Table des Matières

Publicité

Liens rapides

677C--K.
MC
Legacy
13.4 SEER2 Système bicarburant HYBRID
HEATMD avec réfrigérant Puron® (R-410A)
Monophasé 2 à 5 tonnes nominales
(capacité 24 à 60)
IMPORTANT : À compter du 1
biblocs et climatiseurs monoblocs doivent être installés en vertu des
normes d'efficacité régionales émises par le Department of Energy
(Département de l'énergie).
REMARQUE : Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel
d'instruction avant de commencer l'installation.
REMARQUE : Installateur : assurez-vous de laisser le manuel de
l'utilisateur et les directives d'entretien avec l'appareil une fois
l'installation terminée.

Table des matières

Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réception et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Liste de vérification de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fig. 1 - Appareil 677C
Pour votre sécurité
Mal réalisés, l'installation, les réglages, les modifications, les révisions,
les opérations d'entretien ou l'utilisation peuvent provoquer une
explosion, un incendie, une décharge électrique ou d'autres situations
susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, ou des
dégâts matériels. Contactez un installateur qualifié, un atelier de
réparation, le distributeur ou la succursale pour obtenir des informations
ou de l'aide. L'installateur qualifié ou l'entreprise de service doit
impérativement utiliser des trousses et des accessoires autorisés par
l'usine pour réaliser une modification sur le produit. Reportez-vous aux
instructions d'installation individuelles fournies avec les trousses ou les
accessoires lors de l'installation.
Instructions d'installation
er
janvier 2023, tous les systèmes
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des
vêtements de protection et des gants de travail. Ayez toujours un
extincteur à portée de main. Prenez connaissance de l'intégralité de ces
instructions et respectez les messages d'avertissement et de prudence
contenus dans les documents et affichés sur l'appareil. Consultez les
codes du bâtiment locaux, les éditions actuelles du National Fuel Gas
Code (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1, et le Code canadien de
l'électricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière édition des Codes de normes
nationales du Canada CAN/CSA B149.1 et .2 pour l'installation de gaz
naturel et propane et le Code canadien de l'électricité CAN/CSA C22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Ceci est un symbole de
sécurité
. Soyez vigilant lorsque vous voyez ce symbole sur l'appareil
et dans les instructions ou les manuels : vous risquez de vous blesser.
Veillez à bien comprendre la signification de ces mots indicateurs :
DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots sont associés
aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les plus graves
dangers, qui provoqueront des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT signale un danger qui pourrait entraîner des
blessures ou la mort. Le mot MISE EN GARDE est utilisé pour indiquer
des pratiques dangereuses susceptibles de causer des blessures légères
ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE met en évidence des
suggestions qui permettront d'améliorer l'installation, la fiabilité ou le
fonctionnement.
!
DANGER D'INTOXICATION PAR LE MONOXYDE DE
CARBONE
Ignorer cette mise en garde pourrait provoquer des dégâts matériels, des
blessures, voire la mort.
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique incolore, inodore et
sans goût qui peut être mortel si inhalé. Suivez toutes les instructions
d'installation, d'entretien et de réparation. Voir les renseignements
A09033
supplémentaires ci-dessous concernant l'installation d'une alarme
de CO.
La plupart des juridictions aux États-Unis et au Canada ont des lois qui
exigent l'utilisation d'alarmes de CO avec des produits de combustion.
Voici des exemples de produits de combustion : fournaises, chaudières,
chaufferettes, génératrices, chauffe-eau, cuisinières, sécheuses, foyers,
incinérateurs, automobiles et autres moteurs à combustion interne.
Même si votre juridiction n'indique pas de loi qui exige une alarme de
monoxyde de carbone, il est fortement recommandé d'installer des
alarmes de monoxyde de carbone pour chaque installation de produit à
combustible dans un domicile ou un commerce. La CPSC (Consumer
Product Safety Commission) aux États-Unis recommande l'utilisation
d'alarmes de CO. Les alarmes de CO doivent être installées, utilisées et
entretenues conformément aux instructions du fabricant. Pour en savoir
plus sur le monoxyde de carbone, les lois locales ou pour acheter une
alarme de monoxyde de carbone en ligne, veuillez visiter le site Web
suivant :
https://www.kidde.com
AVERTISSEMENT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bryant Legacy 13.4 SEER2 HYBRID HEAT 677C K Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    677C--K. Legacy 13.4 SEER2 Système bicarburant HYBRID HEATMD avec réfrigérant Puron® (R-410A) Monophasé 2 à 5 tonnes nominales (capacité 24 à 60) Instructions d’installation Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des IMPORTANT : À compter du 1 janvier 2023, tous les systèmes vêtements de protection et des gants de travail.
  • Page 2: Introduction

