Page 1
Mode d'emploi Sécheuse à pompe à chaleur Pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil, il est essentiel de lire ce mode d'emploi avant l'installation et l'utilisation de l'appareil. fr-CA M.-Nr. 10 994 820...
Table des matières Protection de l'environnement ................ 5 AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ........ 6 Utilisation de la sécheuse................... 14 Panneau de commande ..................14 Fonctionnement de l'écran..................15 Conseils pour économiser l'énergie.............. 17 Fonctionnement de la pompe à chaleur............ 18 Première mise en service ...................
Page 3
Table des matières Capsule de parfum .................... 34 Utilisation de la capsule de parfum............... 34 Détacher le protecteur de la capsule de parfum .......... 34 Insertion de la capsule de parfum.............. 35 Ouverture de la capsule de parfum............... 36 Fermeture de la capsule de parfum ..............36 Dépose ou remplacement de la capsule de parfum ..........
Page 4
Table des matières Installation ......................57 Mise à niveau de la sécheuse ................ 57 Repos après l'installation ................. 57 Aération ...................... 57 Avant tout autre déplacement ................ 57 Autres conditions d'installation ................58 Dimensions de l'appareil ..................60 Dimensions....................... 60 Pose d'une socle ....................
Veuillez consulter les centres de recyclage de votre localité ou Miele pour savoir comment mettre au rebut et recycler les appareils électriques et électroniques. Miele décline toute responsabilité...
Miele ne peut accepter aucune responsabilité. Ne modifiez aucunement la sécheuse à moins d'être autorisé à le faire par Miele. Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien agréé par Miele, autrement l'utilisateur serait en grand danger.
Page 7
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Renseignements importants concernant l'utilisation de feuilles assouplissantes : Nous ne recommandons pas l'utilisation de feuilles assouplissantes. L'utilisation de feuilles assouplissantes peut obstruer les surfaces des filtres à peluches, prolongeant ainsi le temps de séchage et augmentant la consommation d'énergie.
Page 8
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour prévenir les incendies, les articles suivants ne doivent pas être séchés à la machine : – Les articles qui n'ont pas été lavés. – Les articles qui n'ont pas été bien lavés et sont toujours souillés de graisse, d'huile ou d'autres types de dépôt (vêtements de travail, tabliers de cuisine ou d'esthéticienne imprégnés de lubrifiants, d'huiles, de graisse, de lotions, etc.).
Page 9
En cas de doute, demandez à un électricien de vérifier l'installation électrique. Miele ne sera pas tenu responsable des dommages causés par un système de mise à la terre défectueux. La prise de courant doit être facilement accessible pour débrancher la sécheuse rapidement de la...
Page 10
Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièces. Les ampoules de rechange ne peuvent être remplacées que par une personne autorisée par Miele ou par le service à la clientèle de Miele.
Page 11
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Technologie de la pompe à chaleur et gaz frigorigène : La pompe à chaleur dans cette sécheuse utilise un gaz frigorigène comprimé par le compresseur. Le gaz frigorigène, porté à une température plus élevée et liquéfié par condensation, est acheminé en circuit fermé...
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utilisation d'une capsule de parfum (accessoire en option) N'utilisez que des capsules de parfum d'origine Miele. La capsule de parfum doit être gardée dans son emballage d'origine, alors veillez à ne pas le jeter.
Page 13
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon l'article 15 des règlements de la FCC, sous réserve des conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles.
Utilisation de la sécheuse Panneau de commande a Afficheur f Touches sensitives pour sélectionner la durée du b Touches sensitives pour les paliers programme de séchage g Touche sensitive Marche/Arrêt c Voyants pour lancer ou arrêter un programme s'allument au besoin h Interface optique d Touche sensitive Délicat...
Utilisation de la sécheuse Voyants Fonctionnement de l'écran – s'allument lorsqu'il faut vider le réservoir d’eau de condensation. – s'allument lorsqu'il faut nettoyer le filtre de socle. – Perfect Dry Le système Perfect Dry mesure l’humidité résiduelle du linge dans les programmes à...
Utilisation de la sécheuse Affichage de l'heure Éclairage du tambour La durée restante du programme sera L'éclairage du tambour est activé pour affichée en heures et en minutes. vous permettre de voir clairement le linge à sortir. Avec la plupart des programmes, la La lumière s'éteint automatiquement durée affichée peut varier ou «...
