Page 2
Etat Publié Indice Titre Alcatel 9400UX Tous droits réservés. La communication et la copie de ces documents, l’emploi de leur contenu sont interdits sans l’accord écrit d’ALCATEL. 2/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
Page 3
Faisceau Hertzien Numérique de Petite et Moyenne Capacité 13, 15, 18, 23, 25 ou 38 GHz avec supervision 946LUX11/946LUX12 (RQ2) 946LUX40 (SNMP) 3/332 3CC08991AYAA TQ BJB 01 Edition 01 -- Juillet 2005...
Page 4
PAGE LAISSEE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 4/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
Page 5
La Direction Service Client : une Equipe à votre écoute pour votre entière satisfaction Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’équipements de radiotransmission numérique Alcatel. Nous espérons qu’ils vous donneront entière satisfaction. Pour toute information complémentaire concernant votre Alcatel Welcome Center (pour l’assistance technique ou les réparations), prière de contacter votre correspondant Alcatel...
Page 6
PAGE LAISSEE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 6/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
Lorsque le nombre ou l’ampleur des modifications le justifie, celles-ci sont intégrées dans le corps du manuel dont l’indice est accru. Versions antérieures à cette édition Sur demande, Alcatel peut vous fournir une version antérieure de cette notice. Nota : MS-DOS, MICROSOFT et WINDOWS sont des marques déposées de Microsoft Corporation. 15/332...
Les règles de sécurité énoncées ci-après doivent être appliquées par l’installateur et l’exploitant. ALCATEL dégage sa responsabilité en cas de non respect de ces règles par le client. Mise à la terre de l’équipement : pour les équipements de classe 1, veiller à connecter le conducteur de terre du cordon d’alimentation de l’appareil à...
1.3.2.2 - - Symboles de terre Borne de raccordement du connecteur de protection associé au câblage d’alimentation Marquage des autres bornes de mise à la terre 1.3.2.3 - - Autres symboles Conformité aux normes européennes Fréquence émission : vérifier application selon normes en vigueur dans le pays. Alerte au rayonnement 1.3.3 - - Symboles utilisés dans la documentation Ces symboles alertent le lecteur sur un risque possible.
1.3.6 - - Exposition du public aux champs électromagnétiques La protection du public vis à vis des champs électromagnétiques rayonnés par l’antenne de l’émetteur 9400UX est l’une des exigences essentielles de la directive R&TTE. Une évaluation des mesures de sécurité à mettre en oeuvre est présentée en Annexe 1.
Page 22
PAGE LAISSEE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 22/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
2x2, 4x2, 8x2, 16x2, 34+2 Mbit/s avec une modulation 4QAM et 8x2, 16x2, 34+2 Mbit/s avec une modulation 16QAM. Des systèmes de la famille Alcatel 9400 UX sont actuellement en service partout dans le monde dans : des réseaux cellulaires ;...
* Consulter l’usine pour d’autres séparations Le système Alcatel 9400 UX se caractérise par son utilisation efficace du spectre (occupation minimale de bande HF pour une capacité donnée). L’efficacité est optimisée par l’emploi d’une modulation 4 QAM ou 16 QAM (modulation d’amplitude en quadrature à...
Coffret ODU du 9400 UX sur mât, avec antenne inté- Coffret nouvelle génération 9400UX flat Coffret principal IDU et poste d’exploitation grée de 30 cm Figure 1 - Configuration 1+0 du 9400 UX 2.1.2.2 - - Configurations avec protection Deux types de problème peuvent affecter la disponibilité d’une liaison hertzienne : des défauts d’équipement et des problèmes de propagation.
2.1.3.1 - - Souplesse Fréquence choisie par logiciel L’agilité sur le terrain du 9400 UX est assurée par un plan de fréquence partagé en quatre sous--bandes (pas du synthétiseur 250 kHz). Un maximum de 4 ODU différents couvrent toute la plage de fréquence.
Page 27
La fixation spécifique est dotée d’un dispositif d’alignement très précis -- préréglage et réglage fin en site et en azimut -- pour faciliter le pointage de l’antenne intégrée. Une fixation très compacte sur mât est prévue pour la configuration 1+0 ; elle est commune aux faisceaux hertziens 9400 UX, de 13 à 38 GHz. 27/332...
L’ODU du 9400 UX peut être employé avec une antenne intégrée de 300 mm ou de 600 mm de diamètre ou des antennes séparées si un diamètre supérieur est requis. L’ODU se monte à l’aide de fixations rapides. Ce dispositif permet d’échanger l’ODU sans modifier l’alignement de l’antenne.
Page 29
PRBS peut être activé à distance. 2.1.3.3 - - Caractéristiques du logiciel Le terminal 9400 UX comporte une interface F à un poste d’exploitation qui permet la surveillance des alarmes, les mesures de performance ainsi que la configuration des équipements.
à l’aide de l’application des alarmes, télésignalisations et télécommandes. Gestion par poste d’exploitation distant On peut mettre en œuvre une fonction de médiation distante sur un élément de réseau Alcatel 9400 (en configuration esclave). A partir du poste d’exploitation relié à l’élément distant, l’opérateur reçoit la vue globale du réseau et peut réaliser les mêmes opérations de supervision qu’à...
2.1.4 - - Configurations de capacités 2.1.4.1 - - Version IDU Classique Les configurations de capacités dépendent : du type des cartes d’interface de ligne (LAU et LIU) implantées dans le ou les coffrets IDU, de la clé logicielle utilisée. Le tableau ci-après résume les possibilités offertes en fonction des débits possibles du coffret IDU de l’équipement et du type de clé...
Page 32
Configuration 1+1 HSB ou diversité de fréquence deux antennes Configurations 1+1 HSB avec protection du multiplexeur Les schémas synoptiques correspondant aux principales configurations sont donnés dans les pages suivantes (Figures 6 à 10). 32/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
TS/TC (Bus de 3/4/5 supervision) Equipements ne faisant pas partie de la configuration standard Alcatel mais vendus en option Equipt. de ou client médiation Back to back : Terminaux dos à dos (RQ2) (SNMP) Figure 6 - Schéma synoptique d’une station 1+0 (Version IDU Classique)
Page 34
LAU 3CC06059Axxx : huit accès pour débit 2 Mbit/s (2 cartes de ce type sont utilisées pour le débit 16x2 Mbit/s), LAU 3CC06061Axxx : un accès pour débit 34 Mbit/s + un accès train auxiliaire 2 Mbit/s. La ou les cartes LIU (Line Interface Unit) effectuent l’ensemble des fonctions actives nécessaires à l’interfaçage type G.703, émission et réception, des affluents et du train auxiliaire à...
Page 35
les fonctions de multiplexage/démultiplexage, afin de constituer l’agrégat à émettre et reconstituer les affluents à partir de l’agrégat reçu, le brassage des affluents 2 Mbit/s, l’insertion/extraction des deux voies de service : voie de service N_1 : réservée au canal de supervision, voie de service N_3 : interface 64 kbit/s V11 ou V28, la connexion de supervision locale, permettant de brancher un PC de supervision.
la conversion analogique/numérique des trains I et Q issus de la démodulation. Elle s’interface avec le bloc FI pour les trains I et Q émission et réception. Le bloc FI assure la modulation et la démodulation de l’agrégat, au moyen des fonctions suivantes : à...
Page 37
34 Mbits) Clé Back Kit de F Tel. Alarmes logicielle service TS/TC 3/4/5 back (Bus de supervision) Equipt de Alcatel médiation ou client (RQ2) (SNMP) COFFRET Câble vers coupleur COFFRET INDOOR EXTENSION OUTDOOR ou Antenne VDS3 VDS4 VDS5 Kit de...
Voies de service L’équipement comporte : en configuration IDU Classique : cinq voies de service (VDS N_1 à VDS N_5), sauf dans la configuration 2 x 2 Mbit/s (3 voies de service). en configuration IDU Light: deux voies de service (VDS N_1 et VDS N_3) Dans le coffret IDU principal Classique et le coffret IDU Light, les caractéristiques de ces voies de service sont prédéfinies.
Dans le cas d’une médiation intégrée (option de la configuration IDU Classique), l’une des stations du réseau peut être une station “Maître”. Elle supervise alors un réseau de 63 équipements Alcatel 9400LX ou UX au maximum. La continuité du bus de supervision est réalisée : Avec les logiciels 946LUX11 et 946LUX12 (interface RQ2) à...
2.3.2 - - Voie de Service Numéro 2 La Voie de Service N_2 est une voie de service téléphonique à appel sélectif disponible uniquement en version IDU Classique. Le combiné se branche sur le connecteur du coffret principal. A chaque terminal est affecté...
Connexion de deux terminaux dos-à-dos : chacun des deux terminaux doit comporter un coffret d’extension équipé d’une carte voie de service du même type. La liaison s’effectue au moyen d’un câble reliant les accès “ESC 3-1” (VDS N_ 3) et “ESC4-1” (VDS N_ 4) des coffrets extension des deux terminaux. VOIE DE SERVICE POINT--À--MULTIPOINT Ce type de Voie de Service n’est utilisable que pour une liaison numérique asynchrone.
Connexion de l’équipement de Voie de Service : sur le connecteur ESC 5 du coffret IDU extension. Connexion de deux terminaux dos-à-dos pour constituer un répéteur : chacun des deux terminaux doit comporter un coffret d’extension équipé d’une carte voie de service du même type. La liaison s’effectue au moyen d’un câble reliant les accès “ESC 5”...
Page 45
Vers antenne Agrégat IDU PRINCIPAL Affluents CONFIGURATION 1+0 (IDU Classique, IDU Light) Vers antenne Agrégat ODU 1 IDU PRINCIPAL Affluents Vers antenne Agrégat ODU X IDU EXTENSION CONFIGURATION 1+1 HSB (IDU Classique) Vers antenne Agrégat ODU 1 IDU PRINCIPAL Vers MUX actif antenne Agrégat...
IDU PRINCIPAL IDU PRINCIPAL Analyseur de Bouclage taux d’erreur distant Station locale Station distante Figure 17 - Vérification d’un bond au moyen du bouclage distant S La télécommande de bouclage distant doit être effectuée sur la station distante. Le bouclage distant permet, dans l’IDU d’une station, de boucler la sortie réception d’un affluent sur son entrée émission.
Commandes, visualisations et connectique des coffrets IDU Les équipements indoor comportent une face “Connectique” et une face “Exploitation” (Figure 18). Cette dernière est équipée de commandes et visualisations doublant celles présentes sur la face “Connectique”. Les tableaux des paragraphes ci-après détaillent ces éléments. En fonction de la configuration des équipements, certains éléments décrits ci-après peuvent être absents.
Page 48
REPERE TYPE FONCTION Connecteurs Version accès 2 Mbit/s : Sub-D 37 points Affluents 1 à 16. femelles I/O (1/8) * Version accès 34 Mbit/s : Accès du train auxiliaire 2 Mbit/s (connecteur appartenant à la carte LAU). I/O (9-16) * Accès du 34 Mbit/s sur prises coaxiales 1,6/5,6 sur une plaquette se mon- tant à...
2.7.2 - - Coffret IDU Light Le coffret IDU Light ne comporte qu’une face “Connectique” (Figure 19), équipée : d’inverseurs et d’un bouton-poussoir de réinitialisation logicielle, d’éléments de visualisation permettant de connaître immédiatement l’état opérationnel de l’équipement, de connecteurs de raccordement. Elle est munie des éléments répertoriés dans le tableau ci-après.
2.7.3 - - Coffret IDU extension Face connectique du coffret IDU extension Face exploitation du coffret IDU extension Figure 20 - Commandes, visualisation et connectique de l’IDU extension La face connectique du coffret “indoor” extension est équipée : d’éléments de visualisation permettant de connaître immédiatement l’état opérationnel de l’équipement, de connecteurs de raccordement.
Page 51
A B C REPERE TYPE FONCTION Les éléments représentés sur un fond grisé apparaissent sur les deux faces. MAN : Indique qu’une télécommande a été envoyée, à l’équipe- LED jaune ment depuis un PC de supervision. La LED reste allumée jusqu’à...
2.7.4 - - Coffret IDU accès Face connectique du coffret IDU Accès Face avant du coffret IDU Accès Figure 21 - Connectique du coffret IDU accès La face connectique du coffret “indoor” accès est équipée des éléments répertoriés dans le tableau ci-après : REPERE TYPE FONCTION...
38 GHz 37--39,5 ERC 12--01 1260 16QAM ITU--R Rec F749--2 (*) Pour des écarts duplex Tx/Rx non--standard, consulter Alcatel. (*) Pour la disponibilité de ces options, consulter Alcatel. CIRCUITS RF Débit (Mbit/s) 16x2 / 34+2 Espacement des canaux (MHz) (modulation 4QAM)
Page 54
16 QAM (*) xx remplace la bande de fréquence du coffret Outdoor. Par exemple, un coffret référencé 9413UXR202 dépend de la bande de fréquence 13 GHz (**) Pour la disponibilité de ces options, consulter Alcatel. 54/332 Edition 01 -- Juillet 2005...
Page 55
PLAGES DE RÉGLAGE POUR ODU NOUVELLE GÉNÉRATION A9400UX Flat ODU Bande écart d’agilité Réglage de la dynamique de duplex puissance émise RAPE Équipement fréquence (MHZ) (RTPC) (MHz) 4 QAM +24 à --6 dBm par +24 à +4 dBm pas de 1 dB 9413 UX 9413 UX 16 QAM...
