AFTER SALE SERVICE palramapplications.com/after-sales-service LOCATIONS customer.service@palram.com 877-627-8476 England customer.serviceUK@palram.com 01302-380775 France customer.serviceFR@palram.com 0169-791-094 Germany customer.serviceDE@palram.com 0180-522-8778 International customer.service@palram.com +972 4-848-6816 www.palramapplications.com...
IMPORTANT IMPORTANT Ces instructions ne sont compatibles qu’avec le Gazebo du jardin Roma / These instructions are compatible with Palram’s Roma / Monaco- Monaco de Palram Garden Gazebo Mesure de sécurité Safety Advice • • Si vous vous servez d’un escabeau ou d’outils électriques, alors veuillez vous If using a stepladder or power tools please make sure that you follow the assurer que vous suivez les conseils de sécurité...
Page 4
WICHTIG IMPORTANTE Diese Anweisungen sind nur gültig für Palram’s Roma / Monaco- Gartenlaube Estas instrucciones solo son compatibles con el modelo Roma / Monaco- Grössen Cenador de jardín de Palram Sicherheitshinweis Consejos de seguridad • • Wenn Sie eine Trittleiter benutzen, gehen Sie sicher, dass Sie den Sicherheitshinweisen Si utiliza una escalera o herramientas eléctricas, por favor, asegúrese de seguir los...
Page 5
חשוב Roma \ Monaco הוראות אלו מתאימות לסככות הגינה של פלרם מהדגמים הוראות בטיחות אם אתה משתמש בסולם מדרגות או בכלי עבודה חשמליים, אנא וודא שאתה פועל לפי .הנחיות היצרן לפני ההרכבה .• סט הווילונות\רשתות כולל 6 חלקים המכסים את כלל הסככה •...
Page 6
IMPORTANT VIKTIG Disse instruksjonene er kompatible med Palrams Roma / Monaco lysthus. Dessa instruktioner är endast kompatibla med Palrams Roma / Monaco– Trädgårdslusthus (Garden Gazebo) Säkerhetsråd Sikkerhetsinstrukser • Om du använder en trappstege eller elverktyg du se till att du följer tillverkarens • Dersom du bruker en gardintrapp eller elektroverktøy, sørg for at du følger säkerhetsanvisningar.
Page 7
VIGTIG TÄRKEÄÄ Denne monteringsvejledning er kompatible med Palrams Roma / Monaco Nämä ohjeet sopivat Palram’s Roma / Monaco: n puutarhahuvimajaan havepavillon. Turvallisuusneuvo Sikkerhedsanvisning • Varmistathan seuraavasi valmistajan turvallisuusohjeita, mikäli käytät tikkaita tai • Hvis du bruger trappestiger eller el-værktøj skal du sørge for, at du følger producentens sikkerhedsanvisninger. voimatyökaluja. Før monteringen Ennen kokoamista •...
Page 8
BELANGRIJK IMPORTANTE Deze handleiding is compatibel met Palrams Roma / Monaco Gazebo´s voor Queste istruzioni sono compatibili con il Gazebo da Giardino Palram’s de Tuin. Roma / Monaco Veiligheidsadvies Avvertenze di sicurezza • Bij het gebruik van een ladder of elektrisch gereedschap, s.v.p. ervoor zorgen om het • In caso di utilizzo di scala o attrezzi elettrici, assicurarsi di seguire le avvertenze di sicurezza del fabbricante. veiligheidsadvies van de fabrikant op te volgen.
