Page 1
Eclipse EN ENGLISH ESSENTIAL OILS DIFFUSER NL NEDERLANDS VERDAMPER VAN ETHERISCHE OLIËN FR FRANÇAIS DIFFUSEUR D'HUILES ESSENTIELLES DE DEUTSCH DIFFUSOR FÜR ÄTHERISCHE ÖLE E-IM-Eclipse-Lot001.indd 1 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 1 28-07-22 10:55:44 28-07-22 10:55:44...
Page 8
Unplug the device department. Do not leave the E-IM-Eclipse-Lot001.indd 8 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 8 28-07-22 10:55:44 28-07-22 10:55:44...
Page 9
The photo- the air outlet. For optimal main- graphs and other images of the tenance, use mineral water. Do product in this manual and on E-IM-Eclipse-Lot001.indd 9 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 9 28-07-22 10:55:44 28-07-22 10:55:44...
Thank you for choosing the “Eclipse” diffuser • Aluminium base by LANAFORM. Thanks to its variable intensi- • Opaline glass cover ty light and sleep aid function, the Eclipse es- • 280 ml capacity sential oil diffuser invites rest and relaxation • Emission intensity (15-20ml/h) while enjoying the benefits of aromatherapy.
Page 11
Fig. 1, points 10) for 6 seconds un- gram diffusion for 8 hours; the bot- til the "3 hr" and "8 hr" indica- tom indicator light will switch on ( 4). tors flash alternately 3 times. E-IM-Eclipse-Lot001.indd 11 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 11 28-07-22 10:55:44 28-07-22 10:55:44...
Page 12
Excessive use of es- even though there is a safety device that sential oils could damage the device. stops the transducer from working, do not E-IM-Eclipse-Lot001.indd 12 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 12 28-07-22 10:55:44 28-07-22 10:55:44...
Bend the diffuser towards one before adding the drops of essential oils. of the drainage holes ( Fig. 5, • Lanaform cannot be held liable in the point 2) to empty the water. event of accidental damage resulting • Leave the diffuser in a dry from any use contrary to the instruc- place for 24 hours.
Mist has an unusual smell. The water has been stand- Clean the reservoir and pour ing in the reservoir for too long. fresh, distilled or demineral- ised water into it. E-IM-Eclipse-Lot001.indd 14 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 14 28-07-22 10:55:44 28-07-22 10:55:44...
Clean the reservoir and pour fresh, distilled or demineral- ised water into it. Technical data Reference: LA120324 Power supply: DC 24V Consumption: 12 W Reservoir capacity: 280ml Emission rate: 15-20ml/hr Dimensions: 12.5*14.8*14.8 cm E-IM-Eclipse-Lot001.indd 15 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 15 28-07-22 10:55:44 28-07-22 10:55:44...
Page 16
LANAFORM may not be held liable for any type The cardboard may be disposed of in a paper of circumstantial, indirect or specific damage.
Page 17
Ne branchez, ni ne débranchez N’utilisez pas d’huiles essen- la fiche avec des mains mouil- tielles dont l’usage en diffusion lées. Si le cordon d’alimenta- est déconseillé. Pour ce faire, tion est endommagé, il doit être E-IM-Eclipse-Lot001.indd 17 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 17 28-07-22 10:55:44 28-07-22 10:55:44...
Page 18
Ne grattez des personnes dénuées d’expé- jamais le transducteur à l’aide rience ou de connaissance, sauf d’un outil dur, reportez-vous aux si elles ont pu bénéficier, par E-IM-Eclipse-Lot001.indd 18 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 18 28-07-22 10:55:44 28-07-22 10:55:44...
Eclipse invite à la relaxation et la détente tout en faisant profiter des bienfaits de responsable de leur sécurité, l’aromathérapie. Conçu à partir de matériaux d’une surveillance ou d’instruc- nobles (verre opalin et base métallique oxy- tions préalables concernant l’uti-...
Page 20
Préparation rie ( Fig. 1, point 10) pour enclen- cher la diffusion. Il fonctionne par 01 Placez le diffuseur Eclipse dans la pièce défaut en mode diffusion continue une demi-heure avant de l’allumer afin ; trois indicateurs s’allument ( 1).
Page 21
« 3h » et « 8h » cli- de progressivement décroître et s’éteindre gnotent de manière alternative 3 fois. après 30 minutes. Si vous tournez le bouton E-IM-Eclipse-Lot001.indd 21 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 21 28-07-22 10:55:45 28-07-22 10:55:45...