    677C--K. : Instructions d’installation Introduction AVERTISSEMENT Cet appareil (consultez la figure Fig. 1) est un appareil de chauffage au gaz/électrique de catégorie I et de refroidissement conçu pour une RISQUE D’ÉLECTROCUTION installation extérieure (consultez les figures Fig. 2 Fig. 3 pour Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures, connaître les dimensions de l’appareil).
  • Page 3: Étape2 - Ancrage De L'appareil

    677C--K. : Instructions d’installation Étape2 – Ancrage de l’appareil Pour obtenir au besoin des détails supplémentaires au sujet des arrimages résistants aux ouragans et de la certification PE (Professional Engineering), communiquez avec votre distributeur. Cadre de toiture Installez le cadre de toiture en suivant les directives qui accompagnent le cadre (consultez Fig.
  • Page 4 677C--K. : Instructions d’installation A221488FR Fig. 2 – Capacités de l’appareil 24 à 30 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
  • Page 5 677C--K. : Instructions d’installation A221489FR Fig. 3 – Capacités de l’appareil – 36 à 60 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
  • Page 6 677C--K. : Instructions d’installation Les lignes pointillées montrent l’emplacement des traverses pour les appareils avec grand bac de base e Bac de la Longerons de base de la base de l’appareil de l’appareil de climatisation climatisation Vis d’ancrage Joint Visser le support au d'étanchéité...
  • Page 7 677C--K. : Instructions d’installation CAUTION - NOTICE TO RIGGERS PRUDENCE - AVIS AUX MONTEURS ACCESS PANELS MUST BE IN PLACE WHEN RIGGING. LES PANNEAUX D’ACCÈS DOIVENT ÊTRE EN PLACE LORS DE LA MANIPULATION. Use top skid as spreader bar. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition. DUCTS GAINES MINIMUM HEIGHT: 36"...
  • Page 8 677C--K. : Instructions d’installation Lorsque vous travaillez sur cet appareil, respectez rigoureusement les Sur cet appareil, l’évacuation des condensats s’effectue par un raccord mises en garde que comportent la documentation, les plaques de 3/4 po NPT qui traverse le panneau d’accès du compresseur signalétiques et les étiquettes fixées à...
  • Page 9: Étape8 - Installation De La Tuyauterie De Gaz

    677C--K. : Instructions d’installation Installez le carneau de la façon suivante: 2. Protégez toutes les parties du système de tuyauterie contre les dommages physiques et thermiques. Supportez toute la tuyauterie 1. Cette installation doit être conforme aux codes locaux de la au moyen de sangles, de supports et autres éléments appropriés.
  • Page 10: Étape9 - Installation Des Raccords De Gaine