Page 9
DÔLEŽITÉ POMEMBNO Tieto inštrukcie sú kompatibilné so záhradnými terasami Palram Roma / Ta navodila so združljiva s serijo izdelkov Palram Roma / Monaco Garden Monaco. Gazebos. Varnostno navodilo Bezpečnostné rady • Č e uporabljate lestev ali električno orodje, morate pri tem upoštevati varnostna • Ak používate rebrík alebo elektrické nástroje, ubezpečte sa, či sú dodržiavané navodila proizvajalca. bezpečnostné rady výrobcu. Pred sestavljanjem Pred montážou • Ta zavesa / komplet mreže vsebuje 6 delov, ki v celoti prekrijejo vrtni paviljon. • Táto súprava závesu / siete zahŕňa 6 dielov, ktoré kryjú celú terasu. • Pazljivo preberite ta navodila preden začnete sestavljati ta izdelek. • Prečítajte si pozorne tieto inštrukcie predtým, ako sa pustíte do montáže tohto • Izvedite korake v vrstnem redu, kot je navedeno v tem navodilu. produktu. • Shranite ta navodila na varno mesto za kasnejšo uporabo. • Vykonajte tieto kroky tak, ako sa uvádza v inštrukciách. • Pri nekaterih korakih boste mogoče potrebovali pomoč druge osebe. • Držte tieto inštrukcie na bezpečnom mieste pre ich použitie v budúcnosti. • Niektoré kroky môžu vyžadovať pomoc druhej osoby. Med sestavljanjem Počas montáže Da bi lahko sestavili zavese, boste morali uporabiti del #7829.
Page 10
OLULINE FONTOS Need juhised vastavad Palrami Roma / Monaco aiapaviljonidele. Ezek az utasítások a Palram Roma / Monaco kerti pavilonjaira vonatkoznak. Biztonsági tanács Ohutusnõu • Ha létrát vagy szerszámgépeket használ, kövesse azok gyártójának biztonsági • Kui kasutada redelit või elektririistu, siis palun veenduge selles, et järgite tootja tanácsait. ohutusalaseid nõuandeid. Az összeszerelés előtt Enne kokkupanekut • Ez a függöny- és hálószett 6 elemet tartalmaz, melyek a teljes pavilon lefedésére • See kardina- / võrgukomplekt sisaldab 6 osa, mis katavad kogu paviljoni. alkalmasak. • Palun tutvuge käesolevate juhistega hoolikalt enne, kui hakkate seda toodet kokku • A termék összeszerelésének megkezdése előtt kérjük, olvassa el ezeket az utasításokat. panema. • Kérjük, az utasításokat az ebben az útmutatóban leírt sorrendben hajtsa végre.
Page 11
UWAGA Внимание Niniejsza instrukcja jest zgodna z altanami ogrodowymi Palram’s Roma / Данные инструкции соответствуют моделям Roma (“Рим”) / Monaco Monaco. (“Монако” садовых беседок (газебо), производства Palram (“Палрам”). Рекомендации по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • При использовании стремянки или электроинструментов следуйте инстукциям • W przypadku stosowania drabiny lub elektronarzędzi należy przestrzegać zaleceń безопасности производителя. producenta dotyczących bezpieczeństwa. Перед сборкой Przed montażem • Ten zestaw zasłon/siatek składa się z 6 części, które obejmują całą altanę. • Данный комплект штор/сеток включает 6 частей, полностью покрывающих газебо. • Przed przystąpieniem do montażu tego produktu należy dokładnie przeczytać • Пожалуйста, внимательно прочтите эти инструкции, прежде чем приступать к niniejszą instrukcję. сборке продукта. • Czynności należy wykonywać w kolejności podanej w niniejszej instrukcji obsługi. • Выполняйте этапы сборки в порядке, указанном в инструкции. • Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w • Рекомендуем сохранить данные инструкции для справок.
SVARĪGI DŮLEŽITÉ Šie norādījumi ir saderīgi ar Palram Roma / Monaco dārza lapenēm. Tyto pokyny jsou v souladu s Palram Roma / Monaco zahradními altány. Drošības ieteikumi Bezpečnostní pokyny • Ja lietojiet saliekamās kāpnes vai elektroinstrumentus, pārliecinieties, ka sekojat • Pokud používáte štafle nebo elektrické nástroje, ujistěte se, že dodržujete ražotāja drošības norādījumiem. bezpečnostní pokyny výrobce. Pirms montāžas Před montáží • Šis aizkaru/tīkla komplekts ietver 6 detaļas, kas aptver visu lapene. • Tato závěsa / síťová sada obsahuje 6 částí, které pokrývají celý altán. • Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šos norādījumus, pirms sākat šī produkta montāžu.