Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne toujours la visseuse- perceuse sur accu SF 18-A ou la visseuse-perceuse à percussion sur accu SFH 18-A avec accu encliqueté. Description du produit Poignée latérale Mandrin à serrage rapide Bague de réglage du couple de rotation, perçage et perçage à...
Interrupteur de commande (avec variateur de vitesse électronique) Poignée Boutons de déverrouillage avec fonction supplémentaire d'activation de l'indicateur de l'état de charge Plaquette signalétique § Patte d'accrochage (en option) Affichage de l'état de charge et des défauts (accu Li-Ion) 1 Consignes générales 1.1 Termes signalant un danger et leur signification DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles...
La désignation du modèle figure sur la plaque signalétique sous le pied de l'appareil et le numéro de série sur le côté du carter. Inscrire ces rensei- gnements dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou agence Hilti. Type : Génération : 01 N°...
2.1 Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et instructions indiquées ci- après peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou de graves blessures sur les personnes.
e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez uniquement une rallonge homologuée pour les applications exté- rieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. Si l'utilisation de l'outil électroportatif dans un environnement hu- mide ne peut pas être évitée, un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit doit être utilisé.
2.1.4 Utilisation et maniement de l'outil électroportatif a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N'utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défec- tueux.
c) Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de tous objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court- circuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.
e) Éviter de toucher des pièces en rotation. Brancher l'appareil uniquement dans l'espace de travail. Le fait de toucher des pièces en rotation, en particulier des outils en rotation, risque d'entraîner des blessures. Activer le blocage (inverseur D/G sur la position médiane) pour le stockage et le transport de l'appareil.
Si le bloc-accu est trop chaud pour être touché, il est probablement défectueux. Déposer l'appareil à un endroit non inflammable d'où il peut être surveillé, suffisamment loin de matériaux potentiellement inflammables et le laisser refroidir. Contacter le S.A.V. Hilti, une fois le bloc-accu refroidi. 2.3.4 Sécurité relative au système électrique Avant d'entamer le travail, vérifier, par exemple à...
à serrer et desserrer de la visserie, percer dans de l'acier, du bois ou du plastique. La SFH 18-A est une visseuse-perceuse à percussion sur accu à guidage manuel servant à serrer et desserrer de la visserie, percer dans de l'acier, du bois ou du plastique, et à...
Charge excessive ou surchauffe de l'appareil 4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! Appareil SF 18-A SFH 18-A Tension de référence 21,6 V 21,6 V (tension continue) Poids de l'appareil 2,52 kg (5,56 lb) 2,58 kg (5,69 lb) Dimensions (L x l x H) 248 mm (9,76 ") x...
Page 18
Appareil SF 18-A SFH 18-A Vitesse de rotation 0…1.250/min 0…1.250/min 2ème vitesse Vitesse de rotation 0…2.140/min 0…2.140/min 3ème vitesse Couple de rotation Max. 50 Nm Max. 50 Nm (cas de vissage facile) (444 po/lbs) (444 po/lbs) réglage Symbole de perçage Réglage du couple...
(inverseur du sens de rotation droite / gauche sur la position médiane). Utiliser uniquement les accus Hilti homologués pour l'appareil. 1. ATTENTION Une chute d'accu pourrait vous mettre en danger ou mettre en danger d'autres personnes.
6 Utilisation ATTENTION L'appareil peut devenir chaud au cours de l'utilisation. Porter des gants de protection. ATTENTION Lors du perçage, perçage à percussion et vissage, l'appareil peut dévier latéralement. Toujours utiliser l'appareil avec la poignée latérale et maintenir fermement l'appareil avec les deux mains. ATTENTION Se munir de gants de protection pour changer d'outil, afin d'éviter de se blesser avec l'outil.
REMARQUE La queue de la mèche de l'appareil doit toujours être propre et légèrement graissée. Utiliser de la graisse Hilti adaptée au système d'étanchéité. 1. Introduire l'outil dans le porte-outil et bien serrer le mandrin à serrage rapide, jusqu'à ce que plusieurs déclics mécaniques se fassent entendre.
6.8.3 Retrait de l'embout / du porte-embout 1. Sortir l'embout du porte-embout. 2. Ouvrir le mandrin à serrage rapide. 3. Retirer le porte-embout. 6.9 Patte d'accrochage à la ceinture ATTENTION Avant de commencer à travailler, vérifier que la patte d'accrochage à la ceinture est bien fixée.
En cas de prolongation de l'utilisation, la décharge s'arrête automatiquement avant que les cellules ne risquent d'être endommagées. – Charger les accus à l'aide des chargeurs homologués par Hilti pour les accus Liion. 8 Guide de dépannage Défauts Causes possibles...
Éliminer sans tarder les accus défectueux. Les tenir hors de portée des enfants. Ne pas détruire les accus ni les incinérer. ATTENTION Éliminer les accus conformément aux prescriptions nationales en vigueur ou restituer les accus ayant servi à Hilti. Printed: 22.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5152430 / 000 / 03...
Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
Page 26
ETL listed to US and Canadian safety standards Homologué ETL (conforme aux normes de sécurité américaines et canadiennes) Producto homologado según normas de seguridad americanas y canadienses Produto homologado de accordo com as normas de segurança americanas e canadianas Printed: 22.06.2015 | Doc-Nr: PUB / 5152430 / 000 / 03...