Page 56
Equipement 16x2 / 34+2 9438 UX 4 QAM --87 --84 --84 --81 --81 --78 --78 --75 9438 UX 16 QAM --77 --74 --74 --71 (*) Valeurs typiques au port d’antenne SEUILS DE TEB POUR ODU NOUVELLE GENERATION A9400UX flat ODU* Equipement 16x2 / 34+2 - - 3...
Page 57
1+0/1+1 Gain du Système – Au port d’antenne (comprenant perte de duplexeur) pour ODU UXR201, 94 UXR202 OU 94 UXR203 Equipement 16x2 / 34+2 - -3 - -6 - -3 - -6 - -3 - -6 - -3 - -6 9413 UX 4 QAM 9413 UX 16QAM 9415 UX 4 QAM...
Page 58
** Dans le cas d’une connection en 75 Ohms la tenue des normes G703 et normes CEM n’est garantie par ALCATEL que par l’utilisation des adaptateurs de type pieuvres 3CC07885Axxx ou 3CC07759Axxxx prévues à cet effet et par configuration de l’IDU.
Mécanique 44x450x235 mm / 3 kg (19” / 1U) IDU Classique Principal, IDU d’Extension IDU d’Accès IDU Light 44x450x235 mm / 3 kg (19” / 1U) 13 à 18 250x250x250 mm / 10 kg UXR201 UXR201 UXR202 23 à 38 220x220x250 mm / 8 kg UXR203 13 à...
Déballer le matériel en suivant les indications portées sur l’emballage. Faire l’inventaire et identifier les éventuels manquants. En cas de non conformité avec le bordereau de livraison, informer ALCATEL dans un délai de 48 heures après la réception du matériel. Laisser le matériel facilement accessible pendant les travaux.
Etiquettes placées sur les équipements Les étiquettes ci-après sont aussi apposées sur les caisses pour en indiquer le contenu. EXEMPLE D’ÉTIQUETTE DU COFFRET IDU LIGHT Valeur de la tension 20 à 40 V = d’alimentation 39 à 60 V = Capacité...
Page 65
EXEMPLE D’ÉTIQUETTE DU COFFRET IDU EXTENSION * Réservé Alcatel Valeur de la tension 20 à 40 V = d’alimentation 39 à 60 V = Capacité maximum 4x2 Mbit/s ; 8x2 Mbit/s du coffret (selon 16x2 Mbit/s ; 34+2 Mbit/s équipement matériel) Impédance des accès...
Page 66
EXEMPLE D’ÉTIQUETTE DU COFFRET ODU 94 UXR201 94 UXR202 94 UXR203 Valeur de la tension d’ alimentation Date d’édition Std = Standard Puissance émission pour 15 et 18 GHz High= Haute puissance YES +réf. commerc. ; NO Bouclage local RF Ecart duplex pour l’émission Fréquences mini.
EXEMPLE D’ÉTIQUETTE DE LA CLÉ LOGICIELLE SUR LA CAISSE Type de médiation intégrée : Master ou Slave + référence commerciale RCT (poste d’exploitation Y (oui) + référence ALCATEL 9400 UX déporté) commerciale ou N (non) 1+0 max. ou Configuration max. 1+1 max Débit max.
(assemblage des câbles, connexions à la masse, etc.), qui doivent être réalisées selon les règles de l’art. 3.3.3 - - Outillage nécessaire Ci-dessous la liste de l’outillage nécessaire à l’installation des faisceaux de la famille 9400 UX quelle que soit la bande de fréquences.
*Il est également possible de commander uniquement le câble du ”service kit” sous la référence 9400UXT112. Une boussole et une paire de jumelles (non fournies) sont utiles pour le prépointage de l’antenne. 3.3.4 - - Couples de serrage visserie et connecteurs Le tableau ci dessous montre le couple de serrage maximum préconisé.
3.4.1 - - Installation sur pieds ou sur support mural Pour une installation sur table, équiper chaque coffret de ses quatre pieds (kit réf. : 9400UXI303), les pieds sont clipsés sur la face inférieure du coffret. Pour l’installation de coffrets sur support mural, utiliser le kit réf. : 9400UXI301 qui peut supporter au maximum le poids de 3 coffrets.
Page 73
configuration 1+1 avec protection du MUX Rack 9U configuration 1+1 avec protection du MUX configuration de base 1+0 ou 1+1 configuration de base 1+0 ou 1+1 Rack 9U configuration de base 1+0 ou 1+1 configuration de base 1+0 ou 1+1 Figure 22 - Exemple d’installation en rack 9U 3.4.2.3 - - Installation en laborack Dimensions...
Installation des équipements ODU 3.5.1 - - Informations générales 3.5.1.1 - - Montage de l’antenne sur le pole mounting L’ensemble mécanique est livré complet, monté mécaniquement, un kit de visserie et de cosses de masse est incorporé dans un sachet plastique logé dans la fonderie. Le système mécanique standard se fixe sur un tube dont le diamètre est compris entre : 90 et 114 mm pour les antennes de diamètre 300 mm , 114 mm pour les antennes intégrées de diamètre 600 mm .
Page 75
3.5.1.2 - - ODU Les équipements ODU 9400 UX ont été conçus pour un montage : soit avec une antenne intégrée directement branchée sur les équipements ODU, (cf § 3.5.4.1), soit avec une ou des antennes non intégrées cf § 3.5.6 équipées de guides flexibles twistables.
3.5.2 - - Choix de la polarisation de l’antenne Les antennes sont normalement livrées en polarisation verticale. Polarisation verticale Polarisation horizontale ANTENNE VUE DU COTE NEZ is de fixation 6 pans creux ∅ 3 en polarisation verticale Joint torique Repère TOP Vis de fixation 6 pans creux ∅...
Page 77
2) Insérer les 7 vis M6 1 avec leur rondelle élastique “onduflex” 2 serrer et bloquer les vis (ces vis sont incorporées dans un sachet plastique logé dans la fonderie A). Repère TOP Rondelle plate Rondelle “Grower” Ecrou Pion de centrage 7 Vis M6 et rondelles “Onduflex”...
Page 78
Accrochage de la grenouillère Raquette support A Position verrouillage Position du verrouillage pour F < 20 pour F > 20 GHz pour ODU pour 94xxUXR201 à 94xxUXR201 à 94xxUXR203 94xxUXR203 Remettre le pare-soleil par l’arrière du coffret ODU 94xxUXR201 à 94xxUXR203, bien centrer les nervures intérieures du pare-soleil dans les “ondulations”...
Page 79
Accrochage de la grenouillère Position verrouillage Flat ODU pour A9400UX flat ODU Rabattre la poignée de l’ ODU Remettre le pare-soleil par l’arrière du coffret flat ODU. Amener en butée et serrer manuellement les vis (M4) sur l’ODU. ATTENTION : Pour le démontage, si les vis ne sont pas accessibles à la main, utiliser un tournevis.
Page 80
3.5.3.3 - - Installation du pole mounting sur le mât ATTENTION : Ne pas soulever l’ensemble par la poignée de l’ODU. Nota: Le prépointage en azimut doit être effectué pendant cette phase. 3.5.3.4 - - Prépointage de l’antenne Le prépointage de l’antenne est effectué comme suit : Orienter grossièrement en élévation le “pole mounting”...
Page 81
si - -5_<α<5_ Insérer les vis dans les α = 25 _ deux trous extérieurs α = 25 _ α > 5 α < - - 5 Insérer les vis dans les deux trous visibles dans la fenêtre (trous du milieu et de l’extérieur).
3.5.4 - - Installation d’une configuration 1+0 avec antenne intégrée sur le pole mounting 1 + 1 (9400UXI101) Ce montage n’est valable que pour des diamètres d’antenne ne dépassant pas 600 mm (2 pieds). L’antenne est vissée sur le pole mounting 9400UXI101. L’ODU est monté à l’aide des grenouillères rapides. Le débattement global de l’antenne est (ridoirs au maximum) : en azimut : 360 degrés pour une antenne de 300 mm de diamètre et 180 degrés pour une antenne de 600 mm de diamètre,...
Page 83
Repère TOP Pion de centrage ou vis 7 vis M6 et rondelles ”Onduflex” A9400UX FLAT ODU UXR201, UXR202, Fonderie UXR203 Écrou Rondelle ”Grower” Rondelle plate Kit optionnel 9400UXI103 Figure 31 - Configuration 9400UXI101 ATTENTION : pour le couple de serrage de la visserie, voir § 3.3.4. 83/332 3CC08991AYAA TQ BJB 01 Edition 01 -- Juillet 2005...
Page 84
3.5.4.1 - - Installation du coffret ODU 94 UXR201, 94 UXR202, 94 UXR203 Enlever le pare-soleil en dévissant la vis de fixation M6 avec une clé ”plate” de 16 mm. Prendre le coffret ODU par la poignée, présenter les deux bossages situés dans le ”nez” du coffret en vis-à-vis des deux rainures du ”nez”...
Page 85
Faire pivoter le support antenne de 90° en azimut afin de le ramener dans l’axe du pole mounting. Bloquer l’axe vertical à l’aide des 5 vis (voir la figure 32, repère 3 ). Rabattre la poignée de l’ODU Remettre le pare--soleil par l’arrière du coffret flat ODU. Amener en butée et serrer légèrement les vis (M4) à...
Page 86
3) Sur le ”pole mounting”, débloquer les 4 vis + 1 (M8) repère 3 - (figure suivante) pour faciliter le montage de l’ODU ultérieurement. Position du sachet de visserie, des cosses et de la graisse ”Pole mounting” Vis de blocage en Kit 9400UXI103 site (en option)
Page 88
MONTAGE DU COUPLEUR HSB IMPORTANT : NE JAMAIS ENLEVER LES PASTILLES RONDES DE COULEUR JAUNE SERVANT A L’ÉTANCHÉITÉ DU SYSTÈME OUTDOOR. Le coupleur est livré en polarisation verticale (voir § 3.5.2). La procédure à suivre pour changer la polarisation du coupleur HSB est indiquée au § 7.13. Ce changement doit être effectué avant l’installation. Pour installer le coupleur HSB équipé...
Page 89
1) Tiges filetées 2) Pole mounting 3) Support Radio 4) “oreilles” d’attache pour le coupleur 5) Vis d’attaches de l’antenne sur le support 6) Trous de fixation 7) Fixations pour les ODUs 8) Mise à la terre INSTALLATION DU COUPLEUR HSB Aux fréquences supérieures à...
Page 90
INSTALLATION DES 2 ODUS Tenir les deux ODUs par leur poignée. Fixer l’ ODU au coupleur à l’aide des grenouillères (3) qui viennent s’enclencher dans les encoches du coupleur (4). ATTENTION: Les joints toriques doivent être graissés à la graisse de silicone avant montage (Sinon, l’étanchéité...
3.5.6 - - Montage avec antenne non intégrée 3.5.6.1 - - Méthodologie Installation de l’antenne sur le mât, selon le montage indiqué par le fabricant et fourni avec celle-ci, et prépointage vers la station distante à l’aide d’une boussole et d’une paire de jumelles, Installation du Support Radio sur le mât, cf §...
Page 92
3.5.6.2 - - Exemple de montage a) avec ODU 94xxUXR201 ou 94xxUXR202 ou 94xxUXR203 Bride carrée lisse Flextwist Bride carrée avec gorge ODU 94xxUXR201 ou 94xxUXR202 ou 94xxUXR203 Antenne 0,90 m ou plus Nez adaptateur Support radio 94XXUXI102 b) avec ODU 94xxUXR204 Flextwist ODU 9400UX flat ODU avec pare--soleil...
Page 93
3.5.6.3 - - Montage et installation du support radio Le montage nécessite les éléments suivants : le support radio ODU réf. : 1AB128510002 est indépendant de la bande de fréquence, un nez hyper fréquence, un guide d’onde “flextwist” de 600 mm de long. Nota : Nos supports sur les ODUs étant en aluminium chromaté...
Page 94
3.5.6.4 - - Installation du coffret ODU 94 UXR201, 94 UXR202, 94 UXR203 1) Enlever le pare-soleil en dévissant la vis de fixation M6 avec une clé “plate” de 16 mm. 2) Prendre le coffret ODU par la poignée, présenter les deux bossages situés dans le “nez” du coffret en vis-à-vis des deux rainures du “nez”...
Page 95
3.5.6.6 - - Mise en place du “Flextwist” Se reférer à l’exemple donné au § 3.5.6.2 et au tableau § 3.5.6.3. Ce guide d’onde flexible twistable de 600 mm de long est livré complet avec joints et visserie. Il possède à une extrémité...
Câblage de l’équipement 3.6.1 - - Câblage de l’alimentation des coffrets IDU 19” 3.6.1.1 - - Raccordement direct avec alimentation flottante Le kit de connexion raccordement 48 V DC ou 24 V DC, permet d’effectuer le raccordement énergie entre l’IDU principal ou extension et le tableau de distribution (1 par terminal).
