Viega Easytop 4275.8 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Easytop 4275.8:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Vanne à bille Easytop pour
raccords à sertir Megapress, en
3 parties
Vanne à bille en trois parties pour système de raccords à sertir
en acier non allié pour tubes en acier à paroi épaisse
Modèle
4275.8
Année de fabrication (à partir de)
10/2019
BEfr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viega Easytop 4275.8

  • Page 1 BEfr Notice d'utilisation Vanne à bille Easytop pour raccords à sertir Megapress, en 3 parties Vanne à bille en trois parties pour système de raccords à sertir en acier non allié pour tubes en acier à paroi épaisse Modèle Année de fabrication (à partir de) 4275.8 10/2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de cette notice d'utilisation 1.1 Groupes cible 1.2 Identification des remarques 1.3 Remarque à propos de cette version linguistique Informations produit 2.1 Normes et réglementations 2.2 Utilisation conforme 2.2.1 Domaines d'application 2.2.2 Fluides 2.3 Description du produit 2.3.1...
  • Page 3 Table des matières 3.6 Traitement des déchets Vanne à bille Easytop pour raccords à sertir Megapress, en 3 parties...
  • Page 4: À Propos De Cette Notice D'utilisation

    échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage des produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
  • Page 5: Remarque À Propos De Cette Version Linguistique

    À propos de cette notice d'utilisation Remarque à propos de cette version linguistique La présente notice d'utilisation contient des informations importantes sur le choix du produit ou du système, le montage et la mise en service ainsi que sur l'utilisation conforme et, si nécessaire, sur les mesures de maintenance.
  • Page 6: Informations Produit

    Les normes et réglementations mentionnées ci-dessous sont valables pour l'Allemagne ou bien l'Europe. Vous trouverez les réglementations nationales sur le site web respectif du pays sous : en français : viega.be/normes en flamand : viega.be/normen Réglementations du paragraphe : Domaines d'application Domaine de validité/précision...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    VDI 2035 remplissage et à l'eau d'appoint Utilisation conforme Consultez le centre de service Viega en cas d'utilisation du modèle pour des domaines d'application et fluides autres que ceux décrits. Une vanne à bille est une vanne capable de verrouiller et d'ouvrir des sections de tuyauterie individuelles par un mouvement de 90°.
  • Page 8: Domaines D'application

    Informations produit REMARQUE ! Une ouverture et fermeture rapides de la vanne à bille peuvent provoquer des coups de bélier dans l'installation. Ouvrir et fermer lentement la vanne à bille. 2.2.1 Domaines d'application L'utilisation est entre autres possible dans les domaines suivants : Construction industrielle et d'installations Circuits de refroidissement et de chauffage fermés Réseaux d'air comprimé...
  • Page 9: Tubes

    Informations produit Axe sans entretien Raccord à sertir Megapress des deux côtés pour tubes en acier à parois épaisses avec SC-Contur Joints en EPDM Levier de commande métallique en forme de L Indicateur de position ouvert/fermé Verrouillable Fig. 2: Vanne à bille en trois parties 1 - Levier de commande métallique en forme de L 2 - Partie centrale 3 - Boulon fileté...
  • Page 10 Informations produit Les tubes en acier doivent correspondre aux directives applicables, voir Ä « Réglementations du paragraphe : Tubes » à la page 6 Si le tube est doté d'un revêtement, le diamètre extérieur maximum indiqué dans les tableaux ne peut pas être dépassé.
  • Page 11 Informations produit Qualité de tube filetable – type de tube L 2 Dimension du Diamètre Diamètre exté‐ Diamètre exté‐ Diamètre exté‐ Épaisseur de filetage nominal [DN] rieur nominal rieur min. y com‐ rieur max. y paroi [mm] [pouce] [mm] pris revêtement compris revête‐...
  • Page 12 Informations produit Observer les règles générales de technique de fixation : Ne pas utiliser les tuyauteries fixées comme support pour d'autres tuyauteries et composants. Ne pas utiliser de crochet-étrier. Observer le sens de dilatation : prévoir les points fixes et coulissants. Écart entre les colliers Ø...
  • Page 13: Raccords À Sertir

    Informations produit Fig. 3: Dilatation longitudinale des tubes en acier 1 - Dilatation longitudinale ⃗ΔI [mm] 2 - Longueur de tube ⃗ l 3 - Écart de température ⃗Δϑ [K] La dilatation longitudinale Δl peut être relevée du diagramme ou peut être calculée à...
  • Page 14: Joints

    Informations produit SC-Contur Les raccords à sertir Viega sont dotés du SC-Contur. Le SC-Contur est une technique de sécurité certifiée par l'association DVGW et garantit que le raccord à sertir n'est pas étanche en état non serti. Ainsi, les rac‐...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Informations produit 2.3.5 Caractéristiques techniques Pour l'installation du modèle, il convient d'observer les conditions d'uti‐ lisation suivantes : Température de service [T 110 °C Pression de service [P 1,6 MPa (16 bar) 2.3.6 Repère sur les composants Identification sur la vanne à bille Classe acoustique I en accord avec les directives applicables, voir Ä...
  • Page 16 Informations produit Les tubes doivent être munis d'une protection contre la corrosion appropriée. Les tubes et raccords à sertir doivent être isolés selon les règles techniques généralement reconnues. Veuillez observer les informations du fabricant. Vanne à bille Easytop pour raccords à sertir Megapress, en 3 parties...
  • Page 17: Manipulation

