Page 1
ENGLISH LED illuminator for ULISSE EVO English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Do not look directly at the Medium level hazard. illuminator using optical lenses. This operation is very important for the Exposure hazard values (EHV) (models UEI system to function properly. Please read 8xx): 152s (under normal conditions), 106s the procedure described very carefully and (in abnormal conditions).
Page 4
The same thing can be said for any lenses. person or company involved in the creation and Exposure hazard values (EHV) (models UEI production of this manual. Wxx): 25s (under normal conditions), 17s (in • Before starting any operation, make sure the abnormal conditions).
4 Identification 5.3 Safely disposing of packaging material 4.1 Product description and type The packaging material can all be recycled. The designation installer technician will be responsible for separating the material for disposal, and in any case for LED illuminator for ULISSE EVO, wavelength available compliance with the legislation in force where the 850nm, 940nm and white light.
Page 6
Identify the 8-pin male connector for illuminator Connect the illuminator. connection. Fig. 4 Fig. 2 Fasten the illuminator to the PTZ using the specific Insert the cabling supplied in the connector for screws. illuminator connection. Pay attention to the fixing. Tightening torque: 2.5Nm (±0.2Nm).
Illuminatore a led per ULISSE EVO ITALIANO 1 Informazioni sul presente 2 Note sul copyright e manuale informazioni sui marchi commerciali Prima di installare e utilizzare questo prodotto, leggere attentamente tutta la documentazione I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi fornita.
Page 10
ATTENZIONE! L’illuminatore a LED a luce ATTENZIONE! L'installazione e la bianca emette luce ad alta intensità. La manutenzione del dispositivo devono valutazione foto-biologica di sicurezza, essere eseguite solo da personale tecnico in accordo con la norma EN62471/ specializzato. IEC62471, ha portato alla classificazione •...
4 Identificazione 5.3 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio 4.1 Descrizione e designazione I materiali d'imballo sono costituiti interamente da del prodotto materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore smaltirli secondo le modalità di raccolta differenziata Illuminatore a led per ULISSE EVO, lunghezza d’onda o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di disponibili 850nm, 940nm e luce bianca.
Page 12
Individuare il connettore maschio a 8 pin per il Collegare l'illuminatore. collegamento dell'illuminatore. Fig. 4 Fig. 2 Fissare l'illuminatore al PTZ utilizzando le apposite Inserire nel connettore il cablaggio fornito in viti. dotazione per la connesione dell'illuminatore. Prestare attenzione durante il fissaggio. Coppia di serraggio: 2.5Nm (±0.2Nm).
• Fascio spot: 14° (orizzontale), 14° (verticale) disponibile nella pagina web del prodotto sul nostro UEIxxxP sito www.videotec.com. • Fascio wide: 13° (orizzontale), 13° (verticale) 8 Informazioni sullo • Fascio spot: 13° (orizzontale), 13° (verticale) smaltimento e il riciclo Attivazione fascio wide: in base alla luminosità...
Projecteur à LED pour ULISSE FRANÇAIS 1 À propos de ce mode 2 Notes sur le copyright d’emploi et informations sur les marques de commerce Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire attentivement toute la documentation fournie. Les noms de produit ou de sociétés cités sont des Garder le manuel à...
Page 16
ATTENTION! Le projecteur à LED à lumière ATTENTION! L’installation et l’entretien blanche émet une lumière à forte intensité. du dispositif doivent être effectués L'évaluation photo-biologique de sécurité, exclusivement par un personnel technique conformément à la norme EN62471/ qualifié. CEI62471, a donné le classement du •...
4 Identification 5.3 Élimination sans danger des matériaux d’emballage 4.1 Description et désignation du Le matériel d’emballage est entièrement composé produit de matériaux recyclables. Le technicien chargé de l’installation est tenu de l’éliminer conformément aux Projecteur à LED pour ULISSE EVO, longueurs d'onde dispositions en matière de collecte sélective et selon disponibles 850nm, 940nm et lumière blanche.
Page 18
Localisez le connecteur mâle à 8 broches pour le Branchez le projecteur. branchement du projecteur. Fig. 4 Fig. 2 Fixez le projecteur au PTZ en utilisant les vis prévues. Insérez dans le connecteur le câblage fourni pour le Faire attention pendant la fixation. Couple branchement du projecteur.