Pour ces deux produits, les fusibles utilisés sont des cartouches type domestique 8,5 x 31,5 6 A 400 V gG. Les câbles livrés pour raccorder les coffrets IDU ont pour référence : en 48 V : 3CC08165AAxx (3 x 1,5 mm en 24 V : 3CC08209AAxx (3 x 2,5 mm Pour raccorder l’arrivée “Exploitant”...
Page 98
Trou taraudé pour la masse L’installation du Mise à la masse kit de masse kit 9400UXI204 n’est nécessaire que si D > 80 m Indoor Trou taraudé pour la masse Figure 33 - Mise à la masse du “pole mounting”et du câble Paratonnerre relié...
3.6.3 - - Câblage IDU/ODU La liaison s’effectue à l’aide d’un câble coaxial 50 ohms unique (par liaison IDU/ODU). Pour des raisons d’insensibilité aux perturbateurs, et pour ne pas rayonner lui-même (CEM), ce câble est un modèle à double blindage, de 11 mm de diamètre, avec gaine extérieure PU (protection ultraviolets) de longueur maximum 300 mètres homologué...
La fixation du câble le long du tube support ou du pylône s’effectue ensuite selon les règles habituelles (des colliers Colson sont fournis dans le lot de consommable optionnel). 3.6.4 - - Câblage de l’affluent 34 Mbit/s et du 2 Mbit/s auxiliaire L’accès 34 Mbit/s est réalisé...
Page 101
3.6.5.3 - - Câblage 4 x 2 Mbit/s avec distributeur REF. COMMERCIALE TYPE DE DU DISTRIBUTEUR CABLE DISTRIBUTEUR SORTIES EQUIPE 1 Unité Connecteur 37 points 75 Ω 9400XXI404 1,6/5,6 3CC08061AAxx 3CC07885Axxx 1 Unité = 44,45 mm Connecteur 37 points 9400XXI404 75 Ω...
3.6.5.5 - - Câblage 16 x 2 Mbit/s avec distributeur REF. COMMERCIALE TYPE DE DU DISTRIBUTEUR CABLE DISTRIBUTEUR SORTIES EQUIPE Connecteur 37 points 75 Ω 9400XXI416 1,6/5,6 3CC08061AAxx 2 x 3CC07885Axxx Connecteur 37 points 9400XXI416 75 Ω 4 x 9400XXI405 3CC08061ABxx 2 x 3CC07759Axxx 3 U CEM...
Pour réaliser le câble de liaison, utiliser le connecteur fourni dans le kit de connectique livré avec l’ensemble IDU-ODU. Le brochage du connecteur est donné en annexes 6.3 . 3.6.8 - - Combiné téléphonique de la voie de service VDS Nº2 Le combiné...
Câblage intercoffrets d’un terminal 3.7.1 - - Câblage IDU principal - IDU extension Concerne les configurations 1+1 de tout type et 1+0 avec extension. IDU Principal Câble 3CC07157ABxx Câble 3CC07160ABxx IDU Extension Relier le connecteur ESC EXT du coffret IDU principal au connecteur ESC MAIN du coffret IDU extension par un câble réf.
3.7.3 - - Câblage des IDU en 1+1 avec protection MUX Concerne les configurations 1+1 avec protection MUX. NOTA : si la configuration 1+1 avec protection multiplexeur est retenue, les coffrets doivent être implantés physiquement de haut en bas : coffret extension, coffret accès, coffret principal. 3.7.3.1 - - À...
Page 106
3.7.3.3 - - À N x 2 Mbit/s avec coffret IDU Accès (configuration pour IDU type 1) IDU Principal Câbles Câble 3CC07157ABxx Câble 3CC07160ABxx 3CC07157ABxx IDU Accès connexion des trains 2 Mbit/s IDU Extension Quatre câbles identiques (deux si le nombre d’affluents est < 8) réf: 3CC07157ABxx munis de connecteurs 37 pts mâles (L = 300 mm) sont utilisés pour relier les connecteurs suivants entre les IDUs : -- Connecteur MAIN (1/8) du coffret Access au connecteur I/O (1/8) du coffret IDU principal.
Câblage entre terminaux d’une même station Ces câblages assurent la continuité des affluents et des voies de service entre les différents terminaux d’une même station. 3.8.1 - - Câblage des affluents Réaliser le câblage d’interconnexion des différents affluents à partir des distributeurs N x 2 Mbit/s ou des connecteurs 34 Mbit/s de chaque terminal en fonction du schéma de câblage donné...
Page 108
L’extension à n terminaux est possible comme l’indique la figure suivante : Relier les accès BACK TO BACK des terminaux (1 et 2), (3 et 4), (5 et 6), ..., par l’intermédiaire du câble réf. : 9400UXC333 (3CC08729AAxx), de longueur 2 m, Relier les accès AUDIO1 des terminaux (2 et 3), (4 et 5), (6 et 7), ..., par l’intermédiaire du câble réf.
4 - - Logiciel de configuration et d’exploitation La mise en service, l’exploitation et la maintenance d’un équipement s’effectuent au moyen d’un ordinateur portable compatible PC, équipé du logiciel de supervision “Application 9400 LX/UX”, fonctionnant dans un environnement Windows . L’ordinateur se connecte directement sur le coffret IDU principal (connecteur F, repère sur la figure ci-dessous), par l’intermédiaire d’un câble 9 points/9 points (1AB 054120027) fourni avec le jeu de disquettes ou le CD--Rom contenant le logiciel d’exploitation.
Page 110
Le PC utilisé doit posséder les caractéristiques minimales suivantes : processeur Pentium ou compatible de fréquence supérieure à 700 MHz, mémoire RAM 128 Mo, port de communication série asynchrone, disque dur 4 Go, lecteur de CD--ROM ou DVD--ROM , lecteur de disquettes 3,5” haute densité (1,44 Mo), Les systèmes d’exploitation validés sont les suivants: Windows 95, 98, NT ou 2000* installé...
BQA 751 3CC04457AAxx Mesure des paramètres radio 946LUX11 BQA 758 3CC07386AAxx Logiciel de l’équipement 9400 UX Extension logiciel WGA 740 3CC07386ABxx Applications d’extension 946LUX11 946LUX11 (Disquettes fournies que si cette option a été demandée) 4.1.2.3 - - 946LUX12...
Page 112
à celles notées dans l’Annexe 12.2. INSTALLATION DU LOGICIEL SUR DISQUETTES Les fichiers systèmes sont installés, sur le disque dur, sous le répertoire de base C:\ALCATEL Procédure : Insérer la disquette système (WGA 736, disquette 1/3) dans le lecteur.
Page 113
été commandée. REMARQUE Les fichiers 946LUXxx s’installent automatiquement dans le répertoire C:\ALCATEL\946LUXxx. A la fin de l’installation, relancer le PC par “Démarrer”, “Arrêter”. Cocher l’option “Redémarrer l’ordinateur ?” et cliquer sur “Oui”. Attendre l’affichage du bureau de Windows et lancer le logiciel NECTAS. L’application “Synthèse des alarmes”...
Page 114
Si votre choix est “Français”, le logiciel s’installe en langue française. Les fichiers s’installent automatiquement dans le répertoire par défaut C:/ALCATEL/946LUXxx pour les logiciels 946LUXxx et C:/ALCATEL pour le RTP ou dans n’importe quel autre répertoire de votre choix en appuyant sur “Parcourir” (voir figure suivante).
Page 115
Si votre choix est “Anglais”, une fenêtre d’avertissement apparait. Les fichiers s’installent automatiquement dans le répertoire par défaut C:/ALCATEL/946LUXxx et C:/ALCATEL pour le RTP ou dans n’importe quel autre répertoire en selectionnant “Oui”(voir les figures suivantes). Appuyer pour choisir un autre répertoire que celui proposé...
Applications 9400 UX 4.2.1 - - Introduction Le présent manuel décrit la procédure d’utilisation du PEX uniquement pour les applications liées à l’équipement 9400 UX. Ces applications, sont accessibles à partir du menu principal “Synthèse des alarmes” du Poste d’Exploitation (figure 36).
Commande “Fichier” Sauvegarde de l’historique, sous forme ASCII, dans le fichier Sy_memo.0 situé dans le répertoire C:\Alcatel\ Ce fichier peut être transféré sur disquette, au moyen de commandes Windows, afin d’être visuali- sé sur un autre poste de travail.
Défaut de Dialogue S Commande non comprise S Transmission erronée S Erreur protocole Vert Arrêt alarme Sonore Coupure alarme sonore (Non utilisée dans le 9400 UX) Magenta Alarme en aTtente Indication de présence alarme après acquittement Rouge Alarme UrGente Indication nécessitant une intervention rapide...
MNEMO COULEUR SIGNIFICATION COMMENTAIRE Vert Accès Autorisé L’accès aux télécommandes (dans l’application “Alar- mes, Etats et Télécommandes”) et à la configuration (applications “Configuration des Equipements” et “Configuration Opérationnelle”) est autorisé par un or- dre venant d’un niveau hiérarchique supérieur au PEX Noir Configuration par Défaut L’équipement est en configuration par défaut.
4.2.5 - - Liste des applications Les fonctions réalisées par les différentes applications et leur utilisation sont résumées par le tableau suivant. APPLICATION TYPE FONCTION UTILISATION Fonctions Administratives Gestion des mots de passe Installation, exploitation, Administration et des accès aux applica- maintenance tions Paramètres d’installation...
Application “Fonctions Administratives” L’application “Fonctions Administratives” permet : à l’administrateur de gérer les droits d’accès des opérateurs aux différentes applications au moyen de “profils” prédéfinis, à chaque opérateur d’effectuer la modification de son mot de passe mémorisé dans l’équipement. La méthode de création des différents profils est indiquée à l’annexe 10. Chemin : Synthèse des alarmes Applications...
Page 122
Cliquer sur “Suivant”, les différents sous--menus permettent de déclarer successivement les paramètres matériels de l’équipement. Le déroulement est identique à celui décruit au § 4.4 et les informations apparaissent dans l’écran ci--après: Cliquer sur “Envoyer” pour fournir cette configuration à l’équipement. Les paramètres matériels sont alors appliqués à...
4.3.2 - - Menus “Fichier” et “Réception” Les menus “Fichier” et “Réception” ne sont pas accessibles, avec les applications 946LUX11, 946LUX12, ou 946LUX40 à partir d’un équipement 9400 UX. 4.3.3 - - Menu “Opérateur” Déconnexion Commande permettant à l’opérateur de se décon- necter de l’équipement.
Page 124
S Nouvelle date : date et heure du PC. La date et l’heure ne peuvent pas être modifiées à partir d’un équipement 9400 UX. L’heure et la date ne peuvent être modifiées qu’à partir d’un PEX de médiation (cf. annexe 11).
Page 125
Modifier Accessible uniquement à un opérateur disposant du profil “Administrateur” Commande permettant à l’administrateur de modi- fier un profil d’opérateur, dans l’équipement pour lequel la session est ouverte. Le mot de passe de cet opérateur ne peut pas être modifié. Une boîte de dialogue permet de saisir le nom de l’opérateur.
Application “Paramètres d’installation” Avant de modifier les paramètres d’installation, vérifier qu’aucune télécommande n’est activée. L’application “Paramètres d’installation” permet de déclarer, au logiciel de gestion, les paramètres matériels de l’équipement Paramètres d’installation Chemin : Synthèse des alarmes Applications Au lancement de l’application, les paramètres courants sont lus sur l’équipement et chargés dans le PEX. Une barre de progression permet de suivre le déroulement de ce chargement.
Type Equipement 946LUX12 ou 946LUX40 Sélectionner le 9400 UX Désignation Station Indiquer le nom de la station locale et celui de la station distante (Chaque nom doit comporter un maximum de 8 caractères en évitant les caractères interdits par MS-DOS) Configuration Sélectionner, dans la liste déroulante, l’option...
Page 128
Option de la configuration 1+0 Cartes Supplémentaires Cliquer sur le bouton correspondant à la configura- tion (Absence ou présence d’un coffret IDU “Exten- sion VDS”) Type d’amplificateur pour les versions sans RTPC Amplificateur Sélectionner le bouton correspondant à la configu- ration de l’ODU (Puissance Standard ou haute puis- sance) Option...
4.4.2 - - Menu “Fichiers” Recevoir Réception de la configuration courante de l’ER pour mettre à jour la configuration affichée du PEX. Enregistrer Enregistrement du fichier actif. La sauvegarde se faisant sous le même nom, un message de mise en garde contre l’effacement du fichier précédent est affiché.
Page 130
Application “Paramètres opérationnels” Avant de modifier les paramètres opérationnels, vérifier qu’aucune télécommande n’est activée. S Cette application ne doit être lancée qu’après avoir fermé l’application “Paramètres d’installation”. S Dans le cas d’un IDU Classique, aucune configuration ne peut être enregistrée en cas d’alarme “Clé...
4.5.1 - - Menu “Terminal” Numéro de station (Non proposé avec IDU Light) Choix du numéro de téléphone de la station pour la VDS 2. Valeurs possibles : 011 à 999, mais un seul 0 doit être présent dans le numéro. Case VDS inhibée cochée : Pas de téléphone pour le terminal.
Connexion affluents Boîte de dialogue proposée à l’émission et à la ré- ception. Validation ou inhibition de chacun des affluents. Un affluent non chargé et actif provoque une alarme. La liste déroulante “Configuration” permet d’activer ou de désactiver simultanément tous les affluents L’option de configuration “Personnalisée”...
