Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Produkt-
information
Einbau-Türlautsprecher
für 2 Draht Businstallation
BTLE 050-02
Custom-fit door loud-
speaker for 2 wire bus
installation
BTLE 050-02
Portier électrique encas-
trable, câblage en bus 2
fils
BTLE 050-02
Porter da incorporare per
l'installazione del sistema
bus a 2 fili
BTLE 050-02
Inbouw-deurluidspreker
voor 2 deraad bus
installatie
BTLE 050-02
Indbygnings-dørhøjttaler
for 2 tråds bus installation
BTLE 050-02
Infälld porthögtalare för
ett 2 tråd bus installation
BTLE 050-02
Vestavnż dverní repro-
duktor pro 2-drátovou
instalacis
BTLE 050-02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle BTLE 050-02

  • Page 1 Produkt- information Einbau-Türlautsprecher für 2 Draht Businstallation BTLE 050-02 Custom-fit door loud- speaker for 2 wire bus installation BTLE 050-02 Portier électrique encas- trable, câblage en bus 2 fils BTLE 050-02 Porter da incorporare per l’installazione del sistema bus a 2 fili...
  • Page 3 Bauseitige Ruf- tasten Supplied call buttons. Touches d’ appel côté bâtiment. Tasti di chiamata predisposti dal cliente. Reeds aanwezige oproeptoetsen. Eksisterende op- kaldstryk. Ringknappar till- handahílles av kunden. Volací tlačítka, která musí být poskytnuta stav- bou.
  • Page 4: Montage

    Deutsch Montage Anwendung Der Einbau-Türlautsprecher kann bauseits in eine Briefkastenanlage, Türkonstruktion, Frontplatte und dgl. montiert und für die Siedle 2- Draht Gegensprechanlagen ein- gesetzt werden. Es wird immer je BTLE 050-... mindestens 1 Bus-Ruftastenma- trix BRMA 050-... benötigt. (max. 14 BMRA 050-...) Je angefangener 12 Ruftasten ist eine Bus-Ruftastenmatrix BRMA 050-...
  • Page 5 English Installation 5 Am Einbau-Türlautsprecher die Application Screw the custom-fit door loud- beiden Befestigungsschrauben The custom-fit door loudspeaker can speaker to the grille. 2,9 x 22 mm durch die Schrauben be mounted by the user in a letter- 6 Press the electret microphone 2,9 x 16 mm ersetzen, die der box unit, door construction, front against the front if required as...
  • Page 6 Français Italiano Montage Montaggio Application 5 Remplacer les deux vis de fixation Le portier électrique encastrable Il porter da incorporare può essere 2,9 x 22 mm du portier électrique peut être monté dans une installa- encastrable par les vis 2,9 x 16 mm montato in un sistema di cassette da tion de boîtes aux lettres, porte jointes à...
  • Page 7 Nederlands Montage nite in dotazione con la griglia. Toepassing 4 Jalouzie aanbrengen, richten en Avvitare il porter alla griglia. De inbouw-deurluidspreker kan bevestigen. 6 Se necessario spingere il microfono standaard worden gemonteerd in 5 Vervang de beide bevestigings- Elektret sul lato frontale, come illus- een brievenbusinstallatie, in een schroeven 2,9 x 22 mm aan de in- trato in fig.
  • Page 8 Dansk Svenska Montage Installation Anvendelse 2,9 x 16 mm, som er vedlagt Användning højttalergrillen. Indbygnings- Den infällda porthögtalaren kan Indbygnings-dørhøjttaleren er bereg- net til indbygning i eksisterende højttaleren skrues fast på grillen. monteras i befintligt brevlådesystem, postkasseanlæg, dørkonstruktioner, 6 Elektret-mikrofonen (hvis påkræ- i dörrkonstruktion, frontplatta o dyl forplader o.
  • Page 9 Česky Montáž šrouby 2,9 x 22 mm za šrouby Installation Použití 7 llustration Vestavný dveřní reproduktor může 2,9 x 16 mm, které jsou přiloženy být montován do společných schrá- k žaluzii. Vestavný dveřní repro- BTLM 650-.../BTM 650-... - BTLE 050-.../BRMA 050-..nek na dopisy, dveřní...
  • Page 10 Gerätebedarf Apparatbehov Avvertenze Appliance requirement Potřeba přístrojů Aanwijzingen Appareils nécessaires Henvisning Distinta materiali Hinweis Anm. Benodigde apparatuur Remarks Poznámky Komponentbehov Remarques S. Siedle & Söhne © 1998/12.01 Telefon- und Telegrafenwerke Printed in Germany Stiftung & Co Best. Nr. 0-1101/ 031992 Postfach 1155 D-78113 Furtwangen Bregstraße 1...