à la version • Faisceau spot: 14° (horizontale), 14° (vertical) du firmware installé, disponible sur la page web du UEIxxxP produit sur www.videotec.com. • Faisceau wide: 13° (horizontale), 13° (vertical) 8 Informations sur • Faisceau spot: 13° (horizontale), 13° (vertical) l'élimination et le recyclage...
10 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. Fig. 6 UEI. Headquarters Italy Videotec s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVKUEI_2222_FR...
Page 21
LED-Scheinwerfer für ULISSE EVO DEUTSCH 1 Allgemeines 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation zu den Handelsmarken aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren. Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind 1.1 Schreibweisen Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
Page 22
ACHTUNG! Der LED-Scheinwerfer mit ACHTUNG! Die Installation und Wartung weißem Licht erzeugt Licht mit hoher der Vorrichtung ist technischen Fachleuten Intensität. Aufgrund der Bewertung vorbehalten. der photobiologischen Sicherheit, in • Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Übereinstimmung mit der Norm EN62471/ Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer IEC62471, wurde das Gerät in der Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten...
4 Identifizierung 5.3 Sichere Entsorgung der Verpackungsmaterialien 4.1 Beschreibung und Die Verpackungsmaterialien sind vollständig Bezeichnung des Produktes wiederverwertbar. Es ist Sache des Installationstechnikers, sie getrennt, auf jeden LED-Scheinwerfer für ULISSE EVO, verfügbare Fall aber nach den geltenden Vorschriften des Wellenlänge 850nm, 940nm und weißes Licht. Anwendungslandes zu entsorgen.
Page 24
Den Steckerstift mit 8 Pins für den Anschluss des Den Scheinwerfer anschließen. Scheinwerfers bestimmen. Abb. 4 Abb. 2 Den Scheinwerfer an der PTZ-Einheit befestigen. In den Steckverbinder die im Lieferumfang Hierzu die zugehörigen Schrauben verwenden. enthaltene Verkabelung für den Auf die Befestigung achten. Scheinwerferanschluss einsetzen.
Sie im Handbuch, das sich auf die installierte • Spot-Strahl: 14° (horizontal), 14° (vertikal) Firmware-Version bezieht. Das Handbuch ist auf der UEIxxxP Produktwebseite in www.videotec.com verfügbar. • Wide-Strahl: 13° (horizontal), 13° (vertikal) 8 Informationen bezüglich • Spot-Strahl: 13° (horizontal), 13° (vertikal)
Светодиодный осветитель для устройства ULISSE РУССКИЙ 1 О настоящем 2 Примечания в отношении руководстве авторского права и информация о торговых Перед установкой и использованием этого изделия внимательно прочтите всю марках предоставленную документацию. Всегда держите руководство под рукой, чтобы им можно было Названия...
Page 28
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Светодиодный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка прожектор белого света излучает и обслуживание устройства высокоинтенсивный луч света. должны осуществляться только В соответствии с оценкой специализированным персоналом. фотобиологической безопасности в • Производитель не несет ответственности за рамках стандарта EN62471/IEC62471 любые повреждения, возникающие в результате устройство...
4 Обозначение 5.3 Безопасная утилизация упаковочных материалов 4.1 Описание и обозначение Упаковочные материалы могут подвергаться типа устройства переработке. Технический специалист установщика отвечает за сортировку материалов Светодиодный прожектор для ULISSE EVO, для переработки, а также за соблюдение предлагается с длиной волны 850nm, 940nm и требований...
Page 30
Найдите 8-контактный штекерный разъем для Подключите прожектор. подключения прожектора. Рис. 4 Рис. 2 Прикрепите прожектор к PTZ с помощью Вставьте в разъем прилагаемый кабель для соответствующих винтов. подключения прожектора. Будьте внимательны при монтаже. Момент затяжки: 2.5Nm (±0.2Nm). Рис. 3 Рис. 5 PTZ автоматически...
Информацию о настройке веб-интерфейса см. UEIxxx в руководстве, относящемуся к установленной • Широкий пучок: 40° (горизонтальный), 16° (ве версии прошивки, которое доступно на нашем ртикали) веб-сайте www.videotec.com. • Точечный пучок: 14° (горизонтальный), 14° (ве 8 Информация об ртикали) утилизации и переработке UEIxxxP •...