FR
9
Étendue de la fourniture
prismaAQUA, noir - WM 29680
prismaAQUA, blanc - WM 29490
9.1 Accessoires et pièces de
rechange
Si nécessaire, vous pouvez commander les pièces de
rechange et les accessoires séparément. Une liste ac-
tuelle est disponible sur Internet ou auprès de votre
revendeur agréé.
10 Caractéristiques techniques
Classe produit selon 93/42/CEE
IIa
Dimensions
14 x 13,5 x 18
l x H x P en cm
Poids (sans eau)
0,6 kg
Plage de température
Fonctionnement
+5 °C à +37 °C
Stockage
-25 °C à +70 °C
Humidité autorisée, fonctionnement
15 % à 93 %, sans
et stockage
condensation
600 hPa-1100 hPa,
correspond à une
Plage de pression atmosphérique
altitude de 4000 m
au-dessus du niveau
de la mer
Max. 30 VA (unique-
ment en combinaison
Puissance électrique
avec l'appareil
autorisé)
Classification selon EN 60601-1-11 :
Type de protection contre les
Classe de protection II
décharges électriques
Indice de protection contre les
Type BF
décharges électriques
Protection contre les infiltrations
IP22
dangereuses d'eau et de corps solides
Classification selon DIN EN 60601-1 :
Fonctionnement
mode de fonctionnement
continu
Compatibilité électromagnétique
(CEM)
selon DIN EN 60601-1-2
Antiparasitage
PEN 55011 B
Immunité aux parasites
CEI 61000-4 partie 2
(les paramètres de contrôle et les va-
à 6, partie 11, partie 8
leurs limites peuvent être obtenus au-
CEI 61000-3 parties 2
près du fabricant si nécessaire)
et 3
Chauffage de l'air respiré
Max. +3 °C
Débit du système d'humidificateur
selon ISO 8185 au niveau
d'humidification 7 sans tuyau chauf-
fant à 23 °C
- 5 hPa (12,2 l/min)
22 mg/l
- 10 hPa (18 l/min)
23 mg/l
- 20 hPa (25,9 l/min)
20 mg/l
Débit du système d'humidificateur
selon ISO 8185 au niveau
d'humidification 7 avec tuyau
chauffant à 23 °C
- 5 hPa (12,2 l/min)
27 mg/l
- 10 hPa (18 l/min)
28 mg/l
- 20 hPa (25,9 l/min)
21 mg/l
Capacité de remplissage max.
400 ml
La combinaison appa-
reil de thérapie
WM 100 TD et humi-
Chute de pression
dificateur WM 100 TH
n'entraîne pas d'aug-
mentation de la chute
de pression.
Débit maximal
248 l/min
Pression de service max. autorisée
50 hPa
Fuite de gaz à la pression de service
0,0 l/min
max.
WM 090 TD
WM 100 TD
WM 100 TH combinable avec
WM 110 TD
WM 120 TD
Sous réserve de modifications de conception
11 Garantie
Vous trouverez des informations sur les conditions de
garantie dans le mode d'emploi de votre appareil de
thérapie.
12 Déclaration de conformité
Vous trouverez des informations sur la déclaration de
conformité dans le mode d'emploi de votre appareil
de thérapie.
1
Utilisation/légende
Les figures vous indiquent comment remplir,
raccorder et retirer l'humidificateur :
Remplissage de l'humidificateur
Remplissage de l'humidificateur (en alternative
à
)
Raccordement de l'humidificateur
Retrait de l'humidificateur
Désassemblage de l'humidificateur
Assemblage de l'humidificateur
Remplacement du joint de la résistance
chauffante
Régler l'humidificateur sur l'appareil de
thérapie : l'utilisation varie en fonction de votre
appareil de thérapie. respectez le mode d'emploi de
votre appareil de thérapie.
2
Introduction
2.1 Usage prévu
L'humidificateur WM 100 TH réchauffe et humidifie
l'air respiré et prévient ainsi le dessèchement des mu-
queuses dans les voies respiratoires. Il peut être utilisé
dans les établissements cliniques et dans le cadre des
soins à domicile.
2.2 Description du fonctionnement
L'humidificateur chauffant fonctionne selon le prin-
cipe du « pass-over ». L'air entrant dans l'appareil est
amené à la surface d'une réserve d'eau préchauffée.
Ceci permet d'augmenter l'humidité relative et la
température du flux d'air. La puissance de chauffage
est réglable par paliers sur l'appareil de thérapie.
2.3 Indications
Voies respiratoires supérieures desséchées ou air
respiré ressenti comme trop froid. L'appareil
prismaAQUA doit uniquement être utilisé selon les
recommandations d'un médecin.
2.4 Contre-indications
L'humidificateur ne doit pas être utilisé chez les
patients dont les voies respiratoires supérieures sont
contournées à l'aide d'un by-pass.
2.5 Effets secondaires
Aucun effet secondaire n'est connu.
3
Sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi. Il fait partie in-
tégrante de l'humidificateur et doit être disponible à
tout moment. Conformément à la directive
93/42/CEE, veuillez respecter les points suivants.
Risque d'infection par des germes contenus dans
l'eau stagnante !
Des germes et des bactéries peuvent facilement se
développer et se multiplier dans l'eau stagnante.
⇒ Nettoyer régulièrement l'humidificateur.
⇒ Utiliser l'humidificateur uniquement avec de
l'eau fraîche.
Risque de blessure en cas d'utilisation de
l'appareil dans des conditions ambiantes autres
que celles prescrites
L'utilisation de l'appareil dans des conditions
ambiantes autres que celles prescrites compromet le
respect des tolérances et peut entraîner une panne
de l'appareil ainsi que des blessures du patient.
⇒ Utiliser l'appareil uniquement dans les conditions
ambiantes prescrites
(voir « 10 Caractéristiques
techniques
»).
Dommages matériels dus à un trop-plein !
L'eau qui s'écoule risque de pénétrer dans l'appareil
et de l'endommager.
⇒ Retirer l'humidificateur de l'appareil avant le
remplissage.
⇒ Remplir l'humidificateur uniquement jusqu'au
repère max.
Dommages matériels dus à l'eau très chaude et
aux substances aromatiques !
L'eau très chaude et les substances aromatiques (par
ex. essence d'eucalyptus) peuvent endommager le
boîtier de l'humidificateur ainsi que la résistance
chauffante.
⇒ Ne pas utiliser d'eau très chaude pour le
remplissage.
⇒ Ne pas utiliser de substances aromatiques.
3.1 Remarques générales
•
Dans le cadre des soins à domicile, l'utilisation
d'eau stérile ou fraîchement bouillie est
uniquement nécessaire dans des cas médicaux
exceptionnels. N'utilisez pas d'eau distillée à
usage technique. Cette eau peut être
contaminée par des agents microbiologiques.
•
Respectez les instructions fournies au chapitre
Décontamination
(voir « 5 Décontamination »)
pour éviter toute infection, contamination
bactérienne ou restriction du fonctionnement.
FR