Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Séries M5S
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Fournaises à air chaud au gaz et au mazout à évent direct (combustion scellée)
et circulation descendante
Pour une installation dans :
• Maisons préfabriquées
• Véhicules récréatifs, modèles pour parc à roulottes et édifices préfabriqués
• Maisons/Édifices modulaires
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
• Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait
entraîner des blessures graves ou des dommages
matériels importants.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un installateur qualifié, un organisme de service ou le
fournisseur de gaz.
• N'entreposez pas ni n'utilisez de l'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage
de cet appareil, ni de tout autre appareil.
QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
• N'essayez d'allumer aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez
aucun téléphone dans le bâtiment.
• Évacuez l'immeuble immédiatement.
• Appelez immédiatement le fournisseur de gaz en
employant le téléphone d'un voisin. Respectez les
instructions du fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appelez le service des incendies.
NE PAS DÉTRUIRE. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER EN UN LIEU SÛR
Les normes de construction et de sécurité des maisons
préfabriquées HUD (3280.714) interdisent l'utilisation
d'équipement de climatisation ou de thermopompe non
certifié pour cette fournaise. Il est fortement recommandé
de choisir des composantes de conditionnement
d'air résidentiel de fabricant pour obtenir un système
compatible conçu spécifiquement pour respecter ces
normes.
La coupe, l'épissage ou la modification de tout câblage
électrique interne peut annuler la garantie du produit et
créer des conditions dangereuses. Le non-respect de ces
normes peut également entraîner un chauffage inadéquat
et une climatisation insuffisante, en plus de causer des
dommages structurels à une maison préfabriquée.
Veuillez communiquer avec votre distributeur local pour
de l'assistance. Un répertoire des ateliers d'entretien CVC
Nortek autorisés est inclus dans la trousse du propriétaire
de votre fournaise.
Référence : HUD Manufactured Home Construction and
Safety Standards 3280.714.
POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
MISE EN GARDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nortek M5S Serie

  • Page 1 • Évacuez l’immeuble immédiatement. de l’assistance. Un répertoire des ateliers d’entretien CVC • Appelez immédiatement le fournisseur de gaz en Nortek autorisés est inclus dans la trousse du propriétaire employant le téléphone d’un voisin. Respectez les de votre fournaise. instructions du fournisseur de gaz.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ ..3 Branchement du conduit de carburant ........15 Purge de la conduite de carburant ..........16 EXIGENCES ET CODES ..............3 Amorcer les fournaise ..............16 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ..........4 DÉMARRAGE ET RÉGLAGES ............16 Dégagements minimums............4 Directives de fonctionnement .............16 Applications ................4 Comment éteindre les modèles à...
  • Page 3: Renseignements Importants Sur La Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA • Ce générateur d’air chaud est conçu pour fonctionner avec une hausse de pression externe maximale de 0,5 pouces d’eau. SÉCURITÉ REMARQUE 1 : La mesure de pression statique ne doit pas inclure Des symboles de sécurité sont fréquemment utilisés dans l’ensemble le serpentin (s’il y a lieu).
  • Page 4: Renseignements Généraux

    RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • Le Commonwealth du Massachusetts exige la conformité aux réglementations 248 CMR 4.00 et 5.00 pour l’installation des appareils au gaz ventilés traversant un mur, de la façon suivante : MISE EN GARDE : 1. Pour les appareils à évacuation directe, les appareils de chauffage à...
  • Page 5 Dégagement supérieur 6 po (152 mm) « A » - 56 po Un panneau d’accès amovible Modèle « A » doit être installé au-dessus du cadre de porte de la fournaise Dégagement latéral sans armoire pour accéder au support de toit 0 po de l’armoire de la fournaise «...
  • Page 6: Positionnement De L'appareil

    Positionnement de l’appareil • Des mesures doivent être prises pour éviter que des objets plats puissent se déposer sur l’ouverture de retour d’air située dans le • La fournaise doit être positionnée correctement par rapport au plancher du placard (comparativement à la devanture verticale ou système d’approvisionnement et de retour d’air (page 6).
  • Page 7: Installation De La Fournaise

    INSTALLATION DE LA FOURNAISE 20 po REMARQUE : Ces procédures d’installation sont suggérées pour 14 1/2 po 2 3/4 po les installations typiques de fournaises. Étant donné que chaque installation est unique, la séquence des étapes peut varier selon la MUR ARRIÈRE DE L’ARMOIRE OU DE L’ALCÔVE situation.
  • Page 8: Installation D'un Raccord De Conduit Standard

    montrée en « X » dans la Figure 9 (page 9) déterminera le 5. Ramenez les rabats (Option 1 ou 2) vers le haut contre le raccord raccord de conduit qui convient. de conduit en les serrant le plus possible. 5.
  • Page 9 Languettes du TYPE ET NUMÉRO DE PIÈCE DU RACCORD DE CONDUIT Agrafes ou vis à tôle SI LA CAVITÉ DU raccord de conduit PLANCHER « X » EST : CONDUIT STANDARD CONDUIT ROND 7/8 po / (22) 901987A 904008 Conduit Conduit Rabat de 2 po / (51)
  • Page 10: Sélection Du Support De Toit