    677C--K. : Instructions d’installation 3. Sur les appareils monophasés, retirez l’élément isolant qui recouvre AVERTISSEMENT la partie défonçable en plastique du soufflage vertical (côté sortie seulement). L’élément isolant est maintenu en place par du ruban DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION adhésif en aluminium. Veuillez prendre note que les appareils à grand cadre possèdent deux éléments isolants, mais que seul Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures l’élément qui recouvre la partie défonçable du soufflage vertical...
  • Page 11 677C--K. : Instructions d’installation A09076FR Parties Parties défonçables défonçables pour les pour les gaines de gaines de soufflage retour de vertical soufflage dans le bac vertical de base dans le bac de base A09077FR Fig. 8 – Ouvertures d’air de soufflage et de retour Couvercles de gaine horizontaux Tableau 1 –...
  • Page 12 677C--K. : Instructions d’installation Tableau 1 – Données physiques (suite) Capacité de l’appareil 48090 48115 60115 60130 Capacité nominale (tonnes) Poids à l’expédition (lb) Poids à l’expédition (kg) Compresseur, nombre Scroll / 1 Fluide frigorigène R-410A Quantité de frigorigène (lb) 10,0 13,25 Quantité...
  • Page 13: Étape10 - Raccordements Électriques

    677C--K. : Instructions d’installation Tableau 3 – Entrées de chauffage PRESSION D’ALIMENTATION DU GAZ (PO DE COL. D’EAU) PRESSION DE COLLECTEUR ENTRÉE DE NOMBRE DE † * (PO DE COL. D’EAU) CHAUFFAGE Naturel Propane BUSES (BTU/H) Min. Max. Min. Max. Naturel{ Propane*†...
  • Page 14: Branchements De Tension De Commande

    677C--K. : Instructions d’installation Réglage du point d’équilibre – Thermidistat ou AVERTISSEMENT thermostat hybride TEMPÉRATURE DE POINT D’ÉQUILIBRE – La température de point RISQUE D’ÉLECTROCUTION d’équilibre est un réglage qui affecte le fonctionnement du mode de Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des blessures, chauffage.
  • Page 15: Avant La Mise En Service

    677C--K. : Instructions d’installation Avant la mise en service AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INCENDIE, EXPLOSION Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET DE matériels ou causer des blessures graves, voire la mort. DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Ne purgez pas une conduite de gaz dans une chambre de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages N’utilisez pas une allumette ou une flamme nue pour détecter les fuites matériels ou causer des blessures graves, voire la mort.
  • Page 16: Étape2 - Séquence De Fonctionnement Du Système De Refroidissement

    677C--K. : Instructions d’installation Procédez comme suit pour localiser et réparer une fuite de frigorigène et Séquence de fonctionnement de chauffage (modèles pour charger le circuit de l’appareil : monophasés) 1. Localisez la fuite et assurez-vous que la pression du circuit de (Consultez les figures Fig.
  • Page 17: Vérification Des Commandes De Chauffage

    677C--K. : Instructions d’installation Pour les installations dont l’altitude est supérieure à 2 000 pi (610 m), FLAMME DU BRÛLEUR multipliez le débit calorifique indiqué sur la plaque signalétique par le coefficient de réduction du tableau Tableau 4 pour obtenir le pouvoir calorifique approprié.
  • Page 18: Vérification De La Flamme Du Brûleur

    677C--K. : Instructions d’installation Mesure de débit de gaz (appareils au gaz naturel) AVERTISSEMENT Il est possible d’effectuer des réglages mineurs de débit de gaz en changeant la pression dans le collecteur. La pression dans le collecteur RISQUE D’INCENDIE ET DE DOMMAGES À doit être maintenue entre 3,2 et 3,8 po de colonne d’eau L’APPAREIL VIS DE...
  • Page 19: Étape4 - Mise En Service Et Réglages Du Système De Refroidissement

    677C--K. : Instructions d’installation Lorsque la température de l’air chute sous le seuil de basse température 2. Placez le commutateur SYSTEM (système) en position COOL de l’interrupteur de limite, l’interrupteur se ferme et ferme le circuit de (refroidissement) et le commutateur FAN (ventilateur) en position commande.
  • Page 20: Réglage De La Vitesse De Ventilateur De Chauffage Au Gaz (Modèles Monophasés)

    677C--K. : Instructions d’installation Procéder de la façon suivante: Cet appareil utilise des vitesses de ventilateur différentes pour les modes de chauffage au gaz et de refroidissement. Les modèles monophasés ont 1. Retirez les capuchons des raccords d’entretien des côtés basse et également une vitesse de ventilateur continue spécifique.
  • Page 21: Réglage De Vitesse Continue Du Ventilateur (Modèles Monophasés)