    Manipulation Manipulation Transport Prendre garde à ce qui suit lors du transport des tubes : Ne pas traîner les tubes par-dessus les rampes de chargement. Leur surface risque d'être endommagée. Bloquer les tubes lors de leur transport. S'ils glissent, les tubes ris‐ quent de se tordre.
  • Page 18 Manipulation Stocker le produit dans un endroit sec et propre. Vérifier si la qualité de surface est adéquate et vérifier le diamètre extérieur min./max. des tubes d'installation. Le sertissage est interdit sur l'identification gravée sur le tube. Le tube et les raccords à sertir doivent être isolés selon les règles techniques généralement reconnues.
  • Page 19: Sertissage Non Étanche

    Manipulation Les surfaces de tube doivent subir un traitement dans la zone de sertis‐ sage lorsqu'elles manifestent les particularités suivantes : Laquage manuel irrégulier Dépassement du diamètre extérieur maximal dû au revêtement appliqué Ä Chapitre 2.3.2 « Tubes » à la page 9 Bosses, dommages, stries, corrosion ou adhésions non incrustées REMARQUE ! Sertissage non étanche...
  • Page 20 Manipulation Des outils adaptés au traitement sont par ex. : ▶ Brosse métallique ▶ Tampon de nettoyage ou toile-émeri (grain > 80) ▶ Meuleuse d'angle avec rondelle à dents Vanne à bille Easytop pour raccords à sertir Megapress, en 3 parties...
  • Page 21: Liaison Équipotentielle

    Manipulation Après le traitement, la qualité de la surface du tube devrait corres‐ pondre à l'illustration suivante : Le diamètre extérieur minimal du tube d'installation est la valeur minimum indispensable, voir Ä Chapitre 2.3.2 « Tubes » à la page 9. Sur les installations pour lesquelles une protection complète contre la corrosion est exigée (par ex.
  • Page 22: A [Mm] 30 30

    Manipulation Espace horizontal requis pour le levier de commande Dimensions [pouce] a [mm] ½ ¾ 1¼ 1½ Espace vertical requis pour le levier de commande Dimensions [pouce] a [mm] ½ ¾ 1¼ 1½ Écarts minimaux entre les deux vannes à bille Dimensions [pouce] a [mm] ½...
  • Page 23: Espace Requis Picco, Pressgun Picco

    Manipulation Sertissage entre les tuyauteries Espace requis pour type 2 (PT2), PT3-EH, PT3-AH, Pressgun 4B, 4E, 5 ⅜ ½ ¾ a [mm] b [mm] Espace requis Picco, Pressgun Picco ⅜ ½ ¾ a [mm] b [mm] Espace requis pour les anneaux de sertissage D½–2 ½...
  • Page 24: A [Mm] 30

    Manipulation Espace requis pour les anneaux de sertissage D½–2 ½ ¾ 1¼ 1½ a [mm] b [mm] c [mm] Écart par rapport au mur Écart minimal pour mâchoires D⅜–1 [mm] Machine à sertir Type 2 (PT2) Type PT3-EH Type PT3-AH Pressgun 4E / 4B Pressgun 5 Picco / Pressgun Picco...
  • Page 25: Outils Nécessaires

    Les raccords à sertir Megapress ne peuvent être sertis qu'avec les anneaux de sertissage et les mâchoires Megapress. Les anneaux de sertissage et mâchoires des systèmes de raccords à sertir métalliques Viega Profi‐ press, Sanpress, Sanpress Inox et Prestabo ne peuvent pas être utilisés.
  • Page 26 Manipulation Possibilités de combinaison des machines à sertir et des mâchoires Machines à sertir Mâchoires Anneaux de sertissage Type 2 (PT2) DN10–DN25 DN15 modèle 4296.1, Mâchoires DN15 à DN25, modèle 4299.9 avec mâchoire articulée anneaux de sertissage PT3 EH / AH Z1 modèle 2296.2 DN32 à...
  • Page 27: Montage

    Lorsque le joint profilé du raccord à sertir est manifestement endom‐ magé, il doit être remplacé par un joint profilé Viega de rechange con‐ stitué des mêmes matériaux. Vanne à bille Easytop pour raccords à sertir Megapress, en 3 parties...
  • Page 28: Remplacement Des Joints Dans Les Raccords À Sertir

    Manipulation 3.4.1 Remplacement des joints dans les raccords à sertir ATTENTION ! Risque de blessure dû à des arêtes tran‐ chantes Une bague fendue à arêtes tranchantes se trouve au- dessus du joint (voir flèche). Il y a risque de blessures lors du changement du joint.
  • Page 29: Découpe Des Tubes