ENTREES Brasseur d’affluents Permet de modifier l’ordre des affluents transmis. En cliquant sur l’intersection de la colonne i et de la li- gne j, l’affluent N_ i entrant dans le terminal local sorti- ra sur le port N_ j du terminal distant. Le bouton “Configuration standard”...
Page 134
Configuration Puissance émission en RTPC Réglage de la puissance de sortie de l’ODU. Les valeurs minimum et maximum possibles sont liées aux caractéristiques des ODUs, voir § 2.8 . Dans le cas de l’IDU Classique, ces valeurs peuvent être limitées par la clé logicielle. Cette fonctionnalité...
Page 135
4.5.2 - - Menu “Réseau” avec logiciel 946LUX11 ou 946LUX12 (RQ2) Ce menu gère les paramètres qui permettent d’insérer l’ER dans le Système de Gestion de réseau, c’est-à-dire qu’il permet de gérer l’ER à partir de la Fonction de Médiation ou de la Station Maître. 946LUX11 ou 946LUX12 Le sous-menu : “Equipement de réseau”...
Page 136
Adresse physique du NE : Cette adresse (1 à 253 Mesure de Performance : Sélection du type de ou 01H à FDH en hexadécimal) est définie en agis- mesure de performances. Le type G784 n’est ac- sant sur la barre de défilement. cessible que si le logiciel 946LUX11 ou 946LUX12 étendu a été...
Equipements secondaires clé maître Ecran non proposé en versions IDU Light, un seul équipement secondaire, d’adresse déterminée étant accessible. Option proposée lorsque l’élément est déclaré com- me Fonction de Médiation (clé maître). Donne la liste des adresses physiques de chaque élément secondaire du réseau (poste esclave) géré...
Page 138
Le sous-menu “Configuration Locale” donne accès à un écran dans lequel il est possible de sélectionner l’équipement en tant que : élément de réseau, fonction de médiation. Le sous-menu “Adressage des Secondaires” est disponible uniquement pour l’équipement déclaré comme médiation. Lorsque le PC est raccordé...
Page 139
4.5.3.1 - - Exemple de réseau géré par un bus SNMP Adresse IP Adresse IP du réseau 155.132.161.25 Réseau A du gestionnaire 155.132.161.0 Adresse IP de l’accès Gestionnaire 155.132.161.92 de réseaux Zone OSPF 0.0.0.0 Routeur 192.168.3.254 Adresse IP de l’accès Adaptateur Adresse IP du réseau 192.168.3.0...
Page 140
4.5.3.2 - - Configuration d’éléments de réseau Tous les NE ( Network Element ou Elément de Réseau ) d’une même zone OSPF doivent être configurés avec le même masque de sous réseau. Type d’équipement : L’unité est déclarée en tant qu’élément de réseau ou fonction de médiation.
Entrer l’adresse du serveur de temps du réseau, sinon laisser 0.0.0.0., dans ce cas le NE prend l’heure du NE maître. Configuration des accès Ecran permettant de réaliser, pour un élément de réseau donné, les connexions permettant de trans- mettre les informations du système de gestion de réseau vers les éléments choisis (cf.
Page 142
4.5.4 - - Menu “Seuils” 946LUX40 Les menus “Propagation” et “Seuils de commutation” permettent de définir : le seuil de déclenchement de l’alarme de propagation, par rapport à la valeur nominale de la puissance reçue (valeur résultant du calcul de liaison), les seuils de déclenchement des alarmes associées aux demandes de commutation dans la configuration 1+1.
Page 143
Cet écran n’apparaît que si l’option G784 a été rete- nue (Ecran Réseau / Equipement de réseau) et pour des débits compris entre 2x2 Mbit/s et 8x2 Mbit/s. Taille blocs G826 Ajuster la taille des blocs à: pour le 2x2 Mbit/s, pour le 4x2 Mbit/s, pour le 8x2 Mbit/s, pour le 16x2 Mbit/s.
Page 144
Seuils de maintenance Définition des seuils de déclenchement des alarmes de maintenance. L’équipement analyse et enregistre les SAE, SI, PSAC, PSAD et PSRC... à l’aide de compteurs re- mis à zéro toutes les 24 heures. Lorsque l’un des compteurs dépasse le seuil pro- grammé, il déclenche : S une alarme de maintenance immédiate pour les quatre premiers seuils (cette alarme apparaît aus-...
Page 145
4.5.5 - - Menu “Alarmes” Validation alarmes Radio ou d’Environ- nement Consultation de la liste des alarmes : S Utiliser la barre de défilement située dans la partie droite de la boîte de dialo- gue, S Cliquer sur le bouton “Tout Voir”. La liste des alarmes (voir tableau de l’Annexe 7) apparaît.
Page 146
Libellé des boucles d’Environnement Sélectionner une des boucles possibles dans la co- lonne de gauche et, après un double clic dans la case “Nom”, lui donner un nom (12 caractères ASCII maximum). Cliquer successivement sur “Appliquer” puis sur “Valider” pour sortir. Libellé...
Page 147
Ouvrir Ouverture d’un fichier de “table de configuration” préalablement sauvegardé. Le répertoire des fi- chiers ouvert est : c:\alcatel\946lux. La commande utilise les variables du nom de la sta- tion pour la dénomination des fichiers. Quand le libellé de la station locale est PARI(S) et celui de la station distante est NANT(ERRE), le nom du fichier peut être :...
Page 148
Sauvegarde des tables de configuration dans un fichier. Le répertoire des fichiers ouvert est : c:\alcatel\946luxxx. La commande utilise les variables du nom de la sta- tion pour la dénomination des fichiers. Quand le libellé...
Page 149
Audit Comparaison de la configuration courante sur le PEX avec les fichiers de configuration préalable- ment sauvegardés. Ce menu permet notamment de vérifier les modifi- cations apportées à la configuration entre l’ouvertu- re du programme et l’instant de l’audit. La sélection des fichiers se fait sur l’écran présenté (Ouverture) Le résultat est affiché...
Page 150
Pour un type d’ER et un poste d’exploitation donnés, l’opération d’installation est réalisée une seule fois, lors de la réception de la disquette fournie par ALCATEL contenant la version de logiciel. Seules les étapes de téléchargement et d’activation doivent être répétées pour tous les ER du réseau supervisé par le poste d’exploitation.
Sélection du fichier source pour le téléchargement Avec installation : Téléchargement suite à la livraison d’une nouvelle version de logiciel par ALCATEL. Les deux cases “Installation” et “Décompression” doivent être cochées (Fichiers compressés de type .cmp, fournis sur disquette et à installer depuis le lecteur a:\).
Page 152
S Type : Type de l’élément de réseau Logiciel activé S Identité : Identification du logiciel (Référence ALCATEL) S Version : Indice d’état du logiciel S Etat : Le logiciel d’exploitation activé est le logiciel chargé en mémoire flash de l’ER Logiciel non actif S Identité...
Voyant de physiqe de signalisation l’équipement Figure 39 - Ecran Alarmes, Etats et Télécommandes 9400 UX (Configuration 1+1 avec sécurisation) Cet écran donne toutes les informations dynamiques de l’équipement connecté. Il se compose généralement, de trois zones d’information : une partie synthèse, dans la zone supérieure de l’écran, regroupant : les boîtes d’informations et d’alarmes supportées par l’ER,...
une représentation physique de l’équipement qui permet une localisation des alarmes “cartes” ou des fonctions internes (ici à gauche de l’écran). A partir de cet écran, il est possible d’obtenir et de visualiser des informations d’alarmes et d’état des différents constituants de l’ER connecté.
4.7.4 - - Accès aux écrans secondaires de l’équipement Voir les écrans des figures 40 et 41. Figure 40 - Chemins d’accès aux écrans secondaires (Configuration 1+1 avec sécurisation et 946LUX40) 155/332 3CC08991AYAA TQ BJB 01 Edition 01 -- Juillet 2005...
Figure 41 - Chemins d’accès aux écran (Configuration 1+0, versions IDU Light avec supervision 946LUX40) Exemple d’accès aux écrans secondaires en effectuant un zoom sur le synoptique : Sur la partie fonctionnelle de l’écran principal on accède à plusieurs écrans secondaires qui détaillent les équipements de l’ER.
4.7.6 - - Ligne de synthèse des alarmes Les différents mnémoniques contenus dans les boîtes d’information de la ligne de synthèse des alarmes, sont expliqués ci-après : UG NG MNEMO COULEUR SIGNIFICATION COMMENTAIRE Rouge Alarme externe Synthèse des alarmes liées à un manque de signal, ou un défaut de signal sur les affluents ou affluents auxiliaires Magenta...
Page 158
4.7.7 - - Menu “ Afficher ” Configuration 1+1 sécurisée et 946LUX11 Configuration 1+0 ou IDU Light et 946LUX12 Le menu “Afficher” donne la liste des fonctions décrites dans le synoptique et contenant des informations complémentaires, ainsi que le moyen d’accéder au premier écran du menu ou à l’écran précédent. Ces informations sont également obtenues par déplacement et validation du curseur loupe, sur la dénomination du bloc concerné.
Page 159
NOTEPAD de Windows. Une remise à zéro de l’historique est possible en supprimant les fichiers al_memo1.NDS et al_memo2.NDS dans le répertoire c:\alcatel\luxxx L’écran ci-après de visualisation de l’historique (Figure 42), porte les informations suivantes : la date d’ouverture de l’application, les événements, visualisés du plus récent au plus ancien,...
Page 160
La barre de défilement permet de visualiser les alarmes apparues mais non visibles à l’écran. Figure 42 - Visualisation de l’“Historique” 4.7.9 - - Menu “Télécommandes” Commande “Toutes” Liste de toutes les télécommandes pouvant être émises vers l’équipement (La liste des télécomman- des est donnée en annexe 8).
Page 161
Commande “Ecran courant” Liste de toutes les télécommandes pouvant être associées à un (ou plusieurs) article dont la repré- sentation graphique est visualisée à l’écran. Après validation de l’envoi de la télécommande, un message de prise en compte de celle-ci s’affiche. Message de prise en compte d’une télécommande.
Page 162
Remarque : En 9400 UX 1+1 (IDU Classique), les stations relais n’existant pas : LIAISON = SECTION En 9400 UX 1+0 (IDU Classique ou IDU Light, les stations relais et le canal “Secours n’existant pas : LIAISON = SECTION = CANAL Figure 44 - Eléments constituant une liaison (en G821)
Page 163
Au lancement de l’application, un premier affichage donne toutes les informations de mesure sur l’équipement connecté. Par défaut les mesures sont affichées toutes les 60 secondes comme sur la figure 45. Le titre de l’écran désigne l’ER concerné. C 1 : SECOURS : SECOURS Figure 45 - Premier écran de la surveillance de Qualité...
Page 164
Ce fichier au format ASCII, peut être visualisé par l’opérateur et éventuellement exploité, hors application, à l’aide d’un logiciel de type EXCEL. Il peut contenir au maximum 2000 événements. Il est possible de réinitialiser les mesures en supprimant les fichiers pm_memo1.nds et pm_diag2.ads dans le répertoire c:\alcatel \luxxx OPTION “Impression”...
Page 165
Application “Paramètres de Transmission Radio” L’application Paramètres de Transmission Radio (RTP), figure 47, permet : de surveiller l’évolution des principaux paramètres de transmission (Puissance émise, Puissance reçue, Taux d’erreur), de réaliser un premier diagnostic sur les alarmes émission et réception. Au maximum, deux applications RTP peuvent être ouvertes simultanément, pour deux stations différentes.
Page 166
BOND CANAL CANAL SECTION (si absence d’insertion/extraction dans station B) Remarque : En 9400 UX, les stations relais n’existant pas : SECTION = CANAL Figure 48 - Eléments constituant une liaison (en RTP) 166/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
Page 167
COMMANDES DE L’ÉCRAN RTP Les commandes situées dans la partie supérieure de l’écran RTP sont accessibles en cliquant dessus une fois. Le rôle de ces commandes est décrit dans le tableau ci-après. COMMANDE FONCTION Quitter Ferme l’application RTP Permet d’activer ou de désactiver l’affichage graphique : du taux d’erreur, de la puissance émise, BarGraph...
Page 168
Les différents champs de données visualisés de l’application contiennent les informations suivantes : l’identification de la société Alcatel CIT ou des filiales (ACIT, ASEL, ASES, ATEL) l’appellation mnémonique indiquant le type de l’élément (liste en annexe 12), la référence de l’unité...
Page 169
Filtre de sélection des données à afficher. Détruire Suppression d’un fichier de sauvegarde (d’exten- sion .rur), choisi dans la liste. Une demande de confirmation est affichée. Imprimer Impression des données du fichier .rur sélectionné dans la liste ouverte. 4.10.2 - - Menu “Réception” Afficher Lecture et affichage, selon le filtre de sélec- tion ci-contre, des données contenues dans...
Page 170
Enregistrer sous Mémorisation d’un fichier d’inventaire réutilisable par l’application. Entrer le nom du fichier à mémoriser ( le logiciel ajoute automatiquement l’extension .rur) et valider. Si un fichier de même nom existe déjà, un message d’alerte est affiché. 170/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
Page 171
Application disponible uniquement avec logiciel 946LUX11/946LUX12 étendus et versions standard du logiciel 946LUX40. 4.11 Application “Mémorisation des Evénements” L’application “Mémorisation des Evénements” (ou “Mémoire de maintenance”) permet d’enregistrer les apparitions et disparitions d’événements survenues lorsque la liaison entre le système d’exploitation et l’ER est coupée, ou quand le PEX n’est pas connecté.
