[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] Table of Contents paCKage Contents Casque/auriCulares/Kopfhörer Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/paCKungsinhalt [EN] Dolby Surround Sound Gaming Headset ® Package Contents/Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 [FR] Casque de jeu avec son surround Dolby [ES] Auriculares para juegos de Dolby con sonido surround [DE] Dolby Surroundsound Gaming-Headset...
Page 3
[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] [EN] Microphone Insertion Directions headset Insert the microphone into the headset by lining up the small dot on the microphone with the Casque/auriCulares/Kopfhörer small dot on the headset. Firmly press the microphone into place. [EN] Plush Headrail and Earcup Padding [EN] Adjustable Headrail Rotate the microphone in a counterclockwise direction 90 degrees.
Page 4
[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] [FR] Boutons de champ acoustique: Pour régler le volume de chaque canal individuellement, in-line Controller appuyez sur l’un des « interrupteurs individuels de champ acoustique » puis réglez le Volume Contrôleur filaire/Control en línea/bedienung am Kabe principal (Vert >...
Page 5
[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] [FR] Communication Voix Commandes et SVM de volume: Utilisez ce bouton pour régler le dolby® digital / dolby headphone deCoder box/ volume des voix des autres joueurs . SVM = Selectable Voice Monitoring, contrôle vocal boîtier du déCodeur/Caja deCodifiCadora/ deCoder sélectionnable .
Page 6
[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] mode volume au bout de 4 secondes ou après un nouvel appui . [EN] DRC Dynamic Range Control: Press to toggle dynamic range control ON/OFF. LED will [ES] Botón de retraso horario: Permite el modo ajuste de retraso horario . Vuelve al modo volumen illuminate when DRC is active.
[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] AUDIO INPUT FORMAT / FORMAT D’ENTRéE AUDIO FORMATO DE ENTRADA DE AUDIO / AUDIO-EINGABEFORMAT STEREO / STéRéO / ESTéREO / STEREO DOLBy DIGITAL Stereo Audio Stereo Audio 5.1 Audio 5.1 Audio 5.1 Audio...
Page 8
[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] [EN] Be sure to connect the Xbox LIVE communication cable in the proper order: ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an xbox 360 A. Connect Xbox LIVE cable into Xbox LIVE port on the in-line controller. B.
Page 9
[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] [EN] New Xbox 360 – HDMI, VGA, or Component setup can be used here. [EN] Legacy HDMI [FR] Nouvelle Xbox 360 – Il est possible d’utiliser ici la configuration HDMI, VGA, ou composante . [FR] Classique HDMI [ES] Nueva Xbox 360 –...
Page 10
[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] [EN] Legacy Component/VGA/Composite [EN] In the Xbox dashboard, select System Settings > Console Settings > Audio > Digital Output and select “Dolby Digital 5.1” Watch to ensure that the “Dolby Digital” light on audio controller [FR] Classique Composante/VGA/composite illuminates as a game or movie starts.
Page 11
[ENGLISH] [fRaNçaIS] [ESPaÑOL] [dEUtScH] [EN] Plug the headset into the Decoder Box. ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an playstation 3 [FR] Brancher le casque sur le boîtier du décodeur . [ES] Conecte los auriculares a la caja decodificadora . [EN] Remove protective caps from the optical cable.
Wie vorgeschrieben wurden bestimmte dieser Produkt getestet und sie erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG, Inc ., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées . La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz . Microsoft, und 2004/108/EG .