Télécharger Imprimer la page

Jamara Mercedes-Benz Antos Notice page 7

Feuerwehr drehleiter 2,4 ghz
Masquer les pouces Voir aussi pour Mercedes-Benz Antos:

Publicité

DE - Bedienung
FR - Fonctionnement
GB - Operation
IT - Funzionamento
6
DE
6. Spritzfunktion
Durch drücken der rechten oberen Taste wird die
Spritzfunktion ausgelöst.
GB
6. Spray Function
By pressing the top right button the spray function is
activated.
FR
6. Fonction de jets d'eau
Cette fonction s'active en appuyant la touche située en haut
à droite.
7
DE
7. Hupe/Sound abschalten
Durch drücken der Hupe ertönt ein realistischer LKW-
Hup-Ton. Durch längeres drücken der Hupe wird der Ton
abgeschaltet.
8. Demo-Taste
Die Demo-Taste lässt das Modell automatisch Manöver
durchführen.
GB
7. Horn/Sound off
By holding down the horn-button the sound will be switched
off. By pressing the button a realistic truck-horn sound will be
heard.
8. Demo button
The demo button allows the model to automatically perform
manoeuvres.
FR
7. Klaxon/Éteindre le klaxon
Si vous appuyez longtemps sur le klaxon, le son en est
coupé. En appuyant sur le klaxon, vous entendrez le son
réaliste d'un klaxon de camion.
8. Touche démo
Le bouton de démonstration permet au modèle d'effectuer
des manoeuvres automatiquement.
ES - Funcionamiento
CZ - Obsluha
IT
6. Funzione spruzzo
Premendo il tasto destro in alto viene attivata la funzione
spruzzo.
ES
6. Función de salpicadura
Pulsando el botón derecho en la parte superior se activa la
salpicadura.
CZ
6. Funkce kropení
Funkci aktivujete stisknutím pravého horního tlačítka.
8
IT
7. Clacson/Spegnim. suono
Premendo per un tempo prolungato il clacson si spegne il
suono. Premendo il clacson, si sente un suono realistico di
clacson da camion.
8. Funzione Demo
Il pulsante demo permette al modello di eseguire
automaticamente delle manovre.
ES
7. Claxon/Apagar el sonido
A través de primer más el claxon se apaga el tono. Al pulsar
el claxon suena un sonido realista
8. Botón-Demo
El botón permite que el modelo realliza automáticamente las
maniobras.
CZ
7. Klakson/Vypnutí zvuku
Pokud bude držet tlačítko klaksonu směrem dolů, zvuk se
vypne. Stisknutím tlačítka klaksonu se ozve realistický zvuk
klaksonu.
8. Tlačítko demo
Stistknutím tlačítka jeřáb provede sérii před-definovaných
manévrů.
PL - Obsługa
SK - Operácie
NL - Bewerking
PL
6. Funkcja spryskiwania
Nacisnąć prawy górny przycisk, aby uruchomić funkcję
oprysku.
NL
6. Waterspuit - functie
Druk op de toets rechtsboven om de waterspuitfunctie te
activeren.
SK
6. Funkcia vodnej sprchy
Stlačenie pravého horného tlačidla spôsobí zapnutie funkcie
vodnej sprchy.
PL
7. Klakson | Wyłączanie dźwięków
Po wciśnięciu klaksonu zabrzmi realistyczny dźwięk
klaksonu ciężarówki. Dłuższe wciśnięcie klaksonu
spowoduje wyłączenie dźwięku.
8. Przycisk funkcji demo
Po wciśnięciu przycisku funkcji demo model automatycznie
wykona zapisany manewr.
NL
7. Geluidssignaal/geluid uitzetten
Door het indrukken van geluidssignaal weerklinkt een
realistisch geluid van de kipper. Door op het geluidssignaal
lang te drukken, wordt het geluid uitgeschakeld.
8. Demo-toets
Met de demo-knop voert het model automatisch manoeuvres
uit.
SK
7. Horn | unmute
Zatiahnutím za roh začuje realistický zvuk roh nákladné
vozila.Pri dlho pull Na rohu bude aktivovaný ton
8. Demo režim
Budú vykonané vopred nastavené pohyby.
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

404960