4.11.1 - - Menu “Fichier” Consulter Lecture et affichage, avec un filtre de sélection, des données de l’équipement préalablement sauvegar- dées sur disque (Fichier d’extension .evt). Le filtre de sélection (voir ci-dessous) est affiché après vali- dation du fichier sélectionné. Les données précédemment affichées sont per- dues.
4.11.2 - - Menu “Réception” Affichage Lecture et affichage, selon le filtre de sélection ci- contre, des événements contenus dans la mémoire de maintenance. Tri par date : S case cochée : événements affichés par ordre chronologique. S case non cochée : événements affichés par grou- pes d’entités.
Page 174
Remarque : En 9400 UX 1+1 (IDU Classique), les stations relais n’existant pas : LIAISON = SECTION En 9400 UX 1+0 (IDU Classique ou IDU Light), les stations relais et le canal “Secours n’existant pas : LIAISON = SECTION = CANAL Figure 50 - Eléments constituant une liaison (en G784)
Page 175
Au lancement de l’application, la fenêtre G784 (Figure 51) s’ouvre. L’affichage s’effectue par défaut en modes “manuel” et “jour”. Les sélections effectuées dans les menus «Visualiser» et «Mode» sont rappelées dans la barre d’état située en bas de la fenêtre de l’application. Toutes les cases d’affichage d’événements affectés à...
Page 176
4.12.2 - - Menu “Visualiser” Sélection des TP sous contrôle à afficher à l’écran (Tous ou seulement ceux qui ont été affectés d’erreurs). L’affichage est rafraîchi automatiquement à la fin de chaque période d’accumulation. 4.12.3 - - Menu “Mode” MODE SIGNIFICATION Auto Transfert automatique du contenu des compteurs d’erreurs des TP au début de cha-...
PRIORITE RESULTAT DE MESURE COULEUR Faible Pas de mesure Bleu clair Pas d’erreur Vert Perte de données Blanc Valeur au-dessous du seuil de critère inférieur Rouge Valeur au-dessous du seuil de critère supérieur Jaune Forte Valeur au-dessus du seuil de critère supérieur Rouge Pour chaque TP affiché...
Page 178
Arrêt Sélection des TP pour lesquels l’opérateur souhaite cesser la visualisation des compteurs d’erreurs. La liste des TP proposés ne comporte que les TP actuellement démarrés. Lecture Accessible uniquement en mode manuel Collecte des derniers cumuls effectués par l’ER et réactualisation des données affichées (en mode Automatique, les données sont collectées à...
Page 179
Les compteurs d’erreurs affichés dépendent du TP sélectionné. TP “Qualité réception” Les six compteurs d’erreurs dont les contenus sont visualisés sont les suivants : SIGLE SIGNIFICATION RLTS--1 Nombre de périodes de durée 1 seconde pendant lesquelles la puissance reçue a dépassé la puissance nominale +10dB.
Page 180
L’exemple ci--dessus est conforme aux seuils définis dans la configuration opérationnelle ci--dessous et dans la configuration des seuils G826 (cf.§ 4.12.4) TP “Performance Commutation” Les quatre compteurs d’erreurs dont les contenus sont visualisés, sont les suivants : SIGLE CANAL NORMAL CANAL SECOURS PSAC Nombre de commutations du canal actif vers...
Page 181
Exemple de mesure de performance de la commutation Etat de la commutation TP “Liaison”, “Section” et “Réception” Les trois compteurs d’erreurs dont les contenus sont visualisés sont les suivants : SIGLE SIGNIFICATION Nombre de blocs erronés ne faisant pas partie d’une SES. Nombre de secondes avec erreurs.
Page 182
Nota : BBE: Background Block Error Errored Second SES: Severely Errored Second Tout BBE isolé doit générer une ES. 4.12.4 - - Menu “Configuration” Menu de réglage des seuils BAS et HAUT pour G826. Le réglage des seuils BAS et HAUT, permet à l’utilisateur de contrôler les critères d’affichage des niveaux de gravité...
Page 183
G826/Radio spi sink Seuils pour “Qualité Réception” G826/Radio protection Seuils pour “Performance Commutation” G826/Plesio path Seuils pour : S “Liaison” S “Section” S “Réception” Certains compteurs du groupe “Radiation Protection” indiquent des événements qui sortent du cadre de l’analyse G826 qui s’intéresse à la surveillance de la qualité du trafic tels que : PSAC PSAD PSRC...
Page 184
Application disponible uniquement avec logiciel 946LUX11/946LUX12 étendus et versions standard du logiciel 946LUX40. 4.13 Application “Mesures analogiques” Cette application permet d’effectuer des mesures sur différents points d’un ER et de les visualiser à l’écran. Chemin : Synthèse des alarmes Applications Mesures analogiques A l’ouverture de l’application, une fenêtre affichant les valeurs des dernières mesures effectuées s’affiche.
4.14 Supervision locale Le système de supervision 9400 UX permet de superviser la station locale et une station distante quelconque du réseau. Il est nécessaire de connaître l’adresse physique de l’équipement distant pour effectuer le passage en supervision locale. Dans le cas où il existe une supervision du réseau, il est nécessaire de couper le bus de supervision avant de passer la station en supervision locale.
4.14.1.2 - - Sortie de la supervision locale La sortie de la supervision locale s’effectue de la façon suivante : Se placer dans la station A (M:0--S:0). Lancer l’application “Paramètres opérationnels”. Dans le menu “Réseau”, effectuer les configurations résumées par le tableau ci-après : SOUS-MENU CONFIGURATION Equipement de réseau...
Page 187
Station B Se placer dans la station B (M:0--S:0). Lancer l’application “Paramètres opérationnels”. Dans le menu “Réseau / Equipement de réseau”, cocher le bouton “Elément de réseau” de la rubrique “Type d’équipement”, et remettre l’adresse physique (ou IP pour 946LUX40) initiale de l’équipement.
Page 188
PAGE LAISSEE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 188/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
5 - - Mise en service Il est absolument nécessaire de connaître très précisément la configuration de STOP la liaison avant de commencer la mise en service. Pour cela, remplir entièrement les fiches des stations A et B selon le modèle fourni en annexe 2. Ordre de mise en service d’une liaison Les opérations de mise en service décrites ci-après concernent une liaison constituée par une station A et une station B.
MATÉRIEL NÉCESSAIRE Le matériel suivant est nécessaire pour la mise en service : Un multimètre. Un PC portable équipé du logiciel de supervision (cf. § 4.1). Le câble de liaison PC - équipement, livré avec les disquettes systèmes. Un “service kit” (mesure de la CAG et liaison téléphonique entre l’IDU et l’ODU). Un analyseur de TEB 2 Mbit/s ou 34 Mbit/s, d’impédance 75 ou 120 Ohms, selon la configuration de la liaison à...
Mettre sous tension le(s) coffret(s) IDU (au moyen de l’inverseur de la face connectique) : La diode électroluminescente verte doit s’allumer. Relier le PC à l’équipement à l’aide du câble de liaison livré (port série - connecteur “F” de l’IDU Attendre le clignotement simultané...
5.2.4 - - Vérification du fonctionnement La vérification du fonctionnement fait appel aux bouclages locaux et distants, définis au paragraphe 2.5. 5.2.4.1 - - Vérification du fonctionnement en configuration 1+0 Relier l’analyseur de taux d’erreur 2 ou 34 Mbit/s (selon la configuration) sur un affluent actif. Ouvrir l’application “Alarmes, Etats et Télécommandes”...
Page 193
5.2.4.2 - - Vérification du fonctionnement en configuration 1+1 Relier l’analyseur de taux d’erreur 2 ou 34 Mbit/s (selon la configuration) sur un affluent actif. Ouvrir l’application “Alarmes, Etats et Télécommandes” et forcer le fonctionnement sur le canal 1 au moyen des télécommandes : S EMETTEUR 1 [Début] : forçage manuel validé...
Installation et mise en service de la station B 5.3.1 - - Opérations préliminaires Mettre en service la station B en effectuant les mêmes opérations que celles précédemment décrites pour la station A, aux paragraphes 5.2.1 à 5.2.4, à l’exception des bouclages RF. 5.3.2 - - Pointage de l’antenne avec le Pole Mounting 1+1 (9400UXI101) Vis blocage “site”...
Page 195
5.3.3 - - Pointage de l’antenne avec le Pole Mounting 1+0 (9400UXI102) 4 vis de blocage “Azimut” Ridoir “Site” 3 vis de blocage “Site” Connection de masse Ridoir “Azimut” Figure 55 - Pole Mounting 9400UXI102 Brancher le connecteur P01 du kit de service (voir annexe 4) sur la prise “MAINT” située en face avant de l’ODU.
Vérifier le pointage des antennes (pointage éventuel sur un lobe secondaire). Si le problème subsiste, contacter le responsable du réseau ou le “service client d’Alcatel”. Si le niveau est correct, vérifier la valeur affichée sur le bargraph de taux d’erreur (toutes les LEDs doivent être allumées en vert).
Si des alarmes sont indiquées par l’application RTP, effectuer les opérations suivantes dans la ou les stations présentant une alarme : Sélectionner la station M:0--S:0 ou M:0--S:1. Lancer l’application “Alarmes, Etats et Télécommandes”, effectuer le diagnostic et les corrections éventuelles en suivant les instructions du § 6.3. En cas d’erreur de configuration (par exemple, des affluents déclarés inactifs ou actifs par erreur), lancer les applications “Paramètres d’Installation”...
Page 198
Vérifier que la commutation est bien réalisée (voir la vue graphique des MCU en A et en B au moyen de l’application “Alarmes, Etats et Télécommandes”). Nota: Toute commutation réception s’effectue sans erreur. En 1+1 diversité de fréquence, il n’y a pas de commutation émission. En 1+1 HSB, la commutation émission provoque une micro-coupure de la liaison, et une perte d’informations en réception se traduisant par l’apparition d’un paquet d’erreurs.
Page 199
Repasser en commutation automatique (suppression des alarmes non urgentes de couleur jaune et des états de couleur verte) en envoyant la télécommande : MENU Sous-menu ACTION Télécommandes Toutes Cliquer sur “MUX/DEMUX [Fin] : forçage secours inhibé” et valider. 5.4.5 - - Vérification de la qualité Lancer l’application “Surveillance de Qualité...
appeler le central de supervision et demander à l’opérateur de déclarer la liaison (en lui donnant les adresses des 2 terminaux), Attendre la mise en service du réseau. Ne jamais laisser un équipement configuré en mode supervision locale, lorsque la mise en service est terminée.
6 - - Exploitation, entretien et maintenance Supervision de réseau 6.1.1 - - Réseau supervisé à l’aide de la Gestion de Réseau Alcatel Le poste de supervision de réseau reçoit les alarmes émises par les équipements du réseau. A l’aide des applications de supervision dont il dispose, l’opérateur analyse les alarmes et déclenche les opérations de...
6.3.2 - - Analyse des voyants d’alarme des coffrets IDU L’analyse des voyants d’alarme des coffrets permet de situer le (ou les) équipement(s) affecté(s) d’alarme(s). En dehors des indications données ci-après (signalisation des IDUs Classique et Light), les diodes URG, NURG et ATT peuvent clignoter de façon à...
1) Vérifier que l’IDU est bien sous tension et que la phase d’initialisation est terminée, 2) Vérifier que le câble de la prise F est connecté au port série A de l’ordinateur, 3) Puis vérifier le câble (liaisons directes 1 ↔ 1, 2 ↔ 2, ..., 9 ↔ 9), Si le message suivant apparaît sur l’écran : Chargeur NECTAS 946LUXxx:...
Page 204
Avec l’interface de câble analogique, les compteurs G826 ne sont pas correctement évalués. Il faut utiliser les compteurs G821 (sauf LUX40). Ecrans d’ouverture de l’application AET 9400 UX avec logiciel 946LUX12 ou 946LUX40 Ecran d’ouverture 946LUX40 9400 UX Rechercher dans les écrans suivants votre écran et se reporter au paragraphe indiqué en “zoomant” dans canal.
Page 205
Configuration 1+1 sans protection du Mux cf § 6.5.2 Configuration 1+1 avec protection du Mux cf § 6.5.3 205/332 3CC08991AYAA TQ BJB 01 Edition 01 -- Juillet 2005...
6.5.2 - - Configurations 1+1 sans protection du MUX Configuration 1+1 HSB 1 antenne Coffret aérien ⇒ § 6.6.2 Module LIU ⇒ § 6.6.3 Module ALIM ⇒ § 6.6.4 Module ESC 3 4 ⇒ § 6.6.5 Module ENVT ⇒ § 6.6.6 Carte MCU ⇒...
Page 208
Nº LIBELLE TYPE CAUSE LA PLUS PROBABLE ET ACTIONS CORRECTRICES Alarme active. Problème de câble : débranché, mal serré, coupé, en court-circuit ou mauvais contact dans un connecteur. Alarme Si le câble est en court-circuit, l’alimentation de l’IDU est probablement CÂBLE en alarme et des claquements s’y produisent.