    INSTALLATION DU SUPPORT DE TOIT 1. Positionnez le centre de l’ouverture du support de toit, mesurez 13 ½ po depuis le mur arrière de l’armoire ou de l’alcôve, le long Les ouvertures de plafond et de toit requises doivent être positionnées de la ligne centrale de l’ouverture de la fournaise et du plancher.
  • Page 11 NUMÉRO DE MODÈLE LONGUEUR APPROX. SOUS LE SOLIN COURONNE DE SOLIN DE (F,S)AW1523-(0,2,4)(A,S) 15 po – 23 po SUPPORT PLATEFORME DE TOIT INCLINÉE (F,S)AW2135-(0,2,4)(A,S) 21 po – 35 po (F,S)AW2747-(0,2,4)(A,S) 27 po – 47 po (F,S)AW3563-(0,2,4)(A,S) 35 po – 63 po (F,S)AW5195-(0,2,4)(A,S) 51 po –...
  • Page 12: Retirant Système D'évent De Transit

    4. Les quatre étiquettes d’avertissement (fournies par l’usine) doivent Fixez le support de toit être installées sur les articles suivants : avec les attaches • Bouchon d’étanchéité appropriées après la • Point de branchement du conduit de carburant connexion à la fournaise •...
  • Page 13: Renseignements Électriques

    RENSEIGNEMENTS ÉLECTRIQUES Pour l’installation de fournaises d’armoire de taille A, laissez suffisamment de jeu dans le câblage pour ajouter ultérieurement une AVERTISSEMENT : armoire à serpentin de refroidissement facultative. Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. Branchement des fils d’alimentation électrique RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE 1.
  • Page 14: Vérification Du Réglage De L'anticipateur

    Vérification du réglage de l’anticipateur M5 Fournaise Thermostat Une fois la fournaise installée, comparez l’anticipateur du thermostat au réglage nominal de 0,4. Rouge Rouge 1. Branchez le milliampèremètre en série avec l’une des bornes basse tension du robinet de gaz. Rouge Rouge 2.
  • Page 15: Alimentation En Carburant Et Conduits

    ALIMENTATION EN CARBURANT ET CONDUITS réservoirs de carburant peuvent également être enfouis à condition d’être enduits correctement pour résister à la corrosion. La dimension Échantillon de gaz d’évacuation verticale entre le bas du réservoir de carburant et la pompe ne doit Il pourrait être nécessaire de prélever un échantillon de d’évacuation pas excéder 3 mètres.
  • Page 16: Purge De La Conduite De Carburant

    DÉMARRAGE ET RÉGLAGES 4. Positionnez le conduit là où il ne sera pas endommagé. Formez des courbes graduelles et évitez les nœuds qui pourraient réduire VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’écoulement de mazout. AVANT EN FONCTIONEMENT LA FOURNAISE 5.
  • Page 17: Réglages Du Brûleur

    La fournaise est dotée d’un moteur à vitesses multiples. Consultez ESPACE DE 5/32 po le schéma de câblage de la fournaise, Figure 31 (page 22), pour ÉLECTRODE sélectionner la vitesse du souffleur. Réglages du brûleur Les réglages du brûleur sont effectués en usine. Toutefois, ces réglages peuvent changer pendant l’expédition, la manutention et l’installation.
  • Page 18: Séquence De Fonctionnement

    CLIGNOTEMENTS DE LA DEL RÉSISTANCE DE LA CELLULE CAD (OHMS) SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT 0-400 1. Lorsqu’une demande de chauffage est initiée, un délai de 2 à 400-800 6 secondes survient pour permettre à la commande d’effectuer 800-1 600 une vérification de sécurité au démarrage. >1 600 2.
  • Page 19: Commandes Et Fonctions De Fournaise

    la cellule cad (fils jaunes) de la commande. Mesurez la résistance Climatisation d’été – (séries B et C) : L’appareil est équipé pour avec un lecteur de la manière classique (lorsqu’une flamme est l’utilisation avec un thermostat à 4 fils. Lorsqu’un thermostat à 5 fils est présente).
  • Page 20: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION Nécessaires lorsque la fournaise est utilisée avec des climatiseurs d’air monobloc Lorsque le climatiseur installé n’utilise pas le souffleur de la fournaise pour distribuer l’air et fonctionne indépendamment de la fournaise, le thermostat doit avoir un dispositif de verrouillage qui empêche la fournaise et le climatiseur de fonctionner simultanément.
  • Page 21: Figures Et Tableaux

    FIGURES ET TABLEAUX MODÈLE DE LA MBTU/H À MBTU/H À LA BUSE DE ALLUMEUR COMB. PRÊT CLIM. PES (PO D’EAU) MOTEUR (HP) FOURNAISE L’ENTRÉE SORTIE MAZOUT DIRECT SOUFFLEUR TONNES M5SB 066 0,50 gal/h Modèle de brûleur : AF-10 M5SC 066 0,50 gal/h Angle de M5SB 086...
  • Page 22: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Fournaises séries M5S 120 volts Appareils monophasés / 60 Hz REMARQUES : 4. Vitesses de climatisation et de chauffage : Consultez Sélection du souffleur 1. L’alimentation d’entrée doit être polarisée. Respectez le code de couleurs. de climatisation dans le mode d’emploi le Tableau 12 (Voyez l’étiquette signalétique de la fournaise pour l’information électrique.) 5.
  • Page 24: Liste De Contrôle D'installation

    Californie comme pouvant causer des malformations congénitales ou d’autres problèmes du système reproductif. Spécifications et illustrations sujettes à changements sans préavis ou sans aucune obligation (05/18). 1018704FA O’Fallon, MO, © Nortek Global HVAC LLC 2018. Tous droits réservés. (Remplace 1018704F0)

Table des Matières