Sommaire des Matières pour Spacelabs Healthcare 90207
Page 1
Enregistreurs de Pression Artérielle Ambulatoire 90207/90217/90217A 070-2338-00 Rev. D | www.spacelabshealthcare.com M A N U E L F O N C T I O N N E M E N T...
DOCUMENTS D’INFORMATION CE SYMBOLE INDIQUE QU’IL CONVIENT DE LIRE LES DOCUMENTS D’ACCOMPAGNEMENT. (Remarque : toutes les autres instances de ce symbole seront représentées en noir & blanc)
Page 3
Tous droits réservés. Le contenu de la présente publication ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Spacelabs Healthcare. Les Produits de Spacelabs Healthcare sont protégés par des brevets américains et étrangers et/ou des brevets en attente.
Page 4
Cette page est intentionnellement vide 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
1.1.1 Enregistreur de PAA Remplacement des batteries 1.2.1 Remplacement de la batterie principale 1.2.2 Remplacement d’une batterie au lithium (90207 uniquement) Initialisation de l’enregistreur 1.3.1 Raccordement direct à un générateur de rapport local 1.3.2 Connexion directe à une interface d’ordinateur de bureau 1.3.3...
Page 6
3.3.4 Conseils et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique 3-14 3.3.5 Distances de séparation recommandées entre des équipements de radio-communication mobiles et le moniteur 90207/90217/90217A 3-15 Dépannage Liste de vérifi cation des problèmes Entretien Annexe - Signes et Symboles 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
LCD pendant deux secondes au moment du démarrage de l’enregistreur. Les enregistreurs de pression artérielle ambulatoire (PAA) 90207/90217/90217A de Spacelabs Healthcare sont des appareils petits et légers, alimentés par batteries et servant à mesurer la pression artérielle et la fréquence cardiaque sur des périodes de 24 heures, 48 heures ou plus.
Panneau arrière Les panneaux arrière des deux enregistreurs contiennent des ports d’entrée de programme et de sortie de données. Sur le 90207, l’interrupteur de mise sous tension ou hors tension est également situé sur le panneau arrière. Sur les 90217/90217A, l’interrupteur de mise sous tension ou hors tension se situe sur le panneau supérieur.
Avec le 90207, une batterie au lithium (N° de réf. 146-0008-XX) est utilisée pour la sauvegarde de la mémoire de l’enregistreur ; elle doit être remplacée périodiquement. Il n’est pas nécessaire de remplacer la batterie de secours des enregistreurs 90217/90217A.
1.3.1 Raccordement direct à un générateur de rapport local Pour une connexion directe à l’enregistreur 90207 ou 90217/90217A, placez l’enregistreur dans le logement du générateur de rapport (modèle 90239A), comme illustré à la Figure 1-1. Figure 1-1 : Générateur de rapports...
1.3.2 Connexion directe à une interface d’ordinateur de bureau Pour une connexion directe à un ordinateur de bureau via un enregistreur modèle 90121 ou 92506 : Connectez une extrémité du câble d’interface de PAA au port série de l’ordinateur doté du logiciel 90121 ou 92506. Connectez l’autre extrémité...
90217-Q et 90217A 9600 tout modem Hayes 0999/9999 1.3.4.1 Procédure de connexion Si vous utilisez un 90207 ancien avec un modem 1200, réglez les commutateurs du modem de la façon suivante : Numéro de Réglage sur le site de commutateur l’enregistreur...
PAA sous tension. Remarque : La liaison modem doit être établie en 10 à 20 secondes pour le 90207 et en moins de 45 secondes pour le 90217/90217A. Sinon, mettez l’enregistreur hors tension, puis à nouveau sous tension pour rétablir la liaison.
été déterminée par l’enregistreur. 1.3.5.1 Fin du mode de vérifi cation en cabinet Pour l’enregistreur 90207 (versions antérieures à 2.14), appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT deux fois pour annuler les mesures restantes. Le mode de 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
égale à cinq. Pour les enregistreurs 90207/90217A et 90207 (versions 2.14 ou ultérieures), appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT deux fois pour annuler une seule mesure de pression artérielle.
Utilisez la ceinture du patient pour fixer solidement l’enregistreur ou utilisez l’étui de PAA fixé sur l’épaule opposée. Quand vous utilisez la sangle d’épaule, utilisez la ceinture fournie avec l’enregistreur ou la ceinture du patient pour plus de sécurité. 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement 1-10...
Page 17
Le choix et l’application corrects du brassard sont essentiels pour garantir la précision des mesures de la pression artérielle. Pour sélectionner le bon brassard, mesurez d’abord la circonférence du bras là où le brassard sera appliqué. Faites correspondre les mesures du membre à la plage de circonférences (en centimètres) appropriées, spécifiées sur chaque brassard.
Page 18
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour démarrer une mesure. Spacelabs Healthcare recommande de prendre trois mesures dans le cabinet de telle façon que le patient s’habitue au fonctionnement de l’enregistreur et au procédé de prise de mesure.