6.5.3 - - Configurations 1+1 avec protection du MUX Configuration 1+1 HSB 1 antenne avec Mux protégé Multiplexage et démultiplexage par la carte MCU de l’IDU principal Configuration 1+1 HSB 2 antennes avec Mux protégé Multiplexage et démultiplexage par la carte MCU de l’IDU principal Configuration 1+1 en diversité...
Page 210
Nº LIBELLE TYPE CAUSE LA PLUS PROBABLE ET ACTIONS CORRECTRICES Alarme active. Problème de câble : débranché, mal serré, coupé, en court-circuit ou mauvais contact dans un connecteur. Alarme Si le câble est en court-circuit, l’alimentation de l’IDU est probablement CÂBLE en alarme et des claquements s’y produisent.
Page 211
Analyse des coffrets et modules 6.6.1 - - Coffrets intérieurs principal, extension, ou Light IDU Coffret IDU principal, extension, ou Light IDU Nº LIBELLE TYPE CAUSE LA PLUS PROBABLE ET ACTIONS CORRECTRICES Alarme CÂBLE Voir tableau du § 6.5.1 Alarme VENTILATEUR Voir tableau du §...
Page 212
6.6.2 - - Coffrets aériens principal et secours (ODU) Coffret aérien principal (ODU) 15 16 23 24 25 26 Lors de l’installation, l’incohérence entre la présence de la boucle RF et sa déclara- tion provoque l’apparition de nombreuses alarmes, ainsi qu’une erreur de valeur de fréquence émission ou réception.
Page 213
Nº LIBELLE TYPE CAUSE LA PLUS PROBABLE ET ACTIONS CORRECTRICES Alarme synthétiseur hyperfréquence. Incompatibilité entre les valeurs des fréquences d’émission et de Alarme 17 SYNTHETISEUR RF réception demandées et celles réalisables par l’OL synthétisé RF du canal 1 ou X ; vérifier les fréquences émission, réception et l’écart duplex.
Page 214
2) Si la puissance est compatible avec le bilan de liaison, vérifier que la puissance nominale et le seuil déclarés dans le menu “Seuils\Propagation” de l’application “Paramètres Opérationnels” sont corrects, faire les corrections, si nécessaire, et vérifier que l’alarme disparaît. 3) Sinon passer en supervision locale pour vérifier la station distante B, si cela est possible : vérifier la puissance reçue en B, si celle-ci diffère notablement de celle obtenue en A, vérifier tout d’abord que les stations A et B...
Page 215
Sinon changer l’IDU Classique ou IDU Light (cf. § 6.7). Attention! L’incohérence entre la configuration matérielle d’impé- dance d’affluents 2 Mbit/s et leur déclaration logicielle ne déclenche pas d’alarmes dans les matériels 9400 UX Classique ou UX Light 6.6.4 - - Module Alimentation (PSU) Nº...
Page 216
6.6.5 - - Module VDS N 3 & N 4 (ESC N_3 & N_4) Module absent dans les matériels 9400 UX Light et 9400 UX 1+0 sans extension VDS Nº ALARME TYPE CAUSE LA PLUS PROBABLE ET ACTIONS CORRECTRICES Incohérence entre la (ou les 2) carte(s) fille(s) installée(s) et la configuration déclarée lors de l’installation et la définition des VDS...
Page 217
9400 UX Classique sous 946LUX12 9400 UX Classique sous 946LUX40 Toute alarme de clé absente, empêche toute modification de configuration. Nº LIBELLE TYPE CAUSE LA PLUS PROBABLE ET ACTIONS CORRECTRICES ENVIRONNEMENT Etat Alarmes des boucles sèches d’environnement de la station : selon 1 à...
Page 218
Nº LIBELLE TYPE CAUSE LA PLUS PROBABLE ET ACTIONS CORRECTRICES COUPURE DANS Alarme Délai restant à courir par tranches multiples de 3 heures avant la LES 24, 21, ..., 3 H coupure de la liaison en cas d’alarme de clé. Remettre une clé Coupure de la liaison radio.
Page 219
Carte MCU Configuration 1+0 (IDU Classique) 16 x 2 Mbit/s Affluents N_1 à 12 actifs Affluents N_13 à 16 inactifs Carte MCU Configuration 1+1 (IDU Classique) 31 32 33 34 + 2 Mbit/s Affluent 34 Mbit/s actif Affluent 2 Mbit/s auxiliaire inactif Carte SCU Configuration 1+1 avec...
Page 220
ERREUR CONFIGURA- Alarme guration d’installation. TION Ne sert pas en version 9400 UX Light. PROBLEME D’AFFLUENTS D’abord vérifier l’état et la position des câbles et connecteurs d’affluents. Vérifier les matrices des brasseurs d’affluents. Connecter un analyseur de TEB sur un des affluent actifs ; effectuer une télécommande de bouclage local bande de base (BB) par la MCU ;...
Si le résultat de mesure de TEB en bouclage BB est correct, le défaut affecte l’équipement situé en amont de l’ensemble IDU/ODU. Sinon : en cas de configuration 1+0 ou 1+1 sans protection du Mux, changer le coffret IDU principal (cf.
Page 222
6.6.8 - - Cartes SCU Les deux écrans ci-dessous représentent la carte SCU dans les configurations 1+0 avec extension VDS et 1+1 sans protection du Mux. Carte SCU Configuration 1+0 avec extension VDS Carte SCU Configuration 1+1 sans protection du Mux Nº...
( voir § 7.2.2 ) et aucune configuration n’est nécessaire avec des IDU dont la référence se termine par la lettre C ( 3CC ..C ) à condition d’utiliser les câbles référencés par Alcatel. Reconnecter l’ensemble des câbles sur le coffret, ainsi que la clé logicielle le cas échéant.
Changer le coffret IDU principal après avoir vérifié la similitude des caractéristiques (nombre d’entrées, impédance, ...). Reconnecter l’ensemble des câbles sur le coffret en commençant par le câble MAIN/EXT inférieur (connecteur de 60 points) en prenant soin de ne pas détériorer les contacts, ainsi que la clé logiciel provenant de l’IDU démonté...
Page 225
Changement de coffret ODU (Seulement dans le cas d’une configuration 1+0) Mettre hors tension l’IDU connecté à l’ODU qui doit être changé. Déconnecter le câble IDU--ODU Changer le coffret ODU après avoir vérifié l’identité des caractéristiques des deux ODU. Reconnecter le câble IDU--ODU. Mettre sous tension l’IDU.
Page 226
PAGE LAISSEE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 226/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
L’évolution du réseau de transmission peut nécessiter de faire évoluer les configurations des équipements pour répondre à de nouveaux besoins. L’équipement 9400 UX est susceptible de satisfaire ces évolutions soit en modifiant uniquement la configuration logicielle de l’équipement, soit en modifiant physiquement l’équipement et sa configuration.
la voie de service téléphonique VDS N_2 (quand elle existe) § 7.7 insertion, suppression ou changement de numéro de téléphone dans une station (§ 7.7.1), configuration matérielle de la VDS N_2 (§ 7.7.2), les voies de service N_3, N_4 et N_5 (§ 7.8) configuration des VDS N_3, N_4 et N_ 5 dans l’IDU principal sans extension VDS (§...
Ouvrir l’application “Paramètres Opérationnels” (cf. § 4.5.1) Pour chaque canal, modifier les fréquences d’émission et de réception dans les menus “Terminal/Configuration Radio/Fréquence Emission” et “Terminal/Configuration Radio/Fréquence Réception”. Vérifier que l’écart duplex entre la fréquence émission et la fréquence réception est bien respecté. En configuration 1+1 HSB, vérifier que les fréquences émission et réception des deux canaux sont identiques.
Configuration automatique lors de la connection des câbles en 1+0 ou en 1+1 à condition d’utiliser les câbles codifiés Alcatel ou de respecter le câblage défini en Annexe 6.1.1.1. Ces possibilités de configuration sont listées dans le tableau chapitre 7.2.2.2.
Page 231
DEFINITION: Références de l’IDU CARTES L.A.U Références de l’IDU PRINCIPAL EXTENSION 16X2 NUM 120Ω: 3CC08971AAAx* 16X2 NUM 75Ω: 3CC08971ABAx* EXT FULL 16X2: LAU 8x2 Mbits/s: 3CC06059AAxx 3CC08974AAxx* 16X2 H.I 1+1 Full: 3CC08971ACAx* EXT 8X2: 3CC08975AAAx* 8X2 NUM: 3CC08972AAAx* LAU 4x2 Mbits/s: 3CC06058AAxx 4X2 NUM: 3CC08973AAAx* EXT 4X2: 3CC08976AAAx* * x = A ou B...
Page 232
1+0 ou en 1+1 à condition d’utiliser les câbles codifiés Alcatel ou de respecter le câblage défini en Annexe 6.1.1.1. et c’est seulement dans le cas de l’utilisation d’un câble qu’il faut configurer...
7.2.2.4 - - Cartes LAU des coffrets IDU principal et extension CONFIGURATION DE LA CARTE LAU 34 MBIT/S Les impédances de l’accès : affluent 34 Mbit/s doivent être configurées en position 75 ohms ou sécurisation, comme indiqué figure train auxiliaire 2 Mbit/s doivent être configurées en position 75 ohms, 120 ohms ou sécurisation, comme indiqué...
CONFIGURATION DES AFFLUENTS DES CARTES LAU N X 2 MBIT/S -- Carte 3CC06059AAxx ou 3CC06058AAxx Les impédances des accès affluents doivent être configurées en position 75 ohms, 120 ohms ou sécurisation, comme indiqué ci dessous. Position des affluents TB101 T101 TB101 Affluent N_ 1/9 T100...
Page 236
7.2.2.5 - - Cartes combinaison LAU du coffret IDU accès CONFIGURATION DE LA CARTE COMBINAISON LAU 34 MBIT/S DU COFFRET IDU ACCÈS Sur la carte 3CC07443AAxx, position des cavaliers pour le 2 Mbit/s auxiliaire du débit 34 Mbit/s l’impédance de l’accès affluent 2 Mbit/s auxiliaire doit être configurée en 75 ohms ou 120 ohms. NOTA : L’impédance de l’accès affluent 34 Mbit/s ne peut être modifiée, elle est en 75 ohms.
Page 237
CONFIGURATION DES AFFLUENTS DE LA CARTE COMBINAISON LAU N X 2 MBIT/S DU COFFRET ACCÈS position des affluents N x 2 Mbit/s sur la carte 3CC06765AAxx Affluent N_ 10 Affluent N_ 9 Affluent N_ 11 Affluent N_ 12 Affluent N_ 13 Affluent N_ 14 Affluent N_ 16 Affluent N_ 15...
Page 238
7.2.2.6 - - Mise à niveau des affluents de l’IDU d’impédance fixe en impédance auto Mettre à jour la feuille d’informations nécessaire à l’installation de la station (Annexe 2). Mettre les coffrets IDU hors tension, les déconnecter de la source d’énergie et déconnecter les câbles affluents, voies de service et inter--coffrets.
7.2.3 - - Changement d’impédance des affluents (Versions IDU Light seulement) 7.2.3.1 - - Méthodologie Mettre à jour la feuille d’informations nécessaire à l’installation de la station (Annexe 2). Mettre le coffret IDU principal hors tension. Le déconnecter de la source d’énergie. Nota: Pour le Plug--in IDU, extraire le module de la BTS.
7.2.3.3 - - Identification du type de mécanique La combinaison des inverseurs 1 de S104 et S105 permet d’identifier le type de mécanique contenant la carte MCU. Positionnement réservé Alcatel. 7.2.4 - - Changement de débit par logiciel En version IDU Classique, il s’agit de choisir, dans la liste des débits possibles, un autre débit offert par la combinaison clé...
Mettre à jour la feuille d’informations nécessaire à l’installation de la station (Annexe 2). Ouvrir l’application “Paramètres Opérationnels”. Ouvrir le menu “Terminal/débits” (cf. § 4.5.1). Indiquer le nouveau débit. Ouvrir le menu “Terminal/Connexion affluents” (cf. § 4.5.1). Activer les affluents voulus sur chaque canal, en émission et en réception.
Page 242
CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS 1+1 AVEC PROTECTION EVOLUTION 1+0 ou 1+1 DU MULTIPLEXEUR IDU PRINCIPAL IDU PRINCIPAL/EXTENS. IDU ACCES Echange des cartes : Echange des cartes : LAU : 34 Mbit/s LAU : 3CC06061Axxx ! 3CC06058Axxx 3CC06061Axxx ! 3CC06058Axxx LIU : n x 2 Mbit/s LIU : 3CC06118AAxx ! 3CC05818AAxx (n ...
Page 243
Refermer le(s) coffret(s). Reconnecter les câbles affluents, voies de service, inter-coffrets et alimentation. Remettre le coffret sous tension. Refaire les opérations de mise en service comme indiqué au chapitre 5. Notamment, déclarer la nouvelle configuration dans les applications : Paramètres d’Installation (Tables/Cartes Affluents), Paramètres Opérationnels (Terminal/Débits, Terminal/Connexion Affluents, Terminal/Configuration SIA, Terminal/Brasseur d’Affluents).
