Page 2
Wiring 229.75 60.0 J1: Databus and tamper connection 10.25 COMMS +, −: 12 VD power supply. It is recommended that where the distance between an ATS121x and the nearest device is more than 100 meters, a separate power supply must be used.
Directives 2014/30/EU Output numbering and 2014/35/EU. For more information see www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com. See Table 1 above. 2002/96/EC (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted A DGP can have a maximum of 16 outputs available as relays municipal waste in the European Union.
Page 4
die Montagelöcher für den Sabotage-Abreißkontakt. Gehäuse) können an dem Anschlussklemmblock J1 (T, C) Alle Abmessungen sind in mm angegeben. angeschaltet werden. Abbildung 2: ATS1643 kleines Metallgehäuse J11: TERM Steckbrücke Die „TERM“ Steckbrücke wird bei dem ersten und letzten Abbildung 3: ATS1644 kleines Kunststoffgehäuse Gerät des System-Datenbus gesteckt.
Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Programmierung Die Programmierstruktur ist in Abbildung 5 dargestellt. Kontaktinformation Siehe auch Advisor Master Programmieranleitung für weitere www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com. Details der AME Programmierung. Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter Erweiterter Modus: www.utcfssecurityproducts.de Um die Anti-Mask Detektion zu ermöglichen, ist es erforderlich den Erweiterten Modus zu aktivieren.
Numeración de zonas J5/J6: Conexión de zonas Cada zona requiere una resistencia de fin de línea 4.7 kΩ (1 ó Tabla 1: Numeración de zonas y salidas 2 en función de si la supervisión de zonas programada en el panel de control de ATS es individual o dual). Panel de control 1–16 DGP8...
Directivas 2014/30/EU y 2014/35/EU. Para mas información consulte J5/J6 : Zones www.utcfireandsecurity.com ó www.interlogix.com. Chaque zone demande 1 ou 2 résistances de fin de la ligne 2002/96/EC (directiva WEEE): los productos (4.7 kΩ) en fonction de ce qui a été programmé dans la marcados con este símbolo no se pueden desechar...
ATS1647 grand boîtier plastique 120 x 240 x 38 mm Masse : ATS1211E 790 g Numerotation de zone ATS1210E 190 g ATS1210LE 390 g Table 2: Numérotation de zones et sorties Température d’utilisation −10 à +55°C 1 à 16 129 à...
Per la conformità alle norme CEI 79-2 2^ ed. le uscite a Pour nous contacter Nota: collettore aperto non possono essere utilizzate per il comando www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com di dispositivi di allarme. Pour contacter l'assistance clientèle, voir J7: Espansioni ingresso www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm...
2014/30/EU e 2014/35/EU. Per delle 16 zone allocate all’indirizzo del DGP. ulteriori informazioni, vedere www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com. I numeri uscita posso essere utilizzati se il controllori uscite 2002/96/EC (Direttiva WEEE): I prodotti sono connessi al DGP che corrisponde a questa numerazione contrassegnati con questo simbolo, non possono uscita.
Page 11
LED’s Bekabeling Rx: De LED knippert om aan te geven dat er pollgegevens J1: Databus en sabotage aansluiting ontvangen worden op de systeemdatabus van het Advisor COMMS +, −: 12 VDC voedingsspanning. Het verdient Master-controlepaneel. Als de LED niet knippert, dan is het controlepaneel niet in bedrijf of de databus is defect (meestal aanbeveling een afzonderlijke voeding te gebruiken bij een deeen bedradingsfout).
Każda linia wymaga rezystorów końca linii o wartościach 2014/30/EU en 2014/35/EU. Voor meer informatie zie 4.7 kΩ (ich ilość i konfiguracja jest zależna od tego, czy w www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com. systemie są stosowane linie dualne i czujki z układem AM). 2002/96/EC (WEEE richtlijn): Producten met deze label mogen niet verwijdert worden via de J2: Wyjścia OC lub moduły rozszerzeń...
Page 13
W zależności od wybranego trybu pracy, na 2014/35/EU. Więcej informacji na stronach złączu J2 dostępne są bezpośrednio sygnały 8 wyjść typu OC. www.utcfireandsecurity.com albo www.interlogix.com. Ten tryb jest przewidziany do bezpośredniego sterowania wyjściami lub do podłączenia modułu 4-wyjść typu ATS 1810.
Informacje kontaktowe carta de output. Estão disponíveis até dezasseis outputs com www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com cartas de colector aberto de 8 ou 16 vias (as cartas de output de 4 vias e de 8/16 vias não podem ser utilizadas em conjunto Informacje na temat pomocy technicznej można znaleźć...
Programação Informação de contacto O mapa de programação é indicado na Figura 5. Ver Guia de Programação Advisor Master para mais www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com informação sobre programação de DGP. Para assistência ao cliente, consulte www.utcfssecurityproducts.eu Modo estendido Para activar a detecção “anti-mask” é necessário seleccionar o Modo Estendido.
Page 16
P/N 1077869 (ML) • REV A • ISS 09MAR17 16 / 16...