze in de koelkast werden geplaatst? tegen te gaan.
  • Page 107: Tips Om Energie Te Besparen

    8 TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN 1 Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron (radiator, fornuis, etc.). Zo niet moet u een isolerende plaat gebruiken. 2 Laat warme dranken en etenswaren eerst afkoelen buiten het apparaat.
  • Page 108 52317039...

Table des Matières