    677C--K. : Instructions d’installation Étape5 – Commande de dégivrage 1. Déplacez le cavalier de dérivation sur la carte IGC à DH (consultez Fig. 13). Mode de demande de dégivrage 2. Consultez le tableau de débit d’air (Tableau 7) pour déterminer les Le mode de dégivrage est réglé...
  • Page 22 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 phase Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Admissibilité Prise température moteur Fonctions l’appareil pi³/min 0,06 Élévation de...
  • Page 23 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 phase (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Admissibilité Prise température moteur Fonctions l’appareil pi³/min 1069...
  • Page 24 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 phase (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Admissibilité Prise température moteur Fonctions l’appareil pi³/min 0,05...
  • Page 25 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – Soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 Vc.a. 1 phase (suite) Capacité Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Vitesse du Admissibilité Prise température moteur Fonctions l’appareil pi³/min 0,05...
  • Page 26 Les valeurs de débit d’air sont mesurées sans le filtre à air et avec serpentin sec (consultez le tableau de perte de charge de serpentin humide). Refroidissement statique élevé = À utiliser uniquement pour la fonction de refroidissement (non permis pour la fonction au chauffage) †...
  • Page 27 677C--K. : Instructions d’installation SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN LE CAS ÉCHÉANT SCHÉMA 208/230 V-1-60 DÉSHUMI NOIR NOIR NOIR ALIMENTATION COND 1 FOURNIE NOIR NOIR SUR PLACE BLEU VOIR REMARQUE 8 JAUNE JAUNE...
  • Page 28 677C--K. : Instructions d’installation SCHÉMA DE CÂBLAGE EN ÉCHELLE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE, LÉGENDE TERRE ÉQUIP. FOURNIS SUR PLACE 208/230 V C.A. 60 HZ 1PH NOIR CONTACTEUR DE TEMPÉRATURE DE DÉGIVRAGE DR SUR DB C;...
  • Page 29 677C--K. : Instructions d’installation TABLEAU DE CHARGE DE SURCHAUFFE PROCÉDURE DE CHARGE – REFROIDISSEMENT SEULEMENT (SURCHAUFFE °F (°C) À L’ORIFICE D’ENTRETIEN CÔTÉ ASPIRATION DU COMPRESSEUR 1. Faites fonctionner l'appareil pendant au moins TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE DE L'AIR ENTRANT DANS L'ÉVAPORATEUR °F (°C) HUMIDE EXTÉRIEURE °F (°C) 2.
  • Page 30: Entretien

    677C--K. : Instructions d’installation Entretien 3. Inspectez le moteur de ventilateur et la roue de ventilateur pour vérifier leur propreté avant chaque saison de climatisation. Pour obtenir des performances nominales continues et pour minimiser Nettoyez au besoin. Au cours de la première saison de les risques de pannes précoces de l’équipement, l’entretien périodique de climatisation, vérifiez la roue de ventilateur toutes les deux cet équipement est essentiel.
  • Page 31: Ventilateur De Tirage Induit (Air De Combustion)

    677C--K. : Instructions d’installation c. À l’aide d’une brosse, retirez la saleté incrustée sur la roue de 1. Retirez le panneau d’accès de commande (consultez la Fig. 18). ventilateur et le carter. Retirez ensuite la peluche et la saleté sur 2.
  • Page 32: Serpentin Extérieur, Serpentin Intérieur Et Bac De Récupération Des Condensats