Changement d’adresse physique de l’équipement 7.4.1 - - A partir de la station configurée en élément de réseau Mettre à jour la feuille d’informations nécessaire à l’installation de la station (Annexe 2). Ouvrir l’application “Paramètres Opérationnels/Réseau/Equipement de réseau” Changer le numéro d’adresse physique du NE (pour 946LUX11 ou 946LUX12) ou l’adresse IP (pour 946LUX40) (cf.
Lors de toute modification du logiciel embarqué à bord de l’équipement, penser à mettre à jour la feuille d’informations d’installation de l’annexe 2 et avertir, s’il y a lieu, le “Service client d’Alcatel”. En cas de passage de la version 946LUX10 du logiciel vers une version 946LUX11 ou 946LUX12/946LUX40, vérifier que la clé...
Page 246
Ouverture d’un coffret IDU L’ouverture d’un coffret IDU Classique s’effectue comme indiqué sur les photos de la figure 63 et la procédure ci-après. La procédure d’ouverture d’un coffret IDU Light est identique, à l’exception de l’étape de la photo , ce coffret n’ayant pas de face “Exploitation”.
7.6.1 - - Compositions des coffrets IDU COFFRET CONFIGURATION REP. CARTES IDU Light 1 ou 1’ MCU Light LIU 4x2 Mbit/s ou LIU 8x2 Mbit/s IDU principal ou LIU 34 Mbit/s Toutes configurations (Classique) LIU extension 16x2 Mbit/s LAU 4x2 Mbit/s ou LAU 8x2 Mbit/s ou LAU 34 Mbit/s LAU extension 16x2 Mbit/s...
Page 248
Ventilateurs absents si l’op- tion alimentation Mémoire DRAM haut rendement Mémoire Flash est choisie 1’ Face connectique Coffret IDU Light Ventilateurs Face connectique Coffret principal IDU Classique Face connectique Coffret IDU accès Ventilateurs Face connectique Coffret extension IDU Figure 64 - Emplacements des cartes dans les modules “Indoor” 248/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
Page 249
Voie de Service Téléphonique 7.7.1 - - Suppression / Insertion / Changement de numéro de téléphone Non applicable en versions IDU Light. Mettre à jour la feuille d’informations nécessaire à l installation de la station (Annexe 2). Ouvrir l’application “Paramètres Opérationnels/Terminal/Numéro de station” (pour LUX12), ou cliquer directement sur le numéro dans le résumé...
Page 250
L’équipement 9400 UX comporte jusqu’à 5 voies de service ESC (sauf en 2 x 2 Mbit/s où il n’offre que 3 ESC) ; pour plus de précisions, voir le paragraphe 2.3. Seule la voie de service ESC N_1 (connecteurs NMS 1 et NMS 2) n’est pas configurable manuellement.
Page 251
POSITION DES INVERSEURS SUR LA CARTE MCU--NUM (NUMÉRIQUE) : 3CC06088AAxx S504 S505 S506 S507 S508 S509 S510 R146 SW517 R147 R148 C167 S511 C116 R101 C117 S512 C191 C143 R102 R121 S513 S109 C114 C168 C175 R122 S110 R139 S514 R143 SW104 C121...
Page 252
POSITION DES INVERSEURS SUR LA CARTE MCU (ANALOGIQUE) : 3CC05714AAxx S104 S105 S106 S107 S108 S109 SW115 R146 S110 R147 R148 C167 S111 C116 R101 S112 C117 C191 C143 S113 R102 R121 S109 C114 S114 C168 C175 R122 S110 R139 S115 R143 SW104...
Page 253
7.8.2 - - Configuration des voies de service ESC N_3, N_4 et N_5 dans le coffret extension ESC les voies de service N_3, N_4 et N_5 sont configurables dans le coffret IDU extension, sur la carte SCU et les cartes filles qu’elle supporte. 7.8.2.1 - - Configuration des voies de service N_3 et N_4 Emplacement de la voie de service ESC3...
Page 254
Carte ESC 1 : 3CC05710AAxx (64 kbit/s G703 point-à-point) Cette carte de voie de service est une carte optionnelle qui permet le traitement d’une voie de service à 64 kbit/s codirectionnelle. La carte 3CC05710AAxx a deux variantes de réalisation (cf étiquette de la carte): --la variante 3CC05710AAAA --et la variante 3CC05710AAAB.
Page 255
Carte ESC 2 : 3CC05711AAxx (ESC analogique point-à-multipoint ou point-à-point) La carte ESC 3CC05711AAxx assure le traitement d’une voie de service analogique du type point-à-point ou point-à-multipoint. La carte 3CC05711AAxx a deux variantes de réalisation (cf étiquette de la carte): --la variante 3CC05711AAAA --et la variante 3CC05711AAAB.
Page 256
Carte ESC 3 : 3CC05712AAxx (64 kbit/s V11 ou V28 point-à-point) La carte ESC 3CC05712AAxx permet le traitement d’une voie de service à 64 kbit/s V11 ou V28. La carte 3CC05712AAxx a deux variantes de réalisation (cf étiquette de la carte): --la variante 3CC05712AAAA --et la variante 3CC05712AAAB.
Page 257
bit n Sans Données bit n+1 inversion : Horloge Inversion : bit n Données bit n+1 Horloge Figure 71 - Signaux d’horloge et de données sur la carte 3CC05712AAxx ATTENTION : La position recommandée est : horloge inversée pour V11 et non inversée pour V28 : S inversion du S206 en V11, 64 Kbits et non--inversion du S207.
Page 258
Carte ESC 4 : 3CC05713AAxx La carte ESC 3CC05713AAxx est une carte fille optionnelle qui vient s’implanter sur la carte SCU du coffret IDU extension, pour la configuration des voies de service N_ 3 et N_ 4. Elle assure le traitement de voies de service numériques asynchrones V11 : soit une voie de service (9600 bit/s maximum), point--à--point (PP1) ou point--à--multipoint (PM1 et PM2), soit deux voies de service (4800 bit/s maximum), la première point--à--point (PP1A) ou point--à--...
Page 259
Carte ESC 5 : 3CC06482AAxx La carte ESC 3CC06482AAxx est une carte fille optionnelle qui vient s’implanter sur la carte mère voies de service SCU du coffret IDU extension, pour la configuration des voies de service N_ 3 et N_ 4. Elle assure le traitement de voies de service numériques asynchrones V28 : soit une voie de service (9600 bit/s maximum), point--à--point (PP1) ou point--à--multipoint (PM1, PM2), soit deux voies de service (4800 bit/s maximum), la première point--à--point (PP1A) ou point--à--...
Page 260
7.8.2.2 - - Configuration de la voie de service ESC N_5 Les deux configurations possibles de la voie de service ESC N_ 5 (V11 ou V28) sont obtenues en positionnant les inverseurs de la carte SCU, dont il existe plusieurs versions (voir page 253). Les cartes SCU ont eu deux grandes variantes de réalisation: --Les variantes 3CC07794AAAH/3CC07797AAAH --Les varaintes du type 3CC07794AAAx/3CC07797AAAx où...
S110 S108 S105 S103 S109 S107 S104 S102 S111 Figure 75 - Emplacement des inverseurs sur la carte SCU avec liaison IDU/ODU analogique 7.8.2.3 - - Méthodologie Mettre à jour la feuille d’informations nécessaire à l’installation de la station (Annexe 2). Mettre le coffret IDU extension hors tension.
Page 262
Configuration ESC N_ 5 : Positionner les micro-inverseurs S502 (S102*) à S505 (S105*) et S507 (S107*) à S510 (S110*) de la carte SCU en position V11 ou V28 selon la configuration désirée. Positionner le micro-inverseur S511 (S111*) en fonction de la polarité d’horloge désirée (voir § 7.8.2). Refermer le coffret.
Configuration de la voie de service ESC N_3 et des accès NMS d’un IDU Light 7.9.1 - - Position des inverseurs L’équipement 9400 UX Light possède : 1 voie de service, ESC N_3, 2 accès de gestion de réseau NMS1 et NMS2.
7.10 Configuration des boucles de télésignalisation 7.10.1 - - Télésignalisation du coffret IDU (principal) Classique 7.10.1.1 - - Configuration L’équipement dispose de huit boucles de télésignalisation configurées en boucles normalement ouvertes (voir § 2.4). Ces boucles peuvent être configurées en boucle normalement fermées par modification de la configuration des swaps appropriés de la carte MCU, suivant le schéma ci-dessous.
Modifier la position des swaps sur la carte MCU. Refermer le coffret. Connecter les nouvelles TS. Reconnecter le coffret IDU principal à la source d’énergie et le remettre sous tension. Déclarer le nom des nouvelles TS par le menu : Paramètres opérationnels / Alarmes/ Libellé des boucles d’environnement.
Page 266
7.10.2.2 - - Méthodologie La modification de la configuration des boucles de télésignalisation 1 à 8 en boucles normalement fermées nécessite la pose de résistances CMS de valeur zéro ohm sur la carte MCU. Mettre à jour la feuille d’informations nécessaire à l’installation de la station (Annexe 2). Mettre le coffret IDU hors tension et le déconnecter de la source d’énergie.
7.11 Changement de la configuration de redondance 7.11.1 - - Mise à niveau de 1+0 vers 1+1 sans extension ESC ni protection MUX Non applicable aux versions IDU Light. Mettre à jour la feuille d’informations nécessaire à l’installation de la station (Annexe 2). Installer le coffret IDU extension.
Ouvrir le coffret IDU principal et le coffret IDU accès. S’il existe, ouvrir le coffret IDU extension, en retirer les cartes de personnalisation et les installer dans le nouveau coffret IDU extension. Vérifier que le nombre d’accès physiques des coffrets IDU principal et extension est le même. Sur les cartes LAU du coffret IDU extension, vérifier que les straps de sélection d’impédance des affluents sont en position “Sécurisation avec accès”...
7.11.5 - - Mise à niveau de 1+0 vers 1+1 avec protection du multiplexeur sans IDU accès Cette procédure n’est applicable que si l’IDU est de type (voir § 7.2.2.2). Si l’IDU n’est pas de type , utilisez un autre IDU de type approprié ou mettez à niveau l’IDU vers le type Mettre à...
Page 270
Sur les cartes LAU du coffret IDU extension, configurer les straps conformément aux indications du paragraphe 7.2.2.2. Sur les cartes LAU du coffret IDU principal, configurer les straps conformément aux indications du paragraphe 7.2.2.2. Refermer les coffrets. Installer le nouveau coffret IDU extension. Connecter le(s) câble(s) 3CC13659AAxx (voir §...
7.12 Changement du niveau de la puissance émise 7.12.1 - - Toutes bandes de fréquences sauf 9418UXR201 et A9418UXR202 Cette opération implique de modifier le paramétrage du logiciel. Pour la version IDU Classique, le coffret principal doit être équipé d’une clé permettant l’accès à...
Page 272
À l’aide d’un petit tournevis, enlever le joint d’étanchéité du coffret de sa gorge. Ne pas rayer la fonderie ! Remettre le nouveau joint (attention : à manipuler avec précaution en raison de sa fragilité !) Impératif : placer le raccord vulcanisé du joint dans un angle. Selon la version, si une carte supérieure est présente, s’assurer de la présence des mousses CHO--TERM dans le fond du capot.
7.13 Modification de la polarisation du coupleur 1+1 HSB 7.13.1 - - Modification de la polarisation de l’ancien coupleur 1+1 Cette opération s’effectue avant montage du coupleur sur le ”Pole mounting”. Elle ne concerne que les configurations avec antenne intégrée. CETTE OPÉRATION DOIT S’EFFECTUER DANS UN ENDROIT SEC ET NON POUSSIÉREUX.
7.13.2 - - Modification de la polarisation du nouveau coupleur 1+1 Cette procédure s’applique aux articles 3CC13472ABXX, 3CC13473ABXX et 3CC13474ABXX. Avant de monter le coupleur sur le pole mounting, vérifiez que la polarisation est appropriée à votre application (le coupleur est fourni en polarisation verticale). Pour ce faire, placez le coupleur face à vous avec l’identification ”...
Page 275
Retirez la première pièce rotative pour accéder à la seconde : Première pièce rotative supérieure avec marques Deuxième pièce rotative sous la première ” H ” et ” V ”. avec les marques : ” H ” et ” V ”. Celle--ci est vissée.
Page 276
7.14 Changement des cartes mémoire SIMM Nota : Cette procédure permet de passer d’une version LUX12/LUX 40 à une autre version. Mettre le coffret IDU principal hors tension et le déconnecter de la source d’énergie. Ouvrir le coffret (voir § 7.6). Ouvrir le verrouillage et extraire la carte SIMM (photo Nota : Non applicable à...
7.15 Remplacement des éléments consommables 7.15.1 - - Pile de la carte MCU La carte MCU du coffret IDU principal (Classique ou Light) comporte une pile de sauvegarde de la mémoire qui stocke notamment les mots de passe de supervision et les 300 derniers événements détectés (inventaire distant).
Page 278
Face exploitation IDU PRINCIPAL Face connectique P502 DS501 S502 S501 Y502 SW503 SW502 MX504 MX507 MX508 SW506 CR509 MX511 MX513 PILE SW508 MX514 Mémoire RAM J503 SW511 CR514 Mémoire Flash Figure 84 - Emplacement de la pile sur la carte MCU (IDU Classique) C101 Y101 MX106...