Montrez au patient comment entrer les informations dans le journal du patient. Assurez-vous que le patient sait que faire si le brassard devient très inconfortable pendant une mesure, s’il glisse ou si des codes d’événement s’affichent à l’écran (référez-vous à la section Préparation du patient à la page 1-9).
Il n’y a cependant pas de danger si celui-ci est mouillé. Si cela arrivait, mettez l’enregistreur hors tension et renvoyez-le à Spacelabs Healthcare pour une révision. Transfert de données et rapports Après avoir terminé la prise de mesure, connectez l’enregistreur à une interface PC Direct ou une station de base pour transmettre les données du patient et...
Alcool isopropylique (solution à 70 %) Remarque : L’utilisation répétée d’une solution d’eau de Javel risque d’entraîner une certaine décoloration. Pour tout renseignement sur le nettoyage, veuillez vous adresser à votre technicien d’assistance en clientèle Spacelabs Healthcare. 070-2338-00 Rev D 1-15...
ARTÈRE Figure 1-4 : Confi guration de la vessie Remarque : Le tuyau de brassard peut sortir par l’une ou l’autre des ouvertures, selon que vous utilisez le bras droit ou le bras gauche. 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement 1-16...
Codes d’événement L’enregistreur affichera un code d’événement chaque fois qu’un événement empêchera l’appareil d’effectuer avec succès une prise de mesure de pression artérielle. Les deux chiffres du code d’événement indiquent la raison pour laquelle la mesure a été annulée. Le tableau ci-dessous donne la liste des codes d’événement qui sont affichés sur l’enregistreur, ainsi que les codes d’événement qui apparaissent dans le Rapport de codes d’événement.
Page 24
EC05 et EC55 EC55 une temporisation du matériel. Des messages EC55 fréquents peuvent indiquer un mauvais fonctionnement exigeant une intervention de maintenance. 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement 1-18...
Page 25
Enregistreur Rapport Événement 90207 Mauvais fonctionnement de l’équipement. Renvoyez-le à Spacelabs Healthcare pour une intervention de maintenance. EC05 et EC65 EC65 90217/90217A Artefact très important Mauvais fonctionnement de l’appareil. Renvoyez-le à Spacelabs EC05 et EC75 EC75 Healthcare pour une intervention de maintenance.
Page 26
Habituellement causé par une pompe qui consomme suffisamment de courant pour abaisser la tension de la batterie. Le rapport n’imprime pas de code pour les événements de batterie faible. Contactez Spacelabs Healthcare pour procéder au remplacement de la batterie. 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
Précision Vérification de la précision La précision des mesures de pression artérielle de l’enregistreur doit être vérifiée annuellement. Un nouvel étalonnage n’est nécessaire que si la précision de l’enregistreur est hors limite. Équipement requis • Un sphygmomanomètre à mercure ou jauge anéroïde de taille normale.
Brassard A - Connecter au sphygmomanomètre B - Connecter au brassard C - Connecter au moniteur Moniteur 90207-# et le cylindre/ brassard avec raccord Luer Connecter au bras- sard avec raccord à déconnexion rapide 90217/90217A Connecter à la tubulure et au raccord cannelé...
Page 29
Remarque Si les valeurs de pression de l’enregistreur sont en-dehors de la marge de tolérance, contactez votre représentant du service clientèle Spacelabs Healthcare pour une intervention de maintenance À la fin de la procédure, l’enregistreur affiche un code d’événement indiquant qu’aucune mesure dynamique de pression artérielle n’a pu être obtenue.
Page 30
Cette page est intentionnellement vide 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
Données techniques Enregistreur de PAA 90217/90217A Ultralite Présentation Léger et de petite taille pour assurer un confort et une souplesse d’adaptation maximum pour le patient. Utilise l’oscillométrie, la méthode la plus largement acceptée et validée de mesure automatique non invasive de la pression artérielle. Mesure la pression artérielle systolique, diastolique et moyenne, ainsi que la fréquence cardiaque sur une période de 24 à...
Page 32
Remise à zéro automatique La pression est remise à zéro automatiquement avant chaque mesure. Rejet des artefacts L’appareil établit une différence entre les signaux de pression, les mouvements du patient et les artefacts respiratoires. 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
Page 33
Gonflage/Dégonflage du brassard Les vitesses de gonflage et de dégonflage sont contrôlées par microprocesseur. Système de stockage des données Non volatile ; informations retenues jusqu’à la reprogrammation ; minutage des événements fourni par une horloge en temps réel. Affichage numérique Affichage à cristaux liquides, à 4 chiffres et 7 segments ; affichage des données systoliques, diastoliques et de fréquence cardiaque en alternance ;...
EN 60601-1 : 1990, sécurité électrique ; EN 1060-3 : 1997, TA ; EN 1060-1 : 1995, TA ; EN 60601-2-30 : 2000, TA Accessoires Pour de plus amples informations concernant les fournitures, veuillez contacter votre représentant Spacelabs Healthcare. 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
Enregistreur de pression artérielle ambulatoire 90207 Ultralite Présentation Utilise l’oscillométrie, la méthode la plus largement acceptée et validée de mesure automatique non invasive de la pression artérielle. Mesure la pression artérielle systolique, diastolique et moyenne, ainsi que la fréquence cardiaque sur une période de 24 à 48 heures ou plus.