    677C--K. : Instructions d’installation AVERTISSEMENT DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE BOÎTIER DE VENTILATEUR Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages matériels ou causer des blessures graves, voire la mort. Ne purgez pas une conduite de gaz dans une chambre de combustion. N’utilisez pas une allumette ou une flamme nue pour détecter les fuites de gaz.
  • Page 33 677C--K. : Instructions d’installation Ventilateur extérieur Une fois la procédure d’inspection des commandes électriques et du câblage terminée, remettez les panneaux d’accès en place (consultez MISE EN GARDE Fig. 18). Mettez l’appareil en marche et vérifiez son bon fonctionnement sur un cycle complet de chauffage et de refroidissement. Si des problèmes surviennent durant le cycle de fonctionnement, ou si l’on RISQUE DE COMPROMETTRE LE suspecte une anomalie, vérifiez chaque composant électrique à...
  • Page 34: Vérification Du Thermostat De Dégivrage

    677C--K. : Instructions d’installation Entrée du gaz 2. Débranchez les fils de l’interrupteur. 3. Branchez les cordons d’un ohmmètre aux bornes de l’interrupteur. Normalement, il n’est pas nécessaire de vérifier l’arrivée de gaz, sauf si Si l’interrupteur est en bon état de fonctionnement, l’instrument l’on soupçonne une baisse de rendement du chauffage.
  • Page 35 677C--K. : Instructions d’installation C99097 Fig. 23 – Circuit de frigorigène SERPENTIN INTÉRIEUR SEPENTIN EXTÉRIEUR Détendeur thermostatique en position de dosage Position de LÉGENDE dérivation Pressostat haute pression Interrupteur de perte de charge ® Dispositif de dosage AccuRater Les flèches indiquent le sens du débit C03011FR Fig.
  • Page 36 677C--K. : Instructions d’installation SERPENTIN INTÉRIEUR SEPENTIN EXTÉRIEUR Détendeur thermostatique en position de dérivation Position de dosage LÉGENDE Pressostat haute pression Interrupteur de perte de charge ® Dispositif de dosage AccuRater Les flèches indiquent le sens du débit C03012FR Fig. 25 – Fonctionnement typique de la thermopompe, mode de chauffage Le compresseur scroll pompe le frigorigène dans le circuit par Les lubrifiants POE (ester à...
  • Page 37: Dépannage

    677C--K. : Instructions d’installation Charge des circuits de frigorigène Puron (R-410A) TUBE D'ALIMENTATION Reportez-vous à la plaque signalétique et au tableau de charge de TUBE DE LIAISON l’appareil. Certaines bouteilles de frigorigène R-410A renferment un tube plongeur qui permet au frigorigène liquide de circuler avec la bouteille en position verticale.
  • Page 38 677C--K. : Instructions d’installation Tableau 11 – Guide de dépannage – Mode de refroidissement ou de chauffage de la thermopompe SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Panne d’alimentation Communiquez avec votre compagnie d’électricité. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. Thermostat, contacteur, transformateur ou relais de commande Le compresseur et le Remplacez les composants défectueux.
  • Page 39 677C--K. : Instructions d’installation Tableau 12 – Guide de dépannage – Chauffage SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Eau dans les conduites de gaz Évacuez l’eau. Installez un point de purge. La fournaise n’est pas alimentée. Vérifiez les fusibles, le câblage ou le disjoncteur du circuit d’alimentation. Vérifiez le transformateur.
  • Page 40 677C--K. : Instructions d’installation Tableau 13 – Guide de dépannage – Codes d’état du témoin DEL L’interrupteur de retour de flamme se réarme automatiquement, mais Anomalie de l’interrupteur l’IGC* continue de verrouiller l’appareil. Vérifiez le fonctionnement de la de retour de flamme L’interrupteur de retour de flamme est ouvert.
  • Page 41 677C--K. : Instructions d’installation Liste de vérification de la mise en service (retirez-la et rangez-la avec les fichiers du chantier) I. RENSEIGNEMENTS PRÉLIMINAIRES NUMÉRO DE MODÈLE : __________________________________ NUMÉRO DE SÉRIE :_____________________________________ DATE : _________________________________________________ TECHNICIEN : __________________________________________ II. AVANT LA MISE EN SERVICE (cochez chaque item lorsque complété) ( ) VÉRIFIEZ QUE TOUS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ONT ÉTÉ...

Table des Matières