Conseils pour économiser l'énergie Cette sécheuse est conçue avec la technologie de la pompe à chaleur pour obtenir des cycles de séchage économes. Cependant, en adoptant les mesures suivantes, vous éviterez de prolonger inutilement le temps de séchage et économiserez un peu plus d'énergie.
Fonctionnement de la pompe à chaleur Deux circuits distincts garantissent le – Le compresseur attire le gaz séchage du linge : frigorigène et le comprime, provoquant la hausse de la Circuit d'air sec température. L'air de séchage circule dans un – Le gaz frigorigène chaud passe par le échangeur de chaleur, le tambour et système de canalisation à...
Première mise en service Repos après l'installation Après l'installation, il faut attendre 1 heure avant de brancher la sécheuse à l'alimentation électrique. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager la pompe à chaleur. Retrait de la pellicule protectrice et des étiquettes ...
1. Conseils d'entretien du linge Points à retenir concernant le Consultez la section lavage du linge « Instructions importantes de sécurité » pour plus de précisions. – Assurez-vous d'utiliser beaucoup de En cas de mauvaise utilisation, vous détergent à une température élevée courrez un risque d'incendie.
1. Conseils d'entretien du linge – Quand vous faites sécher des textiles Entretien du linge avec la qui craignent la chaleur et se sécheuse froissent facilement, sélectionnez Consultez le « Tableau des l'option Délicat. programmes ». Symboles d'entretien des textiles Vous y trouverez la liste de tous les programmes et les charges Séchage maximales correspondantes.
2. Chargement de la sécheuse Logement de la capsule de parfum Chargement du linge Le chapitre « Capsule de parfum » Les textiles peuvent s'abîmer. explique comment utiliser la capsule. Avant de remplir la sécheuse, lisez « 1. Conseils d'entretien du linge ». Si vous séchez votre linge sans utiliser la capsule de parfum, abaissez la languette complètement (flèche) de...
3. Sélection et mise en marche d'un programme Programmes à paliers de séchage Sélection d'un programme La sécheuse s'allume lorsqu'un Normal, Synthétique, Linge délicat, programme est sélectionné et s'éteint Chemises, Express, Jeans, Draps, lorsque le sélecteur de programme est Défroissage mis à...
3. Sélection et mise en marche d'un programme Autres programmes et programmes à Sélection du mode Délicat durée variable Le séchage des textiles délicats Séchage par minuterie (symbole d'entretien , notamment du linge en acrylique), doit s'effectuer La durée peut être définie par tranches à...
3. Sélection et mise en marche d'un programme Annulation/suppression du départ Sélection de Départ différé différé L'heure de départ d'un programme Pour annuler, placez le sélecteur de peut être différée de minutes à programme à la position . ...
3. Sélection et mise en marche d'un programme Économies d'énergie Démarrage d'un programme Après 10 minutes, l'intensité des Effleurez la touche clignotante voyants est réduite et la touche Marche/ Marche/Arrêt. Arrêt commence à clignoter. La touche Marche/Arrêt s'allume. Effleurez la touche Marche/Arrêt pour Remarques allumer les voyants (cela n'a aucun effet sur un programme en cours...
4. Sortir le linge à la fin du programme Fin du programme/infroissable Fin du programme : s'allume et la touche Marche/Arrêt s'éteint. À la fin du programme, le tambour continue à tourner par intermittence pendant 2 heures au maximum afin de réduire le froissement.
Tableau des programmes Tous les poids indiqués par un * se réfèrent au poids du linge à sec. Normal Charge maximale (8 kg/17,6 lb)* Intensif, Normal Articles Articles en coton de différentes épaisseurs. Par exemple, T-shirts, sous-vêtements, layette, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, salopettes, essuie-mains, serviettes de bain, peignoirs et flanelle de coton/literie.
Page 29
Tableau des programmes Défroissage Petite charge (1 kg/2,2 lb)* Normal, Fer à repasser Articles – Textiles en coton ou en lin. – Textiles faciles d'entretien en fibres synthétiques, coton ou fibres mélangées. Par exemple, pantalons en coton, vestes, chemises. Conseil – Programme de défroissage des plis formés pendant l’essorage dans la laveuse.
Page 30
Tableau des programmes Vêtements d'extérieur Petite charge (2,5 kg/5,5 lb)* Normal, Fer à repasser Articles Vêtements d'extérieur pouvant passer à la sécheuse à culbutage. Imperméabilisation Petite charge (2,5 kg/5,5 lb)* Articles Textiles qui vont à la sécheuse, comme la microfibre, les vêtements de ski et les vêtements d'extérieur, les vêtements et les nappes en popeline de coton.
