Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

42605
Schaltschwelle
Sleeper (Tie) Switch
Traverse avec le relais à
lame souple intégré
Interruttore per traversina
Reedschakelaar
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Table des mati�res
Indice
Inhoudsopgave
Fig. 1 . .................................
D
. .................................
GB
. .................................
F
. .................................
I
. .................................
NL
. .................................
2
3
4
5
6
7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roco 42605

  • Page 1 42605 Schaltschwelle Sleeper (Tie) Switch Traverse avec le relais à lame souple intégré Interruttore per traversina Reedschakelaar Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des mati�res Indice Inhoudsopgave Fig. 1 ..........................................
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 3 Schaltkontakt und kann überall Hinweis: Der Anschluss der Kontaktschwelle er- dort eingesetzt werden, wo es gilt, durch fahrende folgt über einen 2-poligen ROCO-Normstecker. In Triebfahrzeuge Schaltimpulse auszulösen. Kleine diesem Stecker befindet sich ein RC-Glied, das ein Abmaße und sichere Schaltfunktionen kennzeich- Zerstören der Kontakte bei hohen Strömen verhin-...
  • Page 4 Generall The ROCO sleeper switch is a switching contact Note: The contact threshold is connected through operating independently from the propulsion a 2-pole standard ROCO connector. This connec-...
  • Page 5: F Traverse Avec Le Relais À Lame Souple Intégré

    Important : Le raccordement du ILS intégré � la Généralités traverse de commande se fait à l’aide d’une fiche La traverse ROCO avec relais � lame souple intégré bipolaire normalisée ROCO. Cette fiche est dotée est un contact de commande automatique � dis- d’un circuit électronique formé...
  • Page 6: Caratteristiche Di Funzionamento

    Una piccola diminuizìone di misu- lizzata ROCO a 2 poli. In questa spina è presente ra e un sicuro funzionamento dell‘interruttore con- un elemento RC che impedisce che i contatti si traddistinguono i particolari caratteri dell‘interrut-...
  • Page 7 Technische gegevens Opmerking: De aansluiting van de contactdrem- ▪ Schakelstroom max. 1,0 A pel gebeurt langs een 2-polige ROCO-normstek- ▪ Schakelspanning: max. 24 V ker. In deze stekker bevindt zich een RC-element, dat een verwoesting van de contacten bij hoge Algemeen stroom voorkomt.
  • Page 8 Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit de modifi er la construction et le dessin! • Ci riservi- Modelleisenbahn GmbH amo il diritto di variare la costruzione e il design! • Verandering van Plainbachstraße 4 A - 5101 Bergheim model en construcie voorbehounden.

Table des Matières