Publicité

Liens rapides

Siphon de salle de bains Advantix
Notice d'utilisation
Modèle
4921.6
fr_FR
Année de fabrication :
à partir de 01/1994

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viega Advantix 4921.6

  • Page 1 Siphon de salle de bains Advantix Notice d'utilisation Modèle Année de fabrication : 4921.6 à partir de 01/1994 fr_FR...
  • Page 2 Siphon de salle de bains Advantix 2 de 26...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de cette notice d'utilisation Groupes cible Identification des remarques Remarque à propos de cette version linguistique Informations produit Normes et règlementations Utilisation conforme aux prescriptions 2.2.1 Domaines d'application 2.2.2 Fluides 2.2.3 Débit d'écoulement Description du produit 2.3.1 Vue d'ensemble...
  • Page 4: À Propos De Cette Notice D'utilisation

    échéant, à la maintenance de ce produit. Cette restriction ne s'applique pas aux éventuelles remarques concernant l'utilisation. Le montage de produits Viega doit être effectué dans le respect des règles techniques généralement reconnues et des notices d'utilisation Viega.
  • Page 5: Remarque À Propos De Cette Version Linguistique

    À propos de cette notice d'utilisation REMARQUE Ce symbole vous avertit d'éventuels dommages matériels. Les remarques vous fournissent des conseils utiles supplé‐ mentaires. Remarque à propos de cette version linguistique La présente notice d'utilisation contient des informations importantes sur le choix du produit ou du système, sur le montage et la mise en ser‐ vice ainsi que sur l'utilisation conforme et, si nécessaire, sur les mesures de maintenance.
  • Page 6: Informations Produit

    2 Informations produit Normes et règlementations Les normes et règlementations ci-après sont valables pour l'Allemagne ou l'Europe. Vous trouverez les règlementations nationales sur le site web respectif du pays sous viega.fr/normes. Règlementations du paragraphe : Étanchéité Domaine d'application/remarque Règlementation valable pour l'Al‐...
  • Page 7: Fluides

    Informations produit L'écoulement avec un tube d'évacuation horizontal convient aussi bien pour le montage dans une ouverture dans le plancher que pour le mon‐ tage sur un plancher. 2.2.2 Fluides L'écoulement est prévu pour l'évacuation continue des eaux usées domestiques courantes, voir Ä...
  • Page 8: Description Du Produit

    Informations produit Description du produit 2.3.1 Vue d'ensemble 1 - Grille 2 - Support recoupable 3 - Siphon anti-odeur amovible 4 - Bride pour l'application de l'étanchéité conventionnelle 5 - Tube d'évacuation horizontal (DN 50) avec rotule 6 - Unité de base 7 - Arrivée orientable à...
  • Page 9: Étanchéité

    Informations produit L'écoulement est placé dans une ouverture dans le plancher puis coulé. Fig. 1 : Exemple de montage général – ouverture dans le plancher Montage sur une dalle Lors du montage sur la dalle, l'écoulement est intégré dans la structure du plancher.
  • Page 10 Informations produit Technique d’étanchéité conventionnelle La bride de l'écoulement est prévue pour l'étanchéité conventionnelle. Afin d'étancher l'écoulement de manière conventionnelle, vous aurez besoin d'une natte d'étanchéité adaptée et d'une bague de serrage pour la fixation de la manchette Ä Chapitre 2.5 »Accessoires requis« à...
  • Page 11 Informations produit Étanchéité composite Pour la protection contre la pénétration de l'humidité, les films d'étan‐ chéité à mettre en œuvre à l'état liquide sont appliqués directement sous le carrelage sur la chape et sur les cloisons. La détermination de la classe de charge et du support ainsi que le choix de l'étanchéité...
  • Page 12 Informations produit Remarques importantes Une étanchéité réalisée dans les règles de l'art nécessite une planifica‐ tion minutieuse. À cet effet, un système adapté d'étanchéité en associa‐ tion disposant d'un certificat d’applicabilité de la surveillance des chan‐ tiers doit être choisi en fonction de la classe de résistance à l'humidité respective et du type de support respectif.
  • Page 13: Protection Incendie

