Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
WIKO
TOMMY TRUE BLACK BLIST
4253752
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wiko TOMMY

  • Page 1 MARQUE: WIKO REFERENCE: TOMMY TRUE BLACK BLIST CODIC: 4253752 NOTICE...
  • Page 2 Guide d’utilisateur Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi...
  • Page 4 Guide d’utilisateur Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du logiciel ou de votre opérateur.
  • Page 5 Marques commerciales lectuelle). Ces services sont réservés à votre usage WIKO est une marque déposée de WIKO SAS. personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d’utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous...
  • Page 6 à la capacité du réseau ou système (cellulaire ou sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispo- autre). La responsabilité de WIKO et de son service sitifs de transmission. Par ailleurs, les services de tiers après-vente agréé se limite uniquement au coût de la peuvent être interrompus ou résiliés à...
  • Page 7: Adaptateur Secteur

    WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉ- Contenu du coffret : GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON- SABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES Mobile WIKO TOMMY DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES, Adaptateur secteur SPÉCIAUX, DES HONORAIRES D’AVOCAT, DES FRAIS Câble micro USB...
  • Page 8: Découvrir Votre Téléphone

    Découvrir votre téléphone Prise casque de 3,5 mm Écouteur Appareil Objectif photo photo Flash LED frontal Volume +/- Marche-Arrêt/ Verrouillage Écran tactile Accueil Retour Aperçu Haut-parleur Port micro USB...
  • Page 9: Les Boutons Du Téléphone

    Les boutons du téléphone Boutons Fonction Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/Arrêt Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile. Revenir à l’écran d’accueil, ouvrir Google NOW (maintenir Accueil le bouton enfoncé). Ouvrir la liste des applications récentes. Aperçu Revenir à...
  • Page 10: Insertion De La Carte Sim

    Préparer la mise en route Insertion de la carte SIM L’utilisation de votre téléphone nécessite l’insertion de votre carte SIM. La coque arrière du téléphone est fixé avec des clips. Veuillez la déclipser à l’aide de l’encoche de la coque et en suivant le contour du téléphone.
  • Page 11: Installation De La Carte Mémoire

    Installation de la carte mémoire Chargement de la batterie Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Votre téléphone est alimenté par une batterie re- jusqu’à 64 Go. chargeable. Insérez la carte mémoire en suivant le schéma ci-dessous. Le rouge clignotant indique que la batterie est très faible, veuillez recharger la batterie, un trop faible niveau de charge risque de réduire sa durée de vie.
  • Page 12: Démarrage Et Arrêt

    Démarrage et arrêt Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de manière prolongée jusqu’à ce que le téléphone vibre. Si votre carte SIM est verrouillée, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone.
  • Page 13: Opérations Basiques

    Opérations basiques Connexion réseau • APN non disponible • Activer la connexion des données Si votre opérateur ne figure pas sur la liste ou que la liste Pour vérifier votre configuration de connexion des est vide, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour données : configurer les APN manuellement.
  • Page 14 • Itinérance des données Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous devez activer son Itinérance des données dans le menu Paramètres > Sans fil et réseaux > Plus > Réseaux mobiles> Activer Itinérance des données. Autrement la connexion internet sera désactivée par défaut.
  • Page 15: Mode Avion

    Wi-Fi Mode Avion Pour activer / désactiver le Wi-Fi, faites glisser le pan- Pour activer / désactiver le mode avion, faites glisser neau des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône signifie que le Wi-Fi est activé.
  • Page 17: Icônes De Notification Sur La Barre D'état

    Notifications Icônes de notification sur la barre d’état Puissance du signal Bluetooth activé Réseau 4G GPS en service HSPA+ (3G++) connecté Appel vocal en cours HSPA (3G+) connecté Appel en attente Réseau 3G connecté Appel manqué Réseau GPRS/ EDGE connecté Synchronisation Aucun signal Nouvel e-mail...
  • Page 18 Le panneau de notifications Téléchargement Pour connaître le détail de toutes vos notifications, Connecté à l’ordinateur glissez la barre d’état vers le bas de l’écran. Les infor- mations concernant l’arrivée de nouveaux messages, Niveau de charge de la batterie d’évènements d’agenda à venir, l’état des télécharge- ments etc.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez pour réduire au maximum le risque d’accident. lire attentivement les consignes de sécurité : Utiliser un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s’agit Enfants : Soyez très vigilant avec les enfants.
  • Page 20 N’utilisez pas votre appareil dans une WIKO. station-essence, à proximité de carburants. L’utilisation d’accessoires non homologués peut Il est dangereux d’utiliser votre téléphone à l’intérieur détériorer votre téléphone ou provoquer des risques. d’un garage professionnel. Ne détruisez pas les batteries et les chargeurs.
  • Page 21 Décharge électrique : Ne cherchez pas à démonter l’appareil et doit être facile d’accès. votre téléphone, les risques de décharge électriques Le chargeur est conçu pour un usage en intérieur sont réels. uniquement. Le chargeur est de type : Entretien : Si vous voulez nettoyer votre combiné, utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de l’alcool).
  • Page 22: Consignes D'utilisation Importantes

    Batteries - SIM - Appel d’urgence - DAS - Réparation endommagée, veuillez la rapporter au service après- vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche. Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie, Afin de réduire votre consommation d’énergie, utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO.
  • Page 23 place par des organismes scientifiques indépendants sa commercialisation doit subir des tests visant à à partir d’études et de recherches visant à garantir garantir sa conformité à la directive européenne la sécurité de toutes les personnes ayant recours à R&TTE. l’utilisation d’un téléphone portable.
  • Page 24 à des personnes non habilitées, nous vous recommandons d’utiliser votre téléphone WIKO n’assure pas la garantie du téléphone. dans de bonnes conditions de réception. Il est conseillé Le code IMEI est le numéro de série qui permet d’en limiter l’utilisation notamment dans : les parkings...
  • Page 25: Accord Sur L'utilisation De Données

    La collecte de ces informations est nécessaire de votre opérateur de téléphonie mobile. Nous vous pour permettre à WIKO de proposer les mises à jour recommandons d’utiliser une connexion Wi-Fi. appropriées pour votre téléphone.
  • Page 26 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiez d’un droit d’accès de rectification ou de suppression des informations personnelles transmises lors de l’enregistrement qui vous concernent, que vous pouvez exercer en vous adressant à WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
  • Page 27: Recyclage

    Recyclage Sur ce manuel, le symbole de la poubelle barrée d’une croix, indique que le produit est soumis à une directive européenne 2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les batteries, et les accumulateurs, accessoires doivent impérativement faire l’objet d’un tri sélectif. Veillez à déposer le téléphone hors d’usage dans une poubelle appropriée, ou le restituer dans un magasin de téléphone portable.
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le téléphone mobile TOMMY est en conformité avec les standards et dispositions des directives. SAFE T Y : EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1:2010+A12:2011+A 2:2013; EN 50 3 32-1: 2013; EN 50 3 32-2:2013; EN 62471: 2008 EMC :EN 301 4 89-1 V1.9.2;...
  • Page 29 Service Client WIKO: Téléphone :04.88.08.95.25 Mail : sav.particulier@wikomobile.com WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille A pleine puissance, l’écoute prolongée du FRANCE baladeur peut endommager l’oreille de www.wikomobile.com l’utilisateur.
  • Page 31 Wiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France Tel +33 4 88 08 95 15 | Fax +33 4 88 08 95 20 wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z...

Table des Matières