à la diffusion. Utili- les gouttes d’huiles essentielles. sez-les avec modération et précaution. • Lanaform ne peut être tenu pour res- Respectez les indications et les mises ponsable en cas de dommage ac- en garde mentionnées sur les condi- cidentel résultant de toute utili-...
Si l’eau contient trop de calcium et trop de Pour nettoyer le réservoir et le couvercle du magnésium, elle peut déposer une «poudre réservoir : blanche» dans l’appareil. Si cette écume se E-IM-Eclipse-Lot001.indd 23 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 23 28-07-22 10:55:45 28-07-22 10:55:45...
à température ambiante une demi-heure avant usage. Vapeur à odeur inhabituelle. L’eau stagne depuis trop Nettoyez le réservoir et ver- longtemps dans le réservoir. sez-y de l’eau fraîche, distillée ou déminéralisée. E-IM-Eclipse-Lot001.indd 24 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 24 28-07-22 10:55:45 28-07-22 10:55:45...
Conseils relatifs La garantie LANAFORM ne couvre pas les dom- à l’élimination mages causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LA- des déchets NAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inap- L’emballage est entièrement composé...
Page 27
Als de stroomkabel afgeraden voor verdamping. beschadigd is, moet hij vervan- Raadpleeg hiervoor het advies gen worden door een gelijkaar- over het gebruik van etherische dige kabel die verkrijgbaar is bij E-IM-Eclipse-Lot001.indd 27 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 27 28-07-22 10:55:45 28-07-22 10:55:45...
Page 28
Krab minderde lichamelijke, zintuiglij- nooit met een hard voorwerp ke of geestelijke vermogens, of over de omzetter. Raadpleeg de door personen zonder ervaring E-IM-Eclipse-Lot001.indd 28 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 28 28-07-22 10:55:45 28-07-22 10:55:45...
Eclipse uit om te ontspannen en tot rust te staan of van tevoren instructies komen terwijl u geniet van de voordelen van hebben gekregen over het ge- aromatherapie. De verdamper Eclipse is ge-...
Page 30
• Druk een eerste keer op de knop voor het instellen van de verdamping, ver- 01 Plaats de Eclipse-verdamper een lichting en de timer ( fig. 1, punt 10) half uur voordat u hem aanzet in om de verdamping te activeren. Stan-...
Page 31
De 3 lamp- verdamping stopt (met de timer of via auto- jes knipperen beurtelings van on- matische uitschakeling wanneer het reservoir der naar boven. ( Fig.4, punt 2) E-IM-Eclipse-Lot001.indd 31 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 31 28-07-22 10:55:45 28-07-22 10:55:45...
Page 32
• Lanaform kan niet aansprakelijk wor- gen voor de gezondheid door het ge- den gesteld voor incidentele schade als bruik van dergelijke producten. gevolg van gebruik dat in strijd is met •...
Page 33
01 Gebruik een zachte doek, water en azijn als er binnenin schuim of kal- Als het water te veel calcium en te veel magne- kafzettingen aanwezig zijn. sium bevat, kan het een 'wit poeder' achterlaten E-IM-Eclipse-Lot001.indd 33 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 33 28-07-22 10:55:45 28-07-22 10:55:45...
Damp met een vreemde Het water zit al te lang in Maak het reservoir schoon geur. het reservoir. en vul het met vers, gedis- tilleerd of gedemineraliseerd water. E-IM-Eclipse-Lot001.indd 34 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 34 28-07-22 10:55:45 28-07-22 10:55:45...
Emissiesnelheid: 15-20 ml/uur wijderen. Afmetingen: 12,5*14,8*14,8 cm Beperkte garantie Advies over LANAFORM garandeert dat dit product geen afvalverwijdering onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de De verpakking is volledig samengesteld uit aankoopdatum, met uitzondering van de on- milieuvriendelijke materialen die afgeleverd derstaande gevallen.
Page 36
Deze garantie op een product van LANAFORM zijn beperkt tot een periode van twee jaar, te dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoop- of verkeerd gebruik van het toestel, een on- datum in zover een aankoopsbewijs voorge- geluk, het bevestigen van niet-toegestane legd kan worden.