    Informations produit 2.4.3 Protection incendie Les rigoles de douche et écoulements Advantix peuvent être réalisés en version coupe-feu. À cet effet, le fourreau R120 peut être introduit dans la construction de plancher. De cette façon, une durée de résistance au feu de jusqu'à...
  • Page 14 Informations produit Panier Afin de collecter les impuretés, l'écoulement peut être doté d'un panier (modèle 4958). Accessoires pour l'étanchéité conventionnelle Si une étanchéité conventionnelle doit être réalisée, une natte d'étan‐ chéité et une bague de serrage adaptées sont requises. Vous trouverez un kit correspondant dans le catalogue (modèle 4948.31).
  • Page 15 Informations produit Clapet anti-odeur Les écoulements Advantix peuvent être dotés d'un clapet anti-odeur supplémentaire qui ferme l'écoulement empêchant ainsi les odeurs, même lorsque la garde d'eau dans le siphon anti-odeur a séché. Les nuisances olfactives sont ainsi empêchées, même dans le cas des écoulements à...
  • Page 16: Manipulation

    Manipulation 3 Manipulation Informations pour le montage 3.1.1 Remarques importantes Avant le montage : S'assurer que le débit d'écoulement de l'écoulement est suffisant pour le débit d'eau déversé Ä Chapitre 2.2.3 »Débit d'écoulement« à la page 7. S'assurer que la hauteur de montage de l'écoulement correspond à la hauteur de la structure de plancher prévue.
  • Page 17: Montage

    Manipulation Le cas échéant, élément de rehausse pour étanchéité composite modèle 4925 Matériel pour la fixation de l'écoulement Montage 3.2.1 Raccordement de l'écoulement Raccordement au système d'évacuation des eaux usées Avant l'intégration de l'écoulement dans la structure du plancher, le rac‐ cordement au système d'évacuation des eaux usées doit être effectué.
  • Page 18: Préparation Pour Les Corps De Métier Consécutifs

    Manipulation Retirer le capuchon de protection. Retirer la bague coulissante et le joint du capuchon de protection. Glisser l'écrou libre, la bague coulissante et le joint sur le tube d'ar‐ rivée. Emboîter le tube d'arrivée dans l'arrivée de l'écoulement jusqu'à une profondeur d'au moins 1,5 cm.
  • Page 19 Manipulation Aligner l'écoulement horizontalement à l'aide d'un niveau à bulle. Fixer l'écoulement de sorte qu'il ne puisse pas glisser lors de la mise en œuvre des corps de métier consécutifs. Pour la fixation, il est possible d'utiliser les œillets de fixation qui se trouvent sur le dessous de l'écoulement.
  • Page 20: Réalisation De L'étanchéité De L'écoulement

    Manipulation 3.2.3 Réalisation de l'étanchéité de l'écoulement REMARQUE Dommages sur le produit dus à un montage incorrect Si des cavités se forment lors du calage de l'écoulement, des défauts d'étanchéité peuvent survenir en cas de charge. Contrôlez la réalisation dans les règles de l'art par les corps de métier consécutifs.
  • Page 21 Manipulation INFORMATION ! La natte d'étanchéité Viega est dotée d'un revê‐ tement différent des deux côtés. Un côté est revêtu de bitume et l'autre d'EPDM. Si l'étanchement se poursuit à l'aide de bandes d'étanchéité en bitume, la natte d'étanchéité doit être utilisée avec le côté...
  • Page 22 Manipulation Étanchéité composite Conditions : La bride ne présente pas d'impuretés grossières. Le matériau de calage couvre toute la surface sous la bride et celle- ci est intacte. Retirer le film de protection. Appliquer l'étanchéité composite sur la chape sèche et la passer jusque dans le bord intérieur du matériau non tissé...
  • Page 23: Monter Le Support

    Manipulation Appliquer une deuxième couche d'étanchéité composite sur la natte d'étanchéité et, le cas échéant, sur le plancher. 3.2.4 Monter le support Pour terminer le montage de l'écoulement, il faut encore monter le sup‐ port avec la grille. À cet effet, procédez de la manière suivante : Déterminer la hauteur de la structure de plancher depuis le bord à...
  • Page 24: Entretien

    Manipulation Retirer le capuchon de protection jaune. Mettre en place le support dans l'écoulement et l'aligner en fonction du carrelage. Intégrer le support dans la chape ou le revêtement de sol. Entretien 3.3.1 Indications d'entretien Pour un entretien régulier et pour éviter les taches de calcaire sur la grille et le cadre, il est possible d'utiliser du savon normal ou un produit de nettoyage doux.
  • Page 25: Traitement Des Déchets

    Manipulation Retirer le tube plongeur et le nettoyer. Nettoyer l'écoulement. Remettre le tube plongeur en place. Remettre la grille en place. Traitement des déchets Trier le produit et l'emballage selon les groupes de matériau respectifs (par ex. papier, métaux, matières synthétiques ou métaux non ferreux) et les mettre au rebut conformément à...

Table des Matières