Modification du déroulement des programmes Changement d'un programme Annulation du programme en après son lancement cours Effleurez la touche Marche/Arrêt. Un changement de programme n'est plus possible (protection contre toute Les articles seront refroidis en fonction modification involontaire). de la température atteinte et de la durée Si vous essayez de changer un de séchage.
Modification du déroulement des programmes Ajout de linge lorsque le départ différé est en cours Vous pouvez ouvrir la porte pour ajouter ou sortir du linge. – Tous les réglages de programme seront enregistrés. – Vous pouvez toujours modifier le palier de séchage au besoin.
Réservoir d’eau de condensation Vidange du réservoir d'eau de condensation L’eau évaporée pendant le séchage est recueillie dans le réservoir d’eau de condensation. Videz le réservoir d’eau de condensation à la fin de chaque séchage. Lorsque la capacité maximale du réservoir est atteinte, le voyant ...
Capsule de parfum Détacher le protecteur de la capsule Utilisation de la capsule de de parfum parfum La capsule de parfum ne doit être L'utilisation de la capsule de parfum manipulée que comme illustrée. Ne (accessoire en option) ajoutera un tenez jamais la capsule de parfum parfum agréable à...
Capsule de parfum Insertion de la capsule de parfum Ouvrez la porte de la sécheuse. La capsule de parfum doit être insérée dans le filtre à peluches supérieur à côté de la poignée encastrée. Les repères et doivent être alignés.
Capsule de parfum Ouverture de la capsule de Fermeture de la capsule de parfum parfum Avant d'utiliser la sécheuse, vous Après le séchage, la capsule de parfum pouvez choisir l’intensité de diffusion du doit être fermée pour éviter que le parfum.
– Conservez-le toujours dans un Vous pouvez commander les capsules endroit frais et sec, à l'abri du soleil. de parfum auprès d'un revendeur – Pour une capsule neuve, ne détachez Miele ou sur Internet. le protecteur qu'au moment d'utiliser la capsule.
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à peluches Cette sécheuse est équipée de 2 filtres à peluches dans l'ouverture de la porte : les filtres à peluches supérieur et inférieur retiennent les peluches produites pendant le séchage. Nettoyez les filtres à peluches après chaque programme de séchage.
Nettoyage et entretien Retirez les peluches (voir les flèches) Au niveau du filtre à peluches de la surface des filtres à peluches et inférieur, tournez le bouton jaune du déflecteur de linge perforé. dans le sens indiqué par la flèche (jusqu’à...
Nettoyage et entretien Nettoyage à l'eau des filtres à peluches Nettoyez les surfaces en plastique lisses des filtres à peluches avec un chiffon humide. Passez les filtres sous l'eau chaude courante. Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.
« Nettoyage à (p. ex., le détergent à lessive liquide l'eau des filtres à peluches ». Miele Ultra Colour). Si les surfaces des filtres à peluches restent toujours obstruées, suivez Laissez reposer pendant env. 2 ces mesures.
Nettoyage et entretien Dépose du filtre de socle Nettoyage du filtre de socle Nettoyez le filtre de socle lorsque le voyant s'allume ou si le programme dure plus longtemps que d'habitude. Pour éteindre le voyant : Ouvrez et fermez la porte pendant que la sécheuse est en marche.
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre de socle Nettoyage de la trappe d'accès au filtre de socle Tirez sur la poignée pour la sortir du filtre de socle. Avec un chiffon humide, retirez toutes Vous pouvez nettoyer la forte les peluches.
Aspirez soigneusement les peluches et les salissures visibles. Enfilez la poignée et le filtre de socle sur les deux chevilles de guidage : – L'inscription Miele sur la poignée ne doit pas être à l'envers. Enfoncez complètement le filtre de socle.
Nettoyage et entretien Refermez la trappe d'accès à Nettoyage de la sécheuse l'échangeur thermique. Débranchez la sécheuse de La sécheuse ne peut être utilisée l'alimentation électrique. que si le filtre de socle est bien en place et que la trappe d'accès à ...
Foire aux questions Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service technique. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à...
Page 47
Si le programme est interrompu à nouveau et que le sonore retentit. message d'erreur s'affiche, il s'agit d'une anomalie. Appelez le Service technique Miele. : s’affiche et le Le linge est réparti de façon inégale ou a été enroulé.