    Manipulation Mise en place du joint ▶ Mettre un nouveau joint en parfait état en place dans l'épaulement. Prendre garde à ce que le joint ne soit pas endommagé par la bague fendue. ▶ S'assurer que le joint se trouve complètement dans l'épaulement. Le joint correct se trouve dans le raccord à...
  • Page 30: Ébavurage Des Tubes

    Les extrémités de tube doivent être soigneusement ébavurées à l'inté‐ rieur et à l'extérieur après la découpe. L'ébavurage évite que le joint soit endommagé ou que le raccord à sertir se bloque lors du montage. Viega recommande l'utilisation d'un ébavureur. ≤ D1½ (modèle 2292.2) D2 (modèle 2292.4XL)
  • Page 31: Sertissage Du Raccord

    Manipulation ▶ Ébavurer l'intérieur et l'extérieur du tube. 3.4.4 Sertissage du raccord ▶ Retirer, à l'aide d'une brosse métallique, d'une toile de nettoyage abrasive ou d'un papier-émeri, les particules de saleté ou de rouille dans la zone de sertissage. Conditions : L'extrémité...
  • Page 32 Manipulation ▶ Mesurer et marquer la profondeur d'insertion. D [pouce] Profondeur d'insertion [mm] ½ ¾ 1¼ 1½ ▶ Glisser le raccord à sertir sur le tube jusqu'à la profondeur d'inser‐ tion marquée. Ne pas bloquer le raccord à sertir. Vanne à bille Easytop pour raccords à sertir Megapress, en 3 parties...
  • Page 33 Manipulation Sertissage avec mâchoire avec D ≤ 1 Mettre la mâchoire (D ≤ 1) en place dans la machine à sertir et ▶ insérer la goupille jusqu'à son encliquetage. INFORMATION ! Observer la notice de l'outil de sertis‐ sage ! ▶...
  • Page 34: Contrôle D'étanchéité

    Manipulation Sertissage avec anneaux de sertissage avec D½ à 2 ▶ Mettre en place la mâchoire articulée sur la machine à sertir et insérer la goupille jusqu'à son encliquetage. INFORMATION ! Observer la notice de l'outil de sertis‐ sage ! ▶...
  • Page 35: Inspection

    Manipulation Après la réalisation d'un contrôle d'étanchéité à l'eau, l'installation doit être entièrement remplie afin d'éviter la corrosion. Observer les exigences par rapport à l'eau de remplissage et à l'eau d'appoint selon les directives applicables, voir Ä « Réglementations du paragraphe : Contrôle d'étan‐ chéité...
  • Page 36: Remplacement Des Joints Sur La Partie Centrale

    Manipulation 3.5.1 Remplacement des joints sur la partie centrale REMARQUE ! Après le démontage, conserver les composants intérieurs à l'abri de la saleté et d'éventuels dommages. Avant le montage, vérifier l'absence de saleté et de dom‐ mages sur les composants intérieurs. Nettoyer les com‐ posants si nécessaire.
  • Page 37 Manipulation ▶ Retirer les boulons filetés. ▶ Retirer latéralement la partie centrale de la vanne à bille. ▶ Retirer et mettre au rebut les joint Téflon usagés. ▶ Pivoter la bille à 90°. Vanne à bille Easytop pour raccords à sertir Megapress, en 3 parties...
  • Page 38 Manipulation ▶ Retirer la bille. ▶ Nettoyer la bille. ▶ Dévisser le presse-étoupe. ▶ Pousser l'axe du haut vers le bas pour l'extraire. ▶ Remplacer le joint de l'axe. ▶ Éliminer le joint usagé. Vanne à bille Easytop pour raccords à sertir Megapress, en 3 parties...
  • Page 39 Manipulation ▶ Retirer le joint avec un outil adapté et le remplacer. REMARQUE ! Le joint ne peut être retiré sans être détruit. Avant le démontage, s'assurer de la disponibilité d'un joint de rechange. ▶ Éliminer le joint usagé. ▶ Visser à...
  • Page 40 Manipulation ▶ Pivoter la bille à 90° (ouvrir la vanne à bille). ▶ Serrer mécaniquement le presse-étoupe. ▶ Insérer les joints Téflon dans la partie centrale. REMARQUE ! Veiller à insérer tous les joints. ▶ Insérer la partie centrale. REMARQUE ! Pour garantir le fonctionnement de la vanne à...
  • Page 41 Manipulation ▶ Mettre en place la poignée sans la serrer. ▶ Pour centrer les joints et l'insert, pivoter la bille à 90° (blocage fermé). ▶ S'assurer que la bride et la partie centrale sont alignées. ▶ Pivoter en retour la bille à 90° (blocage ouvert). ▶...
  • Page 42: Réajustement Du Presse-Étoupe

    Manipulation 3.5.2 Réajustement du presse-étoupe ▶ Disposer la clé plate sur le presse-étoupe. ▶ Resserrer avec précaution le presse-étoupe, jusqu'à ce que le défaut en question soit éliminé. ▶ Tester le couple d'actionnement de la vanne à bille. Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériau respectifs (par ex.
  • Page 43 Viega Belgium sprl info@viega.be viega.be BEfr • 2020-08 • VPN180255...

Table des Matières