Bedienungsan- cher, dass Ihre Netzspannung leitung enthaltenen Abschnitt für das Gerät geeignet ist. Den "Fehlerbehebung" heran. Falls Netzstecker nicht mit feuchten das Problem weiterhin bestehen Händen mit einer Steckdose E-IM-Eclipse-Lot001.indd 37 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 37 28-07-22 10:55:46 28-07-22 10:55:46...
Page 38
Gerät und nicht zu tung des Luftauslasses. Für eine anderen Zwecken verwendet optimale Wartung Mineralwas- werden. Reinigen Sie nicht das ser verwenden. Achten Sie da- gesamte Gerät mit Wasser und rauf, dass die Kennzeichnung, E-IM-Eclipse-Lot001.indd 38 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 38 28-07-22 10:55:46 28-07-22 10:55:46...
Page 39
LANAFORM entschieden – vielen benutzen, sollten es nicht ohne Dank für Ihr Vertrauen. Mit dem Diffusor für Aufsicht oder Anweisung durch ätherische Öle Eclipse erleben Sie dank des Lichts mit einstellbarer Intensität und der Ein- eine verantwortliche Person ver- schlafhilfe-Funktion entspannende Relaxing- wenden.
Automatische Ausschaltfunktion 01 Dampfausgang Vorbereitung 02 Abdeckung aus Opalglas 03 Innerer Deckel des Wassertanks 01 Den Diffusor Eclipse eine halbe Stun- 04 Luftauslassdeckel de vor dem Einschalten im Raum auf- 05 Wassertank stellen, damit er sich an die Raum- 06 Luftauslass temperatur anpassen kann.
Page 41
1, Punkt 10) 6 Sekunden lang, bis Sekunden ON; 30 Sekunden OFF) zu die Anzeigen „3h“ und „8h“ ab- wechseln, drücken Sie die Taste 2 Sekun- wechselnd 3 Mal blinken. den; die drei Anzeigen blinken zwei Mal. E-IM-Eclipse-Lot001.indd 41 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 41 28-07-22 10:55:46 28-07-22 10:55:46...
Page 42
30 Minuten abschaltet. Wenn schwerwiegenden Erkrankungen. Sie den Knopf für die Leuchtintensität nach • Im Zimmer eines Babys bzw. von Aktivierung der Funktion drehen, blinkt die Kleinkindern unter 3 Jahren dürfen E-IM-Eclipse-Lot001.indd 42 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 42 28-07-22 10:55:46 28-07-22 10:55:46...
• Entleeren Sie den Tank über fen ätherisches Öl hinzufügen. die gegenüberliegende Sei- • Lanaform haftet nicht für Schä- te des Luftauslass vollständig. den, die durch Nichtbeachtung der • Neigen Sie den Diffusor in Richtung ei- in dieser Bedienungsanleitung auf- nes der Auslasslöcher ( Fig.
02 Den Belag mithilfe einer weichen Störungen und Bürste von der Oberfläche entfernen. fehlerbehebung Die Oberfläche nicht mit einem harten Gegenstand abschaben. Bei Funktionsstörungen unter normalen Ge- brauchsbedingungen bitte die unten stehen- de Liste heranziehen: E-IM-Eclipse-Lot001.indd 44 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 44 28-07-22 10:55:46 28-07-22 10:55:46...
Page 45
Den Transduktor reinigen. Transduktor. Wasser mit Raumtempera- Utilisez de l’eau à tempéra- tur verwenden. ture ambiante. Das Wasser ist nicht sauber. Den Wassertank reinigen und frisches, destilliertes oder demineralisiertes Wasser ein- füllen. E-IM-Eclipse-Lot001.indd 45 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 45 28-07-22 10:55:46 28-07-22 10:55:46...
Technische daten Beschränkte Garantie Referenz: LA120324 LANAFORM garantiert die Freiheit von Mate- rial- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und Stromversorgung: DC 24V zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kauf- Verbrauch: 12W datum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Fassungsvermögen des Wassertanks: 280ml Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschä-...
Page 47
LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge- und besondere Schäden. Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eig- nung des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum be- schränkt, soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann.
Page 48
Eclipse LA120324 / LOT 001 Manufacturer & Importer Lanaform SA Postal Address Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com E-IM-Eclipse-Lot001.indd 48 E-IM-Eclipse-Lot001.indd 48 28-07-22 10:55:48 28-07-22 10:55:48...