Foire aux questions Résultats de séchage non satisfaisants Problème Cause et solution possibles Le linge n'est pas La charge est composée de divers textiles. suffisamment séché. Finissez le séchage en sélectionnant le programme Séchage par minuterie. La prochaine fois, sélectionnez un programme adapté.
Foire aux questions Le séchage dure très longtemps Problème Cause et solution possibles Le séchage dure très La pièce où se trouve la sécheuse est trop chaude. longtemps ou est Aérez bien la pièce. interrompu.* Des résidus de détergent, des cheveux ou des peluches ultrafines peuvent obstruer les filtres.
Foire aux questions Autres problèmes Problème Cause et solution possibles Vous percevez des Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le compresseur bruits de fonctionne. fonctionnement Il s’agit de bruits normaux dus au fonctionnement du (ronronnements, compresseur. bourdonnements). Impossible de démarrer Aucune cause évidente.
Ces produits et beaucoup d'autres Veuillez indiquer le modèle et la peuvent être commandés sur le site référence de votre appareil. Ces deux Web de Miele ou à un Miele Experience indications figurent sur la plaque Centre. signalétique. Panier de séchage Ouvrez la porte de la sécheuse pour...
Page 52
Instructions d'installation Les renseignements fournis peuvent être modifiés. Veuillez consulter notre site Web pour connaître les caractéristiques les plus récentes des produits ainsi que les derniers renseignements techniques et l'information à jour concernant la garantie. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant l'installation ou l'utilisation de l'appareil.
En cas de doute, demandez à un électricien de vérifier l'installation électrique. Miele ne sera pas tenu responsable des dommages causés par un système de mise à la terre défectueux. La prise de courant doit être facilement accessible pour débrancher la sécheuse rapidement de la...
Page 54
N'installez pas la sécheuse dans un endroit où il y a un risque de gel. À des températures autour du point de congélation, la sécheuse risque de ne pas fonctionner correctement. Pour toute question concernant l'installation, veuillez communiquer avec Miele au : États-Unis 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com Canada 1-800-565-6435 service@miele.ca...
Installation et raccordement Vue de face a Tuyau de vidange de l’eau de e Porte condensation – ne pas ouvrir pendant le séchage b Cordon d'alimentation f Trappe d'accès à l'échangeur thermique et au filtre de socle – Observez la section intitulée « Branchement électrique ».
Installation et raccordement Si vous transportez la sécheuse sur Vue arrière son côté, elle doit être couchée sur son côté gauche ou droit. Si vous la transportez en position verticale à l'aide d'un chariot, son côté gauche ou droit doit être posé sur le chariot.
Installation et raccordement Repos après l'installation Installation Après l'installation, il faut Mise à niveau de la sécheuse attendre 1 heure avant de brancher On ne doit trouver dans l'axe la sécheuse à l'alimentation d'ouverture de porte de la sécheuse électrique.
Installation et raccordement condensation pourra ainsi être évacué dans le réservoir (que vous devrez vider à nouveau) ou par le tuyau de vidange. Autres conditions d'installation Toute installation doit être effectuée conformément aux règlements locaux. Encastrement Cette sécheuse peut aller sous un comptoir.
Page 59
Installation et raccordement Installation dans un placard pleine hauteur Vous pouvez également insérer une ouverture d'aération en haut du placard. En outre, vous devez également prévoir une ouverture en bas de la porte du placard. Enfin, il est également possible d'avoir une aération directement via la sortie du climatiseur dans le placard.
Installation et raccordement Laveuse et sécheuse superposées Dimensions de l'appareil – WTV502 ou WTV512 Dimensions Sécheuse Laveuse Tuyau de vidange de 1,60 m, détachable, en haut à droite à l'arrière Cordon d'alimentation de 2 m, en bas à droite à l'arrière Pose d'une socle –...
Conseil : Vous pouvez commander régulièrement. En cas de doute, l'adaptateur de raccordement demandez à un électricien de vérifier directement de Miele (É.-U. ou Canada). l'installation électrique. Miele ne sera pas tenu responsable des dommages causés par un système de mise à la terre défectueux. La prise de courant doit être facilement...
Installation et raccordement Vidange de l'eau de condensation vers l'extérieur Remarque L’eau de condensation résultant du séchage est amenée dans le réservoir d’eau de condensation par le tuyau de vidange situé à l’arrière de la sécheuse. Vous pouvez aussi évacuer l'eau de condensation vers l'extérieur à...