7.15.2 - - Remplacement des ventilateurs Nota : Les deux ventilateurs doivent être changés en même temps. Relever la tension indiquée sur les ventilateurs usagés (5 ou 12 Volts). Pour les ventilateurs 12 Volts, utiliser le kit de remplacement 9400UXZ200 (3CC11761AAxx). Pour les ventilateurs 5 Volts, utiliser le kit de remplacement 9400UXZ201 (3CC12847AAxx).
Page 280
Ventilateurs Position des ventilateurs Extraction d’un ventilateur Rouge Noir Polarité du ventilateur Déconnexion des câbles d’alimentation Figure 86 - Remplacement des ventilateurs 280/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
S Pour les alimentations flottantes : F10H 250 V (fusible rapide de 10 ampères, à haut pouvoir de coupure). S Pour les alimentations haut rendement : Avec alimentation Alcatel : T3,15H250V (fusible temporisé 3,15 A à haut pouvoir de coupure). Avec alimentation ARTESYN : F3,15H250V (fusible rapide 3,15 A à...
Page 282
PAGE LAISSEE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 282/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
Introduction Ce document explique les précautions qui sont prises afin de garantir que les ondes électromagnétiques émises par la gamme d’équipements Alcatel 9400 de Faisceaux Hertzien Fixes à Petite et Moyenne Capacité soient sans danger pour le public. Il prévoit une évaluation d’un périmètre de sécurité basé sur des calculs qui découlent des directives de l’ICNIRP et les moyens (c.--à--d.
Page 284
A.1.3 Evaluation des périmètres de sécurité En ce qui concerne l’infrastructure de l’équipement Alcatel 9400, le niveau d’exposition du public aux ondes électromagnétiques est caractérisé par la densité de la puissance, qui représente la restriction de base à ces fréquences.
Page 286
A.1.6 Conclusion L’équipement Alcatel 9400 transmet des ondes électromagnétiques non--ionisées à un niveau de puissance très bas, qui ne dépasse pas 1 Watt pour des fréquences basses. Nos règles d’installation garantissent qu’il est impossible à quelqu’un de s’asseoir ou de se tenir devant une antenne sur les distances définies, soit en raison de la position physique de l’antenne, soit en raison d’un...
Annexe 2 - - Informations d’installation Station Nom de la station Nom du Terminal dans la station * Principal Extension Accès Nom du Terminal distant * N_ IDU Site Terminal distant N_ ODU Azimut Terminal distant Version logiciel Alimentation 24 V 48 V * ATTENTION ! 8 caractères maximum acceptés par MS-DOS 1+1 HSB...
Absent Présent Absent Présent Bouclage local Bouclage local (Option) Voies de Service Débit RQ2: 9600 bit/s pour un réseau 9400 XX Débit superv. Adresse physique NE Adresse : 01 par défaut Adresse : 01 par défaut. Supervision Supervision Valeurs fournies par le responsable du réseau Appliquer la configuration standard sauf dans le cas où...
Page 289
Annexe 3 - - Lot de consommables Ce lot est défini pour une liaison, sa référence est : 9400UXT002 NUMERO D’ARTICLE DESIGNATION QUANTITE 1AC000570017 Gaine thermo diam 4.8 à 2.4 1AC000570010 Gaine thermo diam 9.5 à 4.8 1AC001250004 Gaine thermo diam 19 à 9.5 1AD012980002 collier PVC résistant UV 9X350 1AD012980003...
Connecteur P01 : Liaison ODU, prise “maintenance”. Connecteur P02 / P03 : Multimètre de mesure tension de CAG. Connecteur P04 : Connecteur de liaison avec l’ordinateur portable, réservé Alcatel. Connecteur P05 : Branchement du casque / écouteur (non utilisable avec les versions l’IDU Light).
Page 291
A.4.2 Kit de service simplifié 3EJ04113AAAA pour A9400UX flat ODU Le kit de service simplifié 3EJ04113AAAA est utilisé lors du pointage des antennes de chaque station. Il se compose d’un câble de liaison à relier au connecteur ”MAINT” de l’ODU, réf. 3CC13477AAXX. Figure 87 - Câble 3CC13477AAXX Connecteur P01 : liaison ODU, prise ”maintenance”.
Page 292
Annexe 5 - - Montage fiche coaxiale “N” A.5.1 Montage type 1 sur câble 1AC001100022 Fiche BECLER BK / 224 292/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...
Page 293
A.5.2 Montage type 2 sur câble 1AC001100022 Fiche DELTA OHM 08 250 173 Dénuder la gaine sur 10 mm, mettre l’écrou sur la gaine. Strip cable (10 mm), put the clamping nut on the cable. Rabattre les 10 mm de tresse sur la gaine. Flange the 10 mm of braid on the jacket.
Page 294
Annexe 6 - - Brochage des connecteurs utilisateur Coffret IDU principal Coffret IDU accès Coffret IDU extension Coffret IDU Light Figure 88 - Faces connectique des coffrets IDU 294/332 3CC08991AYAA TQ BJB 01 Edition 01 -- Juillet 2005...
A.6.2.2 - - Voies de service téléphonique à appel sélectif Concerne les connecteurs Sub-D 9 points femelle “AUDIO 1” et “AUDIO 2” du coffret IDU principal. Broche Signal Broche Signal Signal audio en provenance de l’utilisateur (+) Signal audio en provenance de l’utilisateur (-) TRON Signal audio à...
Sortie données réception à 64 kbit/s Sortie de l’horloge réception à 64 kHz Sortie synchro. octet réception à 8 kHz Signal de traitement de la VDS (réservé Alcatel) 0 volt (masse) Signal de silencieux (squelch) des VDS (réservé Alcatel) (réservé Alcatel) A.6.2.3.3 - - Connecteur “ESC MAIN”...
Page 299
A.6.2.3.4 - - Avec coffret extension Les tableaux ci-après concerne les connecteurs : Sub-D 9 points femelle “ESC. 3-1”, “ESC. 3-2”, “ESC. 4-1”, “ESC. 4-2” du coffret IDU extension. ESC. 3-1 et ESC. 4-1. ESC. 3-2 et ESC. 4-2. Signal G703 Signal Signal Signal...
Page 300
Broche connecteur ESC 5 Signal Signal Broche E- - S- - NE PAS CONNECTER Réservé 1, 4, 8, 14, Réservé Alcatel Alcatel 15, 20 VDS 5 : Horloge 6, 7, 9, 16, 17, 18, 19, 0 Volt VDS 5 : Données Non connecté...
Page 302
Annexe 7 - - Liste des alarmes de l’équipement Libellé d’alarme, d’état ou Processus de recherche de panne ou de défaut télécommande ACCES NMS1 Câble sur l’accès NMS1 non connecté ou défectueux. Déconnexion interface NMS1. ACCES NMS2 Câble sur l’accès NMS2 non connecté ou défectueux. Déconnexion interface NMS2.
Page 303
Libellé d’alarme, d’état ou Processus de recherche de panne ou de défaut télécommande ALARME GEN. MUX_DEMUX Alarme URGente : Panne de la carte SCU du coffret d’extension; Alarme générale. remplacer l’IDU d’extension. remplacer l IDU d extension. 38 ALARME MUX_DEMUX NOR- Alarme URGente : Panne de la carte MCU du coffret principal;...
Page 304
Libellé d’alarme, d’état ou Processus de recherche de panne ou de défaut télécommande Incohérence entre la composition matérielle de l’équipement et la déclaration de celui-ci lors de la définition de la configuration ; par exemple : -- valeur des fréquences émission ou réception erronées (ODU), ERREUR CONFIGURATION Erreur de configuration.
Page 305
Libellé d’alarme, d’état ou Processus de recherche de panne ou de défaut télécommande Alarme URGente : Absence de coffret aérien ou de dialogue avec MODULE ABSENT le microcontrôleur. Vérifier si le câble coaxial de liaison est correc- Module absent ou problème de tement connecté...
Page 306
Libellé d’alarme, d’état ou Processus de recherche de panne ou de défaut télécommande TC ENVIRONNEMENT 1 Télécommande d’environnement n_1 à l’état actif Télécommande activée. TX X TX 1 Indique l’émetteur en fonctionnement (commutation par télécom- Indication de commutation de mande : Emetteur X ou émetteur 1 en forçage manuel) l’émetteur.
Page 307
Annexe 8 - - Liste des télécommandes La liste des télécommandes disponibles dans l’application “Alarmes, Etats et Télécommandes” est donnée dans le tableau ci-dessous. En fonction de la configuration, certaines télécommandes peuvent ne pas être offertes à l’opérateur. L’émission de certaines télécommandes vers une station distante risquant d’entraîner une coupure de la liaison nécessitant le déplacement d’un opérateur dans cette station : l’émission de certaines de ces télécommandes, à...
Page 308
LIBELLE DE TELECOMMANDE ACTIVATION/DESACTIVATION MCU>REC. 1 [Début] : forçage manuel validé Forçage manuel de la commutation sur le récepteur principal (en configuration 1+1). principal (en configuration 1+1). Sur station distante : Inhibition automatique au bout MCU>REC. 1 [Fin] : forçage manuel inhibé de 5 minutes.
Page 309
Annexe 9 - - Liste des alarmes de l’application RTP Mnémoniques SIGNIFICATION des alarmes ALGNT Alarme alignement (= déverrouillage) ARAIS Génération SIA réception auxiliaire ATAIS Génération SIA émission auxiliaire ATIBR Débit (d’entrée de l’) affluent auxiliaire erroné ATISL Manque signal (d’entrée de l’) affluent auxiliaire CABAL Alarme câble Porteuse non verrouillée...
Page 310
Mnémoniques SIGNIFICATION des alarmes RDRPW Alarme puissance reçue diversité RDSYN Alarme synthétiseur réception diversité RXAIS Génération SIA réception RXAL Alarme récepteur RXDAL Alarme récepteur de diversité (LX ETSI) RXDC Alarme Demande de Commutation récepteur RXDCA Alarme Demande de Commutation Anticipée récepteur RXDCP Alarme Demande de Commutation Prioritaire récepteur RXMVT...
Page 311
Annexe 10 - - Création de profils utilisateurs Les profils sont mémorisés dans un fichier texte de nom 946luxxx.prf. Ce fichier peut être édité par tout éditeur de texte tel que NOTEPAD de WINDOWS (TM). La figure 89 donne un exemple de fichier de profils. Figure 89 - Exemple de fichier de profils Chaque profil est constitué...
Page 312
Annexe 11 - - Configuration de NECTAS A.11.1 Nectas 3.79 Le fichier WIN.INI comporte des informations permettant par exemple : d’autoriser la mise à jour de la date et de l’heure dans un réseau sans supervision, la modification de la période de scrutation de l’équipement pour le rafraîchissement des mesures de l’application RTP.
La valeur n’est prise en compte que si elle est supérieure à la valeur retournée par le NE (1 seconde dans le cas du 9400 UX). Il n’est pas conseillé de dépasser une valeur de l’ordre de 10 secondes. L’écran de la figure 91 donne l’exemple d’une scrutation toutes les 5 secondes.
Le fichier 946LUX1x.INI comporte une variable POLMEA permettant la modification de la période de scrutation de l’équipement pour le rafraîchissement des mesures analogiques. Ce fichier, situé dans le répertoire “c:\Alcatel\946LUX1x”, peut être édité par tout éditeur de texte tel que NOTEPAD de WINDOWS .
La valeur n’est prise en compte que si elle est supérieure à la valeur retournée par le NE (1 seconde dans le cas du 9400 UX). Il n’est pas conseillé de dépasser une valeur de l’ordre de 10 secondes.
A.11.2.3 - - Modification de la période de scrutation des mesures analogiques (Variable POLMEA) Editer le fichier 946LUXxx.INI situé dans le répertoire ” C:\Alcatel\946LUXxx\946LUXxx.INI ” à l’aide d’un éditeur de texte tel que NOTEPAD (TM) de WINDOWS (TM). Supprimer la rubrique suivante : ”...
Annexe 13 - - Liste des abréviations MNEMONIQUE ANGLAIS FRANÇAIS Alarm cut-off Coupure d’alarme Number of errored blocks that are not Nombre de blocs erronés ne faisant pas part of an SES partie d’une SES Base Transceiver Station Station de Base Automatic Gain Control (AGC) Commande Automatique de Gain Analog/Digital Converter (ADC)
Page 326
MNEMONIQUE ANGLAIS FRANÇAIS Network Management System Système de Gestion de Réseau Network Time Protocol Protocole de mise à l’heure par le réseau OutDoor Unit Coffret extérieur Local Oscillator (LO) Oscillateur Local (OL) Operation System Station Centrale (SC) Remote Craft Terminal (RCT) Poste d’Exploitation Distant Equipment Craft Terminal (ECT) Poste d’Exploitation Equipement...
Page 327
MNEMONIQUE ANGLAIS FRANÇAIS RLTMMax Received Level Tide Mark Max Valeur maximum estimée de la puissance reçue pendant la période d’observation. Maximum estimated received power value during the observation period. RLTMMin Received Level Tide Mark Min Valeur minimum estimée de la puissance reçue pendant la période d’observation.
Page 328
PAGE LAISSEE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT 328/332 Edition 01 -- Juillet 2005 3CC08991AYAA TQ BJB 01...