3.3.3 Notre service de remplacement des bouteilles de CO ............7 4. Touches de sélection ......................... 7 Schéma de principe de l’AQAdrink 5 ................... 7 4.1 Notice d’utilisation ....................... 8 5. Hygiène ............................9 5.1 Responsabilités incombant à l’exploitant................. 9 6.
• eau froid plate, eau gazeuse et eau tempérée. inobservation des consignes ci-dessous entraînera la perte de tout droit de garantie. BWT AQUA ne sau- Dès son raccordement au réseau d’eau potable (et au rait être tenue responsable d’un quelconque dom- secteur), ce distributeur vous fournira instantanément et...
conditions optimales et qu’ils puissent toujours vous 2.2.1 Symboles associés aux consignes fournir une eau potable de la meilleure qualité pos- sible, ces appareils requièrent une maintenance Toutes les consignes de sécurité figurant au périodique assurée par du personnel compétent. À présent MMU et dont l’inobservance peut in- ce sujet, nous vous demandons également de bien duire des risques pour l’intégrité...
Immédiatement après sa mise en service par un ivent être consignées dans le cahier de maintenance. technicien du service après-vente BWT AQUA, votre AQAdrink 5 CAS est prêt à vous servir. 2.2.7 Modification unilatérale et fabrication de L’utilisation de l’appareil est très simple: Posez pièces de rechange par l’exploitant...
4. Touches de sélection et symboles L’AQAdrink 5 affiche le statut et la fonctionnalité de votre fontaine d’eau au moyen de symboles simples. Les symboles rouges indiquent un défaut de l’appareil. Veuillez svp vous référer aux informations suivan- tes pour adopter les bons réflexes en présence d’un de ces symboles.
4.1 Notice d’utilisation Votre fontaine AQAdrink 5 est toujours prête à l’emploi. Posez un gobelet dans la zone de distribution. Sélectionnez la boisson souhaitée en maintenant légèrement pressée la touche de votre choix, jusqu’à ce que le gobelet soit rempli jusqu’à la hauteur souhaitée.
5. Hygiène Spray hygénique 51 Responsabilités incombant à l’exploitant Vaporisez le spray hygiénique Pour garantir un état d’hygiène toujours parfait de son sur la buse et la zone de sortie distributeur d’eau potable AQAdrink, nous recom- d‘eau. Veillez à bien mouiller. mandons à...
La pompe ne s’éteint pas d’elle-même. Si votre intervention reste sans succès, contactez le service après-vente de BWT AQUA. Mauvais goût Si la fontaine AQAdrink 5 est neuve, il faut la rincer abondamment (laisser couler 10 litres d’eau froide et 5 litres d’eau gazeuse) Fuites d’eau La plupart des fuites sont détectées par le système interne de détection des...
énumérées à l’alinéa 7. Pour ces opérations d’entretien et maintenance, les Pour garantir l’élimination professionnelle de votre an- produits d’origine BWT AQUA sont les seuls auto- cien appareil dans le respect de l’environnement, risés. veuillez en charger le: Nous vous recommandons de souscrire à...
Page 12
Pour garantir l’hygiène toujours parfaite de votre distributeur d’eau AQAdrink, nous vous recommandons de mettre au courant une personne des procédures à respecter et de lui confier la responsabilité de l’entretien hebdomadaire. AQAdrink Accessoires – www.bwt-aqadrink.ch BWT – For You and Planet Blue. BWT AQUA SA Tél. E-Mail...