Page 36
Cycle de mesure limité par le matériel à 256 secondes et le logiciel à 180 secondes maximum. Système pneumatique ouvert lorsque l’appareil est hors tension. Tuyau d’air détachable au niveau du brassard. Pression maximale absolue limitée à moins de 320 mmHg par le matériel et le logiciel. 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
Page 37
Classification EN 60601-1 Équipement alimenté de manière interne. Pièce appliquée de type BF. Protégé contre les défibrillations. Ne peut être utilisé en présence de gaz inflammable. Agréé pour un fonctionnement intermittent. Spécifications électriques Alimentation – Quatre batteries alcalines ou rechargeables au format AA (LR6 ou équivalent) Dimensions et poids Hauteur...
Page 38
EN 60601-1 : 1990, sécurité électrique ; EN 1060-3 : 1997, TA ; EN 1060-1 : 1995, TA ; EN 60601-2-30 : 2000, TA Accessoires Pour de plus amples informations concernant les fournitures, veuillez contacter votre représentant Spacelabs Healthcare. 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement 3-10...
Notes générales Les notes et les tables suivantes se rapportent aux moniteurs ambulatoires de pression artérielle 90207, 90217 et 90217A. Pour plus de facilité, ils seront nommés « le moniteur » dans cette section. Dans les tests d’immunité du moniteur, les conditions suivantes sont considérées comme ESSENTIELLES en regard de la norme EN 60601-1-2 : •...
Relocate the equipment with respect to the receiver • Move the equipment away from the receiver If necessary, the user should consult Spacelabs Healthcare or an experienced radio/ television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems”...
3.3.3 Conseils et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le moniteur est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique ci-après. Le client ou l’utilisateur du moniteur doit s’assurer qu’il en est ainsi. Test d’immunité Niveau du test Niveau de Environnement électro- CEI 60601 conformité...
Page 42
Si ce fonctionnement s’avère anormal, il faut prendre des mesures additionnelles comme la réorientation ou le déplacement de l’équipement. ** Au dessus de la gamme 150 kHz à 80 MHz, les champs doivent être inférieurs à 3 V/m. 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement 3-14...
3.3.5 Distances de séparation recommandées entre des équipements de radio-communication mobiles et le moniteur 90207/90217/90217A Le moniteur est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les nuisances RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du moniteur peut se prémunir des interférences électromagnétiques en maintenant une certaine distance entre les équipements...
Page 44
Cette page est intentionnellement vide 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement 3-16...
(90207 uniquement). Le brassard placé sur le patient Repositionnez le brassard. est trop serré. Brassard trop serré. Renvoyez l’enregistreur à La pompe à air fonctionne Spacelabs Healthcare pour une pendant trop longtemps. intervention de maintenance. 070-2338-00 Rev D...
Toute tentative d’effectuer la maintenance ou la réparation de l’enregistreur entraînera l’annulation de la garantie. Spacelabs Healthcare fournira, sur demande, les schémas de circuits, les listes de composants, les descriptions, les directives d’étalonnage ou toute autre information susceptible d’aider un technicien de maintenance qualifié à réparer les pièces d’équipement définies par Spacelabs Healthcare comme réparables sur place.
Annexe - Signes et Symboles La liste suivante décrit tous les symboles internationaux et de sécurité utilisés sur les produits de Spacelabs Healthcare. Les symboles ne sont pas utilisés pour tous les produit. Sécurité Générale Documents d’information Consulter les instructions d’emploi disponible sur le CD...
électriques, et peut être électriques utilisé pendant les défi brillations. Utilisation Générale Alimentation secteur sous Alimentation secteur hors tension tension Position inactive d’un Touche OUI/NON interrupteur Touche MARCHE (TA) Touche EN ATTENTE Touche ARRET ou DEMARRER/ARRÊTER ANNULER 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
Fonctions Fréquemment Utilisées Port infrarouge de transfert Sortie vidéo de données Touche d’impression de Bus série universel rapports Connexion réseau Indicateur DEL d’alimentation Sortie audio, haut-parleur Touche AIDE Entrée/sortie de données Télécommande Pouls artériel Carte PCMCIA Raccordement de clavier Raccordement de souris Port série 070-2338-00 Rev D...
Veuillez contacter un représentant au- suivre vos procédures internes et/ou les torisé du fabricant pour de plus amples lois locales (provinciales)relatives à la informations concernant l’élimination mise au rebut ou au recyclage. de votre équipement. Garder au sec Sans latex 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...
Page 51
Certifi cation et Conformité Approuvé par Canadian Approuvé par ETL Laboratory Standards Association CE marqué selon la directive Dispositif de transmission médicale de dispositif, 93/42/ par radio. Niveaux élevés de EEC. radiation ionisante Traçabilité et Information Fabricant Fabricant Date de fabrication Numéro de série Les lettres «...
Page 52
Cette page est intentionnellement vide 90207/90217/90217A Manuel de fonctionnement...