Sommaire des Matières pour Champion Power Equipment 76552
Page 1
76552 Rev 76552-20100601 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine Guide d’entretien et d’utilisation CONSERVER CES DIRECTIVES D'importantes directives de sécurité sont incluses dans ce guide 3000 PSI – 2.5 GPM Laveuse à pression...
Table of Contents Introduction ........1 Rangement ........15 Laveuse à pression ........1 Rangement du moteur ......15 Accessoires ..........1 Rangement de la laveuse à pression ..15 Concernant ce manuel ......1 Entreposage pour l'hiver ......
Introduction Introduction Accessoires Champion Power Equipment fabrique et Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition vend des accessoires destinés à vous aider à d’une Laveuse à pression Champion Power rentabiliser au mieux votre investissement. Equipment. CPE conçoit et fabrique des Pour en savoir plus sur nos housses, câbles laveuse à...
MISE EN GARDE téléphonique au 1-877-338-0999 anglais seulement). MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, entraîner des blessures graves, voire mortelles. Rev 76552-20100601 - F...
Observez un dégagement de 0,9 m minimum de l'utilisation d'une laveuse à pression à l'intérieur part et d’autre pour assurer un refroidissement PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. adéquat. Les matériaux combustibles doivent être placés à 1,5 m minimum. Rev 76552-20100601 - F...
Page 8
Laisser l’essence renversée s’évaporer que pour quelques instants. complètement avant de tenter de démarrer le moteur. Rev 76552-20100601 - F...
Page 9
Si l'eau a gelé dans la laveuse à pression, laisser l'appareil dégeler dans un endroit chaud avant de le faire démarrer. NE PAS verser d'eau chaude sur ni dans la pompe ; les pièces internes seront endommagées et la garantie sera annulée. Rev 76552-20100601 - F...
à haute pression pour lavage sous pression. (7) Étrangleur – Utilisé pour démarrer le moteur. (8) Filtre à air – Protège le moteur en filtrant la poussière et les débris de l’appel d’air. Rev 76552-20100601 - F...
Commandes et caractéristiques Pièces fournies Votre laveuse à pression à essence 76552 est livrée avec les pièces suivantes: Assemblage du pistolet Pistolet 1 pièce Lance 1 pièce Tuyau 1 pièce Tuyau de détergent 1 pièce Entonnoir à huile 1 pièce Douille à...
ÉVITER de remplir le réservoir d’essence lorsque le moteur tourne ou est chaud. ÉVITER de trop remplir le réservoir d’essence. ÉVITER d’allumer des cigarettes ou de fumer lors du remplissage du réservoir d’essence. Rev 76552-20100601 - F...
2. Connecter le tuyau à haute pression à la sortie sur la pompe. 3. Connecter l'autre extrémité du tuyau à haute pression au pistolet. Connecter le boyau d'arrosage Fixer un boyau d'arrosage (non inclus) à l'entrée de la pompe. Rev 76552-20100601 - F...
Lavage à haute pression ATTENTION Toujours amorcer le loquet de sûreté du déclencheur lorsque l'unité n'est pas utilisée. Le loquet de sûreté du déclencheur empêche le pistolet d'être déclenché accidentellement. Pousser le loquet complètement vers le bas pour l'amorcer. Rev 76552-20100601 - F...
NE JAMAIS couper l'alimentation d'eau avant de Déclencher le pistolet. fermer le moteur 3. Varier l'intensité du jet, l'angle de vaporisation et la distance de la surface à nettoyer jusqu'à obtenir une efficacité optimale sans endommager la surface. Rev 76552-20100601 - F...
ATTENTION Ne jamais brancher la laveuse à pression à une source d'eau chaude. Brancher la laveuse à pression à une source d'eau chaude réduira considérablement la durée de la pompe et annulera la garantie. Rev 76552-20100601 - F...
3. Replacez le bouchon de vidange d’huile. 8. Assembler les deux éléments et les fixer 4. Retirez le bouchon/jauge de remplissage de nouveau. Serrer l'écrou à oreilles. d’huile pour faire le plein. 9. Reattach the air filter cover and tighten wing nut. Rev 76552-20100601 - F...
Communiquez avec notre ligne d’aide téléphonique au 1-877-338-0999 pour Nettoyage de la buse de connaître le centre de service certifié Champion Power Equipment reconnu pour vaporisation vos besoins d’entretien. Détacher la lance du pistolet. Rincer la lance à l'eau et utiliser une petite tige de Toutes les 8 heures ou tous les jours métal (trombone) pour libérer toute...
Tirer le lanceur à rappel 4. Ranger l'unité dans un endroit propre et plusieurs fois jusqu'à ce que l'antigel sec, hors des rayons du soleil directs. sorte de la pompe. Rev 76552-20100601 - F...
Jeu de soupapes minimum de 85. Admission 0,13 -0,17mm (0,005 / 0,007 po) Échappement 0,18 -0,22mm (0,007 / 0,009 Huile La capacité en huile est de 0,6 litre (0,63 pinte). Rev 76552-20100601 - F...
Joint d’étanchéité d’huile ST160F-1129000-G Diode ST160F-1030003 Bouchon de vidange d’huile ST160F-1030004 Rondelle de boulon de vidange d’huile ST168F-2-1030012-G Vilebrequin GB276-BB-6205-UU Radial Ball Bearing 6202/P6 ST160F-1127000-A Système de commutateur de niveau d’huile ST160F-1110101 Support de poids régulateur Rev 76552-20100601 - F...
Page 25
Attache de ressort de soupape d’échappement ST160F-1040003 Ressorte ST160F-1124000 Bougie ST168F-1040026 Écrou ST168F-1040023 Culbuteur d’échappement ST168F-1040026 Boulon de culbuteur ST168F-1040027 Pivoter le boulon ST168F-1040005 Tige de culbuteur GB1667-S5-8 Vis M5×8 GB90-W-5 Rondelle ø5 GB93-LW-5 Rondelle frein ø5 Rev 76552-20100601 - F...
Page 26
Axe de piston ST168F-1050100 Bielle ST160F-1030005-B Bouchon de filtre à l’huile ST160F-1070006 Filtre d’essence ST1P68F-1070006-F Pince GB90-W-6 Rondelle ø6 GB93-LW-6 Rondelle frein ø6 GB5789-FB6-35 Boulon à collet M6×35 GB5789-FB6-15 Boulon à collet M6×15 GB41-N-6 Écrou M6 Rev 76552-20100601 - F...
Nettoyer à l'eau chaude ou remplacer bloqué La connexion avec le boyau d'arrosage Mauvais ajustement Serrer fuit Rondelle d'étanchéité manquante ou Remplacer la rondelle d'étanchéité usée La lance de vaporisation fuit La lance est mal fixée Serrer toutes les connexions Rev 76552-20100601 - F...
Les défauts apparents portant notamment sur la Conditions de garantie peinture et les décalques, etc., les accessoires tel Champion Power Equipment (CPE) activera cette que les housses de rangement, les défauts dus à garantie dès réception de la carte des catastrophes naturelles et autres événements d’enregistrement de la garantie et d’une preuve...
Page 30
Champion Power Equipment, Inc (CPE), Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement Canada (EC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à votre petit moteur hors-route 2012.
Page 31
GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : la période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré...
Page 32
à vos frais, chez un détaillant Champion Power Equipment autorisé à vendre et assurer l'entretien de ce produit CPE par Champion Power Equipment, Inc. durant les heures normales d'ouverture. Les réclamations de réparation ou d'ajustement identifiées comme causées uniquement par des défauts de fabrication ou de...