Installation et raccordement La porte ne va pas tomber. Inversion des charnières de la porte Tenez bien la porte et tirez-la vers l'avant : pour enlever la porte, vous Vous pouvez inverser la configuration devrez d'abord sortir le cache de la de la porte de cette sécheuse.
Page 64
Installation et raccordement Tournez la gâche de 180°. 3. Retirez le loquet de la porte Retirez d'abord le joint en Insérez la gâche de la porte dans les caoutchouc de la porte et mettez-le ouvertures du côté opposé. de côté.
Page 65
Installation et raccordement 4. Démontez la charnière de la porte Le cache de la charnière doit être détaché à la position , puis retiré. Séparez le loquet du cache. Vous n'aurez plus besoin du cache. À l'aide d'un tournevis, appuyez légèrement sur la position ...
Page 66
Installation et raccordement Déposez la charnière et tournez-la de 5. Inversez la charnière de la porte 180°. La charnière est fixée à la porte avec 2 Reposez la charnière sur le côté tiges coudées. Pour les enlever, il faut opposé...
Page 67
Installation et raccordement 6. Changez le loquet sur la porte Vous aurez maintenant besoin du nouveau cache de charnière de porte Vous aurez maintenant besoin du fourni avec la sécheuse. nouveau cache de loquet fourni avec la sécheuse dans lequel vous aviez inséré...
Installation et raccordement Remise en place Vous venez d'inverser l'ouverture de la porte. 7. Reposez la porte Reposez le joint en caoutchouc dans Poussez la marque orange vers la rainure de la porte. l'autre côté pour indiquer le sens d'ouverture de la porte.
Données techniques Hauteur 850 mm (33 7/16 po) Largeur 596 mm (23 7/16 po) Profondeur 643 mm (25 5/16 po) Profondeur lorsque la porte est ouverte 1077 mm (42 3/8 po) Encastrement Superposable Poids Environ 62 kg (137 lb) Volume du tambour 120 l (31,7 gal) Capacité de chargement 8,0 kg (17,6 lb) poids du linge sec Volume du réservoir d’eau de 4,8 l (1,27 gal) condensation Longueur du tuyau...
Fonctions programmables Sélection de fonctions Programmation programmables Vous pouvez adapter le système Le numéro de la fonction électronique de la sécheuse à vos programmable apparaît dans préférences à l'aide des fonctions l'afficheur sous la forme de et d'un programmables. chiffre : La programmation s'effectue dans ces par exemple, .
Page 71
Fonctions programmables Modification et enregistrement d'une Le numéro de la fonction fonction programmable programmable, p. ex., , apparaît alors dans l'afficheur. Vous pouvez activer ou désactiver une fonction programmable ou sélectionner Quitter le niveau de programmation différentes options. Placez le sélecteur de programme à la position .
Fonctions programmables Paliers de séchage « Volume de la sonnerie Normal » Le volume de la sonnerie peut être modifié. Vous l'entendrez à chaque Vous pouvez régler le palier de modification. séchage pour le programme Normal sur l'un des sept paliers différents. ...
Fonctions programmables Code Conductivité Le code protège votre sécheuse Cette fonction programmable ne doit contre un usage non autorisé. être modifiée que si l'eau est si douce qu'il est probable que le système Lorsqu’il est activé, vous devez saisir électronique détectant l'humidité...
Fonctions programmables État Afficheur éteint Désactivation de l'appareil Dans un souci d'économie d'énergie, La sécheuse s'arrête l'afficheur et les touches sont éteints automatiquement au bout de après 10 minutes et seule la touche 15 minutes afin d'économiser de Marche/Arrêt clignote. Vous pouvez l'énergie.
Fonctions programmables Mémoire Signal sonore actif Vous pouvez définir les options Le signal sonore retentit pour vous suivantes : le module électronique avertir que le programme est terminé. enregistre le palier de séchage et les Il peut être activé ou désactivé. options sélectionnées pour le Le signal sonore continu qui programme de séchage en cours.
Fonctions programmables Voyant de conduit d'air Luminosité de l'afficheur mis en veille Les peluches doivent être enlevées après chaque séchage. Le voyant La luminosité des touches mises en s'allume également lorsqu'une veille sur l'afficheur peut être réglée certaine quantité...
Page 79
Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca Siège social national Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...